CINXE.COM

Exodus 14:5 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, "What have we done? We have released Israel from serving us."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 14:5 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, "What have we done? We have released Israel from serving us."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/14-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/02_Exo_14_05.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 14:5 - Pharaoh Pursues the Israelites" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, What have we done? We have released Israel from serving us." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/14-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/14-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/14-4.htm" title="Exodus 14:4">&#9668;</a> Exodus 14:5 <a href="/exodus/14-6.htm" title="Exodus 14:6">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/14.htm">New International Version</a></span><br />When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, &#8220What have we done? We have let the Israelites go and have lost their services!&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/14.htm">New Living Translation</a></span><br />When word reached the king of Egypt that the Israelites had fled, Pharaoh and his officials changed their minds. &#8220;What have we done, letting all those Israelite slaves get away?&#8221; they asked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/14.htm">English Standard Version</a></span><br />When the king of Egypt was told that the people had fled, the mind of Pharaoh and his servants was changed toward the people, and they said, &#8220;What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, &#8220;What have we done? We have released Israel from serving us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/14.htm">King James Bible</a></span><br />And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/14.htm">New King James Version</a></span><br />Now it was told the king of Egypt that the people had fled, and the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people; and they said, &#8220;Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his servants had a change of heart toward the people, and they said, &#8220;What is this <i>that</i> we have done, that we have let Israel go from serving us?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/14.htm">NASB 1995</a></span><br />When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his servants had a change of heart toward the people, and they said, &#8220What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his servants had a change of heart toward the people, and they said, &#8220;What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then the king of Egypt was told that the people had fled, and the heart of Pharaoh and his servants was changed toward the people, and they said, &#8220;What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his servants had a change of heart toward the people, and they said, &#8220;What is this that we have done? We have let Israel go from serving us!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about the people and said, &#8220;What have we done? We have released Israel from serving us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about the people and said: &#8220What have we done? We have released Israel from serving us.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And it was told the king of Egypt that the people were fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When the king of Egypt heard that the Israelites had finally left, he and his officials changed their minds and said, "Look what we have done! We let them get away, and they will no longer be our slaves." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And it was told the king of Egypt that the people were fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/14.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When Pharaoh (the king of Egypt) was told that the people had fled, he and his officials changed their minds about them. They said, "What have we done? We've lost our slaves because we've let Israel go."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/14.htm">Good News Translation</a></span><br />When the king of Egypt was told that the people had escaped, he and his officials changed their minds and said, "What have we done? We have let the Israelites escape, and we have lost them as our slaves!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/14.htm">International Standard Version</a></span><br />When the king of Egypt was told that the people had fled, the minds of Pharaoh and his officials changed toward the people, and they said, "What have we done in releasing Israel from serving us?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/14.htm">NET Bible</a></span><br />When it was reported to the king of Egypt that the people had fled, the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people, and the king and his servants said, "What in the world have we done? For we have released the people of Israel from serving us!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, "What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it was told to the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, &#8220;What have we done? We have released Israel from serving us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/14.htm">World English Bible</a></span><br />The king of Egypt was told that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was changed toward the people, and they said, &#8220;What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it is declared to the king of Egypt that the people have fled, and the heart of Pharaoh and of his servants is turned against the people, and they say, &#8220;What [is] this we have done, that we have sent Israel away from our service?