CINXE.COM

Romans 12:11 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Romans 12:11 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/12-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/romans/12-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Romans 12:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/12-10.htm" title="Romans 12:10">&#9668;</a> Romans 12:11 <a href="../romans/12-12.htm" title="Romans 12:12">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/romans/12-11.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῇ<br /><span class="translit"><a href="/greek/te__3588.htm" title="tē: the.">tē</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Feminine Singular">Art-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4710.htm" title="Strong's Greek 4710: (a) speed, haste, (b) diligence, earnestness, enthusiasm. From speudo; "speed", i.e. despatch, eagerness, earnestness.">4710</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4710.htm" title="Englishman's Greek: 4710">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σπουδῇ<br /><span class="translit"><a href="/greek/spoude__4710.htm" title="spoudē: speedy diligence.">spoudē</a></td><td class="eng" valign="top">in diligence</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek: 3361">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μὴ<br /><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: not.">mē</a></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3636.htm" title="Strong's Greek 3636: Slothful, backward, hesitating; of things: irksome. From okneo; tardy, i.e. Indolent; irksome.">3636</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3636.htm" title="Englishman's Greek: 3636">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὀκνηροί,<br /><span class="translit"><a href="/greek/okne_roi_3636.htm" title="oknēroi: lazy.">oknēroi</a></td><td class="eng" valign="top">lagging,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: the.">tō</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Neuter Singular">Art-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4151.htm" title="Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. ">4151</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4151.htm" title="Englishman's Greek: 4151">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πνεύματι<br /><span class="translit"><a href="/greek/pneumati_4151.htm" title="pneumati: in spirit.">pneumati</a></td><td class="eng" valign="top">in spirit</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Singular">N-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2204.htm" title="Strong's Greek 2204: (lit: I boil, am boiling), I burn (in spirit), am fervent. A primary verb; to be hot, i.e. be fervid.">2204</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2204.htm" title="Englishman's Greek: 2204">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ζέοντες,<br /><span class="translit"><a href="/greek/zeontes_2204.htm" title="zeontes: fervent.">zeontes</a></td><td class="eng" valign="top">being fervent,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: the.">tō</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Singular">Art-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2962.htm" title="Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">2962</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2962.htm" title="Englishman's Greek: 2962">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Κυρίῳ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kurio__2962.htm" title="Kyriō: in season.">Kyriō</a></td><td class="eng" valign="top">Lord</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1398.htm" title="Strong's Greek 1398: To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.">1398</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1398.htm" title="Englishman's Greek: 1398">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δουλεύοντες,<br /><span class="translit"><a href="/greek/douleuontes_1398.htm" title="douleuontes: serving.">douleuontes</a></td><td class="eng" valign="top">serving,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/romans/12.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί, τῷ πνεύματι ζέοντες, τῷ Κυρίῳ δουλεύοντες,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/romans/12.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί, τῷ πνεύματι ζέοντες, τῷ κυρίῳ δουλεύοντες,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/romans/12.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί, τῷ πνεύματι ζέοντες, τῷ κυρίῳ δουλεύοντες,</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/romans/12.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί· τῷ πνεύματι ζέοντες· τῷ κυρίῳ δουλεύοντες·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/romans/12.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί, τῷ πνεύματι ζέοντες, τῷ Κυρίῳ δουλεύοντες,</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/romans/12.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί, τῷ πνεύματι ζέοντες, τῷ κυρίῳ δουλεύοντες,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/romans/12.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί· τῷ πνεύματι ζέοντες· τῷ Κυρίῳ δουλεύοντες·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/romans/12.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί τῷ πνεύματι ζέοντες τῷ καιρῷ δουλεύοντες</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/romans/12.htm">Romans 12:11 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/romans/12.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/romans/12.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tē: in -- 3588: the -- Article - Dative Singular Feminine">τῇ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4710.htm" title="spoudē: diligence -- 4710: haste, diligence -- Noun - Dative Singular Feminine">σπουδῇ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3361.htm" title="mē: Not -- 3361: not, that...not, lest (used for qualified negation) -- Particle - Negative">μὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3636.htm" title="oknēroi: slothful -- 3636: shrinking, timid, hence idle, lazy, troublesome -- Adjective - Nominative Plural Masculine">ὀκνηροί</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tō: in the -- 3588: the -- Article - Dative Singular Neuter">τῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4151.htm" title="pneumati: spirit -- 4151: wind, spirit -- Noun - Dative Singular Neuter">πνεύματι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2204.htm" title="zeontes: being fervent -- 2204: to boil, be hot -- Verb - Present Active Participle - Nominative Plural Masculine">ζέοντες,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tō: -- 3588: the -- Article - Dative Singular Masculine">τῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2962.htm" title="kuriō: Lord -- 2962: lord, master -- Noun - Dative Singular Masculine">κυρίῳ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1398.htm" title="douleuontes: serving -- 1398: to be a slave, to serve -- Verb - Present Active Participle - Nominative Plural Masculine">δουλεύοντες,</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/romans/12.