CINXE.COM

Acts 26:2 "King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews,

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 26:2 "King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/26-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/44_Act_26_02.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 26:2 - Paul's Testimony to Agrippa" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/26-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/26-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/26.htm">Chapter 26</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/26-1.htm" title="Acts 26:1">&#9668;</a> Acts 26:2 <a href="/acts/26-3.htm" title="Acts 26:3">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/26.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/26.htm">New International Version</a></span><br />&#8220King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today as I make my defense against all the accusations of the Jews,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/26.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;I am fortunate, King Agrippa, that you are the one hearing my defense today against all these accusations made by the Jewish leaders,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/26.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;I consider myself fortunate that it is before you, King Agrippa, I am going to make my defense today against all the accusations of the Jews,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/26.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />&#8220;King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/26.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />"Concerning all of which I am accused by <i>the</i> Jews, King Agrippa, I esteem myself fortunate before you, being about to defend myself today,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/26.htm">King James Bible</a></span><br />I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/26.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;I think myself happy, King Agrippa, because today I shall answer for myself before you concerning all the things of which I am accused by the Jews,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/26.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Regarding all the things of which I am accused by the Jews, King Agrippa, I consider myself fortunate that I am about to make my defense before you today,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/26.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220In regard to all the things of which I am accused by the Jews, I consider myself fortunate, King Agrippa, that I am about to make my defense before you today;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/26.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;In regard to all the things of which I am accused by the Jews, I consider myself fortunate, King Agrippa, that I am about to make my defense before you today;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/26.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />&#8220;Concerning all the things of which I am accused by the Jews, I regard myself blessed, King Agrippa, that I am about to make my defense before you today;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/26.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;I consider myself fortunate, King Agrippa, since it is before you that I am to make my defense today regarding all the charges brought against me by the Jews,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/26.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;I consider myself fortunate that it is before you, King Agrippa, I am to make my defense today against all the accusations of the Jews,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I consider myself fortunate, King Agrippa, that today I am going to make a defense before you about everything I am accused of by the Jews, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/26.htm">American Standard Version</a></span><br />I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defence before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/26.htm">Contemporary English Version</a></span><br />King Agrippa, I am glad for this chance to defend myself before you today on all these charges my own people have brought against me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/26.htm">English Revised Version</a></span><br />I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defence before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/26.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"King Agrippa, I think I'm fortunate today to stand in front of you and defend myself against every charge that the Jews brought against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/26.htm">Good News Translation</a></span><br />"King Agrippa! I consider myself fortunate that today I am to defend myself before you from all the things these Jews accuse me of, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/26.htm">International Standard Version</a></span><br />"I consider myself fortunate that it is before you, King Agrippa, that I can defend myself today against all the accusations of the Jewish leaders,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/26.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/26.htm">NET Bible</a></span><br />"Regarding all the things I have been accused of by the Jews, King Agrippa, I consider myself fortunate that I am about to make my defense before you today,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/26.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you this day concerning all the things that I am accused by the Jews,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/26.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee, concerning all the things of which I am accused by the Jews:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/26.