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it is declared to the king of Egypt that the people hath fled, and the heart of Pharaoh and of his servants is turned against the people, and they say, 'What is this we have done? that we have sent Israel away from our service.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it was announced to the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh will be turned, and his servants, against the people, and they will say, What this we did, that we sent forth Israel from serving us?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And it was told the king of the Egyptians that the people was fled: and the heart of Pharao and of his servants was changed with regard to the people, and they said: What meant we to do, that we let Israel go from serving us? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And it was reported to the king of the Egyptians that the people had fled. And the heart of Pharaoh and of his servants was changed about the people, and they said, &#8220;What did we intend to do, so that we released Israel from serving us?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/14.htm">New American Bible</a></span><br />When it was reported to the king of Egypt that the people had fled, Pharaoh and his servants had a change of heart about the people. &#8220;What in the world have we done!&#8221; they said. &#8220;We have released Israel from our service!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When the king of Egypt was told that the people had fled, the minds of Pharaoh and his officials were changed toward the people, and they said, &#8220;What have we done, letting Israel leave our service?&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And it was told the king of Egypt that the people had gone away; and the heart of Pharaoh and of his servants changed against the people, and they said, What have we done that we have let Israel go from serving us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/14.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And it was told to the King of Egypt that the people themselves were going and the heart of Pharaoh was turned and what they were doing concerning the people and they were saying, &#8220;What are we doing that we are sending Israel out from our subjection?&#8221;<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/14.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And it was told the king of Egypt that the people were fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was turned towards the people, and they said: 'What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/14.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And it was reported to the king of the Egyptians that the people had fled: and the heart of Pharao was turned, and that of his servants against the people; and they said, What is this that we have done, to let the children of Israel go, so that they should not serve us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/14-5.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=3434" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/14.htm">Pharaoh Pursues the Israelites</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">4</span>And I will harden Pharaoh&#8217;s heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD.&#8221; So this is what the Israelites did. <span class="reftext">5</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: l&#601;&#183;me&#183;le&#7733; (Prep-l:: N-msc) -- King. From malak; a king.">When the king</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: way&#183;yug&#183;ga&#7695; (Conj-w:: V-Hofal-ConsecImperf-3ms) -- To be conspicuous. ">was told</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">the people</a> <a href="/hebrew/1272.htm" title="1272: &#7687;&#257;&#183;ra&#7717; (V-Qal-Perf-3ms) -- To go through, flee. A primitive root; to bolt, i.e. Figuratively, to flee suddenly.">had fled,</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: par&#183;&#8216;&#333;h (N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">Pharaoh</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: wa&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;&#257;w (Conj-w:: N-mpc:: 3ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">and his officials</a> <a href="/hebrew/2015.htm" title="2015: way&#183;y&#234;&#183;h&#257;&#183;p&#772;&#234;&#7733; (Conj-w:: V-Nifal-ConsecImperf-3ms) -- To turn, overturn. A primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert.">changed</a> <a href="/hebrew/3824.htm" title="3824: l&#601;&#183;&#7687;a&#7687; (N-msc) -- Inner man, mind, will, heart. From labab; the heart; used also like leb.">their minds</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">about</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">them</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;m&#183;r&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and said,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. ">&#8220;What</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: z&#333;&#7791; (Pro-fs) -- Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that. Irregular feminine of zeh; this."></a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: &#8216;&#257;&#183;&#347;&#238;&#183;n&#363; (V-Qal-Perf-1cp) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">have we done?