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3361.htm" title="me (may) -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in) ">Not</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3636.htm" title="okneros (ok-nay-ros') -- grievous, slothful">slothful</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4710.htm" title="spoude (spoo-day') -- business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste">in business</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2204.htm" title="zeo (dzeh'-o) -- be fervent">fervent</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4151.htm" title="pneuma (pnyoo'-mah) -- ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind">in spirit</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1398.htm" title="douleuo (dool-yoo'-o) -- be in bondage, (do) serve(-ice)">serving</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2962.htm" title="kurios (koo'-ree-os) -- God, Lord, master, Sir">the Lord</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/romans/12.htm">Romans 12:11 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">שקדו ואל תעצלו התלהבו ברוח עבדו את האדון׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/romans/12.htm">Romans 12:11 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܗܘܝܬܘܢ ܚܦܝܛܝܢ ܘܠܐ ܚܒܢܢܝܢ ܗܘܝܬܘܢ ܪܬܚܝܢ ܒܪܘܚ ܗܘܝܬܘܢ ܦܠܚܝܢ ܠܡܪܟܘܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/romans/12-11.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/12.htm">New American Standard Bible </a></span><br />not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/12.htm">King James Bible</a></span><br />Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Do not lack diligence; be fervent in spirit; serve the Lord.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">slothful.</p><p class="tskverse"><a href="/exodus/5-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Exodus 5:17</span> But he said, You are idle, you are idle: therefore you say, Let us &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/6-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 6:6-9</span> Go to the ant, you sluggard; consider her ways, and be wise&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/10-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 10:26</span> As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/13-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 13:4</span> The soul of the sluggard desires, and has nothing: but the soul of &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/18-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 18:9</span> He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/22-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 22:29</span> See you a man diligent in his business? he shall stand before kings; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/24-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 24:30-34</span> I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/26-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 26:13-16</span> The slothful man said, There is a lion in the way; a lion is in the streets&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ecclesiastes/9-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ecclesiastes 9:10</span> Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/56-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 56:10</span> His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/25-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 25:26</span> His lord answered and said to him, You wicked and slothful servant, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/20-34.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 20:34,35</span> Yes, you yourselves know, that these hands have ministered to my &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/4-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 4:28</span> Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_thessalonians/4-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Thessalonians 4:11,12</span> And that you study to be quiet, and to do your own business, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_thessalonians/3-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Thessalonians 3:6-12</span> Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/5-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 5:13</span> And with they learn to be idle, wandering about from house to house; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/6-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 6:10,11</span> For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, &#8230;</a></p><p class="hdg">fervent.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/24-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 24:12</span> And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/18-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 18:25</span> This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/colossians/4-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 4:12,13</span> Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/5-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 5:16</span> Confess your faults one to another, and pray one for another, that &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/1-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 1:22</span> Seeing you have purified your souls in obeying the truth through &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/4-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 4:8</span> And above all things have fervent charity among yourselves: for charity &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/2-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 2:4</span> Nevertheless I have somewhat against you, because you have left your first love.</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/3-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 3:15,16</span> I know your works, that you are neither cold nor hot: I would you &#8230;</a></p><p class="hdg">serving.</p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/7-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 7:22</span> For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/6-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 6:5-8</span> Servants, be obedient to them that are your masters according to &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/colossians/3-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 3:22-24</span> Servants, obey in all things your masters according to the flesh; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/colossians/4-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 4:1</span> Masters, give to your servants that which is just and equal; knowing &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/titus/2-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Titus 2:9,10</span> Exhort servants to be obedient to their own masters, and to please &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/12-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 12:28</span> Why we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/romans/12-11.htm">Romans 12:11</a> &#8226; <a href="/niv/romans/12-11.htm">Romans 12:11 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/romans/12-11.htm">Romans 12:11 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/romans/12-11.htm">Romans 12:11 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/romans/12-11.htm">Romans 12:11 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/romans/12-11.htm">Romans 12:11 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/romans/12-11.htm">Romans 12:11 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/romans/12-11.htm">Romans 12:11 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/romans/12-11.htm">Romans 12:11 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/romans/12-11.htm">Romans 12:11 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/romans/12-11.htm">Romans 12:11 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/12-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 12:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 12:10" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/12-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 12:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 12:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10