CINXE.COM

ne — Wiktionnaire, le dictionnaire libre

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available" lang="fr" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>ne — Wiktionnaire, le dictionnaire libre</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )frwiktionarymwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","janvier","février","mars","avril","mai","juin","juillet","août","septembre","octobre","novembre","décembre"],"wgRequestId":"09fed11c-9e9d-4ffc-b0c4-e6adb8989bd8","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"ne","wgTitle":"ne","wgCurRevisionId":37376238,"wgRevisionId":37376238,"wgArticleId":2139,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Prononciations audio en français","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français","Pages liées à Wikipédia en français","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en afar","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en afar","Wiktionnaire:Exemples manquants en afar","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en aïnou (Japon)","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en aïnou (Japon)","Wiktionnaire:Exemples manquants en aïnou (Japon)","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en albanais","Wiktionnaire:Exemples manquants en albanais","Prononciations audio en allemand","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en allemand","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français","Exemples en ancien français à traduire","Wiktionnaire:Ébauches en ancien occitan","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en ancien occitan","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien occitan","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en bambara","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en bambara","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en brabançon","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en brabançon","Prononciations audio en breton","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en breton","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en deg","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en deg","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en dioula","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en dioula","Prononciations audio en dioula","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en dioula","Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espéranto","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en finnois","Prononciations audio en finnois","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en finnois","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en flamand occidental","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en flamand occidental","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en flamand oriental","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en flamand oriental","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gallo","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gagaouze","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gagaouze","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en istro-roumain","Appels de modèles incorrects:genre","Prononciations audio en italien","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en italien","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en kinyarwanda","Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava","Prononciations audio en kotava","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en kurde","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en mohawk","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en moyen breton","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en moyen breton","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en néerlandais","Wiktionnaire:Définitions manquantes en néerlandais","Prononciations audio en néerlandais","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en occitan","Prononciations audio en occitan","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en omaha-ponca","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en otomi de Querétaro","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en otomi de Querétaro","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en rempi","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en rempi","Prononciations audio en roumain","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en roumain","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en sango","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en sango","Wiktionnaire:Exemples manquants en sango","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en tatar de Crimée","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en tatar de Crimée","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en tchèque","Prononciations audio en tchèque","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en tchèque","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en turc","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en turc","Prononciations audio en turc","Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en turc","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en tussentaal","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en tussentaal","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vietnamien","Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vieux breton","Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vieux breton","Pages utilisant des liens magiques ISBN","conventions internationales","Symboles en conventions internationales","Lexique en conventions internationales de la linguistique","français","Mots en français issus d’un mot en latin","Lemmes en français","Particules en français","Exemples en français","Termes soutenus en français","Termes vieillis en français","Négations en français","afar","Pronoms personnels en afar","aïnou (Japon)","Verbes en aïnou (Japon)","albanais","Pronoms personnels en albanais","allemand","Contractions en allemand","Abréviations en allemand","Lemmes en allemand","Articles indéfinis en allemand","Termes familiers en allemand","Adverbes en allemand","Exemples en allemand","Interjections en allemand","ancien français","Mots en ancien français issus d’un mot en latin","Adverbes en ancien français","Exemples en ancien français","Conjonctions en ancien français","ancien occitan","Pronoms en ancien occitan","bambara","Pronoms personnels en bambara","brabançon","Articles indéfinis en brabançon","breton","Mots en breton issus d’un mot en moyen breton","Mots en breton issus d’un mot en vieux breton","Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun","Étymologies en breton incluant une reconstruction","Adverbes en breton","Exemples en breton","deg","Noms communs en deg","dioula","Prépositions en dioula","espéranto","Mots en espéranto issus d’un mot en russe","Lemmes en espéranto","Adverbes en espéranto","Racines diverses fondamentales en espéranto","Exemples en espéranto","Prononciations audio en espéranto","Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)","Négations en espéranto","finnois","Lemmes en finnois","Pronoms démonstratifs en finnois","flamand occidental","Articles indéfinis en flamand occidental","flamand oriental","Articles indéfinis en flamand oriental","gallo","Lemmes en gallo","Conjonctions de coordination en gallo","gallo en graphie ELG","gagaouze","Pronoms interrogatifs en gagaouze","gaulois","Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun","Étymologies en gaulois incluant une reconstruction","Particules en gaulois","Mots attestés en gaulois","istro-roumain","Noms communs en istro-roumain","italien","Mots en italien issus d’un mot en latin","Lemmes en italien","Adverbes en italien","Adverbes de lieu en italien","Pronoms personnels en italien","Mots ayant des homophones en italien","kinyarwanda","Adjectifs numéraux en kinyarwanda","Cardinaux en kinyarwanda","kotava","Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement","Noms communs en kotava","Mots en kotava créés en 2017","Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia","Lettres en kotava","kurde","Particules en kurde","Exemples en kurde","Formes de verbes en kurde","latin","Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun","Étymologies en latin incluant une reconstruction","Lemmes en latin","Adverbes en latin","Exemples en latin","Conjonctions en latin","mohawk","Particules en mohawk","moyen breton","Adverbes en moyen breton","néerlandais","Lemmes en néerlandais","Pronoms en néerlandais","occitan","Pronoms en occitan","Occitan en graphie normalisée","Exemples en occitan","Adverbes en occitan","occitan gascon","omaha-ponca","Noms communs en omaha-ponca","otomi de Querétaro","Noms communs en otomi de Querétaro","Lexique en otomi de Querétaro de l’anatomie","rempi","Noms communs en rempi","roumain","Mots en roumain issus d’un mot en latin","Pronoms personnels en roumain","Cas accusatifs en roumain","sango","Verbes en sango","slovaque","Formes de pronoms personnels en slovaque","tatar de Crimée","Pronoms interrogatifs en tatar de Crimée","tchèque","Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave","Lemmes en tchèque","Adverbes en tchèque","turc","Pronoms interrogatifs en turc","tussentaal","Articles indéfinis en tussentaal","Adjectifs numéraux en tussentaal","vietnamien","Verbes en vietnamien","Termes rares en vietnamien","Exemples en vietnamien","vénitien","Mots en vénitien issus d’un mot en latin","Mots en vénitien issus d’un mot en latin vulgaire","Étymologies en vénitien incluant une reconstruction","Pronoms personnels en vénitien","Exemples en vénitien","vieux breton","Adverbes en vieux breton"],"wgPageViewLanguage":"fr","wgPageContentLanguage":"fr","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"ne","wgRelevantArticleId":2139,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wiktionary","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"fr","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"fr"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":40000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"]}; RLSTATE={"ext.gadget.StyleWiktionnaire":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","ext.tmh.player","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.SommaireDeveloppable","ext.gadget.wikt.page-preview","ext.gadget.anagrimes","ext.gadget.ChercheDansSousCategories","ext.gadget.clearer-edit-summary","ext.gadget.wikt.add-examples","ext.gadget.translation_editor","ext.gadget.Wiktionnaire","ext.gadget.LiensAncresDansCategories","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.checkUser.clientHints"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=ext.gadget.StyleWiktionnaire&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.20"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:site_name" content="Wiktionnaire"> <meta property="og:title" content="ne — Wiktionnaire, le dictionnaire libre"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//fr.m.wiktionary.org/wiki/ne"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifier" href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wiktionary.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/piece.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wiktionnaire (fr)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//fr.wiktionary.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://fr.wiktionary.org/wiki/ne"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Flux Atom de Wiktionnaire" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-ne rootpage-ne skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Aller au contenu</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" title="Menu principal" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-name" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Page_d%E2%80%99accueil"><span>Page d’accueil</span></a></li><li id="n-Recherche-avancée,-anagrammes-et-rimes" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Recherche_avanc%C3%A9e"><span>Recherche avancée, anagrammes et rimes</span></a></li><li id="n-thema" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Portails"><span>Portails</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Page_au_hasard" title="Afficher une page au hasard [x]" accesskey="x"><span>Page au hasard</span></a></li><li id="n-randompagebylang" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Page_au_hasard"><span>Page au hasard par langue</span></a></li><li id="n-Questions-sur-les-mots" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Questions_sur_les_mots"><span>Poser une question</span></a></li><li id="n-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_sp%C3%A9ciales"><span>Pages spéciales</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Contribuer" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Contribuer" > <div class="vector-menu-heading"> Contribuer </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Accueil_communautaire" title="À propos du projet, ce que vous pouvez faire, où trouver les informations"><span>Communauté</span></a></li><li id="n-La-Wikidémie" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Wikid%C3%A9mie"><span>La Wikidémie</span></a></li><li id="n-Discuter-sur-Discord" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Discord"><span>Discuter sur Discord</span></a></li><li id="n-journal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Journal_des_contributeurs"><span>Journal des contributeurs</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes" title="Liste des modifications récentes sur le wiki [r]" accesskey="r"><span>Modifications récentes</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Aide" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Aide" > <div class="vector-menu-heading"> Aide </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-Conventions" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Convention:Sommaire"><span>Conventions</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Sommaire" title="Accès à l’aide"><span>Aide</span></a></li><li id="n-Modèles" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Mod%C3%A8les" title="Modèles"><span>Modèles</span></a></li><li id="n-Création-rapide" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Cr%C3%A9ation_rapide"><span>Créer un article</span></a></li><li id="n-Télécharger" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Sites_miroirs#Avec_logiciel_à_télécharger"><span>Télécharger</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wiktionnaire:Page_d%E2%80%99accueil" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wiktionary.svg" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wiktionnaire : dictionnaire libre et universel" src="/static/images/mobile/copyright/wiktionary-wordmark-fr.svg" style="width: 7.125em; height: 0.9375em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="le dictionnaire libre" src="/static/images/mobile/copyright/wiktionary-tagline-fr.svg" width="107" height="10" style="width: 6.6875em; height: 0.625em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Recherche" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Rechercher dans le Wiktionnaire [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Rechercher</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Rechercher dans le Wiktionnaire" aria-label="Rechercher dans le Wiktionnaire" autocapitalize="none" title="Rechercher dans le Wiktionnaire [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Spécial:Recherche"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Rechercher</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Outils personnels"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifier l&#039;apparence de la taille, de la largeur et de la couleur de la police de la page" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apparence" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apparence</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=fr.wiktionary.org&amp;uselang=fr" class=""><span>Faire un don</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&amp;returnto=ne" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire." class=""><span>Créer un compte</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&amp;returnto=ne" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o" class=""><span>Se connecter</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Plus d’options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils personnels" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Outils personnels</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utilisateur" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=fr.wiktionary.org&amp;uselang=fr"><span>Faire un don</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&amp;returnto=ne" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire."><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Créer un compte</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&amp;returnto=ne" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Se connecter</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages pour les contributeurs déconnectés <a href="/wiki/Aide:Introduction" aria-label="En savoir plus sur la contribution"><span>en savoir plus</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_contributions" title="Une liste des modifications effectuées depuis cette adresse IP [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_discussions" title="La page de discussion pour les contributions depuis cette adresse IP [n]" accesskey="n"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Sommaire" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Sommaire</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">masquer</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Début</div> </a> </li> <li id="toc-Conventions_internationales" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Conventions_internationales"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span><span>Conventions internationales</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Conventions_internationales-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Conventions internationales</span></span> </button> <ul id="toc-Conventions_internationales-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Symbole" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Symbole"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span><span>Symbole</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Symbole-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span><span>Français</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Français-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Français</span></span> </button> <ul id="toc-Français-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Particule" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Particule"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span><span>Particule</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Particule-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.1</span> <span><span>Notes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Variantes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Variantes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.2</span> <span><span>Variantes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Variantes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Traductions" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Traductions"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.3</span> <span><span>Traductions</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Traductions-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voir_aussi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Voir_aussi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.5</span> <span><span>Voir aussi</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Voir_aussi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.6</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Afar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Afar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span><span>Afar</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Afar-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Afar</span></span> </button> <ul id="toc-Afar-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom_personnel" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom_personnel"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span><span>Pronom personnel</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom_personnel-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Aïnou_(Japon)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Aïnou_(Japon)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span><span>Aïnou (Japon)</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Aïnou_(Japon)-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Aïnou (Japon)</span></span> </button> <ul id="toc-Aïnou_(Japon)-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verbe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verbe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span><span>Verbe</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Verbe-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Albanais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Albanais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span><span>Albanais</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Albanais-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Albanais</span></span> </button> <ul id="toc-Albanais-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom_personnel_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom_personnel_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span><span>Pronom personnel</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom_personnel_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Allemand" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Allemand"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span><span>Allemand</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Allemand-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Allemand</span></span> </button> <ul id="toc-Allemand-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Article_indéfini" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Article_indéfini"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span><span>Article indéfini</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Article_indéfini-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Variantes_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Variantes_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2.1</span> <span><span>Variantes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Variantes_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Adverbe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span><span>Adverbe</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbe-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Interjection" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Interjection"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.4</span> <span><span>Interjection</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Interjection-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Synonymes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Synonymes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.4.1</span> <span><span>Synonymes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Synonymes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.5</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.6</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Sources" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Sources"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.6.1</span> <span><span>Sources</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Sources-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliographie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliographie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.6.2</span> <span><span>Bibliographie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliographie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ancien_français" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ancien_français"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span><span>Ancien français</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Ancien_français-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Ancien français</span></span> </button> <ul id="toc-Ancien_français-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbe_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbe_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span><span>Adverbe</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbe_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Notes_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2.1</span> <span><span>Notes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dérivés_dans_d’autres_langues" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dérivés_dans_d’autres_langues"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2.2</span> <span><span>Dérivés dans d’autres langues</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Dérivés_dans_d’autres_langues-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Conjonction" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Conjonction"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.3</span> <span><span>Conjonction</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Conjonction-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Notes_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.3.1</span> <span><span>Notes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dérivés_dans_d’autres_langues_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dérivés_dans_d’autres_langues_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.3.2</span> <span><span>Dérivés dans d’autres langues</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Dérivés_dans_d’autres_langues_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ancien_occitan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ancien_occitan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span><span>Ancien occitan</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Ancien_occitan-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Ancien occitan</span></span> </button> <ul id="toc-Ancien_occitan-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2</span> <span><span>Pronom</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Synonymes_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Synonymes_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3.1</span> <span><span>Synonymes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Synonymes_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Références_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.4</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Bambara" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bambara"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span><span>Bambara</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Bambara-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Bambara</span></span> </button> <ul id="toc-Bambara-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom_personnel_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom_personnel_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.2</span> <span><span>Pronom personnel</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom_personnel_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voir_aussi_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Voir_aussi_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.3</span> <span><span>Voir aussi</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Voir_aussi_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Brabançon" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Brabançon"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span><span>Brabançon</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Brabançon-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Brabançon</span></span> </button> <ul id="toc-Brabançon-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Article_indéfini_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Article_indéfini_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.2</span> <span><span>Article indéfini</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Article_indéfini_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Breton" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Breton"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span><span>Breton</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Breton-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Breton</span></span> </button> <ul id="toc-Breton-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbe_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbe_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.2</span> <span><span>Adverbe</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbe_3-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Notes_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.2.1</span> <span><span>Notes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Variantes_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Variantes_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.2.2</span> <span><span>Variantes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Variantes_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.4</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Deg" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Deg"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span><span>Deg</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Deg-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Deg</span></span> </button> <ul