CINXE.COM
Psalm 73:25 Parallel: Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 73:25 Parallel: Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/73-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/73-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/73-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 73:25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/73-24.htm" title="Psalm 73:24">◄</a> Psalm 73:25 <a href="../psalms/73-26.htm" title="Psalm 73:26">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/73.htm">New International Version</a></span><br />Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/73.htm">New Living Translation</a></span><br />Whom have I in heaven but you? I desire you more than anything on earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/73.htm">English Standard Version</a></span><br />Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire besides you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/73.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/73.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Whom do I have in heaven <i>but You?</i> And with You, I desire nothing on earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/73.htm">NASB 1995</a></span><br />Whom have I in heaven but You? And besides You, I desire nothing on earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/73.htm">NASB 1977 </a></span><br />Whom have I in heaven <i>but Thee?</i> And besides Thee, I desire nothing on earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/73.htm">Amplified Bible</a></span><br />Whom have I in heaven [but You]? And besides You, I desire nothing on earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/73.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Who do I have in heaven but you? And I desire nothing on earth but you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/73.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Who do I have in heaven but You? And I desire nothing on earth but You. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/73.htm">Contemporary English Version</a></span><br />In heaven I have only you, and on this earth you are all I want. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/73.htm">Good News Translation</a></span><br />What else do I have in heaven but you? Since I have you, what else could I want on earth? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/73.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />As long as I have you, I don't need anyone else in heaven or on earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/73.htm">International Standard Version</a></span><br />Whom do I have in heaven but you? I desire nothing on this earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/73.htm">NET Bible</a></span><br />Whom do I have in heaven but you? I desire no one but you on earth. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/73.htm">King James Bible</a></span><br />Whom have I in heaven <i>but thee</i>? and <i>there is</i> none upon earth <i>that</i> I desire beside thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/73.htm">New King James Version</a></span><br />Whom have I in heaven <i>but You?</i> And <i>there is</i> none upon earth <i>that</i> I desire besides You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/73.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Whom have I in heaven but you? and there is none upon earth that I desire besides you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/73.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/73.htm">World English Bible</a></span><br />Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/73.htm">American King James Version</a></span><br />Whom have I in heaven but you? and there is none on earth that I desire beside you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/73.htm">American Standard Version</a></span><br />Whom have I in heaven but thee ? And there is none upon earth that I desire besides thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/73.htm">A Faithful Version</a></span><br />Whom have I in heaven but You? And besides You I desire none upon earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/73.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/73.htm">English Revised Version</a></span><br />Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/73.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire besides thee.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/73.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Whom haue I in heauen but thee? and I haue desired none in the earth with thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/73.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Whom haue I in heauen but thee? and there is none vpon earth that I desire besides thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/73.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />O what is there prepared for me in heauen? there is nothinge vpo earth, that I desyre in comparison of the.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/73.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Whom do I have in the heavens? And none have I desired in earth [besides] You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/73.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/73.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Who to me in the heavens? and from thee I desired nothing in the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/73.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For what have I in heaven? and besides thee what do I desire upon earth? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/73.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 72:25>For what is there for me in heaven? And what do I wish for on earth before you?<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/73.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />My heart and my flesh fail; the strength of my heart and my portion is in God for eternity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/73.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Nevertheless I am continually with thee; thou hast held me by my right hand.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/73.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Whom have I in heaven but Thee? And beside Thee I desire none upon earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/73.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For what have I in heaven <i>but thee</i>? and what have I desired upon the earth beside thee?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/73.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: mî- (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">Whom have I</a> <a href="/hebrew/lî (Prep:: 1cs) -- "></a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: ḇaš·šā·mā·yim (Prep-b, Art:: N-mp) -- Heaven, sky. Dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky.">in heaven but You?</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: ḇā·’ā·reṣ (Prep-b, Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">And on earth</a> <a href="/hebrew/2654.htm" title="2654: ḥā·p̄aṣ·tî (V-Qal-Perf-1cs) -- A primitive root; properly, to incline to; by implication to bend; figuratively, to be pleased with, desire.">I desire</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">no one</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: wə·‘im·mə·ḵā (Conj-w:: Prep:: 2ms) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">besides You.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/73.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">Whom</a><a href="/hebrew/8064.htm" title="8064. shamayim (shaw-mah'-yim) -- heaven, sky"> have I in the heavens</a><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with">? And with</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> Thee none</a><a href="/hebrew/2654.htm" title="2654. chaphets (khaw-fates') -- desire"> I have desired</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> in earth.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/73.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4310.htm" title="מִי pii 4310">Who</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> do I</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> have</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="שָׁמַיִם ncmpa 8064"> heaven</a> but You? <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">And</a> <a href="/hebrew/2654.htm" title="חפץ_1 vqp1cs 2654"> I desire</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> nothing</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> on</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> earth</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="עִם Pp 5973"> but</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> You</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/73.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">Whom</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064. shamayim (shaw-mah'-yim) -- heaven, sky">have I in heaven</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with">[but You]? And besides</a> <a href="/hebrew/2654a.htm" title="2654a">You, I desire</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">nothing</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">on earth.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/73.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8064.htm" title="8064. shamayim (shaw-mah'-yim) -- heaven, sky">Whom have I in heaven</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">[but thee]? and [there is] none upon earth</a> <a href="/hebrew/2654.htm" title="2654. chaphets (khaw-fates') -- desire">[that] I desire</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">beside thee.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/73-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 73:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 73:24" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/73-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 73:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 73:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>