CINXE.COM
Isaiah 13:5 Parallel: They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 13:5 Parallel: They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/13-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/13-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/13-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 13:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/13-4.htm" title="Isaiah 13:4">◄</a> Isaiah 13:5 <a href="../isaiah/13-6.htm" title="Isaiah 13:6">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/13.htm">New International Version</a></span><br />They come from faraway lands, from the ends of the heavens-- the LORD and the weapons of his wrath-- to destroy the whole country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/13.htm">New Living Translation</a></span><br />They come from distant countries, from beyond the farthest horizons. They are the LORD’s weapons to carry out his anger. With them he will destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/13.htm">English Standard Version</a></span><br />They come from a distant land, from the end of the heavens, the LORD and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br />They are coming from faraway lands, from the ends of the heavens—the LORD and the weapons of His wrath—to destroy the whole country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />They are coming from a distant country, From the farthest horizons, The LORD and the weapons of His indignation, To destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/13.htm">NASB 1995</a></span><br />They are coming from a far country, From the farthest horizons, The LORD and His instruments of indignation, To destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />They are coming from a far country From the farthest horizons, The LORD and His instruments of indignation, To destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />They are coming from a distant country, From the end of heaven [the farthest horizon]— The LORD and the weapons of His indignation— To destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They are coming from a distant land, from the farthest horizon — the LORD and the weapons of his wrath — to destroy the whole country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They are coming from a far land, from the distant horizon-- the LORD and the weapons of His wrath-- to destroy the whole country. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />From a distant land the LORD is coming fierce and furious--he brings his weapons to destroy the whole earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/13.htm">Good News Translation</a></span><br />They are coming from far-off countries at the ends of the earth. In his anger the LORD is coming to devastate the whole country. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/13.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />His army is coming from a distant land, from the ends of heaven. The LORD is coming with the weapons of his fury to destroy the whole world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/13.htm">International Standard Version</a></span><br />They're coming from a faraway land, from the distant horizon— the LORD and the weapons of his anger— to destroy the entire land." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/13.htm">NET Bible</a></span><br />They come from a distant land, from the horizon. It is the LORD with his instruments of judgment, coming to destroy the whole earth. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/13.htm">King James Bible</a></span><br />They come from a far country, from the end of heaven, <i>even</i> the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/13.htm">New King James Version</a></span><br />They come from a far country, From the end of heaven— The LORD and His weapons of indignation, To destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/13.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Wail; for the day of the LORD is at hand. It will come as destruction from Shaddai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/13.htm">World English Bible</a></span><br />They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/13.htm">American King James Version</a></span><br />They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/13.htm">American Standard Version</a></span><br />They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/13.htm">A Faithful Version</a></span><br />They come from a far country, from the end of heaven, the LORD and the weapons of His indignation, to destroy the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/13.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />They come from a far country, from the end of the heavens -- Jehovah, and the weapons of his indignation -- to destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/13.htm">English Revised Version</a></span><br />They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/13.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />They come from a farre countrey, from the end of the heauen: euen the Lord with the weapons of his wrath to destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/13.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />They come out of a farre countrey from the ende of the heauen, euen the Lorde hym selfe with the ministers of his wrath, to destroy the whole lande.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/13.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />As they had come not only out of farre countrees, but also from the endes of the heaues: Eue the LORDE himself with the ministers of his wrath, to destroye the whole lode.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />They are coming in from a far-off land, "" From the end of the heavens, "" YHWH and the instruments of His indignation, "" To destroy all the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> They are coming in from a land afar off, From the end of the heavens, Jehovah and the instruments of His indignation, To destroy all the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Coming from a land from afar, from the extremity of the heavens, Jehovah and the vessels of his wrath to overthrow all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />To them that come from a country afar off, from the end of heaven: tile Lord and the instruments of his wrath, to destroy the whole land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />to those who are arriving from a far off land, from the heights of the heavens. It is the Lord and the instruments of his fury, so that he may bring ruin to all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/13.