</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. "></a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: &#353;il&#183;la&#7717;&#183;n&#363; (V-Piel-Perf-1cp) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">We have released</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">Israel</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647: m&#234;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#7695;&#234;&#183;n&#363; (Prep-m:: V-Qal-Inf:: 1cp) -- To work, serve. A primitive root; to work; by implication, to serve, till, enslave, etc.">from serving us.&#8221;</a> </span><span class="reftext">6</span>So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/105-25.htm">Psalm 105:25</a></span><br />whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-9.htm">Nehemiah 9:9-10</a></span><br />You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. / You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/24-6.htm">Joshua 24:6-7</a></span><br />When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea. / So your fathers cried out to the LORD, and He put darkness between you and the Egyptians, over whom He brought the sea and engulfed them. Your very eyes saw what I did to the Egyptians. Then you lived in the wilderness for a long time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/4-8.htm">1 Samuel 4:8</a></span><br />Woe to us! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/106-7.htm">Psalm 106:7-8</a></span><br />Our fathers in Egypt did not grasp Your wonders or remember Your abundant kindness; but they rebelled by the sea, there at the Red Sea. / Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-36.htm">Acts 7:36</a></span><br />He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-29.htm">Hebrews 11:29</a></span><br />By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-17.htm">Romans 9:17-18</a></span><br />For the Scripture says to Pharaoh: &#8220;I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.&#8221; / Therefore God has mercy on whom He wants to have mercy, and He hardens whom He wants to harden.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-1.htm">1 Corinthians 10:1-2</a></span><br />I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/63-11.htm">Isaiah 63:11-12</a></span><br />Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, / who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/11-3.htm">Deuteronomy 11:3-4</a></span><br />the signs and works He did in Egypt to Pharaoh king of Egypt and all his land; / what He did to the Egyptian army and horses and chariots when He made the waters of the Red Sea engulf them as they pursued you, and how He destroyed them completely, even to this day;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/136-13.htm">Psalm 136:13-15</a></span><br />He divided the Red Sea in two His loving devotion endures forever. / and led Israel through the midst, His loving devotion endures forever. / but swept Pharaoh and his army into the Red Sea. His loving devotion endures forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/33-3.htm">Numbers 33:3-4</a></span><br />On the fifteenth day of the first month, on the day after the Passover, the Israelites set out from Rameses. They marched out defiantly in full view of all the Egyptians, / who were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them; for the LORD had executed judgment against their gods.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/15-9.htm">Exodus 15:9-10</a></span><br />The enemy declared, &#8216;I will pursue, I will overtake. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.&#8217; / But You blew with Your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-9.htm">Isaiah 51:9-10</a></span><br />Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon? / Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?</p><p class="hdg">and the heart</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/12-33.htm">Exodus 12:33</a></b></br> And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We <i>be</i> all dead <i>men</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/105-25.htm">Psalm 105:25</a></b></br> He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.</p><p class="hdg">why have we</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/34-10.htm">Jeremiah 34:10-17</a></b></br> Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let <i>them</i> go&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/11-24.htm">Luke 11:24-26</a></b></br> When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_peter/2-20.htm">2 Peter 2:20-22</a></b></br> For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/exodus/12-30.htm">Bondmen</a> <a href="/exodus/13-17.htm">Change</a> <a href="/exodus/10-19.htm">Changed</a> <a href="/exodus/13-18.htm">Egypt</a> <a href="/exodus/4-3.htm">Fled</a> <a href="/exodus/2-15.htm">Flight</a> <a href="/exodus/14-4.htm">Heart</a> <a href="/exodus/14-3.htm">Israel</a> <a href="/exodus/14-4.htm">Israelites</a> <a href="/genesis/34-19.htm">Lost</a> <a href="/exodus/13-19.htm">Mind</a> <a href="/exodus/13-17.htm">Minds</a> <a href="/exodus/12-30.htm">Officials</a> <a href="/exodus/14-4.htm">Pharaoh</a> <a href="/exodus/13-14.htm">Servants</a> <a href="/hebrews/9-6.htm">Services</a> <a href="/genesis/29-27.htm">Serving</a> <a href="/exodus/10-22.htm">Towards</a> <a href="/exodus/10-19.htm">Turned</a> <a href="/exodus/12-35.