CINXE.COM

Matthew 7:10 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 7:10 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/7-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/7-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 7:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/7-9.htm" title="Matthew 7:9">&#9668;</a> Matthew 7:10 <a href="../matthew/7-11.htm" title="Matthew 7:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/7-10.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2228.htm" title="Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">2228</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2228.htm" title="Englishman's Greek: 2228">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἢ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__2228.htm" title="ē: or.">ē</a></td><td class="eng" valign="top">Or</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: also.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">also</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2486.htm" title="Strong's Greek 2486: A fish. Of uncertain affinity; a fish.">2486</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2486.htm" title="Englishman's Greek: 2486">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἰχθὺν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ichthun_2486.htm" title="ichthyn: a fish.">ichthyn</a></td><td class="eng" valign="top">a fish</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/154.htm" title="Strong's Greek 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.">154</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_154.htm" title="Englishman's Greek: 154">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αἰτήσει,<br /><span class="translit"><a href="/greek/aite_sei_154.htm" title="aitēsei: he should ask.">aitēsei</a></td><td class="eng" valign="top">he will ask for,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek: 3361">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μὴ<br /><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: not.">mē</a></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3789.htm" title="Strong's Greek 3789: Probably from optanomai; a snake, figuratively, an artful malicious person, especially Satan.">3789</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3789.htm" title="Englishman's Greek: 3789">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὄφιν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ophin_3789.htm" title="ophin: a serpent.">ophin</a></td><td class="eng" valign="top">a serpent</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1929.htm" title="Strong's Greek 1929: (a) trans: I hand in, give up, (b) intrans: I give way (to the wind). From epi and didomi; to give over.">1929</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1929.htm" title="Englishman's Greek: 1929">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπιδώσει<br /><span class="translit"><a href="/greek/epido_sei_1929.htm" title="epidōsei: will he give.">epidōsei</a></td><td class="eng" valign="top">will he give</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῷ;<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto__846.htm" title="autō: him.">autō</a></td><td class="eng" valign="top">him?</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular">PPro-DM3S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:10 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει, μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ;</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:10 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ;</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:10 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ;</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:10 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ ἐὰν ἰχθὺν αἰτήσῃ, μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ;</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:10 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐὰν ἰχθὺν αἰτήσῃ, μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ;</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:10 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει, μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ;</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:10 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐὰν ἰχθὺν αἰτήσῃ, μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ;</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/7.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐὰν ἰχθὺν αἰτήσῃ, μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/7.htm">Matthew 7:10 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/7.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/7.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2228.htm" title="ē: or -- 2228: or, than -- Particle">ἢ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: if -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2486.htm" title="ichthun: fish -- 2486: a fish -- Noun - Accusative Singular Masculine">ἰχθὺν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/154.htm" title="aitēsei: he may ask -- 154: to ask, request -- Verb - Future Active Indicative - Third Person Singular">αἰτήσει</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3361.htm" title="mē: give -- 3361: not, that...not, lest (used for qualified negation) -- Particle - Negative">μὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3789.htm" title="ophin: snake -- 3789: a snake -- Noun - Accusative Singular Masculine">ὄφιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1929.htm" title="epidōsei: he will give -- 1929: to give over, give way -- Verb - Future Active Indicative - Third Person Singular">ἐπιδώσει</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autō: him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Singular Masculine">αὐτῷ;</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/7.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">Or</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1437.htm" title="ean (eh-an') -- before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever) ">if</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/154.htm" title="aiteo (ahee-teh'-o) -- ask, beg, call for, crave, desire, require">he ask</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2486.htm" title="ichthus (ikh-thoos') -- fish">a fish</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3361.htm" title="me (may) -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in) ">will he give</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1929.htm" title="epididomi (ep-ee-did'-o-mee) -- deliver unto, give, let (+ (her drive)), offer">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">him</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3789.htm" title="ophis (of'-is) -- serpent">a serpent</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/7.htm">Matthew 7:10 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">וכי ישאל ממנו דג היתן לו נחש׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/7.htm">Matthew 7:10 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܐܢ ܢܘܢܐ ܢܫܐܠܝܘܗܝ ܠܡܐ ܚܘܝܐ ܡܘܫܛ ܠܗ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/7-10.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/7.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"Or if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/7.htm">King James Bible</a></span><br />Or if he ask a fish, will he give him a serpent?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Or if he asks for a fish, will give him a snake?<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/7-10.htm">Matthew 7:10</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/7-10.htm">Matthew 7:10 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/7-10.htm">Matthew 7:10 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/7-10.htm">Matthew 7:10 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/7-10.htm">Matthew 7:10 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/7-10.htm">Matthew 7:10 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/7-10.htm">Matthew 7:10 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/7-10.htm">Matthew 7:10 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/7-10.htm">Matthew 7:10 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/7-10.htm">Matthew 7:10 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/7-10.htm">Matthew 7:10 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/7-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 7:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 7:9" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/7-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 7:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 7:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10