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"As regards all the accusations brought against me by the Jews," he said, "I think myself fortunate, King Agrippa, in being about to defend myself to-day before you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/26.htm">World English Bible</a></span><br />&#8220;I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you today concerning all the things that I am accused by the Jews, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/26.htm">Literal Standard Version</a></span><br />&#8220;Concerning all things of which I am accused by Jews, King Agrippa, I have thought myself blessed, being about to make a defense before you today,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/26.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />"Concerning all of which I am accused by <i>the</i> Jews, King Agrippa, I esteem myself fortunate before you, being about to defend myself today,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/26.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Concerning all things of which I am accused by Jews, king Agrippa, I have thought myself happy, being about to make a defence before thee to-day,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/26.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Concerning all of which I am accused by the Jews, king Agrippa, I deem myself happy, being about to defend myself to thee this day:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/26.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I think myself happy, O king Agrippa, that I am to answer for myself this day before thee, touching all the things whereof I am accused by the Jews. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/26.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />&#8220;I consider myself blessed, O king Agrippa, that I am to give my defense today before you, about everything of which I am accused by the Jews,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/26.htm">New American Bible</a></span><br />&#8220;I count myself fortunate, King Agrippa, that I am to defend myself before you today against all the charges made against me by the Jews,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/26.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />&#8220;I consider myself fortunate that it is before you, King Agrippa, I am to make my defense today against all the accusations of the Jews,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/26.htm">Lamsa Bible</a></span><br />In view of all the things whereof I am accused by the Jews, I consider myself blessed, O King A-grip&#8217;pa, to defend myself today before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/26.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;Concerning everything of which I am accused by the Jews, King Agrippa, I consider myself blessed, because before you today I bring a defense.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/26.htm">Anderson New Testament</a></span><br />I think myself happy, King Agrippa, because I shall this day make my defense before you, concerning all things of which I am accused by the Jews;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/26.htm">Godbey New Testament</a></span><br />O king Agrippa, I consider myself happy, being about this day to make my defence before thee concerning all those things of which I am accused by the Jews:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/26.htm">Haweis New Testament</a></span><br />I count myself happy, king Agrippa, that I am about to address my defence to thee this day concerning all the things of which I am accused by the Jews:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/26.htm">Mace New Testament</a></span><br />I think myself happy, king Agrippa, in having this opportunity of vindicating myself in your presence, from every thing the Jews have laid to my charge:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/26.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"As regards all the accusations brought against me by the Jews," he said, "I think myself fortunate, King Agrippa, in being about to defend myself to-day before you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/26.htm">Worrell New Testament</a></span><br />"I deem myself happy, King Agrippa, that I am about this day to make my defense before you, concerning all things of which I am being accused by Jews;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/26.htm">Worsley New Testament</a></span><br />"O king Agrippa, I think myself happy, that I am this day to make my defence before thee, concerning all <i>the things</i> which I am accused of by the Jews:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/26-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=8543" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/26.htm">Paul's Testimony to Agrippa</a></span><br><span class="reftext">1</span>Agrippa said to Paul, &#8220;You have permission to speak for yourself.&#8221; Then Paul stretched out his hand and began his defense: <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/greek/935.htm" title="935: basileu (N-VMS) -- A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.">&#8220;King</a> <a href="/greek/67.htm" title="67: Agrippa (N-VMS) -- Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods.">Agrippa,</a> <a href="/greek/2233.htm" title="2233: h&#275;g&#275;mai (V-RIM/P-1S) -- (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider. ">I consider</a> <a href="/greek/1683.htm" title="1683: emauton (PPro-AM1S) -- Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.">myself</a> <a href="/greek/3107.htm" title="3107: makarion (Adj-AMS) -- Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.">fortunate</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mell&#333;n (V-PPA-NMS) -- A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">to stand</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">before</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594: s&#275;meron (Adv) -- Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.">today</a> <a href="/greek/626.htm" title="626: apologeisthai (V-PNM/P) -- To give a defense, defend myself (especially in a law court): it can take an object of what is said in defense. ">to defend myself</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: Peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">against</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pant&#333;n (Adj-GNP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: h&#333;n (RelPro-GNP) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/1458.htm" title="1458: enkaloumai (V-PIM/P-1S) -- To bring a charge against, accuse. From en and kaleo; to call in, i.e. Bring to account.">the accusations</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">of</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudai&#333;n (Adj-GMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">the Jews,</a> </span> <span class="reftext">3</span>especially since you are acquainted with all the Jewish customs and controversies. I beg you, therefore, to listen to me patiently.