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/21-7.htm">Bondmen</a> <a href="/exodus/32-12.htm">Change</a> <a href="/exodus/32-14.htm">Changed</a> <a href="/exodus/14-7.htm">Egypt</a> <a href="/exodus/14-27.htm">Fled</a> <a href="/exodus/21-13.htm">Flight</a> <a href="/exodus/14-8.htm">Heart</a> <a href="/exodus/14-8.htm">Israel</a> <a href="/exodus/14-8.htm">Israelites</a> <a href="/exodus/22-9.htm">Lost</a> <a href="/exodus/28-3.htm">Mind</a> <a href="/exodus/23-13.htm">Minds</a> <a href="/exodus/18-25.htm">Officials</a> <a href="/exodus/14-8.htm">Pharaoh</a> <a href="/exodus/14-12.htm">Servants</a> <a href="/nehemiah/12-9.htm">Services</a> <a href="/exodus/38-8.htm">Serving</a> <a href="/exodus/14-16.htm">Towards</a> <a href="/exodus/16-10.htm">Turned</a> <a href="/exodus/14-12.htm">Word</a><div class="vheading2">Exodus 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/14-1.htm">God instructs the Israelites in their journey</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/14-5.htm">Pharaoh pursues after them</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/14-10.htm">The Israelites murmur</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/14-13.htm">Moses comforts them</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/14-15.htm">God instructs Moses</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/14-19.htm">The cloud removes behind the camp</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/14-21.htm">The Israelites pass through the Red sea, which drowns the Egyptians</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/exodus/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/exodus/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/exodus/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>When the king of Egypt was told that the people had fled</b><br>This phrase indicates a pivotal moment in the narrative of the Exodus. The "king of Egypt" refers to Pharaoh, who is a central figure in the story of Israel's liberation. The term "fled" suggests a sudden departure, emphasizing the urgency and divine intervention in Israel's escape. Historically, Egypt was a powerful empire, and the loss of a large labor force would have significant economic implications. This moment reflects the fulfillment of God's promise to deliver His people from bondage, as seen in <a href="/exodus/3-7.htm">Exodus 3:7-10</a>.<p><b>Pharaoh and his officials changed their minds about them</b><br>The change of heart by Pharaoh and his officials highlights the fickle nature of human leadership compared to God's steadfastness. This reversal is significant, as it sets the stage for the pursuit of the Israelites, leading to the miraculous events at the Red Sea. The hardening of Pharaoh's heart is a recurring theme in Exodus, illustrating the spiritual battle between God's will and human resistance. This change of mind also underscores the theme of repentance and the consequences of ignoring divine warnings.<p><b>and said, &#8220;What have we done?</b><br>This rhetorical question reveals a moment of regret and realization of the consequences of their actions. It reflects the economic and social impact of losing the Israelite slaves, who were integral to Egypt's labor force. The question also serves as a narrative device to express the internal conflict and turmoil within the Egyptian leadership. This moment of self-reflection can be compared to the parable of the prodigal son in <a href="/luke/15-17.htm">Luke 15:17</a>, where realization leads to a change in action.<p><b>We have released Israel from serving us.&#8221;</b><br>The phrase "released Israel from serving us" underscores the theme of liberation and freedom that is central to the Exodus story. The Israelites' service to Egypt is contrasted with their service to God, as they are called to be a holy nation and a kingdom of priests (<a href="/exodus/19-6.htm">Exodus 19:6</a>). This release is not just a physical liberation but also a spiritual one, as it marks the beginning of Israel's journey to becoming God's covenant people. The concept of release and redemption is a type of the ultimate redemption found in Jesus Christ, who frees believers from the bondage of sin (<a href="/romans/6-18.htm">Romans 6:18</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/pharaoh.htm">Pharaoh</a></b><br>The king of Egypt, who initially allowed the Israelites to leave but later regretted his decision.<br><br>2. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>The land where the Israelites were enslaved and from which they were fleeing.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/israelites.htm">Israelites</a></b><br>The people of God, who were enslaved in Egypt and were led by Moses out of bondage.<br><br>4. <b><a href="/topical/o/officials_of_pharaoh.htm">Officials of Pharaoh</a></b><br>Advisors and leaders in Egypt who influenced Pharaoh's decision-making.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_exodus.htm">The Exodus</a></b><br>The event of the Israelites leaving Egypt, marking a significant moment of deliverance in biblical history.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_danger_of_regret_and_reversal.htm">The Danger of Regret and Reversal</a></b><br>Pharaoh's change of heart serves as a warning against making decisions based on temporary emotions or pressures. It reminds us to seek God's wisdom and guidance in our choices.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_human_affairs.htm">God's Sovereignty in Human Affairs</a></b><br>Despite Pharaoh's change of mind, God's plan for the Israelites' deliverance was not thwarted. This teaches us to trust in God's ultimate control over our circumstances.<br><br><b><a href="/topical/t/the_cost_of_disobedience.htm">The Cost of Disobedience</a></b><br>Pharaoh's pursuit of the Israelites led to disaster for him and his army. This illustrates the consequences of resisting God's will and the importance of obedience.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_the_face_of_fear.htm">Faith in the Face of Fear</a></b><br>The Israelites' journey required faith, even when pursued by their enemies. We are encouraged to trust God, even when our circumstances seem dire.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_leadership.htm">The Role of Leadership</a></b><br>Moses' leadership was crucial during this time. It highlights the importance of godly leadership and the responsibility leaders have to guide others in faith.