CINXE.COM

Strong's Greek: 4098. πίπτω, (piptó) -- To fall, to descend, to perish, to fail

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4098. πίπτω, (piptó) -- To fall, to descend, to perish, to fail</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4098.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/11-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4098.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4098</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4097.htm" title="4097">&#9668;</a> 4098. piptó <a href="../greek/4099.htm" title="4099">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">piptó: To fall, to descend, to perish, to fail</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">πίπτω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>piptó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>peep'-to<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pip'-to)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To fall, to descend, to perish, to fail<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I fall, fall under (as under condemnation), fall prostrate.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - H5307 (נָפַל, naphal): To fall, lie, be cast down<p> - H5308 (נָפַל, naphal): To fall, to cause to fall<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "piptó" primarily means "to fall" in a literal or figurative sense. It can refer to physical falling, as in descending from a height, or metaphorically, such as falling into sin, failure, or ruin. The term is used in various contexts in the New Testament, including physical actions, spiritual conditions, and moral failures.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of falling was often associated with failure or defeat. In Jewish thought, falling could symbolize spiritual or moral decline. The New Testament writers, drawing from these cultural understandings, used "piptó" to convey both physical actions and deeper spiritual truths. The imagery of falling is prevalent in biblical literature, often serving as a warning or a call to repentance.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from a redupl. of the prim. root pet<br><span class="hdg">Definition</span><br>to fall<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>beat down (1), fail (1), fails (1), fall (15), fall down (2), fallen (8), falling (3), falls (8), fell (46), fell down (6).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4098: πίπτω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">πίπτω</span></span>; (imperfect <span class="greek2">ἔπιπτον</span> (<a href="/interlinear/mark/14-35.htm">Mark 14:35</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="manuref">WH</span>)); future <span class="greek2">πεσοῦμαι</span>; 2 aorist <span class="greek2">ἔπεσον</span> and according to the <span class="manuref">Alex.</span> form (received everywhere by Lachmann (except <a href="/interlinear/luke/23-30.htm">Luke 23:30</a>), <span class="manuref">Tdf.</span> (except <a href="/interlinear/revelation/6-16.htm">Revelation 6:16</a>), <span class="manuref">Tr</span> (except ibid.), <span class="manuref">WH</span>; and also used by <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> in <a href="/interlinear/revelation/1-17.htm">Revelation 1:17</a>; <a href="/interlinear/revelation/5-14.htm">Revelation 5:14</a>; <a href="/interlinear/revelation/6-13.htm">Revelation 6:13</a>; <a href="/interlinear/revelation/11-16.htm">Revelation 11:16</a>; <a href="/interlinear/revelation/17-10.htm">Revelation 17:10</a>) <span class="greek2">ἔπεσα</span> (cf. (<span class="manuref">WH</span>s Appendix, p. 164; <span class="manuref">Tdf.</span> Proleg., p. 123); <span class="abbreviation">Lob. ad Phryn.</span>, p. 724f; Alexander <span class="abbreviation">Buttmann</span> (1873) Ausf. Spr. ii., p. 277f, and see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀπέρχομαι</span></span> at the beginning); perfect <span class="greek2">πέπτωκα</span>, 2 person singular <span class="greek2">πεπτωκες</span> (<a href="/interlinear/revelation/2-5.htm">Revelation 2:5</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span>; see <span class="greek2"><span class="lexref">κοπιάω</span></span>), 3 person plural <span class="greek2">πεπτωκαν</span> (<a href="/interlinear/revelation/18-3.htm">Revelation 18:3</a>, Lachmann's stereotyped edition; <span class="manuref">Tr</span> text <span class="manuref">WH</span> text; see <span class="greek2"><span class="lexref">γίνομαι</span></span>); (from <span class="greek2">ΠΑΤΩ</span>, as <span class="greek2">τίκτω</span> from <span class="greek2">ΤΑΚΩ</span> (cf. <span class="abbreviation">Curtius</span>, Etymol. § 214; Verbum, ii., p. 398)); from <span class="abbreviation">Homer</span> down; the <span class="manuref">Sept.