id="toc-Deg-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nom_commun" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nom_commun"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.2</span> <span><span>Nom commun</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Nom_commun-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Dioula" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Dioula"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span><span>Dioula</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Dioula-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Dioula</span></span> </button> <ul id="toc-Dioula-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_12-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Préposition" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Préposition"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13.2</span> <span><span>Préposition</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Préposition-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Espéranto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Espéranto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14</span> <span><span>Espéranto</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Espéranto-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Espéranto</span></span> </button> <ul id="toc-Espéranto-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_13-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbe_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbe_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.2</span> <span><span>Adverbe</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbe_4-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Notes_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.2.1</span> <span><span>Notes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Antonymes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Antonymes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.2.2</span> <span><span>Antonymes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Antonymes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dérivés" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dérivés"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.2.3</span> <span><span>Dérivés</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Dérivés-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Proverbes_et_phrases_toutes_faites" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Proverbes_et_phrases_toutes_faites"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.2.4</span> <span><span>Proverbes et phrases toutes faites</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Proverbes_et_phrases_toutes_faites-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.4</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.5</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_6-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Bibliographie_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliographie_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14.5.1</span> <span><span>Bibliographie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliographie_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Finnois" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Finnois"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15</span> <span><span>Finnois</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Finnois-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Finnois</span></span> </button> <ul id="toc-Finnois-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_14-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom_démonstratif" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom_démonstratif"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.2</span> <span><span>Pronom démonstratif</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom_démonstratif-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15.4</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Flamand_occidental" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Flamand_occidental"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16</span> <span><span>Flamand occidental</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Flamand_occidental-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Flamand occidental</span></span> </button> <ul id="toc-Flamand_occidental-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_15-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Article_indéfini_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Article_indéfini_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.2</span> <span><span>Article indéfini</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Article_indéfini_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Flamand_oriental" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Flamand_oriental"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17</span> <span><span>Flamand oriental</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Flamand_oriental-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Flamand oriental</span></span> </button> <ul id="toc-Flamand_oriental-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_16" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_16"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_16-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Article_indéfini_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Article_indéfini_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.2</span> <span><span>Article indéfini</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Article_indéfini_4-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Variantes_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Variantes_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.2.1</span> <span><span>Variantes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Variantes_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Références_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Gallo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Gallo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18</span> <span><span>Gallo</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Gallo-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Gallo</span></span> </button> <ul id="toc-Gallo-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_17" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_17"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_17-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Conjonction_de_coordination" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Conjonction_de_coordination"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18.2</span> <span><span>Conjonction de coordination</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Conjonction_de_coordination-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Gagaouze" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Gagaouze"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19</span> <span><span>Gagaouze</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Gagaouze-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Gagaouze</span></span> </button> <ul id="toc-Gagaouze-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_18" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_18"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_18-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom_interrogatif" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom_interrogatif"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19.2</span> <span><span>Pronom interrogatif</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom_interrogatif-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Gaulois" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Gaulois"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20</span> <span><span>Gaulois</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Gaulois-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Gaulois</span></span> </button> <ul id="toc-Gaulois-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_19" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_19"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_19-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Particule_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Particule_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20.2</span> <span><span>Particule</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Particule_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Variantes_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Variantes_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20.2.1</span> <span><span>Variantes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Variantes_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Références_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Istro-roumain" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Istro-roumain"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21</span> <span><span>Istro-roumain</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Istro-roumain-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Istro-roumain</span></span> </button> <ul id="toc-Istro-roumain-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_20" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_20"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_20-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nom_commun_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nom_commun_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21.2</span> <span><span>Nom commun</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Nom_commun_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Italien" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Italien"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22</span> <span><span>Italien</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Italien-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Italien</span></span> </button> <ul id="toc-Italien-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_21" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_21"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_21-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbe_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbe_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.2</span> <span><span>Adverbe</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbe_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom_personnel_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom_personnel_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.3</span> <span><span>Pronom personnel</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom_personnel_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.4</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_7-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Homophones" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Homophones"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.4.1</span> <span><span>Homophones</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Homophones-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22.5</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Kinyarwanda" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kinyarwanda"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23</span> <span><span>Kinyarwanda</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Kinyarwanda-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Kinyarwanda</span></span> </button> <ul id="toc-Kinyarwanda-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_22" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_22"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_22-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adjectif_numéral" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adjectif_numéral"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23.2</span> <span><span>Adjectif numéral</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adjectif_numéral-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Kotava" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kotava"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24</span> <span><span>Kotava</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Kotava-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Kotava</span></span> </button> <ul id="toc-Kotava-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_23" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_23"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_23-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nom_commun_1" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nom_commun_1"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.2</span> <span><span>Nom commun 1</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Nom_commun_1-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dérivés_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dérivés_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.2.1</span> <span><span>Dérivés</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Dérivés_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Nom_commun_2_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nom_commun_2_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.3</span> <span><span>Nom commun 2</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Nom_commun_2_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dérivés_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dérivés_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.3.1</span> <span><span>Dérivés</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Dérivés_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.4</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.5</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24.6</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Kurde" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kurde"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">25</span> <span><span>Kurde</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Kurde-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Kurde</span></span> </button> <ul id="toc-Kurde-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_24" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_24"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">25.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_24-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Particule_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Particule_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">25.2</span> <span><span>Particule</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Particule_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Forme_de_verbe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Forme_de_verbe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">25.3</span> <span><span>Forme de verbe</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Forme_de_verbe-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vocabulaire_apparenté_par_le_sens" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulaire_apparenté_par_le_sens"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">25.3.1</span> <span><span>Vocabulaire apparenté par le sens</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Vocabulaire_apparenté_par_le_sens-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Latin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Latin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26</span> <span><span>Latin</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Latin-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Latin</span></span> </button> <ul id="toc-Latin-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_25" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_25"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_25-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbe_1" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbe_1"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.2</span> <span><span>Adverbe 1</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbe_1-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbe_2_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbe_2_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.3</span> <span><span>Adverbe 2</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbe_2_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dérivés_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dérivés_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.3.1</span> <span><span>Dérivés</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Dérivés_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Conjonction_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Conjonction_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.4</span> <span><span>Conjonction 2</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Conjonction_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.5</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.6</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_12-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Mohawk" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Mohawk"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27</span> <span><span>Mohawk</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Mohawk-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Mohawk</span></span> </button> <ul id="toc-Mohawk-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Particule_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Particule_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.1</span> <span><span>Particule</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Particule_4-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Variantes_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Variantes_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27.1.1</span> <span><span>Variantes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Variantes_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Moyen_breton" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Moyen_breton"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28</span> <span><span>Moyen breton</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Moyen_breton-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Moyen breton</span></span> </button> <ul id="toc-Moyen_breton-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_26" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_26"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_26-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbe_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbe_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28.2</span> <span><span>Adverbe</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbe_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_13-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Néerlandais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Néerlandais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">29</span> <span><span>Néerlandais</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Néerlandais-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Néerlandais</span></span> </button> <ul id="toc-Néerlandais-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_27" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_27"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">29.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_27-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">29.2</span> <span><span>Pronom</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">29.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">29.4</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Occitan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Occitan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30</span> <span><span>Occitan</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Occitan-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Occitan</span></span> </button> <ul id="toc-Occitan-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_28" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_28"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_28-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.2</span> <span><span>Pronom</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom_3-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Variantes_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Variantes_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.2.1</span> <span><span>Variantes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Variantes_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Variantes_dialectales" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Variantes_dialectales"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.2.2</span> <span><span>Variantes dialectales</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Variantes_dialectales-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Notes_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.2.3</span> <span><span>Notes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_6-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Adverbe_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbe_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.3</span> <span><span>Adverbe</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbe_7-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Variantes_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Variantes_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.3.1</span> <span><span>Variantes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Variantes_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.4</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30.5</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_14-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Omaha-ponca" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Omaha-ponca"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31</span> <span><span>Omaha-ponca</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Omaha-ponca-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Omaha-ponca</span></span> </button> <ul id="toc-Omaha-ponca-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_29" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_29"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_29-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nom_commun_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nom_commun_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31.2</span> <span><span>Nom commun</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Nom_commun_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Otomi_de_Querétaro" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Otomi_de_Querétaro"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">32</span> <span><span>Otomi de Querétaro</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Otomi_de_Querétaro-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Otomi de Querétaro</span></span> </button> <ul id="toc-Otomi_de_Querétaro-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_30" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_30"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">32.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_30-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nom_commun_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nom_commun_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">32.2</span> <span><span>Nom commun</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Nom_commun_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">32.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_15-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Rempi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Rempi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">33</span> <span><span>Rempi</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Rempi-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Rempi</span></span> </button> <ul id="toc-Rempi-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_31" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_31"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">33.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_31-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nom_commun_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nom_commun_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">33.2</span> <span><span>Nom commun</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Nom_commun_5-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Variantes_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Variantes_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">33.2.1</span> <span><span>Variantes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Variantes_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Références_16" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_16"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">33.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_16-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Roumain" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Roumain"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">34</span> <span><span>Roumain</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Roumain-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Roumain</span></span> </button> <ul id="toc-Roumain-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_32" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_32"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">34.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_32-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom_personnel_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom_personnel_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">34.2</span> <span><span>Pronom personnel</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom_personnel_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_11" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_11"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">34.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_11-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Sango" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Sango"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35</span> <span><span>Sango</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Sango-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Sango</span></span> </button> <ul id="toc-Sango-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_33" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_33"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_33-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verbe_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verbe_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35.2</span> <span><span>Verbe</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Verbe_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dérivés_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dérivés_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35.2.1</span> <span><span>Dérivés</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Dérivés_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_12" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_12"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_12-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Paronymes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Paronymes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35.3.1</span> <span><span>Paronymes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Paronymes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Slovaque" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Slovaque"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36</span> <span><span>Slovaque</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Slovaque-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Slovaque</span></span> </button> <ul id="toc-Slovaque-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Forme_de_pronom_personnel" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Forme_de_pronom_personnel"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.1</span> <span><span>Forme de pronom personnel</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Forme_de_pronom_personnel-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Notes_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36.1.1</span> <span><span>Notes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_7-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tatar_de_Crimée" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tatar_de_Crimée"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">37</span> <span><span>Tatar de Crimée</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Tatar_de_Crimée-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Tatar de Crimée</span></span> </button> <ul id="toc-Tatar_de_Crimée-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_34" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_34"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">37.