CINXE.COM
Job 18:6 Multilingual: The light shall be dark in his tent, and his lamp above him shall be put out.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 18:6 Multilingual: The light shall be dark in his tent, and his lamp above him shall be put out.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/job/18-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/18-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/job/18-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Job 18:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/18-5.htm" title="Job 18:5">◄</a> Job 18:6 <a href="../job/18-7.htm" title="Job 18:7">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/18.htm">King James Bible</a></span><br />The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/18.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />The light shall become dark in his tent, and his lamp over him shall be put out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/18.htm">English Revised Version</a></span><br />The light shall be dark in his tent, and his lamp above him shall be put out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/18.htm">World English Bible</a></span><br />The light shall be dark in his tent. His lamp above him shall be put out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> The light hath been dark in his tent, And his lamp over him is extinguished.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/job/18.htm">Jobi 18:6 Albanian</a><br></span><span class="alb">Drita në çadrën e tij po meket dhe llamba e tij mbi të po shuhet.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/job/18.htm">Dyr Hieb 18:6 Bavarian</a><br></span><span class="ger">S Liecht lischt ab iem in dyr Hüttn; d Fackl ruesst, doch gibt s kain Liecht.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/job/18.htm">Йов 18:6 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Светлината ще бъде мрак в шатъра му, И светилникът при него ще изгасне,</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/job/18.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">他帳篷中的亮光要變為黑暗,他以上的燈也必熄滅。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/job/18.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">他帐篷中的亮光要变为黑暗,他以上的灯也必熄灭。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/job/18.htm">約 伯 記 18:6 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">他 帳 棚 中 的 亮 光 要 變 為 黑 暗 ; 他 以 上 的 燈 也 必 熄 滅 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/job/18.htm">約 伯 記 18:6 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">他 帐 棚 中 的 亮 光 要 变 为 黑 暗 ; 他 以 上 的 灯 也 必 熄 灭 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/job/18.htm">Job 18:6 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Potamnjet će svjetlo u njegovu šatoru i nad njime će se utrnut' svjetiljka.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/job/18.htm">Jobova 18:6 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Světlo se zatmí v stánku jeho, a lucerna jeho v něm zhasne.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/job/18.htm">Job 18:6 Danish</a><br></span><span class="dan">Lyset i hans Telt gaar ud, og hans Lampe slukkes for ham;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/job/18.htm">Job 18:6 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Het licht zal verduisteren in zijn tent, en zijn lamp zal over hem uitgeblust worden.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/job/18.htm">Jób 18:6 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">A világosság elsötétedik az õ sátorában, szövétneke kialszik felette.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/job/18.htm">Ijob 18:6 Esperanto</a><br></span><span class="esp">La lumo mallumigxos en lia tendo, Kaj lia lucerno super li estingigxos.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/job/18.htm">JOB 18:6 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Hänen majassansa pitää valkeus tuleman pimeydeksi, ja hänen kynttilänsä pitää siinä sammutettaman.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/job/18.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">אֹ֖ור חָשַׁ֣ךְ בְּאָהֳלֹ֑ו וְ֝נֵרֹ֗ו עָלָ֥יו יִדְעָֽךְ׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/job/18.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">אור חשך באהלו ונרו עליו ידעך׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/job/18.htm">Job 18:6 French: Darby</a><br></span><span class="fr">La lumiere sera tenebres dans sa tente, et sa lampe sera eteinte au-dessus de lui.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/job/18.htm">Job 18:6 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">La lumière s'obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/job/18.htm">Job 18:6 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">La lumière sera obscurcie dans la tente de chacun d'eux, et la lampe [qui éclairait] au-dessus d'eux sera éteinte.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/job/18.htm">Hiob 18:6 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Das Licht wird finster werden in seiner Hütte und seine Leuchte über ihm verlöschen.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/job/18.htm">Hiob 18:6 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Das Licht wird finster werden in seiner Hütte, und seine Leuchte über ihm verlöschen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/job/18.htm">Hiob 18:6 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Das Licht verfinstert sich in seinem Zelt, und seine Leuchte über ihm erlischt.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/job/18.htm">Giobbe 18:6 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">La luce si oscura nella sua tenda, e la lampada che gli sta sopra si spegne.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/job/18.htm">Giobbe 18:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">La luce sarà oscurata nel lor tabernacolo. E la lor lampana sarà spenta intorno a loro.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/job/18.htm">AYUB 18:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Terang di dalam kemahnyapun akan berubah menjadi gelap dan damarpun dipadamkan dari atasnya.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/job/18.htm">Iob 18:6 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Lux obtenebrescet in tabernaculo illius : et lucerna quæ super eum est extinguetur.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/job/18.htm">Job 18:6 Maori</a><br></span><span class="mao">Ka pouri te marama i roto i tona teneti, ka pirau ano hoki tana rama i runga i a ia.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/job/18.htm">Jobs 18:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Lyset skal formørkes i hans telt og hans lampe utslukkes over ham. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/job/18.htm">Job 18:6 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">La luz se oscurecerá en su tienda, Y apagaráse sobre él su lámpara.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/job/18.htm">Job 18:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">La luz se oscurecerá en su tienda, y su candil se apagará sobre él. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/job/18.htm">Jó 18:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Na sua tenda, a luz se escurecerá, e a lâmpada que resplandece sobre sua vida se apagará.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/job/18.htm">Jó 18:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">A luz se escurecerá na sua tenda, e a lâmpada que está sobre ele se apagará. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/job/18.htm">Iov 18:6 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Se va întuneca lumina în cortul lui, şi se va stinge candela deasupra lui.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/job/18.htm">Иов 18:6 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/job/18.htm">Иов 18:6 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/job/18.htm">Job 18:6 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Ljuset skall förmörkas i hans hydda, och lampan slockna ut för honom. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/job/18.htm">Job 18:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Ang ilaw ay magdidilim sa kaniyang tolda, at ang kaniyang ilawan sa itaas niya ay papatayin. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/job/18.htm">โยบ 18:6 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">ความสว่างในเต็นท์ของเขาจะมืด และตะเกียงของเขาจะดับพร้อมกับเขา</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/job/18.htm">Eyüp 18:6 Turkish</a><br></span><span class="tur">Çadırındaki ışık karanlığa dönecek,<br />Yanındaki kandil sönecek.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/job/18.htm">Gioùp 18:6 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Ánh sáng sẽ mờ tối trong trại hắn, Ngọn đèn hắn sẽ tắt ở bên hắn.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/18-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 18:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 18:5" /></a></div><div id="right"><a href="../job/18-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 18:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 18:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>