</span> chiefly for <span class="hebrew">נָפַל</span>; <span class="accented">to fall</span>; used: <p><span class="textheading">1.</span> of descent from a higher place to a lower; <p><span class="emphasized">a.</span> properly, <span class="accented">to fall</span> (either <span class="accented">from</span> or <span class="accented">upon,</span> equivalent to Latin<span class="latin">incido, decido</span>): <span class="greek2">ἐπί</span> with the accusative of place, <a href="/interlinear/matthew/10-29.htm">Matthew 10:29</a>; <a href="/interlinear/matthew/13-5.htm">Matthew 13:5</a>,(<BIBLE/VERSE_ONLY:Matthew 13:7>),<BIBLE/VERSE_ONLY:Matthew 13:8>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Matthew 21:44> (<span class="manuref">T</span> omits; <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading brackets the verse); <a href="/interlinear/mark/4-5.htm">Mark 4:5</a>; <a href="/interlinear/luke/8-6.htm">Luke 8:6</a> (here <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">κατέπεσεν</span>), 8 <span class="manuref">Rec.</span>; <a href="/interlinear/revelation/8-10.htm">Revelation 8:10</a>; <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τί</span> (of the thing that is entered; <span class="accented">into</span>), <a href="/interlinear/matthew/15-14.htm">Matthew 15:14</a>; <a href="/interlinear/matthew/17-15.htm">Matthew 17:15</a>; <a href="/interlinear/mark/4-7.htm">Mark 4:7</a> (<span class="manuref">L</span> marginal reading <span class="greek2">ἐπί</span>); <a href="/interlinear/luke/6-39.htm">Luke 6:39</a>, <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> marginal reading (but <span class="manuref">L</span> text <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἐμπεσοῦνται</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 8:8> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> (<BIBLE/VERSE_ONLY:Luke 8:14>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 14:5> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>); <a href="/interlinear/john/12-24.htm">John 12:24</a>; <span class="greek2">εἰς</span> (<span class="accented">upon</span>) <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">γῆν</span>, <a href="/interlinear/revelation/6-13.htm">Revelation 6:13</a>; <a href="/interlinear/revelation/9-1.htm">Revelation 9:1</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">μέσῳ</span>, with the genitive of the thing, <a href="/interlinear/luke/8-7.htm">Luke 8:7</a>; <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ὁδόν</span>, <a href="/interlinear/matthew/13-4.htm">Matthew 13:4</a>; <a href="/interlinear/mark/4-4.htm">Mark 4:4</a>; <a href="/interlinear/luke/8-5.htm">Luke 8:5</a>; <span class="accented">to fall from or down</span>: followed by <span class="greek2">ἀπό</span> with the genitive of place, <a href="/interlinear/matthew/15-27.htm">Matthew 15:27</a>; <a href="/interlinear/matthew/24-29.htm">Matthew 24:29</a> (here <span class="manuref">Tdf.</span> <span class="greek2">ἐκ</span>; <a href="/interlinear/luke/16-21.htm">Luke 16:21</a>); <a href="/interlinear/acts/20-9.htm">Acts 20:9</a>; followed by <span class="greek2">ἐκ</span> with the genitive of place (<a href="/interlinear/mark/13-25.htm">Mark 13:25</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>); <a href="/interlinear/revelation/8-10.htm">Revelation 8:10</a>; <a href="/interlinear/revelation/9-1.htm">Revelation 9:1</a>; equivalent to <span class="accented">to be thrust down,</span> <a href="/interlinear/luke/10-18.htm">Luke 10:18</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> metaphorically: <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">πίπτει</span> <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἥλιος</span>, i. e. the heat of the sun does not strike upon them or incommode them, <a href="/interlinear/revelation/7-16.htm">Revelation 7:16</a>; (<span class="greek2">ἀχλύς</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">σκότος</span>, <a href="/interlinear/acts/13-11.htm">Acts 13:11</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>); <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">κλῆρος</span> <span class="greek2">πίπτει</span> <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τινα</span>, the lot falls upon one, <a href="/interlinear/acts/1-20.htm">Acts 1:20</a>; <span class="greek2">φόβος</span> <span class="greek2">πίπτει</span> <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τινα</span>, falls upon or seizes one (<a href="/interlinear/acts/19-17.htm">Acts 19:17</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span>); <a href="/interlinear/revelation/11-11.htm">Revelation 11:11</a> <span class="manuref">Rec.