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_34-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom_interrogatif_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom_interrogatif_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">37.2</span> <span><span>Pronom interrogatif</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom_interrogatif_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Anagrammes_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Anagrammes_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">37.3</span> <span><span>Anagrammes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Anagrammes_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tchèque" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tchèque"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">38</span> <span><span>Tchèque</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Tchèque-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Tchèque</span></span> </button> <ul id="toc-Tchèque-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_35" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_35"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">38.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_35-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbe_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbe_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">38.2</span> <span><span>Adverbe</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbe_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_13" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_13"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">38.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_13-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Turc" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Turc"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">39</span> <span><span>Turc</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Turc-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Turc</span></span> </button> <ul id="toc-Turc-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_36" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_36"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">39.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_36-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom_interrogatif_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom_interrogatif_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">39.2</span> <span><span>Pronom interrogatif</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom_interrogatif_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_14" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_14"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">39.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_14-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_17" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_17"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">39.4</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_17-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tussentaal" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tussentaal"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40</span> <span><span>Tussentaal</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Tussentaal-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Tussentaal</span></span> </button> <ul id="toc-Tussentaal-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_37" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_37"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_37-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Article_indéfini_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Article_indéfini_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.2</span> <span><span>Article indéfini</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Article_indéfini_5-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Variantes_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Variantes_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.2.1</span> <span><span>Variantes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Variantes_10-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Adjectif_numéral_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adjectif_numéral_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.3</span> <span><span>Adjectif numéral</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adjectif_numéral_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_18" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_18"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40.4</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_18-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vietnamien" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vietnamien"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">41</span> <span><span>Vietnamien</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vietnamien-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Vietnamien</span></span> </button> <ul id="toc-Vietnamien-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_38" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_38"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">41.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_38-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verbe_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verbe_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">41.2</span> <span><span>Verbe</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Verbe_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prononciation_15" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prononciation_15"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">41.3</span> <span><span>Prononciation</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Prononciation_15-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Paronymes_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Paronymes_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">41.3.1</span> <span><span>Paronymes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Paronymes_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Références_19" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_19"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">41.4</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_19-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vénitien" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vénitien"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">42</span> <span><span>Vénitien</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vénitien-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Vénitien</span></span> </button> <ul id="toc-Vénitien-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_39" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_39"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">42.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_39-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronom_personnel_6" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronom_personnel_6"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">42.2</span> <span><span>Pronom personnel</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Pronom_personnel_6-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Notes_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">42.2.1</span> <span><span>Notes</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vieux_breton" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vieux_breton"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">43</span> <span><span>Vieux breton</span></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vieux_breton-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <span>Vieux breton</span></span> </button> <ul id="toc-Vieux_breton-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Étymologie_40" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Étymologie_40"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">43.1</span> <span><span>Étymologie</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Étymologie_40-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbe_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbe_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">43.2</span> <span><span>Adverbe</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbe_9-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Références_20" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références_20"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">43.3</span> <span><span>Références</span></span> </div> </a> <ul id="toc-Références_20-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Sommaire" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" title="Table des matières" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Basculer la table des matières" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Basculer la table des matières</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">ne</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Aller à un article dans une autre langue. Disponible en 67 langues." > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-67" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">67 langues</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – asturien" lang="ast" hreflang="ast" data-title="ne" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturien" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – azerbaïdjanais" lang="az" hreflang="az" data-title="ne" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaïdjanais" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – bulgare" lang="bg" hreflang="bg" data-title="ne" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgare" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – breton" lang="br" hreflang="br" data-title="ne" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="ne" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – tchèque" lang="cs" hreflang="cs" data-title="ne" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="tchèque" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – danois" lang="da" hreflang="da" data-title="ne" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danois" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – allemand" lang="de" hreflang="de" data-title="ne" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – Dimli" lang="diq" hreflang="diq" data-title="ne" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Dimli" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – grec" lang="el" hreflang="el" data-title="ne" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="grec" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – anglais" lang="en" hreflang="en" data-title="ne" data-language-autonym="English" data-language-local-name="anglais" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – espéranto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="ne" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="espéranto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – espagnol" lang="es" hreflang="es" data-title="ne" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="espagnol" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – estonien" lang="et" hreflang="et" data-title="ne" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estonien" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="ne" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – finnois" lang="fi" hreflang="fi" data-title="ne" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finnois" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fj mw-list-item"><a href="https://fj.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – fidjien" lang="fj" hreflang="fj" data-title="ne" data-language-autonym="Na Vosa Vakaviti" data-language-local-name="fidjien" class="interlanguage-link-target"><span>Na Vosa Vakaviti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – féroïen" lang="fo" hreflang="fo" data-title="ne" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="féroïen" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – galicien" lang="gl" hreflang="gl" data-title="ne" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galicien" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – croate" lang="hr" hreflang="hr" data-title="ne" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croate" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – hongrois" lang="hu" hreflang="hu" data-title="ne" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="hongrois" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – arménien" lang="hy" hreflang="hy" data-title="ne" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="arménien" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – indonésien" lang="id" hreflang="id" data-title="ne" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonésien" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – ido" lang="io" hreflang="io" data-title="ne" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – italien" lang="it" hreflang="it" data-title="ne" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italien" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – japonais" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ne" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonais" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – kazakh" lang="kk" hreflang="kk" data-title="ne" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="kazakh" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn mw-list-item"><a href="https://kn.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – kannada" lang="kn" hreflang="kn" data-title="ne" data-language-autonym="ಕನ್ನಡ" data-language-local-name="kannada" class="interlanguage-link-target"><span>ಕನ್ನಡ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – coréen" lang="ko" hreflang="ko" data-title="ne" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coréen" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – kurde" lang="ku" hreflang="ku" data-title="ne" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="kurde" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – kirghize" lang="ky" hreflang="ky" data-title="ne" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="kirghize" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – latin" lang="la" hreflang="la" data-title="ne" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – limbourgeois" lang="li" hreflang="li" data-title="ne" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="limbourgeois" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="ne" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – lituanien" lang="lt" hreflang="lt" data-title="ne" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituanien" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – letton" lang="lv" hreflang="lv" data-title="ne" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letton" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – malgache" lang="mg" hreflang="mg" data-title="ne" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="malgache" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – mongol" lang="mn" hreflang="mn" data-title="ne" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="mongol" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mnw mw-list-item"><a href="https://mnw.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – Mon" lang="mnw" hreflang="mnw" data-title="ne" data-language-autonym="ဘာသာမန်" data-language-local-name="Mon" class="interlanguage-link-target"><span>ဘာသာမန်</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – malais" lang="ms" hreflang="ms" data-title="ne" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malais" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nah mw-list-item"><a href="https://nah.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – Nahuatl" lang="nah" hreflang="nah" data-title="ne" data-language-autonym="Nāhuatl" data-language-local-name="Nahuatl" class="interlanguage-link-target"><span>Nāhuatl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – bas-allemand" lang="nds" hreflang="nds" data-title="ne" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="bas-allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – néerlandais" lang="nl" hreflang="nl" data-title="ne" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="néerlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – norvégien nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="ne" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvégien nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – norvégien" lang="no" hreflang="no" data-title="ne" data-language-autonym="Norsk" data-language-local-name="norvégien" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="ne" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – pendjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ne" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="pendjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – polonais" lang="pl" hreflang="pl" data-title="ne" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polonais" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – portugais" lang="pt" hreflang="pt" data-title="ne" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugais" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – roumain" lang="ro" hreflang="ro" data-title="ne" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="roumain" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – russe" lang="ru" hreflang="ru" data-title="ne" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russe" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sa mw-list-item"><a href="https://sa.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – sanskrit" lang="sa" hreflang="sa" data-title="ne" data-language-autonym="संस्कृतम्" data-language-local-name="sanskrit" class="interlanguage-link-target"><span>संस्कृतम्</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sg mw-list-item"><a href="https://sg.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – sango" lang="sg" hreflang="sg" data-title="ne" data-language-autonym="Sängö" data-language-local-name="sango" class="interlanguage-link-target"><span>Sängö</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – serbo-croate" lang="sh" hreflang="sh" data-title="ne" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croate" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – slovaque" lang="sk" hreflang="sk" data-title="ne" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovaque" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – slovène" lang="sl" hreflang="sl" data-title="ne" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="slovène" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – albanais" lang="sq" hreflang="sq" data-title="ne" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanais" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – serbe" lang="sr" hreflang="sr" data-title="ne" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbe" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – suédois" lang="sv" hreflang="sv" data-title="ne" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="suédois" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – tadjik" lang="tg" hreflang="tg" data-title="ne" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="tadjik" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – thaï" lang="th" hreflang="th" data-title="ne" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thaï" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – turc" lang="tr" hreflang="tr" data-title="ne" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turc" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – ukrainien" lang="uk" hreflang="uk" data-title="ne" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ukrainien" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – ouzbek" lang="uz" hreflang="uz" data-title="ne" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="ouzbek" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – vietnamien" lang="vi" hreflang="vi" data-title="ne" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamien" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – wallon" lang="wa" hreflang="wa" data-title="ne" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="wallon" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wiktionary.org/wiki/ne" title="ne – chinois" lang="zh" hreflang="zh" data-title="ne" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chinois" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espaces de noms"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/ne" title="Voir le contenu de la page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussion:ne" rel="discussion" title="Discussion au sujet de cette page de contenu [t]" accesskey="t"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Modifier la variante de langue" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">français</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Affichages"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/ne"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le wikicode</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=history" title="Historique des versions de cette page [h]" accesskey="h"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Outils</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Outils</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Plus d’options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/ne"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le wikicode</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=history"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Général </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_li%C3%A9es/ne" title="Liste des pages liées qui pointent sur celle-ci [j]" accesskey="j"><span>Pages liées</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Suivi_des_liens/ne" rel="nofollow" title="Liste des modifications récentes des pages appelées par celle-ci [k]" accesskey="k"><span>Suivi des pages liées</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=fr" title="Téléverser une image ou fichier média sur le serveur [u]" accesskey="u"><span>Téléverser un fichier</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=ne&amp;oldid=37376238" title="Adresse permanente de cette version de cette page"><span>Lien permanent</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=info" title="Davantage d’informations sur cette page"><span>Informations sur la page</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Citer&amp;page=ne&amp;id=37376238&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Informations sur la manière de citer cette page"><span>Citer cette page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Ffr.wiktionary.org%2Fwiki%2Fne"><span>Obtenir l’URL raccourcie</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Ffr.wiktionary.org%2Fwiki%2Fne"><span>Télécharger le code QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimer / exporter </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Livre&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=ne"><span>Créer un livre</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:DownloadAsPdf&amp;page=ne&amp;action=show-download-screen"><span>Télécharger comme PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=ne&amp;printable=yes" title="Version imprimable de cette page [p]" accesskey="p"><span>Version imprimable</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects emptyPortlet" > <div class="vector-menu-heading"> Dans d’autres projets </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apparence</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">masquer</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="fr" dir="ltr"><div class="bandeau-voir modele-voir"><span class="bandeau-voir-icone"><i>Voir aussi</i></span>&#160;: <a href="/wiki/NE" title="NE">NE</a>, <a href="/w/index.php?title=N%C3%89&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="NÉ (page inexistante)">NÉ</a>, <a href="/wiki/Ne" title="Ne">Ne</a>, <a href="/wiki/N%C3%A9" title="Né">Né</a>, <a href="/wiki/n%C3%A9" title="né">né</a>, <a href="/wiki/n%C3%A8" title="nè">nè</a>, <a href="/wiki/n%C3%AA" title="nê">nê</a>, <a href="/wiki/n%C3%AB" title="në">në</a>, <a href="/w/index.php?title=n%C4%93&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="nē (page inexistante)">nē</a>, <a href="/wiki/n%C4%9B" title="ně">ně</a>, <a href="/w/index.php?title=n%C3%AB%CC%80&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="në̀ (page inexistante)">në̀</a>, <a href="/w/index.php?title=n%E1%BA%BB&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="nẻ (page inexistante)">nẻ</a>, <a href="/w/index.php?title=n%E1%BB%81&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="nề (page inexistante)">nề</a>, <a href="/wiki/n%E1%BB%87" title="nệ">nệ</a>, <a href="/wiki/n%E1%BB%83" title="nể">nể</a>, <a href="/wiki/%C3%B1%C3%A9" title="ñé">ñé</a>, <a href="/wiki/n%E2%80%99e" title="n’e">n’e</a>, <a href="/wiki/n%E2%80%99%C3%AA" title="n’ê">n’ê</a>, <a href="/wiki/ne-" title="ne-">ne-</a>, <a href="/w/index.php?title=n%C3%A9-&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="né- (page inexistante)">né-</a>, <a href="/wiki/n%C4%9B-" title="ně-">ně-</a>, <a href="/wiki/-ne" title="-ne">-ne</a>, <a href="/wiki/-n%C3%A9" title="-né">-né</a>, <a href="/w/index.php?title=Ne.&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ne. (page inexistante)">Ne.</a>, <a href="/wiki/.ne" title=".ne">.ne</a>, <a href="/w/index.php?title=%E2%80%99ne&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="’ne (page inexistante)">’ne</a>, <a href="/w/index.php?title=N.-%C3%89.&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="N.-É. (page inexistante)">N.-É.</a>, <a href="/wiki/n%C9%9B" title="nɛ">nɛ</a>, <a href="/wiki/n%C9%9B%CC%83%CC%8C" title="nɛ̃̌">nɛ̃̌</a>, <a href="/wiki/%C8%B5e" title="ȵe">ȵe</a>, <a href="/wiki/%C9%B2%C9%9B" title="ɲɛ">ɲɛ</a></div> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Conventions_internationales"><span class="sectionlangue" id="conv">Conventions internationales</span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=1" title="Modifier le code source de la section : Conventions internationales"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Symbole"><span class="titredef" id="conv-symb-1">Symbole</span><span id="conv-symb" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=2" title="Modifier le code source de la section : Symbole"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span class="ligne-de-forme"><i><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#I" title="Annexe:Glossaire grammatical">invariable</a></i></span> </p> <ol><li><i>(<span title="La linguistique est l’étude du langage." id="conv-linguistique">Linguistique</span>)</i> <a href="/wiki/code" title="code">Code</a> ISO 639-1 (alpha-2) du <b><a href="/wiki/n%C3%A9palais" title="népalais">népalais</a></b>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Français"><span id="Fran.C3.A7ais"></span><span class="sectionlangue" id="fr"><a href="/wiki/Portail:Fran%C3%A7ais" title="Portail:Français">Français</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=3" title="Modifier le code source de la section : Français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie"><span id=".C3.89tymologie"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=4" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Du latin <i><bdi lang="la" class="lang-la"><a class="mw-selflink-fragment" href="#la">ne</a></bdi></i>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Particule"><span class="titredef" id="fr-part-1">Particule</span><span id="fr-part" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=5" title="Modifier le code source de la section : Particule"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable"> <tbody><tr> <th>Invariable </th></tr> <tr> <td><a class="mw-selflink selflink">ne </a><br /><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/fran%C3%A7ais" title="Annexe:Prononciation/français"><span class="API" title="Prononciation API">\nə\</span></a> </td></tr></tbody></table> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/fran%C3%A7ais" title="Annexe:Prononciation/français"><span class="API" title="Prononciation API">\nə\</span></a> <span class="ligne-de-forme"><i><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#I" title="Annexe:Glossaire grammatical">invariable</a></i></span> (élidé <b><a href="/wiki/n%E2%80%99" title="n’">n’</a></b> devant une voyelle ou un h muet) </p> <ol><li><a href="/wiki/n%C3%A9gation" title="négation">Négation</a>. Première partie d’un morphème en général à double forme encadrant le verbe et certains pronoms. Parfois appelé <a href="/wiki/discordantiel" title="discordantiel">discordantiel</a>, <i><b>ne</b></i> est complété d’un <a href="/wiki/forclusif" title="forclusif">forclusif</a>&#160;: <i><a href="/wiki/pas" title="pas">pas</a>, <a href="/wiki/plus" title="plus">plus</a>, <a href="/wiki/jamais" title="jamais">jamais</a>, <a href="/wiki/point" title="point">point</a>, <a href="/wiki/personne" title="personne">personne</a>, <a href="/wiki/rien" title="rien">rien</a>, <a href="/wiki/aucun" title="aucun">aucun</a>, <a href="/wiki/nul" title="nul">nul</a></i>, etc., ou de formules archaïsantes&#160;: <i><a href="/wiki/goutte" title="goutte">goutte</a>, <a href="/wiki/mie" title="mie">mie</a>, <a href="/wiki/mais" title="mais">mais</a></i> (n’en pouvoir mais). <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Je <b>ne</b> mange pas.</i></bdi></q></span></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Je <b>n’</b>en peux plus.</i></bdi></q></span></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Je <b>n’</b>y vois goutte.</i></bdi></q></span></li></ul></li> <li>Devant un verbe à l’infinitif, les deux parties ne sont pas séparées. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i> <b>Ne</b> pas se pencher au dehors.