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/24-10.htm">Acts 24:10</a></span><br />When the governor motioned for Paul to speak, he began his response: &#8220;Knowing that you have been a judge over this nation for many years, I gladly make my defense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-10.htm">Acts 25:10</a></span><br />Paul replied, &#8220;I am standing before the judgment seat of Caesar, where I ought to be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you yourself know very well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-1.htm">Acts 23:1</a></span><br />Paul looked directly at the Sanhedrin and said, &#8220;Brothers, I have conducted myself before God in all good conscience to this day.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-1.htm">Acts 22:1</a></span><br />&#8220;Brothers and fathers, listen now to my defense before you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-1.htm">Acts 24:1-2</a></span><br />Five days later the high priest Ananias came down with some elders and a lawyer named Tertullus, who presented to the governor their case against Paul. / When Paul had been called in, Tertullus opened the prosecution: &#8220;Because of you, we have enjoyed a lasting peace, and your foresight has brought improvements to this nation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-8.htm">Acts 25:8</a></span><br />Then Paul made his defense: &#8220;I have committed no offense against the law of the Jews or against the temple or against Caesar.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-15.htm">Acts 9:15</a></span><br />&#8220;Go!&#8221; said the Lord. &#8220;This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-39.htm">Acts 21:39</a></span><br />But Paul answered, &#8220;I am a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Now I beg you to allow me to speak to the people.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-19.htm">Acts 28:19</a></span><br />But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, even though I have no charge to bring against my nation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-33.htm">Acts 19:33</a></span><br />The Jews in the crowd pushed Alexander forward to explain himself, and he motioned for silence so he could make his defense to the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-14.htm">Acts 18:14-15</a></span><br />But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, &#8220;If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint. / But since it is a dispute about words and names and your own law, settle it yourselves. I refuse to be a judge of such things.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-22.htm">Acts 17:22</a></span><br />Then Paul stood up in the meeting of the Areopagus and said, &#8220;Men of Athens, I see that in every way you are very religious.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-37.htm">Acts 16:37</a></span><br />But Paul said to the officers, &#8220;They beat us publicly without a trial and threw us into prison, even though we are Roman citizens. And now do they want to send us away secretly? Absolutely not! Let them come themselves and escort us out!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-16.htm">Acts 13:16</a></span><br />Paul stood up, motioned with his hand, and began to speak: &#8220;Men of Israel and you Gentiles who fear God, listen to me!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-2.htm">Acts 7:2</a></span><br />And Stephen declared: &#8220;Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Haran,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before you touching all the things whereof I am accused of the Jews:</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/25-7.htm">Able</a> <a href="/acts/23-30.htm">Accusations</a> <a href="/acts/25-16.htm">Accused</a> <a href="/acts/26-1.htm">Agrippa</a> <a href="/acts/20-24.htm">Count</a> <a href="/luke/21-14.htm">Defend</a> <a href="/acts/26-1.htm">Defense</a> <a href="/ecclesiastes/4-2.htm">Fortunate</a> <a href="/acts/15-29.htm">Happy</a> <a href="/acts/25-24.htm">Jews</a> <a href="/acts/25-25.htm">Opinion</a> <a href="/acts/25-20.htm">Regard</a> <a href="/acts/5-35.htm">Regards</a> <a href="/acts/25-27.htm">Think</a> <a href="/acts/24-21.htm">Today</a> <a href="/acts/24-21.htm">To-Day</a> <a href="/acts/24-21.htm">Touching</a> <a href="/acts/25-11.htm">Whereof</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/26-5.htm">Able</a> <a href="/2_peter/2-11.htm">Accusations</a> <a href="/acts/26-7.htm">Accused</a> <a href="/acts/26-7.htm">Agrippa</a> <a href="/romans/4-8.htm">Count</a> <a href="/judges/10-1.htm">Defend</a> <a href="/acts/26-24.htm">Defense</a> <a href="/genesis/30-11.htm">Fortunate</a> <a href="/romans/4-7.htm">Happy</a> <a href="/acts/26-3.htm">Jews</a> <a href="/acts/26-8.htm">Opinion</a> <a href="/acts/28-22.htm">Regard</a> <a href="/romans/1-3.htm">Regards</a> <a href="/acts/26-28.htm">Think</a> <a href="/acts/26-6.htm">Today</a> <a href="/acts/26-29.htm">To-Day</a> <a href="/acts/28-12.htm">Touching</a> <a href="/acts/28-19.htm">Whereof</a><div class="vheading2">Acts 26</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/26-1.htm">Paul, in the presence of Agrippa, declares his life from his childhood;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/26-12.htm">and how miraculously he was converted, and called to his apostleship.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/26-24.htm">Festus charges him with being insane, whereunto he answers modestly.</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/26-28.htm">Agrippa is almost persuaded to be a Christian.</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/26-31.htm">The whole company pronounces him innocent.