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Warriors are coming from a distance and from the ends of Heaven, LORD JEHOVAH and the weapons of his wrath to destroy all the Earth<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Warriors are coming from afar, and from the end of heaven, even the LORD and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/13.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />They come from a far country, From the end of heaven, Even the LORD, and the weapons of His indignation, To destroy the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/13.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />to come from a land afar off, from the utmost foundation of heaven; the Lord and his warriors <i>are coming</i> to destroy all the world.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935: bā·’îm (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">They are coming</a> <a href="/hebrew/4801.htm" title="4801: mer·ḥāq (N-ms) -- Distant place, distance. From rachaq; remoteness, i.e. a distant place; often from afar.">from faraway</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: mê·’e·reṣ (Prep-m:: N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">lands,</a> <a href="/hebrew/7097.htm" title="7097: miq·ṣêh (Prep-m:: N-msc) -- End, extremity. Or qetseh; from qatsah; an extremity.">from the ends</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: haš·šā·mā·yim (Art:: N-mp) -- Heaven, sky. Dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky.">of the heavens—</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/3627.htm" title="3627: ū·ḵə·lê (Conj-w:: N-mpc) -- An article, utensil, vessel. From kalah; something prepared, i.e. Any apparatus.">and the weapons</a> <a href="/hebrew/2195.htm" title="2195: za‘·mōw (N-msc:: 3ms) -- Indignation. From za'am; strictly froth at the mouth, i.e. fury.">of His wrath—</a> <a href="/hebrew/2254.htm" title="2254: lə·ḥab·bêl (Prep-l:: V-Piel-Inf) -- A primitive root; to wind tightly, i.e. To bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain.">to destroy</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">the whole</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">country.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">They are coming in</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> a land</a><a href="/hebrew/4801.htm" title="4801. merchaq (mer-khawk') -- distant place, distance"> afar off</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, From</a><a href="/hebrew/7097.htm" title="7097. qatseh (kaw-tseh') -- after"> the end</a><a href="/hebrew/8064.htm" title="8064. shamayim (shaw-mah'-yim) -- heaven, sky"> of the heavens</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">, Jehovah</a><a href="/hebrew/3627.htm" title="3627. kliy (kel-ee') -- an article, utensil, vessel"> and the instruments</a><a href="/hebrew/2195.htm" title="2195. za'am (zah'-am) -- indignation"> of His indignation</a><a href="/hebrew/2254.htm" title="2254. chabal (khaw-bal') -- band">, To destroy</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> all</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> the land.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="בוא vqPmpa 935">They are coming</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/4801.htm" title="מֶרְחָק ncmsa 4801"> a far</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsc 776"> land</a>, <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480">from</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/7097.htm" title="קָצֶה ncmsc 7097"> distant</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="שָׁמַיִם ncmpa 8064"> horizon</a> — <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068">the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3627.htm" title="כְּלִי ncmpc 3627"> the weapons</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> of His</a> <a href="/hebrew/2195.htm" title="זַעַם ncmsc 2195"> wrath</a> — <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">to</a> <a href="/hebrew/2254.htm" title="חבל_3 vpc 2254"> destroy</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> whole</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> country</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">They are coming</a> <a href="/hebrew/4801.htm" title="4801. merchaq (mer-khawk') -- distant place, distance">from a far</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">country,</a> <a href="/hebrew/7093.htm" title="7093. qets (kates) -- end">From the farthest</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064. shamayim (shaw-mah'-yim) -- heaven, sky">horizons,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">The LORD</a> <a href="/hebrew/3627.htm" title="3627. kliy (kel-ee') -- an article, utensil, vessel">and His instruments</a> <a href="/hebrew/2195.htm" title="2195. za'am (zah'-am) -- indignation">of indignation,</a> <a href="/hebrew/2254b.htm" title="2254b">To destroy</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">the whole</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">land.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">They come</a> <a href="/hebrew/4801.htm" title="4801. merchaq (mer-khawk') -- distant place, distance">from a far</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">country,</a> <a href="/hebrew/7097.htm" title="7097. qatseh (kaw-tseh') -- after">from the end</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064. shamayim (shaw-mah'-yim) -- heaven, sky">of heaven,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">[even] the LORD,</a> <a href="/hebrew/3627.htm" title="3627. kliy (kel-ee') -- an article, utensil, vessel">and the weapons</a> <a href="/hebrew/2195.htm" title="2195. za'am (zah'-am) -- indignation">of his indignation,</a> <a href="/hebrew/2254.htm" title="2254. chabal (khaw-bal') -- band">to destroy</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the whole land.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/13-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 13:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 13:4" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/13-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 13:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 13:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>