</i></bdi></q></span></li></ul></li> <li>Il s’emploie encore sans la particule <a href="/wiki/pas" title="pas">pas</a> quand la <a href="/wiki/proposition" title="proposition">proposition</a> <a href="/wiki/renfermer" title="renfermer">renferme</a> un <a href="/wiki/pronom" title="pronom">pronom</a>, un <a href="/wiki/adjectif" title="adjectif">adjectif</a> ou un <a href="/wiki/adverbe" title="adverbe">adverbe</a> <a href="/wiki/n%C3%A9gatif" title="négatif">négatifs</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Il <b>ne</b> sait rien.</i></bdi></q></span></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Personne <b>n’</b>est venu.</i></bdi></q></span></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Aucun de nous <b>n’</b>y a pensé.</i></bdi></q></span></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Il <b>ne</b> dit jamais la vérité.</i></bdi></q></span></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Cette mère <b>ne</b> s’occupe guère de ses enfants.</i></bdi></q></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/bien_que" title="bien que">Bien que</a> <i><a href="/wiki/nul" title="nul">nul</a></i> et <i><a href="/wiki/ni" title="ni">ni</a></i> soient négatifs par eux-mêmes, ils sont aussi toujours construits avec <b>ne</b>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Nul <b>ne</b> s’en doute.</i></bdi></q></span></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Il <b>n’</b>a nul souci.</i></bdi></q></span></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Ni l’or ni les grandeurs <b>ne</b> nous rendent heureux.</i></bdi></q></span></li></ul></li> <li>L’ordre est inversé dans le cas où le pronom négatif (<b><a href="/wiki/personne" title="personne">personne</a>, <a href="/wiki/rien" title="rien">rien</a>, <a href="/wiki/aucun" title="aucun">aucun</a>, <a href="/wiki/nul" title="nul">nul</a></b>) est en position sujet. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Que personne <b>ne</b> bouge.</i></bdi></q></span></li></ul></li> <li>S’emploie seul aussi dans les <a href="/wiki/proposition" title="proposition">propositions</a> <a href="/wiki/subordonner" title="subordonner">subordonnées</a> quand la <a href="/wiki/proposition" title="proposition">proposition</a> <a href="/wiki/principal" title="principal">principale</a> est <a href="/wiki/n%C3%A9gatif" title="négatif">négative</a> ou <a href="/wiki/interrogatif" title="interrogatif">interrogative</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Il n’est pas d’homme qui <b>ne</b> désire être heureux.</i></bdi></q></span></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Y a-t-il quelqu’un dont il <b>ne</b> médise&#160;?</i></bdi></q></span></li></ul></li> <li>Il peut aussi s’employer encore seul <a href="/wiki/avec" title="avec">avec</a> <a href="/wiki/certain" title="certain">certains</a> <a href="/wiki/verbe" title="verbe">verbes</a> comme <i><a href="/wiki/cesser" title="cesser">cesser</a>, <a href="/wiki/oser" title="oser">oser</a>, <a href="/wiki/pouvoir" title="pouvoir">pouvoir</a>, <a href="/wiki/savoir" title="savoir">savoir</a></i> dans un langage soutenu, mais le langage courant ajoute presque systématiquement la particule <a href="/wiki/pas" title="pas">pas</a> (la seule conservée dans le langage familier)&#160;: <ul><li><i>Il <b>ne</b> cesse de parler.</i> (pour&#160;: <i>Il <b>ne</b> cesse pas de parler.</i>)</li> <li><i>Je <b>n’</b>ose</i> <span class="registre"><span id="soutenu"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#S" title="Annexe:Glossaire grammatical">Soutenu</a></span>)</i></span> (pour&#160;: <i> J’oserais bien si je <b>ne</b> craignais pas que cela puisse déplaire</i> et <i>Je <b>n’</b>ose pas</i>)</li> <li><i>Je <b>n’</b>ose vous promettre.</i> (pour&#160;: <i>Je <b>n’</b>ose pas vous promettre.</i>)</li> <li><i>Je <b>ne</b> pourrai achever mon travail avant ce soir.</i> (pour&#160;: <i>Je <b>ne</b> pourrai pas achever mon travail avant ce soir.</i>)</li> <li><i>Il <b>ne</b> sait que faire.</i> (pour&#160;: <i>Il <b>ne</b> sait pas quoi faire.</i>)</li></ul></li> <li><a href="/wiki/suffire" title="suffire">Suffit</a> parfois <a href="/wiki/seul" title="seul">seul</a> à <a href="/wiki/marquer" title="marquer">marquer</a> la <a href="/wiki/n%C3%A9gation" title="négation">négation</a>, à la <a href="/wiki/fa%C3%A7on" title="façon">façon</a> de la <a href="/wiki/langue" title="langue">langue</a> <a href="/wiki/ancien" title="ancien">ancienne</a>, dans les <a href="/wiki/vieux" title="vieux">vieux</a> <a href="/wiki/tour" title="tour">tours</a> ou en langue soutenue, comme&#160;: <ul><li><i><b>N’</b>importe&#160;!</i> (locution figée pour&#160;: <i>Cela <b>n’</b>importe pas&#160;!</i>)</li> <li><i>N’aie crainte.</i> (locution figée pour&#160;: <i><b>N’</b>aie aucune crainte.</i>)</li> <li><i>Qu’à cela <b>ne</b> tienne&#160;!</i> (locution figée pour&#160;: <i>(Il faut) que ceci <b>ne</b> tienne qu’à cela&#160;!</i>)</li> <li><i>Il <b>ne</b> dit mot.</i> <span class="registre"><span id="soutenu"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#S" title="Annexe:Glossaire grammatical">Soutenu</a></span>)</i></span> (locution verbale figée pour&#160;: <i>Il <b>ne</b> dit pas un mot</i>)</li> <li><i><b>N’</b>en avoir cure.</i> <span class="registre"><span id="soutenu"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#S" title="Annexe:Glossaire grammatical">Soutenu</a></span>)</i></span> (locution verbale figée pour&#160;: <i><b>N’</b>en avoir aucune cure.</i>)</li> <li><i><b>N’</b>en pouvoir mais.</i> <span class="emploi"><span id="vieilli"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#V" title="Annexe:Glossaire grammatical">Vieilli</a></span>)</i></span> (locution verbale figée pour&#160;: <i><b>N’</b>en plus pouvoir.</i>)</li> <li><i>À Dieu <b>ne</b> plaise!</i> <span class="emploi"><span id="vieilli"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#V" title="Annexe:Glossaire grammatical">Vieilli</a></span>)</i></span> (locution figée pour&#160;: <i>(Il faut que ceci) <b>ne</b> déplaise pas à Dieu&#160;!</i>)</li></ul></li> <li>Employé seul, il a un sens <a href="/wiki/expl%C3%A9tif" title="explétif">explétif</a>, dans ce cas il n’a pas de sens négatif, mais signale simplement un contexte négatif. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Il <b>n’</b>empêche que…</i></bdi></q></span></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Qu’à cela <b>ne</b> tienne…</i></bdi></q></span></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>À Dieu <b>ne</b> plaise…</i></bdi></q></span></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Il <b>n’</b>en a cure.</i></bdi></q></span></li></ul></li> <li><span class="emploi"><span id="vieilli"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#V" title="Annexe:Glossaire grammatical">Vieilli</a></span>)</i></span> S’emploie encore (de façon aujourd’hui optionnelle) dans <a href="/wiki/certain" title="certain">certains</a> cas <a href="/wiki/archa%C3%AFques" title="archaïques">archaïques</a> mais encore rencontrés où, <a href="/wiki/bien_que" title="bien que">bien que</a> la <a href="/wiki/proposition" title="proposition">proposition</a> <a href="/wiki/secondaire" title="secondaire">secondaire</a> ait la forme <a href="/wiki/affirmatif" title="affirmatif">affirmative</a>, la <a href="/wiki/phrase" title="phrase">phrase</a> <a href="/wiki/entier" title="entier">entière</a> <a href="/wiki/renfermer" title="renfermer">renferme</a> une <a href="/wiki/id%C3%A9e" title="idée">idée</a> <a href="/wiki/n%C3%A9gatif" title="négatif">négative</a>, après les <a href="/wiki/verbe" title="verbe">verbes</a> qui <a href="/wiki/exprimer" title="exprimer">expriment</a> la <a href="/wiki/crainte" title="crainte">crainte</a>, après le verbe <i><a href="/wiki/emp%C3%AAcher" title="empêcher">empêcher</a></i>, dans <a href="/wiki/certain" title="certain">certaines</a> <a href="/wiki/phraser" title="phraser">phrases</a> qui expriment une <a href="/wiki/comparaison" title="comparaison">comparaison</a>, après <i><a href="/wiki/plus_que" title="plus que">plus que</a>, <a href="/w/index.php?title=moins_que&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="moins que (page inexistante)">moins que</a>, <a href="/w/index.php?title=mieux_que&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="mieux que (page inexistante)">mieux que</a>, <a href="/w/index.php?title=autre_que&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="autre que (page inexistante)">autre que</a>, après les <a href="/wiki/locution" title="locution">locutions</a> <a href="/wiki/conjonctif" title="conjonctif">conjonctives</a> </i><a href="/wiki/avant_que" title="avant que">avant que</a>, <a href="/wiki/depuis_que" title="depuis que">depuis que</a>. <ul><li><i>Je crains qu’il <b>ne</b> vienne.</i> (exprime aussi&#160;: <i>Je désire qu’il <b>ne</b> vienne pas.</i>)</li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Je redoute qu’il <b>ne</b> nous crée encore quelque difficulté</i>. <i>Je souhaite qu’il <b>ne</b> nous crée pas de nouvelles difficultés.</i></bdi></q></span></li> <li><i>Empêche qu’il <b>ne</b> tombe,</i> (exprime aussi&#160;: <i>Il <b>ne</b> faut pas qu’il tombe.</i>)D.</li> <li><i>Il est plus riche qu’on <b>ne</b> croit.</i> (exprime aussi&#160;: <i>Il <b>n’</b>est pas aussi pauvre qu’on le croit.</i>)</li> <li><i>Il est moins riche qu’on <b>ne</b> croit.</i> (exprime aussi&#160;: <i>Il <b>n’</b>est pas aussi riche qu’on le croit.</i>)</li> <li><i>Vous écrivez mieux que vous <b>ne</b> parlez.</i> (exprime aussi&#160;: <i>vous <b>ne</b> parlez pas si bien que vous écrivez.</i>)</li> <li><i>C’est autre chose que je <b>ne</b> croyais.</i> (exprime aussi&#160;: <i>Je <b>ne</b> croyais pas que ce soit ainsi.</i>)</li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Finissez votre ouvrage avant que je <b>ne</b> revienne.</i></bdi></q></span></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fr" class="lang-fr"><i>Vous n’avez pas changé depuis que je <b>ne</b> vous ai vu.</i></bdi></q></span></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Notes"><span class="" title="">Notes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=6" title="Modifier le code source de la section : Notes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>À moins que la particule <b>ne</b> soit employée seule, dans des tournures anciennes ou figée par la langue, celle-ci ne marque plus réellement la négation en français, mais s’emploie comme une simple marque (optionnelle) de la réduction de la portée du verbe, et constitue donc un <a href="/wiki/archa%C3%AFsme" title="archaïsme">archaïsme</a> conservé dans la langue française uniquement par tradition, bien qu’elle soit encore nécessaire dans tout discours soigné.</li> <li>La négation (ou la réduction de portée) est effectivement portée ailleurs par un autre <u>mot</u> (souligné dans les exemples de cette note), que ce soit par la particule de négation <a href="/wiki/pas" title="pas">pas</a>, ou par l’adverbe de négation <a href="/wiki/jamais" title="jamais">jamais</a>, ou par les pronoms et locutions nominales de négation <a href="/wiki/rien" title="rien">rien</a>, <a href="/wiki/personne" title="personne">personne</a>, <a href="/wiki/nulle_part" title="nulle part">nulle part</a>, etc., ou par la conjonction de négation <a href="/wiki/ni" title="ni">ni</a>, tous ces mots étant généralement prononcés avec un ton nettement plus prononcé que le verbe ou les autres éléments de la phrase. <dl><dd><i>Être ou <b>ne</b> <u>pas</u> être.</i></dd> <dd><i>Je <b>ne</b> veux <u>pas</u> le faire.</i></dd> <dd><i>Je <b>ne</b> veux <u>rien</u> savoir.</i></dd> <dd><i>Je <b>ne</b> veux voir <u>personne</u>.</i></dd> <dd><i>Je <b>ne</b> veux aller <u>nulle part</u>.</i></dd> <dd><i>Je <b>ne</b> fais <u>jamais</u> ça.</i></dd> <dd><i>Je <b>ne</b> m’en souviens <u>plus</u>.</i></dd> <dd><i>Je <b>ne</b> veux <u>que</u> ça.</i></dd> <dd><i>Je <b>ne</b> veux <u>ni</u> l’un <u>ni</u> l’autre.</i></dd> <dd><i>Il <b>n’</b>a <u>aucun</u> souci.</i></dd> <dd><i>Il <b>n’</b>a <u>nul</u> souci.</i> (ou plus souvent l’exemple précédent)</dd> <dd><i>Cette mère <b>ne</b> s’occupe <u>guère</u> d’ses enfants.</i> <span class="emploi"><span id="vieilli"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#V" title="Annexe:Glossaire grammatical">Vieilli</a></span>)</i></span> (en français courant, on utilise plutôt <a href="/wiki/peu" title="peu">peu</a>, sans négation)</dd> <dd><i><u>Ni</u> l’or <u>ni</u> les grandeurs <b>ne</b> nous rendent heureux.</i></dd></dl></li> <li>La véritable particule de négation <a href="/wiki/pas" title="pas">pas</a> s’omet totalement dans toutes les propositions niées, en cas d’utilisation de la conjonction de coordination négative <a href="/wiki/ni" title="ni">ni</a> qui absorbe aussi le sujet mais n’absorbe normalement pas la particule réductrice verbale <b>ne</b>&#160;: <dl><dd><i>Je <b>ne</b> veux <u>ni</u> <b>ne</b> peux le faire.</i> signifie&#160;: <i>Je <b>ne</b> veux <u>pas</u> et je <b>ne</b> peux <u>pas</u> le faire.</i></dd></dl></li> <li>Dans le langage familier, chaque fois que la négation (ou toute autre réduction de portée du verbe) est portée sur un autre <u>mot</u>, la particule réductrice verbale <b>ne</b> est très fréquemment omise car elle n’est pas nécessaire à la compréhension de la négation (ou de la réduction de portée du verbe) et a perdu toute valeur sémantique par elle-même (les autres emplois de <b>ne</b> seul, par exemple explétifs, y sont devenus très rares), et d’autres élisions, notamment des e muets résiduels, peuvent s’ajouter à cette omission (si le groupe de consonnes reste prononçable comme une seule syllabe dans la phonologie française usuelle)&#160;: <dl><dd><i>Être ou <u>pas</u> être.</i></dd> <dd><i>J’veux <u>pas</u> l’faire.</i></dd> <dd><i>J’veux <u>rien</u> savoir.</i></dd> <dd><i>J’veux voir <u>personne</u>.</i></dd> <dd><i>J’veux aller <u>nulle part</u>.</i></dd> <dd><i>J’fais <u>jamais</u> ça.</i></dd> <dd><i>J’m’en souviens <u>plus</u>.</i></dd> <dd><i>J’veux <u>qu’</u>ça.</i></dd> <dd><i>Il a <u>aucun</u> souci.</i> (ou <i>L’a <u>aucun</u> souci.</i> )</dd> <dd><i>Il a <u>nul</u> souci.</i> (ou plus souvent <i>Il a <u>pas d’</u>souci.</i> ou encore l’exemple précédent)</dd> <dd><i>Cette mère s’occupe guère d’ses enfants.</i> (ou plus souvent <i>Cette mère s’occupe peu d’ses enfants.</i>, sans négation)</dd> <dd><i>J’veux <u>pas</u> et j’peux <u>pas</u> l’faire.</i> (l’usage de <i>ni</i> est évité entre deux propositions si les verbes sont différents.)</dd> <dd><i>J’veux <u>ni</u> l’un <u>ni</u> l’autre.</i> (l’usage de <i>ni</i> est conservé, plutôt que <i>J’veux <u>pas</u> l’un et j’veux <u>pas</u> l’autre.</i> avec deux propositions coordonnées de même sujet et de même verbe.)</dd> <dd><i><u>Ni</u> l’or <u>ni</u> les grandeurs nous rendent heureux.</i> (ou plus souvent <i>L’or et les grandeurs nous rendent <u>pas</u> heureux.</i>)</dd></dl></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Variantes"><span class="" title="">Variantes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=7" title="Modifier le code source de la section : Variantes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/n%E2%80%99" title="n’">n’</a> (élision devant une voyelle ou un h muet)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Traductions"><span class="titretrad" title="">Traductions</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=8" title="Modifier le code source de la section : Traductions"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>→ voir <i><a href="/wiki/pas#fr-adv" title="pas">pas</a></i> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=9" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="France">France</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="nə"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/fran%C3%A7ais" title="Annexe:Prononciation/français"><span class="API" title="Prononciation API">[nə]</span></a></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="Fr-ne.ogg"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_0" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="2" data-mwtitle="Fr-ne.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/Fr-ne.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Fr-ne.ogg/Fr-ne.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="France (Vosges)">France (Vosges)</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_1" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-ne.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-ne.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/07/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Cornimont (France)">Cornimont (France)</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_2" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ne.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ne.wav/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/LL-Q150_%28fra%29-Poslovitch-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=10" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><p> → <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:EditPage/Mod%C3%A8le:anagrammes/fr/en" title="Spécial:EditPage/Modèle:anagrammes/fr/en">Modifier la liste d’anagrammes</a></p><div class="boite"> <div> <div> <div style="column-width: 26em; -webkit-column-width: 26em; -moz-column-width: 26em; vertical-align: top; text-align: left;"> <ul><li><a href="/wiki/EN#fr" title="EN">EN</a>, <a href="/wiki/En#fr" title="En">En</a>, <a href="/wiki/en#fr" title="en">en</a></li></ul> </div></div><div style="clear:both"></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Voir_aussi"><span class="titrevoir" title="">Voir aussi</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=11" title="Modifier le code source de la section : Voir aussi"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9gation_en_fran%C3%A7ais" class="extiw" title="w:Négation en français"><span lang="fr" class="lang-fr"><bdi>Négation en français</bdi></span></a> sur l’encyclopédie Wikipédia <span typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/20px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="20" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/30px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/40px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=12" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="import-notice">Tout ou partie de cet article a été extrait du <i><a href="/wiki/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences#Dictionnaires_de_l’Académie_française" title="Wiktionnaire:Liste des références">Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition</a></i>, 1932-1935&#160;(<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cnrtl.fr/definition/academie8/ne">ne</a>), mais l’article a pu être modifié depuis.</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Afar"><span class="sectionlangue" id="aa"><a href="/wiki/afar" title="afar">Afar</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=13" title="Modifier le code source de la section : Afar"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_2"><span id=".C3.89tymologie_2"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=14" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom_personnel"><span class="titredef" id="aa-pronom-pers-1">Pronom personnel</span><span id="aa-pronom-pers" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=15" title="Modifier le code source de la section : Pronom personnel"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/nous#fr" title="nous">Nous</a>. <ul><li><span class="example"><i><a href="/wiki/Aide:Exemples" title="Aide:Exemples">Exemple d’utilisation</a> manquant.</i> <span class="plainlinks stubedit">(<a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Ajouter</a>)</span><bdi lang="aa" style="display: none"></bdi></span></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Aïnou_(Japon)"><span id="A.C3.AFnou_.28Japon.29"></span><span class="sectionlangue" id="ain"><a href="/wiki/a%C3%AFnou_(Japon)" class="mw-redirect" title="aïnou (Japon)">Aïnou (Japon)</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=16" title="Modifier le code source de la section : Aïnou (Japon)"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_3"><span id=".C3.89tymologie_3"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=17" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verbe"><span class="titredef" id="ain-verb-1">Verbe</span><span id="ain-verb" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=18" title="Modifier le code source de la section : Verbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/%C3%AAtre#fr" title="être">Être</a>. <ul><li><span class="example"><i><a href="/wiki/Aide:Exemples" title="Aide:Exemples">Exemple d’utilisation</a> manquant.</i> <span class="plainlinks stubedit">(<a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Ajouter</a>)</span><bdi lang="ain" style="display: none"></bdi></span></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Albanais"><span class="sectionlangue" id="sq"><a href="/wiki/albanais" title="albanais">Albanais</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=19" title="Modifier le code source de la section : Albanais"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_4"><span id=".C3.89tymologie_4"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=20" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom_personnel_2"><span class="titredef" id="sq-pronom-pers-1">Pronom personnel</span><span id="sq-pronom-pers" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=21" title="Modifier le code source de la section : Pronom personnel"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable"> <caption><b>Pronom personnel</b> </caption> <tbody><tr> <th>Cas </th> <th>Tonique </th> <th>Clitique </th></tr> <tr> <th>Nominatif </th> <td colspan="2"><b><span lang="sq" class="lang-sq"><bdi>ne</bdi></span></b> </td></tr> <tr> <th>Accusatif </th> <td><b><span lang="sq" class="lang-sq"><bdi>ne</bdi></span></b> </td> <td rowspan="2"><bdi lang="sq" class="lang-sq"><a href="/wiki/na#sq" title="na">na</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>Datif </th> <td><bdi lang="sq" class="lang-sq"><a href="/wiki/neve#sq" title="neve">neve</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>Ablatif </th> <td colspan="2"><bdi lang="sq" class="lang-sq"><a href="/w/index.php?title=nesh&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="nesh (page inexistante)">nesh</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>Adjectif possessif </th> <th colspan="2">Pronom possessif </th></tr> <tr> <td><bdi lang="sq" class="lang-sq"><a href="/wiki/yn%C3%AB#sq" title="ynë">ynë</a></bdi> </td> <td colspan="2"><bdi lang="sq" class="lang-sq"><a href="/w/index.php?title=yni&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="yni (page inexistante)">yni</a></bdi> </td></tr></tbody></table> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/albanais" title="Annexe:Prononciation/albanais"><span class="API" title="Prononciation API">\nɛ\</span></a> </p> <ol><li><a href="/wiki/nous#fr" title="nous">Nous</a>, première personne du pluriel&#160;: <ol><li><i>Nominatif.</i> <ul><li><span class="example"><i><a href="/wiki/Aide:Exemples" title="Aide:Exemples">Exemple d’utilisation</a> manquant.</i> <span class="plainlinks stubedit">(<a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Ajouter</a>)</span><bdi lang="sq" style="display: none"></bdi></span></li></ul></li> <li><i>Accusatif tonique.</i> <ul><li><span class="example"><i><a href="/wiki/Aide:Exemples" title="Aide:Exemples">Exemple d’utilisation</a> manquant.</i> <span class="plainlinks stubedit">(<a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Ajouter</a>)</span><bdi lang="sq" style="display: none"></bdi></span></li></ul></li></ol></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Allemand"><span class="sectionlangue" id="de"><a href="/wiki/Portail:Allemand" title="Portail:Allemand">Allemand</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=22" title="Modifier le code source de la section : Allemand"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_5"><span id=".C3.89tymologie_5"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=23" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/contraction#fr" title="contraction">Contraction</a> de l'article indéfini <i><bdi lang="de" class="lang-de"><a href="/wiki/eine#de" title="eine">eine</a></bdi></i>.</dd> <dd><span class="emploi"><span id="abréviation"></span><span class="texte"><a href="/wiki/abr%C3%A9viation" title="abréviation">Abréviation</a> de <i><bdi lang="fr" class="lang-fr"><a href="/wiki/nein#fr" title="nein">nein</a></bdi></i></span></span>. (Adverbe).</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Article_indéfini"><span id="Article_ind.C3.A9fini"></span><span class="titredef" id="de-art-indéf-1">Article indéfini</span><span id="de-art-indéf" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=24" title="Modifier le code source de la section : Article indéfini"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/allemand" title="Annexe:Prononciation/allemand"><span class="API" title="Prononciation API">\nə\</span></a> </p> <ol><li><span class="registre"><span id="familier"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#F" title="Annexe:Glossaire grammatical">Familier</a></span>)</i></span> <a href="/wiki/une" title="une">Une</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Variantes_2"><span class="" title="">Variantes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=25" title="Modifier le code source de la section : Variantes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="de" class="lang-de"><a href="/w/index.php?title=eene&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="eene (page inexistante)">eene</a></bdi></li> <li><bdi lang="de" class="lang-de"><a href="/w/index.php?title=%E2%80%99ne&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="’ne (page inexistante)">’ne</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbe"><span class="titredef" id="de-adv-1">Adverbe</span><span id="de-adv" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=26" title="Modifier le code source de la section : Adverbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/allemand" title="Annexe:Prononciation/allemand"><span class="API" title="Prononciation API">\nə\</span></a> <span class="ligne-de-forme"><i><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#I" title="Annexe:Glossaire grammatical">invariable</a></i></span> </p> <ol><li><span class="registre"><span id="familier"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#F" title="Annexe:Glossaire grammatical">Familier</a></span>)</i></span> <a href="/wiki/non#fr" title="non">Non</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i> <b>Ne</b>, noch nicht!</i></bdi></q></span> <dl><dd>Non, pas encore&#160;!</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i> <b>Ne</b>, ich möchte heute abend ausgehen!</i></bdi></q></span> <dl><dd>Non, je voudrais sortir ce soir&#160;!</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Interjection"><span class="titredef" id="de-interj-1">Interjection</span><span id="de-interj" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=27" title="Modifier le code source de la section : Interjection"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b>? <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/allemand" title="Annexe:Prononciation/allemand"><span class="API" title="Prononciation API">\nə\</span></a> <span class="ligne-de-forme"><i><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#I" title="Annexe:Glossaire grammatical">invariable</a></i></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/n%27est-ce_pas#fr" class="mw-redirect" title="n&#39;est-ce pas">N'est-ce pas</a>&#160;?, sous une forme interrogative. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="de" class="lang-de"><i>Heute ist doch Donnerstag, <b>ne</b>?</i></bdi></q></span> <dl><dd>On est jeudi, n'est-ce pas&#160;?</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Synonymes"><span class="titresyno" title="">Synonymes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=28" title="Modifier le code source de la section : Synonymes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/oder" title="oder">oder</a>?</li> <li><a href="/wiki/gelt" title="gelt">gelt</a>?</li> <li><a href="/w/index.php?title=nicht_wahr&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="nicht wahr (page inexistante)">nicht wahr</a>?</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_2"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=29" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region=""><small>(Région à préciser)</small></span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="De-ne.ogg"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_3" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="2" data-mwtitle="De-ne.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-ne.ogg/De-ne.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/De-ne.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_2"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_2"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=30" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="references-small" style="column-count:1;"></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Sources"><span class="" title="Liste des références cités dans l’article">Sources</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=31" title="Modifier le code source de la section : Sources"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i><a href="/wiki/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences#das_Digitale_Wörterbuch_der_Deutschen_Sprache" title="Wiktionnaire:Liste des références">DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache</a></i>, 1961-1977&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dwds.de/?woerterbuch=1&amp;qu=ne&amp;last_corpus=DWDS">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li><i><a href="/wiki/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences#Duden" title="Wiktionnaire:Liste des références">Duden</a></i>, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.duden.de/rechtschreibung/ne">ne → consulter cet ouvrage</a></li> <li>Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence <span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA&#160;4.0</a>&#160;: <a class="external text" href="https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;oldid=cur"><i>ne</i></a></span>. (<span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=history">liste des auteurs et autrices</a></span>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Bibliographie"><span class="" title="Liste des ouvrages utilisés pour écrire l’article">Bibliographie</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=32" title="Modifier le code source de la section : Bibliographie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9782818706831" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-2-81-870683-1</a>, p 1395.