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/26.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/26.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>King Agrippa</b><br>King Agrippa refers to Herod Agrippa II, the last of the Herodian dynasty, who ruled over parts of Judea and surrounding regions. He was the great-grandson of Herod the Great, who was king during Jesus' birth. Agrippa II was known for his knowledge of Jewish customs and laws, which is why Paul addresses him directly. His presence in this trial highlights the political and religious complexities of the time, as the Herodian kings were often seen as Roman puppets by the Jewish people.<p><b>I consider myself fortunate</b><br>Paul expresses a sense of gratitude and opportunity, which is significant given his circumstances. Despite being a prisoner, Paul sees this as a chance to witness about his faith. This reflects his unwavering commitment to his mission and his belief in God's providence. It also demonstrates Paul's strategic approach to sharing the Gospel, using every situation to further his testimony.<p><b>to stand before you today</b><br>Paul's trial before Agrippa is a pivotal moment in his ministry. Standing before a king fulfills Jesus' prophecy that His followers would testify before rulers (<a href="/matthew/10-18.htm">Matthew 10:18</a>). This setting underscores the fulfillment of God's plan for Paul to spread the Gospel to both Jews and Gentiles, including those in positions of power.<p><b>to defend myself</b><br>Paul's defense is not just a legal argument but a testimony of his faith and calling. Throughout Acts, Paul often uses his trials as platforms to preach the Gospel. His defense is rooted in his personal conversion experience and the truth of the resurrection, which is central to Christian doctrine. This aligns with <a href="/1_peter/3-15.htm">1 Peter 3:15</a>, which encourages believers to always be ready to give a defense for their hope.<p><b>against all the accusations of the Jews</b><br>The accusations against Paul stem from his preaching of Jesus as the Messiah and his mission to the Gentiles, which some Jews saw as a threat to their traditions and beliefs. This reflects the tension between early Christians and Jewish authorities, a recurring theme in Acts. Paul's defense often involves clarifying misunderstandings about his teachings and affirming his respect for Jewish law, while also proclaiming the fulfillment of the law through Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who is defending himself before King Agrippa. He is a central figure in the New Testament, known for his missionary journeys and epistles.<br><br>2. <b><a href="/topical/k/king_agrippa.htm">King Agrippa</a></b><br>Herod Agrippa II, the ruler before whom Paul is making his defense. He is knowledgeable about Jewish customs and controversies.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_jews.htm">The Jews</a></b><br>Refers to the Jewish leaders and accusers who have brought charges against Paul, primarily due to his preaching of the Gospel.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/caesarea.htm">Caesarea</a></b><br>The location where Paul is being held and where this defense takes place. It was a significant city in Roman Judea.<br><br>5. <b><a href="/topical/f/festus.htm">Festus</a></b><br>The Roman governor who has brought Paul before King Agrippa for this hearing.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/c/courage_in_defense_of_faith.htm">Courage in Defense of Faith</a></b><br>Paul demonstrates courage and confidence in defending his faith. Believers are encouraged to stand firm and articulate their beliefs, even in challenging situations.<br><br><b><a href="/topical/p/providence_in_trials.htm">Providence in Trials</a></b><br>Paul's situation shows God's providence, as he is given the opportunity to witness before a king. Believers can trust that God can use their trials for His purposes.<br><br><b><a href="/topical/r/respectful_engagement.htm">Respectful Engagement</a></b><br>Paul addresses King Agrippa with respect, setting an example for how Christians should engage with authority figures and those who may oppose them.<br><br><b><a href="/topical/p/preparedness_to_witness.htm">Preparedness to Witness</a></b><br>Like Paul, Christians should be prepared to share their testimony and the reason for their hope, as instructed in <a href="/1_peter/3-15.htm">1 Peter 3:15</a>.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_the_audience.htm">Understanding the Audience</a></b><br>Paul tailors his defense to his audience, King Agrippa, who is familiar with Jewish customs. This highlights the importance of understanding and connecting with those we witness to.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_26.htm">Top 10 Lessons from Acts 26</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_different_versions_of_paul's_conversion.htm">Why does Acts record different versions of Paul's conversion story?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_christians_join_culture_wars.htm">If Christians are supposed to love their enemies, why do they often engage in culture wars?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_porcius_festus_biblically.htm">Who was Porcius Festus in biblical history?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_luke's_acts_26_30-32_account_reliable.htm">How reliable is Luke's account of Paul's defense in Acts 26:30-32, given the limited external historical corroboration?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/26.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(2) <span class= "bld">I think myself happy, king Agrippa.</span>--We note the characteristic union of frankness and courtesy. He will not flatter a prince whose character, he must have known, did not deserve praise, but he recognises that it was well for him that he stood before one who was not ignorant of the relations of Sadducees and Pharisees on the great question of the Resurrection, and of the expectations which both parties alike cherished as to the coming of a Messiah, and the belief, which some at least of the latter cherished (<a href="/acts/15-5.htm" title="But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.">Acts 15:5</a>; <a href="/acts/21-20.htm" title="And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, You see, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:">Acts 21:20</a>), that their hopes had been fulfilled in Christ.