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_exodus_14.htm">Top 10 Lessons from Exodus 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_happens_in_exodus.htm">What events occur in the biblical book of Exodus?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_600,000_israelites_exit_egypt.htm">How could an estimated 600,000 Israelite men (plus families) have left Egypt without overwhelming logistical issues?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/summarize_the_exodus_from_egypt..htm">What is the summary of the Exodus from Egypt?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_of_moses_confronting_pharaoh.htm">Exodus 5:1: Where is the historical or archaeological evidence of Moses confronting an Egyptian Pharaoh as described?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/exodus/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(5) <span class= "bld">The heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people.</span>--No doubt the change began as soon as Israel commenced its march. The emigration left Eastern Egypt a solitude, suspended all the royal works that were in progress, threw the whole course of commerce and business into disorder. Beforehand, neither the king nor the people had understood what the loss of six hundred thousand labourers--some of them highly skilled--would be. When Israel was gone they realised it; consequently both king and people regretted what they had done.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/exodus/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 5-9.</span> - THE PURSUIT OF ISRAEL BY THE EGYPTIANS. A short respite from suffering was sufficient to enable Pharaoh to recover from his extreme alarm. No further deaths had followed on the destruction of the firstborn; and he might think no further danger was to be apprehended. The worst of Moses' threats had been accomplished- perhaps Jehovah had no more arrows in his quiver. At any rate, as he realised to himself what it would be to lose altogether the services of so vast a body of slaves, many of them highly skilled in different arts, he more and more regretted the permission which he had given. Under these circumstances intelligence was brought him of the change which the Israelites had made in their route, and the dangerous position into which they had Brought themselves. Upon this he resolved to start in pursuit, with such troops as he could hastily muster. As his chariots were six hundred, we may presume that his footmen were at least 100,000, all trained and disciplined soldiers, accustomed to warfare. The timid horde of escaped slaves, unused to war, though it might be five or six times as numerous as his host, was not likely to resist it. Pharaoh no doubt expected an unconditional surrender on the part of the Israelites, as soon as they saw his forces. <span class="cmt_sub_title">Verse 5.</span> - <span class="cmt_word">It was told the King of Egypt that the people fled</span>. Pharaoh, when he let the Israelites go, must have felt tolerably certain that they would not voluntarily return. Formally, however, he had only consented to their going a three days' journey into the wilderness (<a href="/exodus/12-31.htm">Exodus 12:31</a>). When, being at Etham, on the edge of the wilderness, they did not enter it, but marched southward to Pi-hahiroth, the Egyptians might naturally report that instead of sacrificing, they were flying - hasting forwards - placing as much distance as they could between themselves and the Egyptian headquarters. But this report alone would scarcely have moved Pharaoh to action. It was in the accompanying circumstances, in the particular line of route, that he thought to find his opportunity. The people "were entangled" (ver. 3). They might be taken at a disadvantage, and might be reduced to choosing between starvation and a. return to Egypt. <span class="cmt_word">The heart of Pharaoh, and of his servants, was turned against the people</span>. The reaction of feeling was not confined to Pharaoh. His subjects participated in it. The loss of such a large body of labourers would be generally felt as a severe blow to the prosperity of the nation. It would affect all classes. The poor labourers might be benefited; but the employers of labour are the influential classes, and they would be injured. So "Pharaoh's servants" were of one mind with their master, and they "turned against" the Israelites. <span class="cmt_word">Why have we done this?</span> In the retrospect, the afflictions which they had suffered did not seem so very great. They at any rate had survived them, and were not perhaps even seriously impoverished. Royal favour will find a way of making up any losses which court minions have suffered, out of the general taxation of the country. But in prospect, the loss of 600,000 (more or less skilled) labourers appeared a terrible thing. The official class was quite ready to make a strenuous effort to avert the loss. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/14-5.