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ancien_français"><span id="Ancien_fran.C3.A7ais"></span><span class="sectionlangue" id="fro"><a href="/wiki/Portail:Ancien_fran%C3%A7ais" title="Portail:Ancien français">Ancien français</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=33" title="Modifier le code source de la section : Ancien français"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_6"><span id=".C3.89tymologie_6"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=34" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>(Adverbe) Du latin <i><bdi lang="la" class="lang-la"><a class="mw-selflink-fragment" href="#la">nē</a></bdi></i>.</dd> <dd>(Conjonction) Du latin <i><bdi lang="la" class="lang-la"><a href="/wiki/nec#la" title="nec">nec</a></bdi></i>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbe_2"><span class="titredef" id="fro-adv-1">Adverbe</span><span id="fro-adv" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=35" title="Modifier le code source de la section : Adverbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <abbr title="Prononciation théorique">*</abbr><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a class="mw-selflink-fragment" href="#fr">Ne</a> (indique la négation). <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="fro" class="lang-fro"><i>De sa parole <b>ne</b> fut mie hastifs</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">—&#160;</span>(vers 1100 (ms. d’Oxford), <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/fr:La_Chanson_de_Roland/Raoul_Mortier" class="extiw" title="s:fr:La Chanson de Roland/Raoul Mortier">La Chanson de Roland</a></i>, édition de Raoul Mortier)</span></span> <dl><dd>Il ne fut pas rapide à parler</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fro" class="lang-fro"><i>Se cest acorde <b>ne</b> vulez otrier</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">—&#160;</span>(idem)</span></span> <dl><dd>Si vous ne voulez pas faire cet accord</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Notes_2"><span class="" title="">Notes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=36" title="Modifier le code source de la section : Notes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Contrairement au français moderne, il peut s’utiliser avec un autre adverbe ou non.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dérivés_dans_d’autres_langues"><span id="D.C3.A9riv.C3.A9s_dans_d.E2.80.99autres_langues"></span><span class="titrederal" title="">Dérivés dans d’autres langues</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=37" title="Modifier le code source de la section : Dérivés dans d’autres langues"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Français&#160;: <bdi lang="fr" class="lang-fr"><a class="mw-selflink-fragment" href="#fr">ne</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Conjonction"><span class="titredef" id="fro-conj-1">Conjonction</span><span id="fro-conj" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=38" title="Modifier le code source de la section : Conjonction"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <abbr title="Prononciation théorique">*</abbr><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/ni" title="ni">Ni</a> <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="fro" class="lang-fro"><i>Jà n’i entrast chien <b>ne</b> archers</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">—&#160;</span>(1=<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Geoffroy_Gaimar" class="extiw" title="w:Geoffroy Gaimar">Geoffroy Gaimar</a>, <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Estoire_des_Engleis" class="extiw" title="w:Estoire des Engleis">Estoire des Engleis</a></i>, <span title="circa">c.</span> 1140, vers 6230, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.co.uk/books?id=-iIsAAAAMAAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=inauthor:Gaimar&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwjCpt6h9ITVAhVGD8AKHU70AB8Q6AEILjAC#v=onepage&amp;q=%22ca%20en%20arere%2C%20el%20livere%20bien%20devant%2C%22&amp;f=false">édition de Thomas Wright</a>. Manuscrit <i>Ja</i>.)</span></span> <dl><dd><i>La traduction en français de l’<a href="/wiki/Aide:Exemples" title="Aide:Exemples">exemple</a> manque.</i> <span class="plainlinks stubedit">(<a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Ajouter</a>)</span></dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="fro" class="lang-fro"><i> <b>Ne</b> les serors <b>ne</b> li cinc frere</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">—&#160;</span>(1=<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Chr%C3%A9tien_de_Troyes" class="extiw" title="w:Chrétien de Troyes">Chrétien de Troyes</a>, <i><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/fr:_Lancelot_ou_le_Chevalier_de_la_charrette" class="extiw" title="s:fr: Lancelot ou le Chevalier de la charrette">Lancelot ou le Chevalier de la charrette</a></i>, <span title="circa">c.</span> 1180)</span></span> <dl><dd>Ni les sœurs, ni les cinq frères</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Notes_3"><span class="" title="">Notes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=39" title="Modifier le code source de la section : Notes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>On trouve souvent <i>ne</i> (ni) suivi de <i>ne</i> (ne). <dl><dd><i>Mais <b>ne</b> muet <b>ne</b> <b>ne</b> chancele</i> <span class="sources"><span class="tiret">—&#160;</span>(<i>Le Roman de Troie</i>, édition de Constans, tome II, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50951/f179.image">page 174</a>, <span title="circa">c.</span> 1165)</span> <dl><dd>Mais il ne bouge, ni ne chancèle</dd></dl></dd></dl></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dérivés_dans_d’autres_langues_2"><span id="D.C3.A9riv.C3.A9s_dans_d.E2.80.99autres_langues_2"></span><span class="titrederal" title="">Dérivés dans d’autres langues</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=40" title="Modifier le code source de la section : Dérivés dans d’autres langues"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Français&#160;: <bdi lang="fr" class="lang-fr"><a href="/wiki/ni#fr" title="ni">ni</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ancien_occitan"><span class="sectionlangue" id="pro"><a href="/wiki/ancien_occitan" title="ancien occitan">Ancien occitan</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=41" title="Modifier le code source de la section : Ancien occitan"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div style="clear: both; margin: 0.5em 0; border: 1px solid #aaa; background: #f7f8ff; padding: 0.25em; font-size: small; display: flex; align-items: center"> <p><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wiktionnaire:%C3%89bauches_%C3%A0_compl%C3%A9ter" title="Wiktionnaire:Ébauches à compléter"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Wiktionary_small.svg/40px-Wiktionary_small.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Wiktionary_small.svg/60px-Wiktionary_small.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Wiktionary_small.svg/80px-Wiktionary_small.svg.png 2x" data-file-width="350" data-file-height="350" /></a></span> </p> <p style="margin: 0 0 0 0.5em; flex: 1"> <i>Cette entrée est considérée comme une </i><b><a href="/wiki/Wiktionnaire:%C3%89bauches_%C3%A0_compl%C3%A9ter" title="Wiktionnaire:Ébauches à compléter">ébauche à compléter</a></b><i> en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien </i><b>«&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:EditPage/ne" title="Spécial:EditPage/ne">modifier le wikicode</a>&#160;»</b><i>).</i> </p> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_7"><span id=".C3.89tymologie_7"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=42" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom"><span class="titredef" id="pro-pronom-1">Pronom</span><span id="pro-pronom" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=43" title="Modifier le code source de la section : Pronom"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <abbr title="Prononciation théorique">*</abbr><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/en" title="en">En</a>, de là, d’ici.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes_2"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=44" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><p> → <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:EditPage/Mod%C3%A8le:anagrammes/pro/en" title="Spécial:EditPage/Modèle:anagrammes/pro/en">Modifier la liste d’anagrammes</a></p><div class="boite"> <div> <div> <div style="column-width: 26em; -webkit-column-width: 26em; -moz-column-width: 26em; vertical-align: top; text-align: left;"> <ul><li><a href="/wiki/en#pro" title="en">en</a></li></ul> </div></div><div style="clear:both"></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Synonymes_2"><span class="titresyno" title="">Synonymes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=45" title="Modifier le code source de la section : Synonymes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="pro" class="lang-pro"><a href="/wiki/nanu#pro" title="nanu">nanu</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_3"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_3"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=46" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Raynouard" class="extiw" title="w:François Raynouard">François Raynouard</a>,&#160;<i>Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine</i>, 1838–1844&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37400109d">→ consulter cet ouvrage</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bambara"><span class="sectionlangue" id="bm"><a href="/wiki/bambara" title="bambara">Bambara</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=47" title="Modifier le code source de la section : Bambara"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_8"><span id=".C3.89tymologie_8"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=48" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom_personnel_3"><span class="titredef" id="bm-pronom-pers-1">Pronom personnel</span><span id="bm-pronom-pers" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=49" title="Modifier le code source de la section : Pronom personnel"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/je" title="je">Je</a>, <a href="/wiki/me" title="me">me</a>, <a href="/wiki/moi" title="moi">moi</a> (forme emphatique). <ul><li><i><b>Ne</b> <a href="/wiki/b%C9%9B" title="bɛ">bɛ</a> <a href="/wiki/bamanankan" title="bamanankan">bamanankan</a> <a href="/wiki/f%C9%94" title="fɔ">fɔ</a> <a href="/wiki/d%C9%94onin" class="mw-redirect" title="dɔonin">dɔonin</a> dɔonin.</i>&#160;: Je parle un peu le bambara.</li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Voir_aussi_2"><span class="titrevoir" title="">Voir aussi</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=50" title="Modifier le code source de la section : Voir aussi"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="bm" class="lang-bm"><a href="/wiki/n#bm" title="n">n</a></bdi> <i>ou</i> <bdi lang="bm" class="lang-bm"><a href="/wiki/n%E2%80%99#bm" title="n’">n’</a></bdi>&#160;: je, me, moi</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Brabançon"><span id="Braban.C3.A7on"></span><span class="sectionlangue" id="brabançon"><a href="/wiki/braban%C3%A7on" title="brabançon">Brabançon</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=51" title="Modifier le code source de la section : Brabançon"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_9"><span id=".C3.89tymologie_9"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=52" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Article_indéfini_2"><span id="Article_ind.C3.A9fini_2"></span><span class="titredef" id="brabançon-art-indéf-1">Article indéfini</span><span id="brabançon-art-indéf" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=53" title="Modifier le code source de la section : Article indéfini"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/un" title="un">Un</a>, <a href="/wiki/une" title="une">une</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_4"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_4"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=54" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Georges Lebouc, <i>Dictionnaire du bruxellois</i>, Samsa, 2021, 600 pages, page 62</li> <li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFMathilde_Jansen,_Nicoline_van_der_Sijs,_Fieke_van_der_Gucht,_Johan_De_Caluwe2017">Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe,&#32;<i>Atlas van de Nederlandse Taal</i>, Lannoo, 2017, page&#160;141</cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Breton"><span class="sectionlangue" id="br"><a href="/wiki/breton" title="breton">Breton</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=55" title="Modifier le code source de la section : Breton"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_10"><span id=".C3.89tymologie_10"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=56" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Du moyen breton <i><bdi lang="xbm" class="lang-xbm"><a class="mw-selflink-fragment" href="#xbm">ne</a></bdi></i>, issu du vieux breton <i><bdi lang="obt" class="lang-obt"><a class="mw-selflink-fragment" href="#obt">ne</a></bdi></i>, de l’indo-européen commun <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><i>ne</i> et <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><i>nei</i> (négation).</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbe_3"><span class="titredef" id="br-adv-1">Adverbe</span><span id="br-adv" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=57" title="Modifier le code source de la section : Adverbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/breton" title="Annexe:Prononciation/breton"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> </p> <ol><li><a href="#fr">Ne</a>&#160;: première partie d’un morphème en général à double forme encadrant le verbe&#160;; <i><b>ne</b></i> est complété d’un <a href="/wiki/forclusif" title="forclusif">forclusif</a>&#160;: <i><a href="/wiki/ket" title="ket">ket</a>, <a href="/wiki/ken" title="ken">ken</a>, <a href="/wiki/mui" title="mui">mui</a>, <a href="/wiki/kammed" title="kammed">kammed</a>, <a href="/wiki/den" title="den">den</a>, <a href="/wiki/ebet" title="ebet">ebet</a>, <a href="/wiki/netra" title="netra">netra</a>, <a href="/wiki/nemet" title="nemet">nemet</a></i>, etc. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="br" class="lang-br"><i> <b>Ne</b> gomprenan <b>ket</b>.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Je ne comprends pas.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="br" class="lang-br"><i>Ken distag e oant diouz madou an douar ma <b>ne</b> gemerent gwenneg <b>ebet</b> evit o foan.</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">—&#160;</span>(<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Yann-Vari_Perrot" class="extiw" title="w:Yann-Vari Perrot">Yann-Vari Perrot</a>, <i>Bue ar Zent</i>, Morlaix, <a href="https://fr.wikisource.org/wiki/br:Buhez_ar_Sent/1912" class="extiw" title="s:br:Buhez ar Sent/1912">1912</a>, page 666)</span></span> <dl><dd>Ils étaient tellement détachés des biens terrestres qu’ils ne prenaient aucune pièce pour leur peine.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Notes_4"><span class="" title="">Notes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=58" title="Modifier le code source de la section : Notes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><i>Ne</i> entraîne une mutation par adoucissement.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Variantes_3"><span class="" title="">Variantes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=59" title="Modifier le code source de la section : Variantes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/n%E2%80%99" title="n’">n’</a> <i>devant une voyelle</i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_3"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=60" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Bretagne (France)">Bretagne (France)</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_4" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q12107_%28bre%29-Ltranvz-ne.wav/LL-Q12107_%28bre%29-Ltranvz-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q12107_%28bre%29-Ltranvz-ne.wav/LL-Q12107_%28bre%29-Ltranvz-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/LL-Q12107_%28bre%29-Ltranvz-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span> (<i><span class="audio-mastery-level" data-level="bon">bon niveau</span></i>)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes_3"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=61" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><p> → <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:EditPage/Mod%C3%A8le:anagrammes/br/en" title="Spécial:EditPage/Modèle:anagrammes/br/en">Modifier la liste d’anagrammes</a></p><div class="boite"> <div> <div> <div style="column-width: 26em; -webkit-column-width: 26em; -moz-column-width: 26em; vertical-align: top; text-align: left;"> <ul><li><a href="/wiki/en#br" title="en">en</a></li></ul> </div></div><div style="clear:both"></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Deg"><span class="sectionlangue" id="mzw"><a href="/wiki/deg" title="deg">Deg</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=62" title="Modifier le code source de la section : Deg"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_11"><span id=".C3.89tymologie_11"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=63" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nom_commun"><span class="titredef" id="mzw-nom-1">Nom commun</span><span id="mzw-nom" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=64" title="Modifier le code source de la section : Nom commun"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/eau#fr" title="eau">Eau</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_5"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_5"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=65" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Bendor-Samuel, John T. 1965. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://journalofwestafricanlanguages.org/index.php/downloads/download/4-volume0201/42-the-grusi-subgroup-of-the-gur-languages">The Grusi Sub-Group of the Gur Languages</a>. <i>Journal of West African Languages</i> II. 47-56, page 54.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Dioula"><span class="sectionlangue" id="dyu"><a href="/wiki/dioula" title="dioula">Dioula</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=66" title="Modifier le code source de la section : Dioula"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_12"><span id=".C3.89tymologie_12"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=67" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Préposition"><span id="Pr.C3.A9position"></span><span class="titredef" id="dyu-prép-1">Préposition</span><span id="dyu-prép" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=68" title="Modifier le code source de la section : Préposition"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/avec#fr" title="avec">Avec</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_4"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=69" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="département d&#39;Abidjan (Côte d&#39;Ivoire)">département d'Abidjan (Côte d'Ivoire)</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q32706 (dyu)-Kahoutoure-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_5" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="2" data-mwtitle="LL-Q32706_(dyu)-Kahoutoure-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q32706_%28dyu%29-Kahoutoure-ne.wav/LL-Q32706_%28dyu%29-Kahoutoure-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q32706_%28dyu%29-Kahoutoure-ne.wav/LL-Q32706_%28dyu%29-Kahoutoure-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/LL-Q32706_%28dyu%29-Kahoutoure-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span> (<i><span class="audio-mastery-level" data-level="moyen">niveau moyen</span></i>)</span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Abidjan (Côte d&#39;Ivoire)">Abidjan (Côte d'Ivoire)</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q32706 (dyu)-Petrus yh-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_6" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="2" data-mwtitle="LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q32706_%28dyu%29-Petrus_yh-ne.wav/LL-Q32706_%28dyu%29-Petrus_yh-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q32706_%28dyu%29-Petrus_yh-ne.wav/LL-Q32706_%28dyu%29-Petrus_yh-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/LL-Q32706_%28dyu%29-Petrus_yh-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span> (<i><span class="audio-mastery-level" data-level="moyen">niveau moyen</span></i>)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Espéranto"><span id="Esp.C3.A9ranto"></span><span class="sectionlangue" id="eo"><a href="/wiki/Portail:Esp%C3%A9ranto" title="Portail:Espéranto">Espéranto</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=70" title="Modifier le code source de la section : Espéranto"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_13"><span id=".C3.89tymologie_13"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=71" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Du russe <bdi lang="ru" class="lang-ru"><a href="/wiki/%D0%BD%D0%B5#ru" title="не">не</a></bdi>, <i>ne</i> («&#160;ne … pas&#160;»).</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbe_4"><span class="titredef" id="eo-adv-1">Adverbe</span><span id="eo-adv" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=72" title="Modifier le code source de la section : Adverbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/esp%C3%A9ranto" title="Annexe:Prononciation/espéranto"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.akademio-de-esperanto.org/fundamento/universala_vortaro.html#av-2953"><i>mot-racine UV </i></a> </p> <ol><li><a class="mw-selflink-fragment" href="#fr">Ne</a> … <a href="/wiki/pas" title="pas">pas</a> - particule niant la vérité du mot ou du groupe de mots qu'elle précède. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="eo" class="lang-eo"><i>Mi <b>ne</b> malsatas.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Je n’ai pas faim.</dd></dl></li></ul></li> <li><a href="/wiki/non" title="non">Non</a> - morphème par lequel on refuse, désapprouve, ou affirme fausse la phrase interrogative. <ul><li><i>— Ĉu vi estas malsata?<br />— <b>Ne</b>.</i> <dl><dd>Est-ce que tu as faim&#160;?<br />— Non.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Notes_5"><span class="" title="">Notes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=73" title="Modifier le code source de la section : Notes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>ne</i> se place directement devant le mot que frappe la négation, ce qui évite l'ambiguïté du français&#160;: <dl><dd><i>ne ĉio brilanta estas diamanto</i> = tout ce qui brille n'est pas diamant (litt. pas tout objet brillant est diamant).</dd> <dd><i>ĉio brilanta ne estas diamanto</i> = tout ce qui brille n'est pas diamant (signifiant littéralement qu'un diamant ne peut pas être brillant).</dd></dl></li> <li><i>Ne</i> affirme fausse la phrase interrogative, donc la négation d'une interro-négative est l'affirmation positive&#160;: <dl><dd><ul><li><i>ĉu li ne venos&#160;?</i> = ne viendra-t-il pas&#160;? = <i>ĉu ( li ne venos )&#160;?</i><br />— <i>Ne = ne ( li ne venos) = li venos</i> = il viendra<br />—(ou) <i>Ja = li ne venos</i> = Il ne viendra pas.</li></ul></dd> <dd>Répondant à une interro-négative, certains locuteurs considèrent cependant qu'ils doivent répondent <i>ne</i> (non) pour nier l'interrogation elle-même, indépendamment de la tournure interro-négative&#160;: <ul><li><i>ĉu li venos&#160;?</i> = viendra-t-il&#160;? — <i>Ne (li venos)</i> = il ne viendra pas</li> <li><i>ĉu li ne venos&#160;?</i> = ne viendra-t-il pas&#160;? — <i>Ne, li ne venos</i> = il ne viendra pas</li></ul></dd> <dd>Symétriquement, ils infirment la négation, en répondant <i>ja</i> = oui, il va venir.<br />Pour éviter tout malentendu au moins dans la conversation, il est donc prudent de répéter le verbe interrogatif&#160;: <ul><li><i>ĉu li ne venos?</i> = ne viendra-t-il pas&#160;? — <i>Li venos</i> = Il viendra (ou) <i>Li ne venos</i> = Il ne viendra pas.</li></ul></dd></dl></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Antonymes"><span class="titreanto" title="">Antonymes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=74" title="Modifier le code source de la section : Antonymes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/jes" title="jes">jes</a> — oui</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dérivés"><span id="D.C3.A9riv.C3.A9s"></span><span class="titrederiv" title="">Dérivés</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=75" title="Modifier le code source de la section : Dérivés"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/kapnei" title="kapnei">kapnei</a> — faire non de la tête</li> <li><a href="/wiki/nea#eo" title="nea">nea</a> — négatif</li> <li><a href="/wiki/nei#eo" title="nei">nei</a> — nier</li> <li><a href="/wiki/neo#eo" title="neo">neo</a> — négation</li> <li>voir: <a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_esp%C3%A9ranto_utilisant_l%E2%80%99affixe_ne" title="Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe ne">Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe ne</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Proverbes_et_phrases_toutes_faites"><span class="" title="">Proverbes et phrases toutes faites</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=76" title="Modifier le code source de la section : Proverbes et phrases toutes faites"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/ne_dankinde" title="ne dankinde">ne dankinde</a> <i>(de rien)</i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_5"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=77" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region=""><small>(Région à préciser)</small></span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="ne"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/esp%C3%A9ranto" title="Annexe:Prononciation/espéranto"><span class="API" title="Prononciation API">[ne]</span></a></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="Eo-ne.ogg"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_7" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="Eo-ne.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Eo-ne.ogg/Eo-ne.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/Eo-ne.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)">Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_8" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-ne.wav/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-ne.wav/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dc/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Brésil">Brésil</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q143 (epo)-NMaia-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_9" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q143_(epo)-NMaia-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q143_%28epo%29-NMaia-ne.wav/LL-Q143_%28epo%29-NMaia-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q143_%28epo%29-NMaia-ne.wav/LL-Q143_%28epo%29-NMaia-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/LL-Q143_%28epo%29-NMaia-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="France (Toulouse)">France (Toulouse)</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_10" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-ne.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-ne.