CINXE.COM

2 Samuel 20:9 Multilingual: And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Samuel 20:9 Multilingual: And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/2_samuel/20-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/20-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/2_samuel/20-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > 2 Samuel 20:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/20-8.htm" title="2 Samuel 20:8">&#9668;</a> 2 Samuel 20:9 <a href="../2_samuel/20-10.htm" title="2 Samuel 20:10">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/20.htm">King James Bible</a></span><br />And Joab said to Amasa, <i>Art</i> thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_samuel/20.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Joab said to Amasa, Art thou well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/20.htm">English Revised Version</a></span><br />And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/20.htm">World English Bible</a></span><br />Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Joab saith to Amasa, 'Art thou in peace, my brother?' and the right hand of Joab layeth hold on the beard of Amasa to give a kiss to him;<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/2_samuel/20.htm">2 i Samuelit 20:9 Albanian</a><br></span><span class="alb">Joabi i tha Amasas: "A je mirë, vëllai im?". Pastaj Joabi me dorën e djathtë e kapi Amasan nga mjekra për ta puthur.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/2_samuel/20.htm">Dyr Sämyheel B 20:9 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Dyr Job gagrüesst önn Ämsn: "Und, Brueder, wie geet s yso?" und gaglangt mit dyr zesmen Hand yn n Ämsn eyn n Bart anhin, wie wenn yr n bussn mechet.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/2_samuel/20.htm">2 Царе 20:9 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">И рече Иоав на Амаса: Здрав ли си, брате мой? И Иоав хвана Амаса за брадата с дясната си ръка за да го целуне.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/2_samuel/20.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">約押左手拾起刀來,對亞瑪撒說:「我兄弟,你好啊!」就用右手抓住亞瑪撒的鬍子,要與他親嘴。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/2_samuel/20.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">约押左手拾起刀来,对亚玛撒说:“我兄弟,你好啊!”就用右手抓住亚玛撒的胡子,要与他亲嘴。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/2_samuel/20.htm">撒 母 耳 記 下 20:9 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">約 押 左 手 拾 起 刀 來 , 對 亞 瑪 撒 說 : 我 兄 弟 , 你 好 啊 ! 就 用 右 手 抓 住 亞 瑪 撒 的 鬍 子 , 要 與 他 親 嘴 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/2_samuel/20.htm">撒 母 耳 記 下 20:9 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">约 押 左 手 拾 起 刀 来 , 对 亚 玛 撒 说 : 我 兄 弟 , 你 好 啊 ! 就 用 右 手 抓 住 亚 玛 撒 的 胡 子 , 要 与 他 亲 嘴 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Joab pozdravi Amasu: "Jesi li mi dobro, brate?" I desnom rukom uhvati za bradu Amasu da ga poljubi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/2_samuel/20.htm">Druhá Samuelova 20:9 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">I řekl Joáb Amazovi: Dobře-li se máš, bratře můj? A ujal Joáb pravou rukou Amazu za bradu, aby ho políbil.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 Danish</a><br></span><span class="dan">Joab sagde da til Amasa: »Gaar det dig vel, Broder?« Og Joab greb med højre Haand om Amasas Skæg for at kysse ham.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/2_samuel/20.htm">2 Samuël 20:9 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">En Joab zeide tot Amasa: Is het wel met u, mijn broeder? En Joab vatte met de rechterhand den baard van Amasa, om hem te kussen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/2_samuel/20.htm">2 Sámuel 20:9 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">És monda Joáb Amasának: Egészségben vagy-é atyámfia? És Joáb megfogá jobbkezével az Amasa szakálát, mintha meg akarná csókolni.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/2_samuel/20.htm">Samuel 2 20:9 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Kaj Joab diris al Amasa:Kiel vi fartas, mia frato? Kaj per la dekstra mano Joab prenis la barbon de Amasa, por kisi lin.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/2_samuel/20.htm">TOINEN SAMUELIN KIRJA 20:9 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Ja Joab sanoi Amasalle: oletkos rauhassa, minun veljeni? Ja Joab tarttui oikialla kädellänsä Amasan partaan, suuta antaaksensa hänen.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/2_samuel/20.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וַיֹּ֤אמֶר יֹואָב֙ לַעֲמָשָׂ֔א הֲשָׁלֹ֥ום אַתָּ֖ה אָחִ֑י וַתֹּ֜חֶז יַד־יְמִ֥ין יֹואָ֛ב בִּזְקַ֥ן עֲמָשָׂ֖א לִנְשָׁק־לֹֽו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/2_samuel/20.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ויאמר יואב לעמשא השלום אתה אחי ותחז יד־ימין יואב בזקן עמשא לנשק־לו׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Et Joab dit à Amasa: Te portes-tu bien, mon frere? Et Joab de sa main droite saisit la barbe d'Amasa, pour le baiser.