</span>; (<span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πνεῦμα</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἅγιον</span>, <a href="/interlinear/acts/10-44.htm">Acts 10:44</a> Lachmann); <span class="greek2">πίπτω</span> <span class="greek2">ὑπό</span> <span class="greek2">κρίσιν</span>, to fall under judgment, come under condemnation, <a href="/interlinear/james/5-12.htm">James 5:12</a> (where <span class="manuref">Rec.<span class="lexsuper">st</span></span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">ὑπόκρισιν</span>). <p><span class="textheading">2.</span> of descent from an erect to a prostrate position (Latin<span class="latin">labor, ruo; prolabor, procido; collabor</span>, etc.); <p><span class="emphasized">a.</span> properly; <span class="greek2">α</span>. <span class="accented">to fall down</span>: <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">λίθον</span>, <a href="/interlinear/luke/20-18.htm">Luke 20:18</a>; <span class="greek2">λίθος</span> <span class="greek2">πίπτει</span> <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/matthew/21-44.htm">Matthew 21:44</a> (<span class="manuref">T</span> omits; <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading brackets the verse); <a href="/interlinear/luke/20-18.htm">Luke 20:18</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ὄρος</span> <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/luke/23-30.htm">Luke 23:30</a>; <a href="/interlinear/revelation/6-16.htm">Revelation 6:16</a>. <span class="greek2">β</span>. <span class="accented">to be prostrated, fall prostrate</span>; of those overcome by terror or astonishment or grief: <span class="greek2">χαμαί</span>, <a href="/interlinear/john/18-6.htm">John 18:6</a>; <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἔδαφος</span>, <a href="/interlinear/acts/22-7.htm">Acts 22:7</a>; <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">γῆν</span>, <a href="/interlinear/acts/9-4.htm">Acts 9:4</a>; (<span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span>, <a href="/interlinear/matthew/17-6.htm">Matthew 17:6</a>); or under the attack of an evil spirit: <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">γῆς</span>, <a href="/interlinear/mark/9-20.htm">Mark 9:20</a>; or falling dead suddenly: <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">πόδας</span> <span class="greek2">τίνος</span> <span class="greek2">ὡς</span> <span class="greek2">νεκρός</span>, <a href="/interlinear/revelation/1-17.htm">Revelation 1:17</a>; <span class="greek2">πεσών</span> <span class="greek2">ἐξέψυξε</span>, <a href="/interlinear/acts/5-5.htm">Acts 5:5</a>; <span class="greek2">ἔπεσεν</span> <span class="greek2">παρά</span> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">πρός</span>) <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">πόδας</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/acts/5-10.htm">Acts 5:10</a>; absolutely, <a href="/interlinear/1_corinthians/10-8.htm">1 Corinthians 10:8</a>; <span class="greek2">στόματι</span> <span class="greek2">μαχαριας</span>, <a href="/interlinear/luke/21-24.htm">Luke 21:24</a>; absolutely of the dismemberment of corpses by decay, <a href="/interlinear/hebrews/3-17.htm">Hebrews 3:17</a> (<a href="/interlinear/numbers/14-29.htm">Numbers 14:29, 32</a>). <span class="greek2">γ</span>. <span class="accented">to prostrate oneself</span>; used now of suppliants, now of persons rendering homage or worship to one: <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">γῆς</span>, <a href="/interlinear/mark/14-35.htm">Mark 14:35</a>; participle with <span class="greek2">προσκυνεῖν</span>, as finite verb, <a href="/interlinear/matthew/2-11.htm">Matthew 2:11</a>; <a href="/interlinear/matthew/4-9.htm">Matthew 4:9</a>; <a href="/interlinear/matthew/18-26.htm">Matthew 18:26</a>; <span class="greek2">πίπτειν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">προσκυνεῖν</span>, <a href="/interlinear/revelation/5-14.htm">Revelation 5:14</a>; <a href="/interlinear/revelation/19-4.htm">Revelation 19:4</a>; <span class="greek2">ἔπεσα</span> <span class="greek2">προσκυνῆσαι</span>, <a href="/interlinear/revelation/22-8.htm">Revelation 22:8</a>; <span class="greek2">πεσών</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">πόδας</span> (<span class="greek2">αὐτοῦ</span>), <a href="/interlinear/matthew/18-29.htm">Matthew 18:29</a> <span class="manuref">Rec.