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="France (Vosges)">France (Vosges)</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q143 (epo)-Poslovitch-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_11" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q143_(epo)-Poslovitch-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_%28epo%29-Poslovitch-ne.wav/LL-Q143_%28epo%29-Poslovitch-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_%28epo%29-Poslovitch-ne.wav/LL-Q143_%28epo%29-Poslovitch-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/LL-Q143_%28epo%29-Poslovitch-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Białystok (Pologne)">Białystok (Pologne)</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_12" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q143_%28epo%29-Wierzbowski-ne.wav/LL-Q143_%28epo%29-Wierzbowski-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q143_%28epo%29-Wierzbowski-ne.wav/LL-Q143_%28epo%29-Wierzbowski-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/LL-Q143_%28epo%29-Wierzbowski-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span> (<i><span class="audio-mastery-level" data-level="bon">bon niveau</span></i>)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes_4"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=78" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><p> → <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:EditPage/Mod%C3%A8le:anagrammes/eo/en" title="Spécial:EditPage/Modèle:anagrammes/eo/en">Modifier la liste d’anagrammes</a></p><div class="boite"> <div> <div> <div style="column-width: 26em; -webkit-column-width: 26em; -moz-column-width: 26em; vertical-align: top; text-align: left;"> <ul><li><a href="/wiki/en#eo" title="en">en</a></li></ul> </div></div><div style="clear:both"></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_6"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_6"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=79" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Bibliographie_2"><span class="" title="Liste des ouvrages utilisés pour écrire l’article">Bibliographie</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=80" title="Modifier le code source de la section : Bibliographie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>E. Grosjean-Maupin, <i>Plena Vortaro de Esperanto</i>, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://vortaro.net/#ne">ne</a>&#160;sur le site <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://vortaro.net/">Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto</a></i> (PIV)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://reta-vortaro.de/revo/art/ne.html">ne</a>&#160;sur le site <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://reta-vortaro.de/revo/">Reta-vortaro.de</a></i> (RV)</li> <li>Racine "ne" présent dans le dictionnaire des racines <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.akademio-de-esperanto.org/fundamento/universala_vortaro.html">«&#160;<i>Universala Vortaro</i>&#160;»</a>&#160;(<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.akademio-de-esperanto.org/fundamento/universala_vortaro.html#av-2953">R1</a> de l’<i>Akademio de Esperanto</i>).</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Finnois"><span class="sectionlangue" id="fi"><a href="/wiki/finnois" title="finnois">Finnois</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=81" title="Modifier le code source de la section : Finnois"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_14"><span id=".C3.89tymologie_14"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=82" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom_démonstratif"><span id="Pronom_d.C3.A9monstratif"></span><span class="titredef" id="fi-pronom-dém-1">Pronom démonstratif</span><span id="fi-pronom-dém" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=83" title="Modifier le code source de la section : Pronom démonstratif"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/finnois" title="Annexe:Prononciation/finnois"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> </p> <ol><li><a href="/wiki/ils" title="ils">Ils</a>, <a href="/wiki/elles" title="elles">elles</a>&#160;; <a href="/wiki/ces" title="ces">ces</a> <i>(<b>quand on ne montre pas l’objet</b>&#160;; utilisé seulement quand on parle des animaux ou des objets inanimés)</i>.</li> <li><a href="/wiki/ils" title="ils">Ils</a>, <a href="/wiki/elles" title="elles">elles</a> <i>(en finnois parlé quand on parle des gens&#160;; grammaticalement, le pronom</i> <a href="/wiki/he" title="he">he</a> <i>devrait être utilisé au lieu de celui-là)</i>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_6"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=84" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Finlande">Finlande</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q1412 (fin)-Susannaanas-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_13" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q1412_(fin)-Susannaanas-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1412_%28fin%29-Susannaanas-ne.wav/LL-Q1412_%28fin%29-Susannaanas-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1412_%28fin%29-Susannaanas-ne.wav/LL-Q1412_%28fin%29-Susannaanas-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/31/LL-Q1412_%28fin%29-Susannaanas-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Finlande (Helsinki)">Finlande (Helsinki)</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q1412 (fin)-Nurtsio-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_14" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q1412_(fin)-Nurtsio-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1412_%28fin%29-Nurtsio-ne.wav/LL-Q1412_%28fin%29-Nurtsio-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1412_%28fin%29-Nurtsio-ne.wav/LL-Q1412_%28fin%29-Nurtsio-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/LL-Q1412_%28fin%29-Nurtsio-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Union européenne (international)">Union européenne (international)</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q1412 (fin)-Seqv-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_15" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q1412_(fin)-Seqv-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1412_%28fin%29-Seqv-ne.wav/LL-Q1412_%28fin%29-Seqv-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1412_%28fin%29-Seqv-ne.wav/LL-Q1412_%28fin%29-Seqv-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/LL-Q1412_%28fin%29-Seqv-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes_5"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=85" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><p> → <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:EditPage/Mod%C3%A8le:anagrammes/fi/en" title="Spécial:EditPage/Modèle:anagrammes/fi/en">Modifier la liste d’anagrammes</a></p><div class="boite"> <div> <div> <div style="column-width: 26em; -webkit-column-width: 26em; -moz-column-width: 26em; vertical-align: top; text-align: left;"> <ul><li><a href="/wiki/en#fi" title="en">en</a></li></ul> </div></div><div style="clear:both"></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Flamand_occidental"><span class="sectionlangue" id="vls"><a href="/wiki/flamand_occidental" title="flamand occidental">Flamand occidental</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=86" title="Modifier le code source de la section : Flamand occidental"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_15"><span id=".C3.89tymologie_15"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=87" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Article_indéfini_3"><span id="Article_ind.C3.A9fini_3"></span><span class="titredef" id="vls-art-indéf-1">Article indéfini</span><span id="vls-art-indéf" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=88" title="Modifier le code source de la section : Article indéfini"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/un" title="un">Un</a>, <a href="/wiki/une" title="une">une</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_7"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_7"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=89" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFHuysentruyt2016"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Piet_Huysentruyt" class="extiw" title="w:Piet Huysentruyt">Piet Huysentruyt</a>,&#32;<i>Piet int Westvlams</i>, Lannoo, 2016, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9789401429788" title="Spécial:Ouvrages de référence/9789401429788">9789401429788</a></cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Flamand_oriental"><span class="sectionlangue" id="nld"><a href="/wiki/flamand_oriental" title="flamand oriental">Flamand oriental</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=90" title="Modifier le code source de la section : Flamand oriental"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_16"><span id=".C3.89tymologie_16"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=91" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Article_indéfini_4"><span id="Article_ind.C3.A9fini_4"></span><span class="titredef" id="nld-art-indéf-1">Article indéfini</span><span id="nld-art-indéf" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=92" title="Modifier le code source de la section : Article indéfini"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/un" title="un">Un</a>, <a href="/wiki/une" title="une">une</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Variantes_4"><span class="" title="">Variantes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=93" title="Modifier le code source de la section : Variantes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="nld" class="lang-nld"><a href="/wiki/een#nld" title="een">een</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_8"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_8"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=94" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFMathilde_Jansen,_Nicoline_van_der_Sijs,_Fieke_van_der_Gucht,_Johan_De_Caluwe2017">Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe,&#32;<i>Atlas van de Nederlandse Taal</i>, Lannoo, 2017, page&#160;134</cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Gallo"><span class="sectionlangue" id="gallo"><a href="/wiki/gallo" title="gallo">Gallo</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=95" title="Modifier le code source de la section : Gallo"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_17"><span id=".C3.89tymologie_17"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=96" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Conjonction_de_coordination"><span class="titredef" id="gallo-conj-coord-1">Conjonction de coordination</span><span id="gallo-conj-coord" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=97" title="Modifier le code source de la section : Conjonction de coordination"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> <i>(<a href="/wiki/Annexe:Prononciation/gallo#Graphie_ELG" title="Annexe:Prononciation/gallo">graphie ELG</a>)</i> </p> <ol><li><a href="/wiki/ni" title="ni">Ni</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_9"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_9"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=98" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/20070928010517fw_/http://www.maezoe.com/maezoe-ga.htm"><i>Le galo, la laungg brito-romaènn</i></a>&#32;sur <i>maezoe.com (archivé)</i>. Consulté le 29 juillet 2019</cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Gagaouze"><span class="sectionlangue" id="gag"><a href="/wiki/gagaouze" title="gagaouze">Gagaouze</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=99" title="Modifier le code source de la section : Gagaouze"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_18"><span id=".C3.89tymologie_18"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=100" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom_interrogatif"><span class="titredef" id="gag-pronom-int-1">Pronom interrogatif</span><span id="gag-pronom-int" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=101" title="Modifier le code source de la section : Pronom interrogatif"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/que" title="que">Que</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Gaulois"><span class="sectionlangue" id="gaulois"><a href="/wiki/gaulois" title="gaulois">Gaulois</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=102" title="Modifier le code source de la section : Gaulois"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_19"><span id=".C3.89tymologie_19"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=103" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Mot lu dans l'inscription de Lezoux.</dd> <dd>De l’indo-européen commun <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><i>ne</i> et <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><i>nei</i> (négation).</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Particule_2"><span class="titredef" id="gaulois-part-1">Particule</span><span id="gaulois-part" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=104" title="Modifier le code source de la section : Particule"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> </p> <ol><li><a class="mw-selflink-fragment" href="#fr">Ne</a> … <a href="/wiki/pas" title="pas">pas</a> (négation).</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Variantes_5"><span class="" title="">Variantes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=105" title="Modifier le code source de la section : Variantes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="gaulois" class="lang-gaulois"><a href="/wiki/ni#gaulois" title="ni">ni</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_10"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_10"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=106" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFXavier_Delamarre2003">Xavier Delamarre,&#32;<i>Dictionnaire de la langue gauloise&#160;: une approche linguistique du vieux-celtique continental</i>, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris,&#32;2003, 2<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> édition, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-87772237-7" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-87772237-7">978-2-87772237-7</a>, page&#160;232</cite></li> <li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFJean-Paul_Savignac2004"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Paul_Savignac" class="extiw" title="w:Jean-Paul Savignac">Jean-Paul Savignac</a>,&#32;<i>Dictionnaire français-gaulois</i>, La Différence, Paris,&#32;2004, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-72911529-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-72911529-6">978-2-72911529-6</a>, page&#160;248</cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Istro-roumain"><span class="sectionlangue" id="ruo"><a href="/wiki/istro-roumain" title="istro-roumain">Istro-roumain</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=107" title="Modifier le code source de la section : Istro-roumain"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_20"><span id=".C3.89tymologie_20"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=108" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nom_commun_2"><span class="titredef" id="ruo-nom-1">Nom commun</span><span id="ruo-nom" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=109" title="Modifier le code source de la section : Nom commun"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable"> <tbody><tr> <th><span class="ligne-de-forme"><i>féminin</i></span> </th> <th colspan="2">Singulier </th> <th colspan="2">Pluriel </th></tr> <tr> <th>cas</th> <th>non articulé</th> <th>articulé</th> <th>non articulé</th> <th>articulé </th></tr> <tr> <th>Nominatif<br /> Accusatif </th> <td><a class="mw-selflink-fragment" href="#ro">ne</a> </td> <td><a href="/w/index.php?title=nevu&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="nevu (page inexistante)">nevu</a> </td> <td>… </td> <td>… </td></tr> <tr> <th>Datif<br /> Génitif </th> <td>… </td> <td>… </td> <td>… </td> <td>… </td></tr> <tr> <th>Vocatif </th> <td colspan="2">… </td> <td colspan="2">… </td></tr></tbody></table> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation" title="Annexe:Prononciation"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> </p> <ol><li><a href="/wiki/neige" title="neige">Neige</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Italien"><span class="sectionlangue" id="it"><a href="/wiki/Portail:Italien" title="Portail:Italien">Italien</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=110" title="Modifier le code source de la section : Italien"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_21"><span id=".C3.89tymologie_21"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=111" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Du latin <i><bdi lang="la" class="lang-la"><a href="/wiki/inde#la" title="inde">inde</a></bdi></i>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbe_5"><span class="titredef" id="it-adv-1">Adverbe</span><span id="it-adv" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=112" title="Modifier le code source de la section : Adverbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable"> <tbody><tr> <th>Invariable </th></tr> <tr> <td><a class="mw-selflink selflink">ne</a><br /><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/italien" title="Annexe:Prononciation/italien"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> </td></tr></tbody></table> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/italien" title="Annexe:Prononciation/italien"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> <span class="ligne-de-forme"><i><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#I" title="Annexe:Glossaire grammatical">invariable</a></i></span>, <span class="ligne-de-forme" id="adverbe_de_lieu"><i><a href="/wiki/adverbe_de_lieu" title="adverbe de lieu">adverbe de lieu</a></i></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/en" title="en">En</a>, de <a href="/wiki/l%C3%A0" title="là">là</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom_personnel_4"><span class="titredef" id="it-pronom-pers-1">Pronom personnel</span><span id="it-pronom-pers" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=113" title="Modifier le code source de la section : Pronom personnel"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable"> <tbody><tr> <th>Invariable </th></tr> <tr> <td><a class="mw-selflink selflink">ne</a><br /><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/italien" title="Annexe:Prononciation/italien"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> </td></tr></tbody></table> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/italien" title="Annexe:Prononciation/italien"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> <span class="ligne-de-forme"><i><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#N" title="Annexe:Glossaire grammatical">neutre</a></i></span>, <span class="ligne-de-forme"><i><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#I" title="Annexe:Glossaire grammatical">invariable</a></i></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/en" title="en">En</a>, de lui, d'elle.</li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Remplaçant un <a href="/wiki/COI" title="COI">COI</a> avec <a href="/wiki/di#it" title="di">di</a></span>)</i></span> De ça.</li> <li><span class="term"><i>(<span class="texte">Remplaçant un nom sans <a href="/wiki/d%C3%A9terminant" title="déterminant">déterminant</a> ou un nom indéfini du <a href="/wiki/COD" title="COD">COD</a> ou du sujet de la <a href="/wiki/copule" title="copule">copule</a></span>)</i></span> Personne, chose de cette espèce, d’entre eux, d’entre elles. <strong>Note d’usage&#160;: </strong> Utilisé tout seul ou avec une quantification.</li></ol> <table class="flextable" style="float: none"> <caption>Pronoms personnels en italien </caption> <tbody><tr> <th rowspan="2">Nombre </th> <th rowspan="2">Personne </th> <th rowspan="2">Genre </th> <th rowspan="2">Nominatif <p>(<a href="/wiki/sujet" title="sujet">Sujet</a>) </p> </th> <th rowspan="2">Réfléchi </th> <th>Accusatif <p>(<a href="/wiki/COD#fr" title="COD">COD</a>) </p> </th> <th>Datif <p>(<a href="/wiki/COI#fr" title="COI">COI</a>) </p> </th> <th>Accusatif <p>(COD) </p> </th> <th>Datif <p>(COI) </p> </th> <th rowspan="2">Avec <p>préposition³ </p> </th></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/atone" title="atone">Atone</a>¹ </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/tonique" title="tonique">Tonique</a>² </th></tr> <tr> <th rowspan="4">Singulier </th> <th>1<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">re</sup> </th> <th>— </th> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/io#it" title="io">io</a></bdi> </td> <td colspan="3"><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/mi#it" title="mi">mi</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/me#it" title="me">me</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/a#it" title="a">a</a></bdi> <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/me#it" title="me">me</a></bdi> </td> <td>… <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/me#it" title="me">me</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>2<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> </th> <th>— </th> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/tu#it" title="tu">tu</a></bdi> </td> <td colspan="3"><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/ti#it" title="ti">ti</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/te#it" title="te">te</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/a#it" title="a">a</a></bdi> <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/te#it" title="te">te</a></bdi> </td> <td>… <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/te#it" title="te">te</a></bdi> </td></tr> <tr> <th rowspan="2">3<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> </th> <th>Masculin </th> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/lui#it" title="lui">lui</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/egli#it" title="egli">egli</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/esso#it" title="esso">esso</a></bdi>, elli </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/si#it" title="si">si</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/lo#it" title="lo">lo</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/gli#it" title="gli">gli</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/lui#it" title="lui">lui</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/a#it" title="a">a</a></bdi> <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/lui#it" title="lui">lui</a></bdi> </td> <td>… <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/lui#it" title="lui">lui</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>Féminin </th> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/lei#it" title="lei">lei</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/Lei#it" title="Lei">Lei</a></bdi>⁴, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/ella#it" title="ella">ella</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/essa#it" title="essa">essa</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/si#it" title="si">si</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/la#it" title="la">la</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/La#it" title="La">La</a></bdi>⁴ </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/le#it" title="le">le</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/Le#it" title="Le">Le</a></bdi>⁴ </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/lei#it" title="lei">lei</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/Lei#it" title="Lei">Lei</a></bdi>⁴ </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/a#it" title="a">a</a></bdi> <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/lei#it" title="lei">lei</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/a#it" title="a">a</a></bdi> <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/Lei#it" title="Lei">Lei</a></bdi>⁴ </td> <td>… <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/lei#it" title="lei">lei</a></bdi>, … <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/Lei#it" title="Lei">Lei</a></bdi>⁴ </td></tr> <tr> <th rowspan="4">Pluriel </th> <th>1<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">re</sup> </th> <th>— </th> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/noi#it" title="noi">noi</a></bdi> </td> <td colspan="3"><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/ci#it" title="ci">ci</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/noi#it" title="noi">noi</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/a#it" title="a">a</a></bdi> <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/noi#it" title="noi">noi</a></bdi> </td> <td>… <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/noi#it" title="noi">noi</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>2<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> </th> <th>— </th> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/voi#it" title="voi">voi</a></bdi> </td> <td colspan="3"><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/vi#it" title="vi">vi</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/voi#it" title="voi">voi</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/a#it" title="a">a</a></bdi> <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/voi#it" title="voi">voi</a></bdi> </td> <td>… <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/voi#it" title="voi">voi</a></bdi> </td></tr> <tr> <th rowspan="2">3<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> </th> <th>Masculin </th> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/loro#it" title="loro">loro</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/essi#it" title="essi">essi</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/elli#it" title="elli">elli</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/w/index.php?title=eglino&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="eglino (page inexistante)">eglino</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/w/index.php?title=ellino&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ellino (page inexistante)">ellino</a></bdi> </td> <td rowspan="2"><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/si#it" title="si">si</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/li#it" title="li">li</a></bdi> </td> <td rowspan="2"><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/gli#it" title="gli">gli</a></bdi>⁵, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/loro#it" title="loro">loro</a></bdi>⁵ </td> <td rowspan="2"><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/loro#it" title="loro">loro</a></bdi> </td> <td rowspan="2"><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/a#it" title="a">a</a></bdi> <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/loro#it" title="loro">loro</a></bdi> </td> <td rowspan="2">… <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/loro#it" title="loro">loro</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>Féminin </th> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/loro#it" title="loro">loro</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/esse#it" title="esse">esse</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/w/index.php?title=elleno&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="elleno (page inexistante)">elleno</a></bdi> </td> <td><bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/le#it" title="le">le</a></bdi> </td></tr></tbody></table> <p><small>¹ Les formes atones (non emphatiques) se placent devant le verbe.<br /> ² Les formes toniques (emphatiques) se placent après le verbe.<br /> ³ Les points de suspension «&#160;…&#160;» remplacent ici la préposition qui peut être&#160;: <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/da#it" title="da">da</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/di#it" title="di">di</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/con#it" title="con">con</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/in#it" title="in">in</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/per#it" title="per">per</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/su#it" title="su">su</a></bdi>, <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/tra#it" title="tra">tra</a></bdi> ou <bdi lang="it" class="lang-it"><a href="/wiki/fra#it" title="fra">fra</a></bdi>.<br /> ⁴ Grammaticalement de la troisième personne du féminin mais sémantiquement de la deuxième personne de politesse.<br /> ⁵ «&#160;loro&#160;» contrairement aux autres pronoms se place après le verbe. Il appartient alors au registre soutenu. On utilise «&#160;gli&#160;» pour un registre moins formel, mais il sera placé devant le verbe. </small> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_7"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=114" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region=""><small>(Région à préciser)</small></span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_16" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q652_%28ita%29-Crunchy_Cloaky_Crackdown-ne.wav/LL-Q652_%28ita%29-Crunchy_Cloaky_Crackdown-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q652_%28ita%29-Crunchy_Cloaky_Crackdown-ne.wav/LL-Q652_%28ita%29-Crunchy_Cloaky_Crackdown-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/LL-Q652_%28ita%29-Crunchy_Cloaky_Crackdown-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Homophones"><span class="" title="">Homophones</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=115" title="Modifier le code source de la section : Homophones"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/n%C3%A9" title="né">né</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes_6"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=116" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><p> → <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:EditPage/Mod%C3%A8le:anagrammes/it/en" title="Spécial:EditPage/Modèle:anagrammes/it/en">Modifier la liste d’anagrammes</a></p><div class="boite"> <div> <div> <div style="column-width: 26em; -webkit-column-width: 26em; -moz-column-width: 26em; vertical-align: top; text-align: left;"> <ul><li><a href="/wiki/EN#it" title="EN">EN</a>, <a href="/wiki/en#it" title="en">en</a></li></ul> </div></div><div style="clear:both"></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kinyarwanda"><span class="sectionlangue" id="rw"><a href="/wiki/kinyarwanda" title="kinyarwanda">Kinyarwanda</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=117" title="Modifier le code source de la section : Kinyarwanda"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_22"><span id=".C3.89tymologie_22"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=118" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Possiblement du proto-bantou <i><a href="/w/index.php?title=-nai&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="-nai (page inexistante)">-nai</a></i>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adjectif_numéral"><span id="Adjectif_num.C3.A9ral"></span><span class="titredef" id="rw-adj-num-1">Adjectif numéral</span><span id="rw-adj-num" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=119" title="Modifier le code source de la section : Adjectif numéral"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable"> <tbody><tr> <th>Classe </th> <th>Singulier </th> <th>Pluriel </th></tr> <tr> <th>1 </th> <td><a href="/wiki/-" title="-">-</a> </td> <td><a href="/wiki/bane" title="bane">bane</a> </td></tr> <tr> <th>2 </th> <td><a href="/wiki/-" title="-">-</a> </td> <td><a href="/wiki/ine" title="ine">ine</a> </td></tr> <tr> <th>3 </th> <td><a href="/wiki/-" title="-">-</a> </td> <td><a href="/wiki/ene" title="ene">ene</a> </td></tr> <tr> <th>4 </th> <td><a href="/wiki/-" title="-">-</a> </td> <td><a href="/wiki/ane" title="ane">ane</a> </td></tr> <tr> <th>5 </th> <td><a href="/wiki/-" title="-">-</a> </td> <td><a href="/wiki/tune" title="tune">tune</a> </td></tr> <tr> <th>6 </th> <td><a href="/wiki/-" title="-">-</a> </td> <td><a href="/wiki/bine" title="bine">bine</a> </td></tr> <tr> <th>7 </th> <td><a href="/wiki/-" title="-">-</a> </td> <td><a href="/wiki/ene" title="ene">ene</a> </td></tr> <tr> <th>8 </th> <td><a href="/wiki/-" title="-">-</a> </td> <td class="invisible"> </td></tr></tbody></table> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/quatre" title="quatre">Quatre</a> (4).