CINXE.COM
Strong's Greek: 1991. ἐπιστηρίζω (epistérizó) -- To strengthen, to support, to establish
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1991. ἐπιστηρίζω (epistérizó) -- To strengthen, to support, to establish</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1991.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_corinthians/5-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1991.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1991</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1990.htm" title="1990">◄</a> 1991. epistérizó <a href="../greek/1992.htm" title="1992">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">epistérizó: To strengthen, to support, to establish</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἐπιστηρίζω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>epistérizó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>eh-pee-stay-REE-zo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ep-ee-stay-rid'-zo)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To strengthen, to support, to establish<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I prop up, uphold, support, confirm, make stronger.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and στηρίζω (sterizó, meaning "to establish" or "to strengthen").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπιστηρίζω, similar concepts can be found in Hebrew words like חָזַק (chazaq, Strong's H2388), meaning "to strengthen" or "to make firm."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb ἐπιστηρίζω is used in the New Testament to convey the act of strengthening or supporting someone, particularly in their faith or spiritual journey. It implies providing encouragement, reinforcement, or confirmation to ensure stability and perseverance.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of strengthening or establishing was often associated with providing support to ensure the stability of structures or communities. In the early Christian context, this term took on a spiritual dimension, emphasizing the role of leaders and fellow believers in fortifying the faith of individuals and congregations amidst challenges and persecution.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>1991</b> <i>epistērízō</i> (from <a href="/greek/1909.htm">1909</a> <i>/epí</i>, "suitably <i>on</i>, fitting" and <a href="/greek/4741.htm">4741</a> <i>/stērízō</i>, "make firm") – properly, "prop up, uphold, support, confirm" (Souter), i.e. support (establish) in an <i>apt</i>, <i>fitting</i> way; to confirm as it <i>builds on</i> the Lord's previous work of faith (note the force of the prefix <i>epi</i>, "<i>upon</i>"). This process strengthens by extending the understanding that precedes, as it supports what must follow.</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1909.htm">epi</a> and <a href="/greek/4741.htm">stérizó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to make stronger<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>strengthened (1), strengthening (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1991: ἐπιστηρίζω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐπιστηρίζω</span></span>; 1 aorist <span class="greek2">ἐπεστηριξα</span>; a later word; <span class="accented">to establish besides, strengthen more; to render more firm, confirm</span>: <span class="greek2">τινα</span>, one's Christian faith, <a href="/interlinear/acts/14-22.htm">Acts 14:22</a>; <a href="/interlinear/acts/15-32.htm">Acts 15:32, 41</a>; <a href="/interlinear/acts/18-23.htm">Acts 18:23</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>confirm, strengthen. <p>From <a href="/greek/1909.htm">epi</a> and <a href="/greek/4741.htm">sterizo</a>; to support further, i.e. Reestablish -- confirm, strengthen. <p>see GREEK <a href="/greek/1909.htm">epi</a> <p>see GREEK <a href="/greek/4741.htm">sterizo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>επεστήρικτο επεστηριξαν επεστήριξαν ἐπεστήριξαν επεστήριξας επεστηρίχθη επεστηρίχθην επιστηριζομένη επιστηριζοντες επιστηρίζοντες ἐπιστηρίζοντες επιστηριζων επιστηρίζων ἐπιστηρίζων επιστηρισθή επιστηριχθή επιστηριώ επιστοιβάσουσιν epesterixan epestērixan epestḗrixan episterizon episterízon epistērizōn epistērízōn episterizontes episterízontes epistērizontes epistērízontes<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/14-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἐπιστηρίζοντες</b> τὰς ψυχὰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">strengthening</span> the souls<br><a href="/kjvs/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Confirming</span> the souls of the disciples,<br><a href="/interlinear/acts/14-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">strengthening</span> the souls<p><b><a href="/text/acts/15-32.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀδελφοὺς καὶ <b>ἐπεστήριξαν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> encouraged <span class="itali">and strengthened</span> the brethren<br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> words, and <span class="itali">confirmed</span> [them].<br><a href="/interlinear/acts/15-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> brothers and <span class="itali">strengthened [them]</span><p><b><a href="/text/acts/15-41.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν Κιλικίαν <b>ἐπιστηρίζων</b> τὰς ἐκκλησίας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and Cilicia, <span class="itali">strengthening</span> the churches.<br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and Cilicia, <span class="itali">confirming</span> the churches.<br><a href="/interlinear/acts/15-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Cilicia <span class="itali">strengthening</span> the churches<p><b><a href="/text/acts/18-23.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 18:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ Φρυγίαν <b>ἐπιστηρίζων</b> πάντας τοὺς</span><br><a href="/interlinear/acts/18-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and Phrygian <span class="itali">strengthening</span> all the<p><b><a href="/greek/1991.htm">Strong's Greek 1991</a><br><a href="/greek/strongs_1991.htm">4 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/epeste_rixan_1991.htm">ἐπεστήριξαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/episte_rizo_n_1991.htm">ἐπιστηρίζων — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/episte_rizontes_1991.htm">ἐπιστηρίζοντες — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1990.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1990"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1990" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1992.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1992"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1992" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>