</span>; <span class="greek2">εἰς</span> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">πρός</span>) <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">πόδας</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/john/11-32.htm">John 11:32</a>; <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">πόδας</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/mark/5-22.htm">Mark 5:22</a>; (<span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">πόδας</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/luke/8-41.htm">Luke 8:41</a>); <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">ποδῶν</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/revelation/19-10.htm">Revelation 19:10</a>; <span class="greek2">ἐνώπιον</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/revelation/4-10.htm">Revelation 4:10</a>; <a href="/interlinear/revelation/5-8.htm">Revelation 5:8</a>; <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span>, <a href="/interlinear/matthew/26-39.htm">Matthew 26:39</a>; <a href="/interlinear/luke/5-12.htm">Luke 5:12</a>; <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">πόδας</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/luke/17-16.htm">Luke 17:16</a>; <span class="greek2">πεσών</span> <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">πόδας</span> <span class="greek2">προσεκύνησε</span>, <a href="/interlinear/acts/10-25.htm">Acts 10:25</a>; <span class="greek2">πεσών</span> <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">προσκυνήσει</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/14-25.htm">1 Corinthians 14:25</a>; <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">πρόσωπα</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">προσκυνεῖν</span>, <a href="/interlinear/revelation/7-11.htm">Revelation 7:11</a> (<span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="manuref">Rec.</span>); <a href="/interlinear/revelation/11-16.htm">Revelation 11:16</a>. <span class="greek2">δ</span>. <span class="accented">to fall out, fall from</span>: <span class="greek2">θρίξ</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">κεφαλῆς</span> <span class="greek2">πεσεῖται</span>, equivalent to shall perish, be lost, <a href="/interlinear/acts/27-34.htm">Acts 27:34</a> <span class="manuref">Rec.</span> <span class="greek2">ε</span>. <span class="accented">to fall down, fall in ruin</span>: of buildings, walls, etc., <a href="/interlinear/matthew/7-25.htm">Matthew 7:25</a>,(27); <a href="/interlinear/luke/6-49.htm">Luke 6:49</a> (where <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">συνεπεσε</span>); <a href="/interlinear/hebrews/11-30.htm">Hebrews 11:30</a>; <span class="greek2">οἶκος</span> <span class="greek2">ἐπ'</span> <span class="greek2">οἶκον</span> <span class="greek2">πίπτει</span>, <a href="/interlinear/luke/11-17.htm">Luke 11:17</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐπί</span></span>, C. I. 2 c.); <span class="greek2">πύργος</span> <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/luke/13-4.htm">Luke 13:4</a>; <span class="greek2">σκηνή</span> <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">πεπτωκυῖα</span>, <span class="accented">the tabernacle that has fallen down,</span> a figurative description of the family of David and the theocracy as reduced to extreme decay (cf. <span class="greek2"><span class="lexref">σκηνή</span></span>, at the end), <a href="/interlinear/acts/15-16.htm">Acts 15:16</a>. of a city: <span class="greek2">ἔπεσε</span>, i. e. has been overthrown, destroyed, <a href="/interlinear/revelation/11-13.htm">Revelation 11:13</a>; <a href="/interlinear/revelation/14-8.htm">Revelation 14:8</a>; <a href="/interlinear/revelation/16-19.htm">Revelation 16:19</a>; <a href="/interlinear/revelation/18-2.htm">Revelation 18:2</a> (<a href="/interlinear/jeremiah/28-8.htm">Jeremiah 28:8</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Jer. 51:8>). <p><span class="emphasized">b.</span> metaphorically, <span class="greek2">α</span>. <span class="accented">to be cast down from a state of prosperity</span>: <span class="greek2">πόθεν</span> <span class="greek2">πέπωκας</span>, from what a height of Christian knowledge and attainment thou hast declined, <a href="/interlinear/revelation/2-5.htm">Revelation 2:5</a> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> (see above at the beginning). <span class="greek2">β</span>. to fall from a state of uprightness, i. e. <span class="accented">to sin</span>: opposed to <span class="greek2">ἑστάναι</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/10-12.htm">1 Corinthians 10:12</a>; opposed to <span class="greek2">στήκειν</span>, with