</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kotava"><span class="sectionlangue" id="avk"><a href="/wiki/kotava" title="kotava">Kotava</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=120" title="Modifier le code source de la section : Kotava"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_23"><span id=".C3.89tymologie_23"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=121" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Racine inventée arbitrairement<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nom_commun_1"><span class="titredef" id="avk-nom-1">Nom commun 1</span><span id="avk-nom" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=122" title="Modifier le code source de la section : Nom commun 1"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/kotava" title="Annexe:Prononciation/kotava"><span class="API" title="Prononciation API">\nɛ\</span></a> <small>ou</small> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/kotava" title="Annexe:Prononciation/kotava"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> </p> <ol><li><a href="/wiki/id%C3%A9e" title="idée">Idée</a> <a href="/wiki/fixe" title="fixe">fixe</a>, <a href="/wiki/obsession" title="obsession">obsession</a>. <ul><li><span class="example"><i><a href="/wiki/Aide:Exemples" title="Aide:Exemples">Exemple d’utilisation</a> manquant.</i> <span class="plainlinks stubedit">(<a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Ajouter</a>)</span><bdi lang="avk" style="display: none"></bdi></span></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dérivés_2"><span id="D.C3.A9riv.C3.A9s_2"></span><span class="titrederiv" title="">Dérivés</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=123" title="Modifier le code source de la section : Dérivés"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="avk" class="lang-avk"><a href="/wiki/n%C3%A9#avk" title="né">né</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nom_commun_2_2"><span class="titredef" id="avk-nom-2">Nom commun 2</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=124" title="Modifier le code source de la section : Nom commun 2"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol><li><a href="/wiki/lettre" title="lettre">Lettre</a> <a href="/wiki/n" title="n">n</a> ou <a href="/wiki/N" title="N">N</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dérivés_3"><span id="D.C3.A9riv.C3.A9s_3"></span><span class="titrederiv" title="">Dérivés</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=125" title="Modifier le code source de la section : Dérivés"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="avk" class="lang-avk"><a href="/wiki/anek#avk" title="anek">anek</a></bdi></li> <li><bdi lang="avk" class="lang-avk"><a href="/wiki/genek#avk" title="genek">genek</a></bdi></li> <li><bdi lang="avk" class="lang-avk"><a href="/wiki/lenek#avk" title="lenek">lenek</a></bdi></li> <li><bdi lang="avk" class="lang-avk"><a href="/wiki/menek#avk" title="menek">menek</a></bdi></li> <li><bdi lang="avk" class="lang-avk"><a href="/wiki/neak#avk" title="neak">neak</a></bdi></li> <li><bdi lang="avk" class="lang-avk"><a href="/wiki/neoda#avk" title="neoda">neoda</a></bdi></li> <li><bdi lang="avk" class="lang-avk"><a href="/wiki/neok#avk" title="neok">neok</a></bdi></li> <li><bdi lang="avk" class="lang-avk"><a href="/wiki/nepek#avk" title="nepek">nepek</a></bdi></li> <li><bdi lang="avk" class="lang-avk"><a href="/wiki/neuk#avk" title="neuk">neuk</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_8"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=126" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="France">France</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="nɛ"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/kotava" title="Annexe:Prononciation/kotava"><span class="API" title="Prononciation API">[nɛ]</span></a></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="ne (avk).wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_17" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="ne_(avk).wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/Ne_%28avk%29.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/Ne_%28avk%29.wav/Ne_%28avk%29.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/Ne_%28avk%29.wav/Ne_%28avk%29.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes_7"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=127" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><p> → <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:EditPage/Mod%C3%A8le:anagrammes/avk/en" title="Spécial:EditPage/Modèle:anagrammes/avk/en">Modifier la liste d’anagrammes</a></p><div class="boite"> <div> <div> <div style="column-width: 26em; -webkit-column-width: 26em; -moz-column-width: 26em; vertical-align: top; text-align: left;"> <ul><li><a href="/wiki/en#avk" title="en">en</a></li></ul> </div></div><div style="clear:both"></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_11"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_11"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=128" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>«&#160;<cite style="font-style:normal" class="ouvrage"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.kotava.org/kotapedia/doku.php?id=ne"><i>ne</i></a></cite>&#160;», dans <i>Kotapedia</i> (nom 1)</li> <li>«&#160;<cite style="font-style:normal" class="ouvrage"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.kotava.org/kotapedia/doku.php?id=ne2"><i>ne</i></a></cite>&#160;», dans <i>Kotapedia</i> (nom 2)</li></ul> <div class="references-small" style="column-count:1;"><div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text">Selon <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.kotava.org/fr/fr_kotava.php">l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava</a>, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kurde"><span class="sectionlangue" id="ku"><a href="/wiki/kurde" title="kurde">Kurde</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=129" title="Modifier le code source de la section : Kurde"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_24"><span id=".C3.89tymologie_24"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=130" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Particule_3"><span class="titredef" id="ku-part-1">Particule</span><span id="ku-part" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=131" title="Modifier le code source de la section : Particule"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/kurde" title="Annexe:Prononciation/kurde"><span class="API" title="Prononciation API">\nɛ\</span></a> </p> <ol><li><a href="/wiki/n%C3%A9gation" title="négation">Négation</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="ku" class="lang-ku"><i>Ew <b>ne</b> kurd e.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Il n'est pas kurde.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Forme_de_verbe"><span class="titredef" id="ku-flex-verb-1">Forme de verbe</span><span id="ku-flex-verb" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=132" title="Modifier le code source de la section : Forme de verbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/kurde" title="Annexe:Prononciation/kurde"><span class="API" title="Prononciation API">\nɛ\</span></a> </p> <ol><li><i>Pluriel du présent de l’indicatif du verbe </i><bdi lang="ku" class="lang-ku"><a href="/wiki/b%C3%BBn#ku" title="bûn">bûn</a></bdi> («&#160;être&#160;») après une voyelle. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="ku" class="lang-ku"><i>Ew mamoste <b>ne</b>.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Ils sont professeurs.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Vocabulaire_apparenté_par_le_sens"><span id="Vocabulaire_apparent.C3.A9_par_le_sens"></span><span class="titrevoc" title="">Vocabulaire apparenté par le sens</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=133" title="Modifier le code source de la section : Vocabulaire apparenté par le sens"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="ku" class="lang-ku"><a href="/wiki/in#ku" title="in">in</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Latin"><span class="sectionlangue" id="la"><a href="/wiki/Portail:Latin" title="Portail:Latin">Latin</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=134" title="Modifier le code source de la section : Latin"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_25"><span id=".C3.89tymologie_25"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=135" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><i>(<a href="#la-adv-1">Adverbe 1</a>)</i> Variante de <i><a href="/wiki/nae#la" title="nae">nae</a></i>.</dd> <dd><i>(<a href="#la-adv-2">Adverbe 2</a>)</i> De l’indo-européen commun <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><i><a href="/wiki/Reconstruction:indo-europ%C3%A9en_commun/*h%E2%82%82eno-" title="Reconstruction:indo-européen commun/*h₂eno-">h₂en-</a></i>, apparenté au premier&#160;: comme en français, une affirmation forte, «&#160;<a href="/wiki/certes" title="certes">certes</a>&#160;», conduit à la négation forte ou… au doute.</dd> <dd>Le <i>Dictionnaire étymologique latin</i><span id="ref-1">&#x202f;<sup><a href="#reference-1">&#91;1&#93;</a></sup></span> explique&#160;: <dl><dd>La négation s’est successivement exprimée en latin par <i>ne</i>, <i>nec</i> et <i>non</i>. <i>Ne</i> est la forme la plus ancienne&#160;: c’est cette forme que nous avons encore dans les composés <i><a href="/wiki/nequeo#la" title="nequeo">ne-queo</a>, <a href="/wiki/nefas#la" title="nefas">ne-fas</a></i>. Il s’est changé en <i>ni</i> sous l’influence de la syllabe suivante, dans <i><a href="/wiki/nisi#la" title="nisi">ni-si</a>, <a href="/wiki/nihil#la" title="nihil">ni-hil</a>, <a href="/wiki/nimis#la" title="nimis">ni-mis</a></i>&#160;; il s'est contracté dans <i><a href="/wiki/nemo#la" title="nemo">nemo</a></i>, pour <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><i>ne-homo</i>, <i><a href="/wiki/nullus#la" title="nullus">nullus</a></i> pour <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><i>ne-ullus</i>, <i><a href="/wiki/nunquam" title="nunquam">nunquam</a></i> pour <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><i>ne-unquam</i>, <i><a href="/wiki/nusquam#la" title="nusquam">nusquam</a></i> pour <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><i>ne-usquam</i>. De <i>ne</i> est venu <i><a href="/wiki/neque#la" title="neque">ne-que</a></i> ou <i><a href="/wiki/nec#la" title="nec">ne-c</a></i>, qui est la négation ordinaire au temps de la Loi des Douze Tables. De même dans les vieilles formules de rituel citées par Caton <i>Mars pater, si quid tibi illisce suovetaurilibus neque satis factum est</i>. Cet emploi de <i>nec</i> s’est continué jusqu’au temps d'Auguste. C’est cette négation qui est restée en composition dans <i><a href="/wiki/negotium#la" title="negotium">neg-otium</a>, <a href="/wiki/neglego#la" title="neglego">neg-lego</a>, <a href="/wiki/necopinus#la" title="necopinus">nec-opinus</a></i>, ainsi que dans le verbe <i><a href="/wiki/nego#la" title="nego">negare</a></i> (→ voir l’allemand <i><a href="/wiki/verneinen#de" title="verneinen">ver-nein-en</a></i> «&#160;nier&#160;»). Enfin, en troisième lieu, vient la négation <i><a href="/wiki/noenum" title="noenum">noenum</a></i>, qui s’abrège en <i>noenu</i> et <i><a href="/wiki/non#la" title="non">non</a></i>. <i>Noenum</i> est un compose de <i>ne</i> et de <i>oinom, <a href="/wiki/unum#la" title="unum">unum</a></i>. Nous avons ici un exemple d’un fait qui s’est continué dans les langues romanes&#160;: la négation s’appuyant sur un mot positif, comme en français <i>je n'avance pas, je ne sais point, je n’ai rien</i>. La seconde syllabe de <i>noenum</i> a été d’abord mutilée, puis supprimée&#160;: → voir <i>ni-hilum</i> devenu <i>ni-hil</i>. La conjonction <i>ne</i> est pour <i><a href="/wiki/nei#la" title="nei">nei</a></i>. On la trouve aussi sous la forme <a href="/wiki/ni#la" title="ni">ni</a>. Cette particule <i>ne</i> ou <i>ni</i> se trouve en composition dans <i><a href="/wiki/neve#la" title="neve">ne-ve</a>, <a href="/wiki/nequiquam" title="nequiquam">ne-quiquam</a>, <a href="/wiki/nedum#la" title="nedum">ne-dum</a>, <a href="/wiki/nimirum#la" title="nimirum">ni-mirum</a>, <a href="/wiki/quidni#la" title="quidni">quid-ni</a></i>. La locution <i>quidni hoc fiat</i> équivaut à <i>quid impedit ne hoc fiat</i>.</dd></dl></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbe_1"><span class="titredef" id="la-adv-1">Adverbe 1</span><span id="la-adv" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=136" title="Modifier le code source de la section : Adverbe 1"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><i>Variante de</i> <bdi lang="fr" class="lang-fr"><a href="/wiki/nae#fr" title="nae">nae</a></bdi>, adverbe d’<a href="/wiki/affirmation" title="affirmation">affirmation</a> souvent lié à un pronom&#160;: oui, assurément, vraiment, certes. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Edepol <b>ne</b> ego vivo miser</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">—&#160;</span>(Plaute)</span></span> <dl><dd>En vérité, par Pollux, je suis bien malheureux.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbe_2_2"><span class="titredef" id="la-adv-2">Adverbe 2</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=137" title="Modifier le code source de la section : Adverbe 2"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li>Adverbe de <a href="/wiki/n%C3%A9gation" title="négation">négation</a> forte. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Consilium quod non est honestum <b>ne</b> utile est quidem.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Un projet qui n’est pas honnête n’est pas non plus utile.</dd></dl></li></ul></li> <li>Négation pour exprimer la défense. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>Ne</b> quis exeat.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Que personne ne sorte&#160;!</dd></dl></li></ul></li> <li>Négation pour exprimer le souhait ou le regret. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Utinam <b>ne</b> veniat.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Pourvu qu’il ne vienne pas&#160;! Si seulement il ne venait pas.</dd></dl></li></ul></li> <li>Négation pour exprimer une concession ou une supposition. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i> <b>Ne</b> sit summum malum dolor, malum certe est.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Admettons que la douleur ne soit pas le mal suprême, ce n’en est pas moins un mal.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dérivés_4"><span id="D.C3.A9riv.C3.A9s_4"></span><span class="titrederiv" title="">Dérivés</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=138" title="Modifier le code source de la section : Dérivés"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/ne-#la" title="ne-">ne-</a>, <a href="/wiki/nec#la" title="nec">nec</a>, <a href="/w/index.php?title=neg-&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="neg- (page inexistante)">neg-</a>, <a href="/wiki/n-#la" title="n-">n-</a></li> <li><a href="/wiki/nimis#la" title="nimis">nimis</a>, trop</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Conjonction_2"><span class="titredef" id="la-conj-2">Conjonction 2</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=139" title="Modifier le code source de la section : Conjonction 2"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li>Conjonction de subordination suivie d’un verbe au <a href="/wiki/subjonctif" title="subjonctif">subjonctif</a> (nē) introduisant une proposition complétive, négation de <i><a href="/wiki/ut#la" title="ut">ut</a></i> pour marquer la volonté, l’intention (parfois <i>ut ne</i>), ou pour marquer l’effort et l’activité (parfois <i>ut ne</i>), ou qui s’emploie après les verbes exprimant un empêchement, une opposition, un refus. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Suadeo <b>ne</b> legas.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Je te conseille de ne pas lire.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Impero <b>ne</b> quis exeat.</i></bdi></q></span> <dl><dd>J’ordonne que personne ne sorte.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Cave ne cadas.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Veille à ne pas tomber, prends garde de tomber.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Resisto <b>ne</b>.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Je m’oppose à ce que.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="la" class="lang-la"><i>Impedio <b>ne</b> proficiscatur.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Je l’empêche de partir.</dd></dl></li></ul></li></ol> <p><b>Note&#160;: </b> </p> <dl><dd>Ces verbes ont pour complément une complétive introduite par <i>ne</i> si la principale est affirmative, sinon ils se construisent avec <i><a href="/wiki/quin" title="quin">quin</a></i> ou <i><a href="/wiki/quominus" title="quominus">quominus</a></i>. Le verbe de la complétive est toujours au subjonctif.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes_8"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=140" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><p> → <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:EditPage/Mod%C3%A8le:anagrammes/la/en" title="Spécial:EditPage/Modèle:anagrammes/la/en">Modifier la liste d’anagrammes</a></p><div class="boite"> <div> <div> <div style="column-width: 26em; -webkit-column-width: 26em; -moz-column-width: 26em; vertical-align: top; text-align: left;"> <ul><li><a href="/wiki/en#la" title="en">en</a></li></ul> </div></div><div style="clear:both"></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_12"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_12"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=141" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>«&#160;ne&#160;», dans&#160;<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%A9lix_Gaffiot" class="extiw" title="w:Félix Gaffiot">Félix Gaffiot</a>,&#160;<i>Dictionnaire latin français</i>, Hachette, 1934&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lexilogos.com/latin/gaffiot.php?q=ne">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li><span id="reference-1"><sup><a href="#ref-1">&#91;1&#93;</a></sup></span> Michel Bréal et Anatole Bailly,&#160;<i>Dictionnaire étymologique latin</i>, Hachette, Paris, 1885&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/dictionnairetym00bailgoog/dictionnairetym00bailgoog_djvu.txt">→ consulter cet ouvrage</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Mohawk"><span class="sectionlangue" id="moh"><a href="/wiki/mohawk" title="mohawk">Mohawk</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=142" title="Modifier le code source de la section : Mohawk"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Particule_4"><span class="titredef" id="moh-part-1">Particule</span><span id="moh-part" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=143" title="Modifier le code source de la section : Particule"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li>Particule introduisant une information, souvent traduisible par un article.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Variantes_6"><span class="" title="">Variantes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=144" title="Modifier le code source de la section : Variantes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/n-" title="n-">n-</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Moyen_breton"><span class="sectionlangue" id="xbm"><a href="/wiki/moyen_breton" title="moyen breton">Moyen breton</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=145" title="Modifier le code source de la section : Moyen breton"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_26"><span id=".C3.89tymologie_26"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=146" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbe_6"><span class="titredef" id="xbm-adv-1">Adverbe</span><span id="xbm-adv" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=147" title="Modifier le code source de la section : Adverbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <abbr title="Prononciation théorique">*</abbr><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a class="mw-selflink-fragment" href="#fr">Ne</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_13"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_13"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=148" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ouvrage">Léon Fleuriot,&#32;<cite>«&#160;La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton&#160;»</cite>, dans <i>Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres</i>, <span style="white-space:nowrap">1959</span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Néerlandais"><span id="N.C3.A9erlandais"></span><span class="sectionlangue" id="nl"><a href="/wiki/Portail:N%C3%A9erlandais" title="Portail:Néerlandais">Néerlandais</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=149" title="Modifier le code source de la section : Néerlandais"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_27"><span id=".C3.89tymologie_27"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=150" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom_2"><span class="titredef" id="nl-pronom-1">Pronom</span><span id="nl-pronom" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=151" title="Modifier le code source de la section : Pronom"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/n%C3%A9erlandais" title="Annexe:Prononciation/néerlandais"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> </p> <ol><li><i><a href="/wiki/Aide:D%C3%A9finitions" title="Aide:Définitions">Définition</a> manquante ou à compléter.</i> <span class="plainlinks stubedit">(<a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Ajouter</a>)</span></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_9"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=152" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region=""><small>(Région à préciser)</small></span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="ne"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/n%C3%A9erlandais" title="Annexe:Prononciation/néerlandais"><span class="API" title="Prononciation API">[ne]</span></a></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="Nl-ne.ogg"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_18" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="Nl-ne.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/Nl-ne.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Nl-ne.ogg/Nl-ne.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes_9"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=153" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><p> → <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:EditPage/Mod%C3%A8le:anagrammes/nl/en" title="Spécial:EditPage/Modèle:anagrammes/nl/en">Modifier la liste d’anagrammes</a></p><div class="boite"> <div> <div> <div style="column-width: 26em; -webkit-column-width: 26em; -moz-column-width: 26em; vertical-align: top; text-align: left;"> <ul><li><a href="/wiki/en#nl" title="en">en</a></li></ul> </div></div><div style="clear:both"></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Occitan"><span class="sectionlangue" id="oc"><a href="/wiki/occitan" title="occitan">Occitan</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=154" title="Modifier le code source de la section : Occitan"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_28"><span id=".C3.89tymologie_28"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=155" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom_3"><span class="titredef" id="oc-pronom-1">Pronom</span><span id="oc-pronom" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=156" title="Modifier le code source de la section : Pronom"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable"> <tbody><tr> <th>Pronom </th></tr> <tr> <td><a class="mw-selflink selflink">ne </a><br /><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/occitan" title="Annexe:Prononciation/occitan"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> </td></tr></tbody></table> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/occitan" title="Annexe:Prononciation/occitan"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> (<i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Norme_classique_de_l%27occitan" class="extiw" title="w:Norme classique de l&#39;occitan">graphie normalisée</a></i>) </p> <ol><li><a href="/wiki/en" title="en">En</a>, de cela. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="oc" class="lang-oc"><i>Ne vòli.</i></bdi></q></span> <dl><dd>J’en veux.