<p><span class= "bld">Because I shall answer.</span>--Strictly, <span class= "ital">because I am</span> <span class= "ital">about to make my defence, </span>or <span class= "ital">apologia.</span><p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/26.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> <span class="accented">- That I am to make my</span> defense <span class="accented">before thee this day</span> for <span class="accented">because I shall answer for myself this day before thee</span>, A.V.; <span class="accented">by</span> for of, A.V. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/26-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">&#8220;King</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#963;&#953;&#955;&#949;&#8166;</span> <span class="translit">(basileu)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.</span><br /><br /><span class="word">Agrippa,</span><br /><span class="grk">&#7944;&#947;&#961;&#943;&#960;&#960;&#945;</span> <span class="translit">(Agrippa)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_67.htm">Strong's 67: </a> </span><span class="str2">Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods.</span><br /><br /><span class="word">I consider</span><br /><span class="grk">&#7973;&#947;&#951;&#956;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(h&#275;g&#275;mai)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2233.htm">Strong's 2233: </a> </span><span class="str2">(a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider. </span><br /><br /><span class="word">myself</span><br /><span class="grk">&#7952;&#956;&#945;&#965;&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(emauton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1683.htm">Strong's 1683: </a> </span><span class="str2">Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.</span><br /><br /><span class="word">fortunate</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#954;&#940;&#961;&#953;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(makarion)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3107.htm">Strong's 3107: </a> </span><span class="str2">Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.</span><br /><br /><span class="word">to stand</span><br /><span class="grk">&#956;&#941;&#955;&#955;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(mell&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3195.htm">Strong's 3195: </a> </span><span class="str2">A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.</span><br /><br /><span class="word">before</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#8054;</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">&#963;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">today</span><br /><span class="grk">&#963;&#942;&#956;&#949;&#961;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(s&#275;meron)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4594.htm">Strong's 4594: </a> </span><span class="str2">Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.</span><br /><br /><span class="word">to defend myself</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#959;&#955;&#959;&#947;&#949;&#8150;&#963;&#952;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(apologeisthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Middle or Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_626.htm">Strong's 626: </a> </span><span class="str2">To give a defense, defend myself (especially in a law court): it can take an object of what is said in defense. </span><br /><br /><span class="word">against</span><br /><span class="grk">&#928;&#949;&#961;&#8054;</span> <span class="translit">(Peri)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4012.htm">Strong's 4012: </a> </span><span class="str2">From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">&#960;&#940;&#957;&#964;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(pant&#333;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">the accusations</span><br /><span class="grk">&#7952;&#947;&#954;&#945;&#955;&#959;&#8166;&#956;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(enkaloumai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1458.htm">Strong's 1458: </a> </span><span class="str2">To bring a charge against, accuse. From en and kaleo; to call in, i.e. Bring to account.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#8056;</span> <span class="translit">(hypo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5259.htm">Strong's 5259: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).</span><br /><br /><span class="word">[the] Jews,</span><br /><span class="grk">&#7992;&#959;&#965;&#948;&#945;&#943;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(Ioudai&#333;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2453.htm">Strong's 2453: </a> </span><span class="str2">Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/26-2.htm">Acts 26:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/26-2.htm">Acts 26:2 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/26-2.htm">Acts 26:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/26-2.htm">Acts 26:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/26-2.htm">Acts 26:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/26-2.htm">Acts 26:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/26-2.htm">Acts 26:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/26-2.htm">Acts 26:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/26-2.htm">Acts 26:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/26-2.htm">Acts 26:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/26-2.htm">NT Apostles: Acts 26:2 I think myself happy King Agrippa that (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/26-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 26:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 26:1" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/26-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 26:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 26:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10