a dative of the person whose interests suffer by the sinning (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 31, 1 k.), <a href="/interlinear/romans/14-4.htm">Romans 14:4</a>; to fall into a state of wickedness, <a href="/interlinear/revelation/18-3.htm">Revelation 18:3</a>; Lachmann's stereotyped edition; <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> text (see <span class="greek2"><span class="lexref">πίνω</span></span>). <span class="greek2">γ</span>. <span class="accented">to perish,</span> i. e. <span class="accented">to come to an end, disappear, cease</span>: of virtues, <a href="/interlinear/1_corinthians/13-8.htm">1 Corinthians 13:8</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> (<span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">fail</span>); <span class="accented">to lose authority, no longer have force,</span> of sayings, precepts, etc., <a href="/interlinear/luke/16-17.htm">Luke 16:17</a> (<span class="greek2">ὥστε</span> <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">χαμαί</span> <span class="greek2">πεσεῖται</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">ἄν</span> <span class="greek2">εἴπῃς</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, Euchyphr. § 17; irrita cadunt promissa, <span class="abbreviation">Livy</span> 2, 31). equivalent to <span class="accented">to be removed from power by death,</span> <a href="/interlinear/revelation/17-10.htm">Revelation 17:10</a>; <span class="accented">to fail of participating in, miss a share in, the Messianic salvation,</span> <a href="/interlinear/romans/11-11.htm">Romans 11:11</a>,(22); <a href="/interlinear/hebrews/4-11.htm">Hebrews 4:11</a> ((yet see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐν</span></span>, I. 5 f.). Compare: <span class="greek2">ἀναπίπτω</span>, <span class="greek2">ἀντιπίπτω</span>, <span class="greek2">ἀποπίπτω</span>, <span class="greek2">ἐκπίπτω</span> <span class="greek2">ἐνπίπτω</span>, <span class="greek2">ἐπιπίπτω</span>, <span class="greek2">καταπίπτω</span>, <span class="greek2">παραπίπτω</span>, <span class="greek2">περιπίπτω</span>, <span class="greek2">προσπίπτω</span>, <span class="greek2">συμπίπτω</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>fail, fall down<p>A reduplicated and contracted form of peto (pet'-o); (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to <a href="/greek/4072.htm">petomai</a> through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively) -- fail, fall (down), light on. <p>see GREEK <a href="/greek/4072.htm">petomai</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>επέπεσαν επεσα έπεσα ἔπεσα ἔπεσά επεσαν έπεσαν ἔπεσαν έπεσας έπεσε επεσεν επέσεν έπεσεν ἔπεσεν επεσον έπεσον έπεσόν επιπτεν έπιπτεν ἔπιπτεν πέπτωκα πεπτωκαν πέπτωκαν πέπτωκας πεπτώκασι πεπτώκασιν πέπτωκε πέπτωκεν πεπτωκέναι πεπτωκες πέπτωκες πεπτωκός πεπτωκοτα πεπτωκότα πεπτωκότας πεπτωκότες πεπτωκότων πεπτωκυία πεπτωκυιαν πεπτωκυίαν πεπτωκυῖαν πεπτωκώς πέπωκαν Πεσατε Πέσατε πεσειν πεσείν πεσεῖν πεσείσθε πεσειται πεσείται πεσεῖται πέσετε πεσέτω πεση πεσή πέση πέσῃ πέσης πεσητε πέσητε πέσοι πεσον πεσόν πεσοντα πεσόντα πεσοντας πεσόντας πεσοντες πεσόντες πεσου΄νται πεσούμεθα πεσουνται πεσούνται πεσοῦνται πεσουσαν πεσων πεσών πεσὼν πέσωσι πεσωσιν πέσωσιν πιπτει πίπτει πίπτετε πίπτον πιπτοντες πίπτοντες πιπτοντων πιπτόντων πίπτουσα πίπτουσι πίπτουσιν πίπτω πίπτων συνεπεσεν συνέπεσεν epesa épesa épesá epesan épesan epesen épesen epipten épipten pepokan pepōkan pépokan pépōkan peptokas peptōkas péptokas péptōkas peptokota peptokóta peptōkota peptōkóta peptokuian peptōkuian peptokyîan peptōkyîan pese pesē pései pésēi pesein peseîn peseitai peseîtai pesete pesēte pésete pésēte peson pesón pesōn pesṑn pesonta pesónta pesontas pesóntas pesontes pesóntes pesosin pesōsin pésosin pésōsin pesountai pesoûntai piptei píptei piptontes píptontes piptonton piptontōn piptónton piptóntōn sunepesen synepesen synépesen<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/2-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ καὶ <b>πεσόντες</b> προσεκύνησαν αὐτῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> His mother; <span class="itali">and they fell</span> to the ground and worshiped<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">fell down,</span> and worshipped<br><a href="/interlinear/matthew/2-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him and <span class="itali">having fallen down</span> worshipped him<p><b><a href="/text/matthew/4-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δώσω ἐὰν <b>πεσὼν</b> προσκυνήσῃς μοι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> You, if <span