CINXE.COM
Search results for: Skopos
<!DOCTYPE html> <html lang="en" dir="ltr"> <head> <!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-P63WKM1TM1"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-P63WKM1TM1'); </script> <!-- Yandex.Metrika counter --> <script type="text/javascript" > (function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)}; m[i].l=1*new Date(); for (var j = 0; j < document.scripts.length; j++) {if (document.scripts[j].src === r) { return; }} k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)}) (window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym"); ym(55165297, "init", { clickmap:false, trackLinks:true, accurateTrackBounce:true, webvisor:false }); </script> <noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/55165297" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript> <!-- /Yandex.Metrika counter --> <!-- Matomo --> <!-- End Matomo Code --> <title>Search results for: Skopos</title> <meta name="description" content="Search results for: Skopos"> <meta name="keywords" content="Skopos"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, minimum-scale=1, maximum-scale=1, user-scalable=no"> <meta charset="utf-8"> <link href="https://cdn.waset.org/favicon.ico" type="image/x-icon" rel="shortcut icon"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/fontawesome/css/all.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/css/site.css?v=150220211555" rel="stylesheet"> </head> <body> <header> <div class="container"> <nav class="navbar navbar-expand-lg navbar-light"> <a class="navbar-brand" href="https://waset.org"> <img src="https://cdn.waset.org/static/images/wasetc.png" alt="Open Science Research Excellence" title="Open Science Research Excellence" /> </a> <button class="d-block d-lg-none navbar-toggler ml-auto" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#navbarMenu" aria-controls="navbarMenu" aria-expanded="false" aria-label="Toggle navigation"> <span class="navbar-toggler-icon"></span> </button> <div class="w-100"> <div class="d-none d-lg-flex flex-row-reverse"> <form method="get" action="https://waset.org/search" class="form-inline my-2 my-lg-0"> <input class="form-control mr-sm-2" type="search" placeholder="Search Conferences" value="Skopos" name="q" aria-label="Search"> <button class="btn btn-light my-2 my-sm-0" type="submit"><i class="fas fa-search"></i></button> </form> </div> <div class="collapse navbar-collapse mt-1" id="navbarMenu"> <ul class="navbar-nav ml-auto align-items-center" id="mainNavMenu"> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/conferences" title="Conferences in 2024/2025/2026">Conferences</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/disciplines" title="Disciplines">Disciplines</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/committees" rel="nofollow">Committees</a> </li> <li class="nav-item dropdown"> <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" id="navbarDropdownPublications" role="button" data-toggle="dropdown" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> Publications </a> <div class="dropdown-menu" aria-labelledby="navbarDropdownPublications"> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org">Periodicals</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a> </div> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/page/support" title="Support">Support</a> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </header> <main> <div class="container mt-4"> <div class="row"> <div class="col-md-9 mx-auto"> <form method="get" action="https://publications.waset.org/abstracts/search"> <div id="custom-search-input"> <div class="input-group"> <i class="fas fa-search"></i> <input type="text" class="search-query" name="q" placeholder="Author, Title, Abstract, Keywords" value="Skopos"> <input type="submit" class="btn_search" value="Search"> </div> </div> </form> </div> </div> <div class="row mt-3"> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Commenced</strong> in January 2007</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Frequency:</strong> Monthly</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Edition:</strong> International</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Paper Count:</strong> 4</div> </div> </div> </div> <h1 class="mt-3 mb-3 text-center" style="font-size:1.6rem;">Search results for: Skopos</h1> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">4</span> On Driving Forces of Cultural Globalization and its Retroaction: Under the Guidance of Skopos Theory</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Zhai%20Yujia">Zhai Yujia</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> None of the scholars and researchers has ever stepped into this field, though there are quite a few papers worked on various topics relevant to cultural and economic globalization separately. Economic globalization is earlier than cultural globalization. Since the invention of currency, people have had the sense of making money for the purpose of living, supporting their families, or other personal reasons. Their strong desire for earning a living is one of the incentives to propel the trade, tourism and other related economic activities that provide the service within the homeland at first and expand into the whole world later, as the global markets grow and mature. The need for operation impels international communication or interaction. To achieve this, it is vital to realize or recognize other cultures to some degree, concluding language, customs, social etiquette and history of different nations. All this drives the cultural globalization process. In contrast, it is clear that the development of cultural globalization does accelerate the process of economic globalization in return. Under the guidance of Skopos theory (first proposed by Hans Vermeer, and its core principle is that the translation process is determined by the purpose), this paper aims to demonstrate that cultural globalization is not a process in isolation by analyzing its driving forces and retroaction thoroughly with an approach of overview. It intertwines with economic globalization. The two push each other to proper gradually during their development, serving as the indispensable parts of the globalization process. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cultural%20globalization" title="cultural globalization">cultural globalization</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=driving%20forces" title=" driving forces"> driving forces</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=retroaction" title=" retroaction"> retroaction</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Skopos%20theory" title=" Skopos theory"> Skopos theory</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/145810/on-driving-forces-of-cultural-globalization-and-its-retroaction-under-the-guidance-of-skopos-theory" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/145810.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">159</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3</span> An Experience of Translating an Excerpt from Sophie Adonon’s Echos de Femmes from French to English, Using Reverso.</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Michael%20Ngongeh%20Mombe">Michael Ngongeh Mombe</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This Paper seeks to investigate an assertion made by some colleagues that there is no need paying a human translator to translate their literary texts, that there are softwares such as Reverso that can be used to do the translation. The main objective of this study is to examine the veracity of this assertion using Reverso to translate a literary text without any post-editing by a human translator. The work is based on two theories: Skopos and Communicative theories of translation. The work is a documentary research where data were collected from published documents in libraries, on the internet and from the translation produced by Reverso. We made a comparative text analyses of both source and target texts in a bid to highlight the weaknesses and strengths of the software. Findings of this work revealed that those who advocate the use of only Machine translation do so in ignorance of the translation mistakes usually made by the software. From the review of all the 268 segments of translation, we found out that the translation produced by Reverso is fraught with errors. We therefore recommend the use of human translators to either do the translation of their literary texts or revise the translation produced by machine to conform to the skopos of the work. This paper is based on Reverso translation. Similar works in the near future will be based on the other translation softwares to determine their weaknesses and strengths. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=machine%20translation" title="machine translation">machine translation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=human%20translator" title=" human translator"> human translator</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Reverso" title=" Reverso"> Reverso</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=literary%20text" title=" literary text"> literary text</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/153149/an-experience-of-translating-an-excerpt-from-sophie-adonons-echos-de-femmes-from-french-to-english-using-reverso" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/153149.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">95</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">2</span> Developing a Moodle Course for Translation Theory and Methodology: The Importance of Theory in Translation Studies and Its Application</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Antonia%20Tsaknaki">Antonia Tsaknaki</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> There are many and divergent views on how the science of translation should be taught in academic institutions or colleges, meaning as an independent study area or as part of Linguistics, Literature or Foreign Languages Departments. A much more debated issue refers to the question of whether translation theory should be included in syllabuses and study programs or the focus should be solely on practicing the profession, that is translating texts. This dissertation examines prevailing views on the significance of translation theory in translation studies in order to design an open course on moodle. Taking into account that there is a remarkable percentage of translation professionals who are self-taught without having any specific studies, the course aims at helping either translation students or professional translators familiarize with concepts, methods and problem-solving strategies that are considered necessary during the process. It is organized in four modules where the learner is guided through a series of topics (register, equivalence, decision-making, level of naturalness, Skopos theory etc); after completing these topics, they are given assignments (further reading) and texts to work on in order to practice the skills obtained. The course does not focus on a specific language pair and therefore is suitable for every individual who needs a theoretical background to boost their performance or for institutions seeking to save classroom time but not at the expense of learners’ skills. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=MOOCs" title="MOOCs">MOOCs</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=moodle" title=" moodle"> moodle</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=online%20learning" title=" online learning"> online learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=open%20courses" title=" open courses"> open courses</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=translation" title=" translation"> translation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=translation%20theory" title=" translation theory"> translation theory</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/103682/developing-a-moodle-course-for-translation-theory-and-methodology-the-importance-of-theory-in-translation-studies-and-its-application" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/103682.