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Joab dit à Amasa: Te portes-tu bien, mon frère? Et de la main droite il saisit la barbe d'Amasa pour le baiser.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Et Joab dit à Hamasa : Te portes-tu bien, mon frère? Puis Joab prit de sa main droite la barbe de Hamasa pour le baiser.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Und Joab sprach zu Amasa: Friede mit dir, mein Bruder! Und Joab fassete mit seiner rechten Hand Amasa bei dem Bart, daß er ihn küssete.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Und Joab sprach zu Amasa: Friede sei mit dir, mein Bruder! Und Joab faßte mit seiner rechten Hand Amasa bei dem Bart, daß er ihn küßte.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Nun fragte Joab Amasa: Geht es dir gut, mein Bruder? Dabei faßte Joab Amasa mit der rechten Hand am Bart, um ihn zu küssen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/2_samuel/20.htm">2 Samuele 20:9 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Joab disse ad Amasa: "Stai tu bene, fratel mio?" E con la destra prese Amasa per la barba, per baciarlo.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/2_samuel/20.htm">2 Samuele 20:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">E Ioab disse ad Amasa: Stai tu bene, fratel mio? Poi con la man destra prese Amasa per la barba, per baciarlo.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/2_samuel/20.htm">2 SAMUEL 20:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Maka kata Yoab kepada Amasa: Adakah baik, hai saudaraku! maka dengan tangan kanan dipegang Yoab akan janggut Amasa hendak mencium dia.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/2_samuel/20.htm">II Samuelis 20:9 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Dixit itaque Joab ad Amasam : Salve mi frater. Et tenuit manu dextera mentum Amasæ, quasi osculans eum.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 Maori</a><br></span><span class="mao">Na ka mea a Ioapa ki a Amaha, Kei te ora ranei koe, e toku teina? Na ka mau te ringa matau o Ioapa ki te kumikumi o Amaha, kia kihi i a ia.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Og Joab sa til Amasa: Går det dig vel, bror? og grep med sin høire hånd fatt i Amasas skjegg for å kysse ham. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Entonces Joab dijo á Amasa: ¿Tienes paz, hermano mío? Y tomó Joab con la diestra la barba de Amasa, para besarlo.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Y Joab dijo a Amasa: ¿Tienes paz, hermano mío? Y tomó Joab con la diestra la barba de Amasa, para besarlo. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Então Joabe cumprimentou Amasa dizendo: “Vens em paz, meu irmão? E, com a mão direita, pegou na barba de Amasa, para beijá-lo.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">E disse Joabe a Amasa: Vais bem, meu irmão? E Joabe, com a mão direita, pegou da barba de Amasa, para o beijar.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Ioab a zis lui Amasa: ,,Eşti sănătos, frate?`` Şi cu mîna dreaptă a apucat pe Amasa de barbă să -l sărute.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/2_samuel/20.htm">2-я Царств 20:9 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">И сказал Иоав Амессаю: здоров ли ты, брат мой? И взял Иоав правою рукою Амессая за бороду, чтобы поцеловать его.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/2_samuel/20.htm">2-я Царств 20:9 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">И сказал Иоав Амессаю: здоров ли ты, брат мой? И взял Иоав правою рукою Амессая за бороду, чтобы поцеловать его.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/2_samuel/20.htm">2 Samuelsbokem 20:9 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Och Joab sade till Amasa: »Står det väl till med dig, min broder?» Därvid fattade Joab Amasa i skägget med högra handen såsom för att kyssa honom. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">At sinabi ni Joab kay Amasa, Mabuti ba sa iyo, kapatid ko? At hinawakan ni Joab sa balbas si Amasa ng kaniyang kanang kamay upang hagkan niya siya. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/2_samuel/20.htm">2 ซามูเอล 20:9 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">โยอาบจึงถามอามาสาว่า "พี่ชายเอ๋ย สบาดีหรือ" และโยอาบก็เอามือขวาจับเคราอามาสาจะจุบเขา</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/2_samuel/20.htm">2 Samuel 20:9 Turkish</a><br></span><span class="tur">Yoav Amasaya, ‹‹İyi misin, kardeşim?›› diye sordu. Onu öpmek için sağ eliyle Amasanın sakalından tuttu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/2_samuel/20.htm">2 Sa-mu-eân 20:9 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Giô-áp nói với A-ma-sa rằng: Hỡi anh, anh mạnh chăng? Rồi người lấy bàn tay hữu nắm râu A-ma-sa đặng hôn người.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/20-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 20:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 20:8" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/20-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 20:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 20:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10