class="itali">You fall down</span> and worship<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if <span class="itali">thou wilt fall down</span> and worship<br><a href="/interlinear/matthew/4-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will I give if <span class="itali">having fallen down</span> you will worship me<p><b><a href="/text/matthew/7-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐκ <b>ἔπεσεν</b> τεθεμελίωτο γὰρ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that house; <span class="itali">and [yet] it did not fall,</span> for it had been founded<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> house; and <span class="itali">it fell</span> not: for<br><a href="/interlinear/matthew/7-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">it fell</span> it had been founded indeed<p><b><a href="/text/matthew/7-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκείνῃ καὶ <b>ἔπεσεν</b> καὶ ἦν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The rain <span class="itali">fell,</span> and the floods came,<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> house; and <span class="itali">it fell:</span> and great<br><a href="/interlinear/matthew/7-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> upon that and <span class="itali">it fell</span> and was<p><b><a href="/text/matthew/10-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-FIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν οὐ <b>πεσεῖται</b> ἐπὶ τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And [yet] not one <span class="itali">of them will fall</span> to the ground<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall not <span class="itali">fall</span> on the ground<br><a href="/interlinear/matthew/10-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them not <span class="itali">will fall</span> to the<p><b><a href="/text/matthew/13-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἃ μὲν <b>ἔπεσεν</b> παρὰ τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> some <span class="itali">[seeds] fell</span> beside<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> some <span class="itali">[seeds] fell</span> by<br><a href="/interlinear/matthew/13-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> some indeed <span class="itali">fell</span> along the<p><b><a href="/text/matthew/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄλλα δὲ <b>ἔπεσεν</b> ἐπὶ τὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Others <span class="itali">fell</span> on the rocky<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Some <span class="itali">fell</span> upon stony places,<br><a href="/interlinear/matthew/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> other moreover <span class="itali">fell</span> upon the<p><b><a href="/text/matthew/13-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄλλα δὲ <b>ἔπεσεν</b> ἐπὶ τὰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Others <span class="itali">fell</span> among the thorns,<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And some <span class="itali">fell</span> among thorns;<br><a href="/interlinear/matthew/13-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> other moreover <span class="itali">fell</span> upon the<p><b><a href="/text/matthew/13-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄλλα δὲ <b>ἔπεσεν</b> ἐπὶ τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And others <span class="itali">fell</span> on the good soil<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But other <span class="itali">fell</span> into good<br><a href="/interlinear/matthew/13-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> other moreover <span class="itali">fell</span> upon the<p><b><a href="/text/matthew/15-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-FIP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς βόθυνον <b>πεσοῦνται</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> both <span class="itali">will fall</span> into a pit.