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">145</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">1</span> A Historical Analysis of The Concept of Equivalence from Different Theoretical Perspectives in Translation Studies</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Amenador%20Kate%20Benedicta">Amenador Kate Benedicta</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Wang%20Zhiwei"> Wang Zhiwei</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Since the later parts of the 20th century, the notion of equivalence continues to be a central and critical concept in the development of translation theory. After decades of arguments over word-for-word and free translations methods, scholars attempting to develop more systematic and efficient translation theories began to focus on fundamental translation concepts such as equivalence. Although the concept of equivalence has piqued the interest of many scholars, its definition, scope, and applicability have sparked contentious arguments within the discipline. As a result, several distinct theories and explanations on the concept of equivalence have been put forward over the last half-century. Thus, this study explores and discusses the evolution of the critical concept of equivalence in translation studies through a bibliometric method of investigation of manual and digital books and articles by analyzing different scholars' key contributions and limitations on equivalence from various theoretical perspectives. While analyzing them, emphasis is placed on the innovations that each theory has brought to the comprehension of equivalence. In order to achieve the aim of the study, the article began by discussing the contributions of linguistically motivated theories to the notion of equivalence in translation, followed by functionalist-oriented contributions, before moving on to more recent advancements in translation studies on the concept. Because equivalence is such a broad notion, it is impossible to discuss each researcher in depth. As a result, the most well-known names and their equivalent theories are compared and contrasted in this research. The study emphasizes the developmental progression in our comprehension of the equivalence concept and equivalent effect. It concluded that the various theoretical perspective's contributions to the notion of equivalence rather complement and make up for the limitations of each other. The study also highlighted how troublesome the equivalent concept might become in terms of identifying the nature of translation and how central and unavoidable the concept is in every translation action, despite its limitations. The significance of the study lies in its synthesis of the different contributions and limitations of the various theories offered by scholars on the notion of equivalence, lending literature to both student and scholars in the field, and providing insight on future theoretical development <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=equivalence" title="equivalence">equivalence</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=functionalist%20translation%20theories" title=" functionalist translation theories"> functionalist translation theories</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistic%20translation%20approaches" title=" linguistic translation approaches"> linguistic translation approaches</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=translation%20theories" title=" translation theories"> translation theories</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Skopos" title=" Skopos"> Skopos</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/147371/a-historical-analysis-of-the-concept-of-equivalence-from-different-theoretical-perspectives-in-translation-studies" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/147371.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">113</span> </span> </div> </div> </div> </main> <footer> <div id="infolinks" class="pt-3 pb-2"> <div class="container"> <div style="background-color:#f5f5f5;" class="p-3"> <div class="row"> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> About <li><a href="https://waset.org/page/support">About Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/page/support#legal-information">Legal</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/WASET-16th-foundational-anniversary.pdf">WASET celebrates its 16th foundational anniversary</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Account <li><a href="https://waset.org/profile">My Account</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Explore <li><a href="https://waset.org/disciplines">Disciplines</a></li> <li><a href="https://waset.org/conferences">Conferences</a></li> <li><a href="https://waset.org/conference-programs">Conference Program</a></li> <li><a href="https://waset.org/committees">Committees</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Publications</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Research <li><a href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Periodicals</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Open Science <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Philosophy.pdf">Open Science Philosophy</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Award.pdf">Open Science Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Society-Open-Science-and-Open-Innovation.pdf">Open Innovation</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Postdoctoral-Fellowship-Award.pdf">Postdoctoral Fellowship Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Scholarly-Research-Review.pdf">Scholarly Research Review</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Support <li><a href="https://waset.org/page/support">Support</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Contact Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Report Abuse</a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="container text-center"> <hr style="margin-top:0;margin-bottom:.3rem;"> <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" target="_blank" class="text-muted small">Creative Commons Attribution 4.0 International License</a> <div id="copy" class="mt-2">© 2024 World Academy of Science, Engineering and Technology</div> </div> </footer> <a href="javascript:" id="return-to-top"><i class="fas fa-arrow-up"></i></a> <div class="modal" id="modal-template"> <div class="modal-dialog"> <div class="modal-content"> <div class="row m-0 mt-1"> <div class="col-md-12"> <button type="button" class="close" data-dismiss="modal" aria-label="Close"><span aria-hidden="true">×</span></button> </div> </div> <div class="modal-body"></div> </div> </div> </div> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/jquery-3.3.1.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/js/bootstrap.bundle.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/js/site.js?v=150220211556"></script> <script> jQuery(document).ready(function() { /*jQuery.get("https://publications.waset.org/xhr/user-menu", function (response) { jQuery('#mainNavMenu').append(response); });*/ jQuery.get({ url: "https://publications.waset.org/xhr/user-menu", cache: false }).then(function(response){ jQuery('#mainNavMenu').append(response); }); }); </script> </body> </html>