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">When the king</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1502;&#1462;&#1443;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;me&#183;le&#7733;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">of Egypt</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1428;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(mi&#7779;&#183;ra&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">was told</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1467;&#1490;&#1468;&#1463;&#1491;&#1433;</span> <span class="translit">(way&#183;yug&#183;ga&#7695;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Hofal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5046.htm">Strong's 5046: </a> </span><span class="str2">To be conspicuous</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1460;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(k&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">the people</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1506;&#1464;&#1425;&#1501;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8216;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">had fled,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1464;&#1512;&#1463;&#1430;&#1495;</span> <span class="translit">(&#7687;&#257;&#183;ra&#7717;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1272.htm">Strong's 1272: </a> </span><span class="str2">To bolt, to flee suddenly</span><br /><br /><span class="word">Pharaoh</span><br /><span class="heb">&#1508;&#1468;&#1463;&#1512;&#1456;&#1506;&#1465;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(par&#183;&#8216;&#333;h)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm">Strong's 6547: </a> </span><span class="str2">Pharaoh -- a title of Egypt kings</span><br /><br /><span class="word">and his officials</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1506;&#1458;&#1489;&#1464;&#1491;&#1464;&#1497;&#1493;&#1433;</span> <span class="translit">(wa&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;&#257;w)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine plural construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm">Strong's 5650: </a> </span><span class="str2">Slave, servant</span><br /><br /><span class="word">changed</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1440;&#1497;&#1468;&#1461;&#1492;&#1464;&#1508;&#1461;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#234;&#183;h&#257;&#183;p&#772;&#234;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2015.htm">Strong's 2015: </a> </span><span class="str2">To turn about, over, to change, overturn, return, pervert</span><br /><br /><span class="word">their minds</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1489;&#1463;&#1448;&#1489;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;&#7687;a&#7687;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3824.htm">Strong's 3824: </a> </span><span class="str2">Inner man, mind, will, heart</span><br /><br /><span class="word">about</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">[them]</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1506;&#1464;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8216;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">and said,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1469;&#1488;&#1502;&#1512;&#1493;&#1468;&#1433;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#333;&#183;m&#183;r&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8220;What</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1463;&#1492;&#1470;</span> <span class="translit">(mah-)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">have we done?</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1513;&#1474;&#1460;&#1428;&#1497;&#1504;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;&#347;&#238;&#183;n&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">We have released</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1460;&#1500;&#1468;&#1463;&#1445;&#1495;&#1456;&#1504;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(&#353;il&#183;la&#7717;&#183;n&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm">Strong's 7971: </a> </span><span class="str2">To send away, for, out</span><br /><br /><span class="word">Israel</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1513;&#1474;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1430;&#1500;</span> <span class="translit">(yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm">Strong's 3478: </a> </span><span class="str2">Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc</span><br /><br /><span class="word">from serving us.&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1461;&#1506;&#1464;&#1489;&#1456;&#1491;&#1461;&#1469;&#1504;&#1493;&#1468;&#1475;</span> <span class="translit">(m&#234;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#7695;&#234;&#183;n&#363;)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Verb - Qal - Infinitive construct &#124; first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5647.htm">Strong's 5647: </a> </span><span class="str2">To work, to serve, till, enslave</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/14-5.htm">Exodus 14:5 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/14-5.htm">Exodus 14:5 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/14-5.htm">Exodus 14:5 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/14-5.htm">Exodus 14:5 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/14-5.htm">Exodus 14:5 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/14-5.htm">Exodus 14:5 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/14-5.htm">Exodus 14:5 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/14-5.htm">Exodus 14:5 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/14-5.htm">Exodus 14:5 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/14-5.htm">Exodus 14:5 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/14-5.htm">OT Law: Exodus 14:5 It was told the king of Egypt (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/14-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 14:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 14:4" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/14-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 14:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 14:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10