<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> both <span class="itali">shall fall</span> into<br><a href="/interlinear/matthew/15-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> into a pit <span class="itali">will fall</span><p><b><a href="/text/matthew/15-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Neuter Plural">V-PPA-GNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ψιχίων τῶν <b>πιπτόντων</b> ἀπὸ τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on the crumbs <span class="itali">which fall</span> from their masters'<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the crumbs which <span class="itali">fall</span> from their<br><a href="/interlinear/matthew/15-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> crumbs which <span class="itali">fall</span> from the<p><b><a href="/text/matthew/17-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ μαθηταὶ <b>ἔπεσαν</b> ἐπὶ πρόσωπον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> heard <span class="itali">[this], they fell</span> face<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> heard <span class="itali">[it], they fell</span> on<br><a href="/interlinear/matthew/17-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the disciples <span class="itali">fell</span> upon face<p><b><a href="/text/matthew/17-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολλάκις γὰρ <b>πίπτει</b> εἰς τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for he often <span class="itali">falls</span> into the fire<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for ofttimes <span class="itali">he falleth</span> into the fire,<br><a href="/interlinear/matthew/17-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> often indeed <span class="itali">he falls</span> into the<p><b><a href="/text/matthew/18-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πεσὼν</b> οὖν ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the slave <span class="itali">fell</span> [to the ground] and prostrated himself before<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> therefore <span class="itali">fell down,</span> and worshipped<br><a href="/interlinear/matthew/18-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Having fallen down</span> therefore the<p><b><a href="/text/matthew/18-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πεσὼν</b> οὖν ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> his fellow slave <span class="itali">fell</span> [to the ground] and [began] to plead<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his fellowservant <span class="itali">fell down</span> at his<br><a href="/interlinear/matthew/18-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Having fallen down</span> therefore the<p><b><a href="/text/matthew/21-44.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ ὁ <b>πεσὼν</b> ἐπὶ τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And he who falls</span> on this stone<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">whosoever shall fall</span> on this<br><a href="/interlinear/matthew/21-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And the [one] <span class="itali">having fallen</span> on the<p><b><a href="/text/matthew/21-44.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δ' ἂν <b>πέσῃ</b> λικμήσει αὐτόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but on whomever <span class="itali">it falls,</span> it will scatter him like dust.<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whomsoever <span class="itali">it shall fall,</span> it will grind<br><a href="/interlinear/matthew/21-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover anyhow <span class="itali">it shall fall</span> it will grind to powder him<p><b><a href="/text/matthew/24-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-FIP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ ἀστέρες <b>πεσοῦνται</b> ἀπὸ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND THE STARS <span class="itali">WILL FALL</span> from the sky,<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the stars <span class="itali">shall fall</span> from heaven,<br><a href="/interlinear/matthew/24-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the stars <span class="itali">will fall</span> from the<p><b><a href="/text/matthew/26-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προελθὼν μικρὸν <b>ἔπεσεν</b> ἐπὶ πρόσωπον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> beyond <span class="itali">[them], and fell</span> on His face<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a little further, <span class="itali">and fell</span> on his<br><a href="/interlinear/matthew/26-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having gone forward a little <span class="itali">he fell</span> upon face<p><b><a href="/text/mark/4-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ μὲν <b>ἔπεσεν</b> παρὰ τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> some <span class="itali">[seed] fell</span> beside<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he sowed, some <span class="itali">fell</span> by the way side,<br><a href="/interlinear/mark/4-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> some indeed <span class="itali">fell</span> along the<p><b><a href="/text/mark/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἄλλο <b>ἔπεσεν</b> ἐπὶ τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Other <span class="itali">[seed] fell</span> on the rocky<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And some <span class="itali">fell</span> on stony ground,<br><a href="/interlinear/mark/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and other <span class="itali">fell</span> upon the<p><b><a href="/text/mark/4-7.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἄλλο <b>ἔπεσεν</b> εἰς τὰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Other <span class="itali">[seed] fell</span> among the thorns,<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And some <span class="itali">fell</span> among thorns,<br><a href="/interlinear/mark/4-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And another <span class="itali">fell</span> among the<p><b><a href="/text/mark/4-8.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἄλλα <b>ἔπεσεν</b> εἰς τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Other <span class="itali">[seeds] fell</span> into the good<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And other <span class="itali">fell</span> on good<br><a href="/interlinear/mark/4-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And another <span class="itali">fell</span> into the<p><b><a href="/text/mark/5-22.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδὼν αὐτὸν <b>πίπτει</b> πρὸς τοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up, and on seeing <span class="itali">Him, fell</span> at His feet<br><a href="/kjvs/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when he saw him, <span class="itali">he fell</span> at his<br><a href="/interlinear/mark/5-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having seen him <span class="itali">falls</span> at the<p><b><a href="/text/mark/9-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτόν καὶ <b>πεσὼν</b> ἐπὶ τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> threw him into a convulsion, <span class="itali">and falling</span> to the ground,<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him; and <span class="itali">he fell</span> on the ground,<br><a href="/interlinear/mark/9-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him and <span class="itali">having fallen</span> upon the<p><b><a href="/greek/4098.htm">Strong's Greek 4098</a><br><a href="/greek/strongs_4098.htm">91 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/epesa_4098.htm">ἔπεσά &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/epesan_4098.htm">ἔπεσαν &#8212; 12 Occ.</a><br><a href="/greek/epesen_4098.htm">ἔπεσεν &#8212; 29 Occ.</a><br><a href="/greek/epipten_4098.htm">ἔπιπτεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pepto_kas_4098.htm">πέπτωκας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pepto_kota_4098.htm">πεπτωκότα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pepto_kuian_4098.htm">πεπτωκυῖαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pese__4098.htm">πέσῃ &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/pese_te_4098.htm">πέσητε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pesein_4098.htm">πεσεῖν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peseitai_4098.htm">πεσεῖται &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pesete_4098.htm">πέσετε &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/peso_n_4098.htm">πεσὼν &#8212; 13 Occ.</a><br><a href="/greek/peso_sin_4098.htm">πέσωσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peson_4098.htm">πεσόν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pesonta_4098.htm">πεσόντα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pesontas_4098.htm">πεσόντας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pesontes_4098.htm">πεσόντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pesountai_4098.htm">πεσοῦνται &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/piptei_4098.htm">πίπτει &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/piptontes_4098.htm">πίπτοντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/piptonto_n_4098.htm">πιπτόντων &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/sunepesen_4098.htm">συνέπεσεν &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4097.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4097"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4097" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4099.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4099"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4099" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10