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Variantes_7"><span class="" title="">Variantes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=157" title="Modifier le code source de la section : Variantes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/en#oc" title="en">en</a></li> <li><a href="/wiki/n%E2%80%99#oc" title="n’">n’</a> (forme <a href="/wiki/proclitique" title="proclitique">proclitique</a>)</li> <li><a href="/wiki/%E2%80%99n#oc" title="’n">’n</a> (forme <a href="/wiki/enclitique" title="enclitique">enclitique</a>)</li></ul> <table class="wikitable" style="text-align: center"> <caption>Pronoms personnels en occitan </caption> <tbody><tr> <th style="width:12.5%">Nombre </th> <th style="width:12.5%">Persona </th> <th style="width:12.5%">Genre </th> <th style="width:12.5%">Nominatiu </th> <th style="width:12.5%">Accusatiu </th> <th style="width:12.5%">Datiu </th> <th style="width:12.5%">Reflexiu </th></tr> <tr> <th rowspan="4">Singular</th> <th>1<sup>èr/èra</sup></th> <th>— </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/ieu#oc" title="ieu">ieu</a></bdi></td> <td colspan="3"><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/me#oc" title="me">me</a></bdi>, <bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/m%E2%80%99#oc" title="m’">m’</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>2<sup>d/da</sup></th> <th>— </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/tu#oc" title="tu">tu</a></bdi></td> <td colspan="3"><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/te#oc" title="te">te</a></bdi>, <bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/t%E2%80%99#oc" title="t’">t’</a></bdi> </td></tr> <tr> <th rowspan="2">3<sup>en/ena</sup></th> <th>Masculin </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/el#oc" title="el">el</a></bdi></td> <td><bdi lang="es" class="lang-es"><a href="/wiki/lo#es" title="lo">lo</a></bdi>, <bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/l%E2%80%99#oc" title="l’">l’</a></bdi></td> <td rowspan="2"><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/li#oc" title="li">li</a></bdi></td> <td rowspan="2"><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/se#oc" title="se">se</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>Feminin </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/ela#oc" title="ela">ela</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/la#oc" title="la">la</a></bdi>, <bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/l%E2%80%99#oc" title="l’">l’</a></bdi> </td></tr> <tr> <th rowspan="6">Plural</th> <th rowspan="2">1<sup>èr/èra</sup></th> <th>Masculin </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/nosautres#oc" title="nosautres">nosautres</a></bdi></td> <td colspan="3" rowspan="2"><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/nos#oc" title="nos">nos</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>Feminin </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/nosautras#oc" title="nosautras">nosautras</a></bdi> </td></tr> <tr> <th rowspan="2">2<sup>d/da</sup></th> <th>Masculin </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/vosautres#oc" title="vosautres">vosautres</a></bdi></td> <td colspan="3" rowspan="2"><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/vos#oc" title="vos">vos</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>Feminin </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/vosautras#oc" title="vosautras">vosautras</a></bdi> </td></tr> <tr> <th rowspan="2">3<sup>en/ena</sup></th> <th>Masculin </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/eles#oc" title="eles">eles</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/los#oc" title="los">los</a></bdi></td> <td rowspan="2"><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/lor#oc" title="lor">lor</a></bdi></td> <td rowspan="2"><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/se#oc" title="se">se</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>Feminin </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/elas#oc" title="elas">elas</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/las#oc" title="las">las</a></bdi> </td></tr> <tr> <th colspan="3">Neutre acusatiu </th> <td></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/o#oc" title="o">o</a></bdi></td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="3">Advèrbis pronominals </th> <td colspan="4"><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/i#oc" title="i">i</a></bdi>, <b><span lang="oc" class="lang-oc"><bdi>ne</bdi></span></b> , <bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/n%E2%80%99#oc" title="n’">n’</a></bdi>, <bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/%E2%80%99n#oc" title="’n">’n</a></bdi> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Variantes_dialectales"><span class="" title="">Variantes dialectales</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=158" title="Modifier le code source de la section : Variantes dialectales"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/ac" title="ac">ac</a> <i>(Gascon)</i></li></ul> <table class="wikitable" style="text-align: center"> <caption>Pronoms personnels compléments en occitan gascon </caption> <tbody><tr> <th>Personne </th> <th>Fonction </th> <th>Genre </th> <th colspan="3">Singulier </th> <th colspan="3">Pluriel </th></tr> <tr> <td colspan="3"></td> <td width="10%">Forme<br />pleine</td> <td width="10%">Devant<br />voyelle<br />ou entre<br />voyelles</td> <td width="10%">Après<br />voyelle et<br />avant<br />consonne</td> <td width="10%">Forme<br />pleine</td> <td width="10%">Devant<br />voyelle<br />ou entre<br />voyelles</td> <td width="10%">Après<br />voyelle et<br />avant<br />consonne </td></tr> <tr> <th width="10%">1<sup>ère</sup></th> <th>COD &amp; COI</th> <th width="10%">mf </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/me#oc" title="me">me</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/m%E2%80%99#oc" title="m’">m’</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/%E2%80%99m#oc" title="’m">’m</a></bdi> </td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/nse#oc" title="nse">nse</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/ns%E2%80%99#oc" title="ns’">ns’</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/%E2%80%99ns#oc" title="’ns">’ns</a></bdi> </td></tr> <tr> <th width="10%">2<sup>e</sup></th> <th>COD &amp; COI</th> <th width="10%">mf </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/te#oc" title="te">te</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/t%E2%80%99#oc" title="t’">t’</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/%E2%80%99t#oc" title="’t">’t</a></bdi> </td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/ve#oc" title="ve">ve</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/v%E2%80%99#oc" title="v’">v’</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/%E2%80%99vs#oc" title="’vs">’vs</a></bdi> </td></tr> <tr> <th width="10%">3<sup>e</sup></th> <th>COD &amp; COI</th> <th width="10%">m </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/lo#oc" title="lo">lo</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/l%E2%80%99#oc" title="l’">l’</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/%E2%80%99u#oc" title="’u">’u</a></bdi> </td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/los#oc" title="los">los</a></bdi></td> <td></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/%27us#oc" title="&#39;us">'us</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>3<sup>e</sup></th> <th>COD &amp; COI</th> <th width="10%">f </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/la#oc" title="la">la</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/l%E2%80%99#oc" title="l’">l’</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/la#oc" title="la">la</a></bdi> </td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/las#oc" title="las">las</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/las#oc" title="las">las</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/las#oc" title="las">las</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>3<sup>e</sup></th> <th>réflechi</th> <th width="10%">mf </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/se#oc" title="se">se</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/s%E2%80%99#oc" title="s’">s’</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/%E2%80%99s#oc" title="’s">’s</a></bdi> </td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/se#oc" title="se">se</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/s%E2%80%99#oc" title="s’">s’</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/%E2%80%99s#oc" title="’s">’s</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>3<sup>e</sup></th> <th>COD</th> <th width="10%">neutre </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/ac#oc" title="ac">ac</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/ac#oc" title="ac">ac</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/ac#oc" title="ac">ac</a></bdi> / <bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/%E2%80%99c#oc" title="’c">’c</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>3<sup>e</sup><br />pronom<br />adverbial</th> <th>COI<br />compl. du nom<br />compl. de l'adj</th> <th> </th> <td><b><span lang="oc" class="lang-oc"><bdi>ne</bdi></span></b></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/n%E2%80%99#oc" title="n’">n’</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/%E2%80%99n#oc" title="’n">’n</a></bdi> </td></tr> <tr> <th>3<sup>e</sup><br />pronom<br />adverbial</th> <th>COI</th> <th> </th> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/i#oc" title="i">i</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/i#oc" title="i">i</a></bdi></td> <td><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/i#oc" title="i">i</a></bdi> </td></tr></tbody></table> <p><br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Notes_6"><span class="" title="">Notes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=159" title="Modifier le code source de la section : Notes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Le pronom <b><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a class="mw-selflink-fragment" href="#oc">ne</a></bdi></b> devient <b>en</b> après <b><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/lo#oc" title="lo">lo</a></bdi></b>, <b><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/l%27#oc" class="mw-redirect" title="l&#39;">l'</a></bdi></b>, <b><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/los#oc" title="los">los</a></bdi></b>, <b><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/la#oc" title="la">la</a></bdi></b>, <b><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/las#oc" title="las">las</a></bdi></b>, <b><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/nos#oc" title="nos">nos</a></bdi></b>, <b><bdi lang="oc" class="lang-oc"><a href="/wiki/vos#oc" title="vos">vos</a></bdi></b>.</li></ul> <ol><li><ul><li><span class="example"><q><bdi lang="oc" class="lang-oc"><i>Las <b>en</b> sortirem.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Nous les en sortirons.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="oc" class="lang-oc"><i>Anatz-vos <b>en</b>.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Allez-vous-en.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="oc" class="lang-oc"><i>Balhatz-nos <b>en</b>.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Donnez-nous-en.</dd></dl></li></ul></li></ol> <ul><li>Il y a élision après une voyelle finale.</li></ul> <ol><li><ul><li><span class="example"><q><bdi lang="oc" class="lang-oc"><i>Te<b>’n</b> mercejam.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Nous t’en remercions.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="oc" class="lang-oc"><i>Me<b>’n</b> soveni fòrt plan.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Je m'en souviens fort bien.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="oc" class="lang-oc"><i>Balha-me<b>’n</b>.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Donne-m’en.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="oc" class="lang-oc"><i>Anem no<b>’n</b>.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Allons nous-en.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="oc" class="lang-oc"><i>No<b>’n</b> donarà.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Il nous en donnera.</dd></dl></li></ul></li></ol> <ul><li>il y a apocope devant une voyelle initiale.</li></ul> <ol><li><ul><li><span class="example"><q><bdi lang="oc" class="lang-oc"><i> <b>N’</b>ai pas cap.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Je n’en ai pas du tout.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="oc" class="lang-oc"><i> <b>N’</b>èran ufanoses.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Ils en étaient fiers.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="oc" class="lang-oc"><i> <b>N’</b>agèt lo seu buf copat.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Il en eut le souffle coupé.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="oc" class="lang-oc"><i> <b>Ne</b> vòls, <b>n’</b>auràs.</i></bdi></q></span> <dl><dd>Tu en veux, tu en auras.</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbe_7"><span class="titredef" id="oc-adv-1">Adverbe</span><span id="oc-adv" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=160" title="Modifier le code source de la section : Adverbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable"> <tbody><tr> <th>Adverbe </th></tr> <tr> <td><a class="mw-selflink selflink">ne </a><br /><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/occitan" title="Annexe:Prononciation/occitan"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> </td></tr></tbody></table> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/occitan" title="Annexe:Prononciation/occitan"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> (<i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Norme_classique_de_l%27occitan" class="extiw" title="w:Norme classique de l&#39;occitan">graphie normalisée</a></i>) </p> <ol><li><i>(Gascon)</i> <a class="mw-selflink selflink">Ne</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="oc" class="lang-oc"><i> <b>Ne</b>’m vòs pas&#160;? <b>Ne</b>’m tròbas pas pro beròja&#160;?</i></bdi></q> <span class="sources"><span class="tiret">—&#160;</span>(<span lang="oc" class="lang-oc"><bdi><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/oc:Albert_Peyroutet" class="extiw" title="w:oc:Albert Peyroutet">Albert Peyroutet</a></bdi></span>, <i>De la pèth de Cohet</i>, 2000 <span id="ref-1">&#x202f;<sup><a href="#reference-1">&#91;1&#93;</a></sup></span>)</span></span> <dl><dd>Tu ne me veux pas&#160;? Tu ne me trouves pas assez belle&#160;?</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Variantes_8"><span class="" title="">Variantes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=161" title="Modifier le code source de la section : Variantes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/n%E2%80%99#oc" title="n’">n’</a> (forme <a href="/wiki/proclitique" title="proclitique">proclitique</a>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_10"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=162" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="Béarn (France)">Béarn (France)</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa="ne"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/occitan" title="Annexe:Prononciation/occitan"><span class="API" title="Prononciation API">[ne]</span></a></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_19" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-ne.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-ne.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span> (<i><span class="audio-mastery-level" data-level="bon">bon niveau</span></i>)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_14"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_14"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=163" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span title="en occitan">(oc)</span> <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Joan_de_Cantalausa" class="extiw" title="w:Joan de Cantalausa">Joan de Cantalausa</a>,&#160;<i><a href="/wiki/Wiktionnaire:Liste_des_r%C3%A9f%C3%A9rences#Cantalausa" title="Wiktionnaire:Liste des références">Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians</a></i>, 2002, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-912293-04-9" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-912293-04-9">2-912293-04-9</a>, C.A.O.C.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ieo12.org/diccionari_1">→ consulter cet ouvrage</a></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Christian_Laux" class="extiw" title="w:Christian Laux">Christian Laux</a>, <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_occitan-fran%C3%A7ais_(Laux)" class="extiw" title="w:Dictionnaire occitan-français (Laux)">Dictionnaire occitan-français (Laux)</a></i>, Institut d’Estudis Occitans, 2001 <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dicodoc.eu/fr/">→ consulter en ligne</a></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Josiane_Ubaud" class="extiw" title="w:Josiane Ubaud">Josiane Ubaud</a>, <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diccionari_ortografic,_gramatical_e_morfologic_de_l%27occitan" class="extiw" title="w:Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l&#39;occitan">Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians</a></i>, Trabucaire, 2011, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-84974-125-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-84974-125-2">978-2-84974-125-2</a></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Florian_Vernet" class="extiw" title="w:Florian Vernet">Florian Vernet</a>, <i>Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens</i>, Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-8426-9589-7" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-8426-9589-7">978-2-8426-9589-7</a></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lo%C3%ADs_Alib%C3%A8rt" class="extiw" title="w:Loís Alibèrt">Loís Alibèrt</a>, <span title="en occitan">(oc)</span> <i><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Gramatica_occitana_segon_los_parlars_lengadocians" class="extiw" title="w:Gramatica occitana segon los parlars lengadocians">Gramatica occitana segon los parlars lengadocians</a></i>, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-85910-274-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-85910-274-4">2-85910-274-4</a></li> <li><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Jacques_Taupiac" class="extiw" title="w:Jacques Taupiac">Jacme Taupiac</a>, <i>Gramatica occitana</i>, Associacion Antonin Perbòsc, 2021, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-9548912-4-8" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-9548912-4-8">978-2-9548912-4-8</a></li> <li>Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer <i>Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha)</i>, 3 tòmes (A-D <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-86866-159-3" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-86866-159-3">978-2-86866-159-3</a>, E-N <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-86866-160-9" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-86866-160-9">978-2-86866-160-9</a>, O-Z <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-86866-161-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-86866-161-6">978-2-86866-161-6</a>), Per Noste, 2020</li> <li><span id="reference-1"><sup><a href="#ref-1">&#91;1&#93;</a></sup></span> Bras, M. &amp; Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés,&#160;<i>Basa Textuala per la lenga d'Òc</i>, XIX - XXI s&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://redac.univ-tlse2.fr/bateloc/index.jsp">→ consulter cet ouvrage</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Omaha-ponca"><span class="sectionlangue" id="oma"><a href="/wiki/omaha-ponca" title="omaha-ponca">Omaha-ponca</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=164" title="Modifier le code source de la section : Omaha-ponca"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_29"><span id=".C3.89tymologie_29"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=165" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nom_commun_3"><span class="titredef" id="oma-nom-1">Nom commun</span><span id="oma-nom" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=166" title="Modifier le code source de la section : Nom commun"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation" title="Annexe:Prononciation"><span class="API" title="Prononciation API">\ˈne\</span></a> </p> <ol><li><a href="/wiki/lac" title="lac">Lac</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Otomi_de_Querétaro"><span id="Otomi_de_Quer.C3.A9taro"></span><span class="sectionlangue" id="otq"><a href="/wiki/otomi_de_Quer%C3%A9taro" title="otomi de Querétaro">Otomi de Querétaro</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=167" title="Modifier le code source de la section : Otomi de Querétaro"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_30"><span id=".C3.89tymologie_30"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=168" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nom_commun_4"><span class="titredef" id="otq-nom-1">Nom commun</span><span id="otq-nom" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=169" title="Modifier le code source de la section : Nom commun"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><i>(<span title="L’anatomie est la description structurelle du corps." id="otq-anatomie">Anatomie</span>)</i> <a href="/wiki/bouche#fr" title="bouche">Bouche</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_15"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_15"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=170" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Anonyme <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150930064811/http://eib.sep.gob.mx/ddaie/pluginfile.php/165/mod_resource/content/4/aprendiendo%20h%C3%B1%C3%A4h%C3%B1u%20pdf.pdf">Apprendiendo Hñöhñö</a></i>, Departamento de Educación Indígena, Querétaro.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Rempi"><span class="sectionlangue" id="rmp">Rempi</span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=171" title="Modifier le code source de la section : Rempi"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_31"><span id=".C3.89tymologie_31"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=172" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nom_commun_5"><span class="titredef" id="rmp-nom-1">Nom commun</span><span id="rmp-nom" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=173" title="Modifier le code source de la section : Nom commun"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/eau#fr" title="eau">Eau</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Variantes_9"><span class="" title="">Variantes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=174" title="Modifier le code source de la section : Variantes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/%C5%BEe%CB%90#rmp" title="žeː">žeː</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_16"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_16"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=175" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Z’graggen, Johannes A. 1980. <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://openresearch-repository.anu.edu.au/bitstream/1885/144539/1/PL-D32.pdf">A comparative word list of the Mabuso languages, Madang Province, Papua New Guinea.</a></i> (Pacific Linguistics: Series D, 32.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xv+184+10pp. ((Pacific Linguistics D-32)), page 80.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Roumain"><span class="sectionlangue" id="ro"><a href="/wiki/roumain" title="roumain">Roumain</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=176" title="Modifier le code source de la section : Roumain"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_32"><span id=".C3.89tymologie_32"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=177" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Du latin <i><bdi lang="la" class="lang-la"><a href="/wiki/nos#la" title="nos">nos</a></bdi></i>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom_personnel_5"><span class="titredef" id="ro-pronom-pers-1">Pronom personnel</span><span id="ro-pronom-pers" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=178" title="Modifier le code source de la section : Pronom personnel"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table style="float:right;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"> <tbody><tr> <th bgcolor="#CCCCFF" colspan="4"><b>Pronoms personnels accusatifs</b> </th></tr> <tr> <th bgcolor="#CCCCFF"><b>Forme</b> </th> <th bgcolor="#DDDDFF"><b>Masculin</b> </th> <th bgcolor="#DDDDFF"><b>Féminin</b> </th> <th bgcolor="#DDDDFF"><b>Neutre</b> </th></tr> <tr> <th bgcolor="#DDDDFF" colspan="4"><b>Singulier</b> </th></tr> <tr> <td bgcolor="#EEEEEE"><b>Première personne</b> </td> <td colspan="3"><bdi lang="ro" class="lang-ro"><a href="/wiki/m%C4%83#ro" title="mă">mă</a></bdi> </td></tr> <tr> <td bgcolor="#EEEEEE"><b>Deuxième personne</b> </td> <td colspan="3"><bdi lang="ro" class="lang-ro"><a href="/wiki/te#ro" title="te">te</a></bdi> </td></tr> <tr> <td bgcolor="#EEEEEE"><b>Troisième personne</b> </td> <td><bdi lang="ro" class="lang-ro"><a href="/wiki/%C3%AEl#ro" title="îl">îl</a></bdi> </td> <td><bdi lang="ro" class="lang-ro"><a href="/wiki/o#ro" title="o">o</a></bdi> </td> <td><bdi lang="ro" class="lang-ro"><a href="/wiki/%C3%AEl#ro" title="îl">îl</a></bdi> </td></tr> <tr> <th bgcolor="#DDFFDD" colspan="4"><b>Pluriel</b> </th></tr> <tr> <td bgcolor="#EEEEEE"><b>Première personne</b> </td> <td colspan="3"><b><span lang="ro" class="lang-ro"><bdi>ne</bdi></span></b> </td></tr> <tr> <td bgcolor="#EEEEEE"><b>Deuxième personne</b> </td> <td colspan="3"><bdi lang="ro" class="lang-ro"><a href="/wiki/v%C4%83#ro" title="vă">vă</a></bdi> </td></tr> <tr> <td bgcolor="#EEEEEE"><b>Troisième personne</b> </td> <td><bdi lang="ro" class="lang-ro"><a href="/wiki/%C3%AEi#ro" title="îi">îi</a></bdi> </td> <td><bdi lang="ro" class="lang-ro"><a href="/wiki/le#ro" title="le">le</a></bdi> </td> <td><bdi lang="ro" class="lang-ro"><a href="/wiki/le#ro" title="le">le</a></bdi> </td></tr> <tr> <td colspan="4"><small>voir <a href="/wiki/Mod%C3%A8le:pronoms_personnels/ro" title="Modèle:pronoms personnels/ro">pronoms personnels en roumain</a></small> </td></tr></tbody></table> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/roumain" title="Annexe:Prononciation/roumain"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> <span class="ligne-de-forme" id="accusatif"><i><a href="/wiki/accusatif" title="accusatif">accusatif</a></i></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/pronom_personnel" title="pronom personnel">Pronom personnel</a> de la première personne du <a href="/wiki/pluriel" title="pluriel">pluriel</a> en tant que <a href="/wiki/compl%C3%A9ment_d%E2%80%99objet_direct" title="complément d’objet direct">complément d’objet direct</a>, <a href="/wiki/nous#fr-pronom-pers" title="nous">nous</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_11"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=179" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region=""><small>(Région à préciser)</small></span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_20" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-ne.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-ne.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sango"><span class="sectionlangue" id="sg"><a href="/wiki/sango" title="sango">Sango</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=180" title="Modifier le code source de la section : Sango"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_33"><span id=".C3.89tymologie_33"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=181" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verbe_2"><span class="titredef" id="sg-verb-1">Verbe</span><span id="sg-verb" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=182" title="Modifier le code source de la section : Verbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="flextable"> <tbody><tr> <th colspan="2">Forme verbale </th></tr> <tr> <th>Simple </th> <th>3<sup style="font-size:83.33%;line-height:1">e</sup> personne </th></tr> <tr> <td>ne </td> <td><a href="/wiki/ane" title="ane">ane</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/sango" title="Annexe:Prononciation/sango"><span class="API" title="Prononciation API">\nɛ˩\</span></a> </td> <td><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/sango" title="Annexe:Prononciation/sango"><span class="API" title="Prononciation API">\a˩.nɛ˩\</span></a> </td></tr> <tr> <th colspan="2">Substantivation </th></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/neng%C3%B6" title="nengö">nengö</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Annexe:Prononciation/sango" title="Annexe:Prononciation/sango"><span class="API" title="Prononciation API">\nɛ˩.ŋ͡ɡɔ˧\</span></a> </td></tr></tbody></table> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li>Être <a href="/wiki/lourd" title="lourd">lourd</a> <ul><li><span class="example"><i><a href="/wiki/Aide:Exemples" title="Aide:Exemples">Exemple d’utilisation</a> manquant.</i> <span class="plainlinks stubedit">(<a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Ajouter</a>)</span><bdi lang="sg" style="display: none"></bdi></span></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dérivés_5"><span id="D.C3.A9riv.C3.A9s_5"></span><span class="titrederiv" title="">Dérivés</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=183" title="Modifier le code source de la section : Dérivés"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/w/index.php?title=nen%C3%AAe&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="nenêe (page inexistante)">nenêe</a> «&#160;lourdeur; importance&#160;»</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_12"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=184" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Paronymes"><span class="" title="Mots dont la ressemblance entraîne de fréquentes confusions avec « ne »">Paronymes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=185" title="Modifier le code source de la section : Paronymes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/n%C3%ABin" title="nëin">nëin</a> «&#160;peser lourd &#160;»</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Slovaque"><span class="sectionlangue" id="sk"><a href="/wiki/slovaque" title="slovaque">Slovaque</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=186" title="Modifier le code source de la section : Slovaque"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Forme_de_pronom_personnel"><span class="titredef" id="sk-flex-pronom-pers-1">Forme de pronom personnel</span><span id="sk-flex-pronom-pers" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=187" title="Modifier le code source de la section : Forme de pronom personnel"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/slovaque" title="Annexe:Prononciation/slovaque"><span class="API" title="Prononciation API">\ɲɛ\</span></a> </p> <ol><li><i>Accusatif de</i> <a href="/wiki/ony#sk" title="ony">ony</a>.</li> <li><i>Génitif de</i> <a href="/wiki/ony#sk" title="ony">ony</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Notes_7"><span class="" title="">Notes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=188" title="Modifier le code source de la section : Notes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Ne</i> est employé après une <a href="/wiki/pr%C3%A9position" title="préposition">préposition</a>. Dans les autres cas, on utilise <i><a href="/wiki/ich#sk" title="ich">ich</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tatar_de_Crimée"><span id="Tatar_de_Crim.C3.A9e"></span><span class="sectionlangue" id="crh"><a href="/wiki/tatar_de_Crim%C3%A9e" title="tatar de Crimée">Tatar de Crimée</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=189" title="Modifier le code source de la section : Tatar de Crimée"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_34"><span id=".C3.89tymologie_34"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=190" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom_interrogatif_2"><span class="titredef" id="crh-pronom-int-1">Pronom interrogatif</span><span id="crh-pronom-int" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=191" title="Modifier le code source de la section : Pronom interrogatif"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/que" title="que">Que</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Anagrammes_10"><span class="titreanagr" title="">Anagrammes</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=192" title="Modifier le code source de la section : Anagrammes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><p> → <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:EditPage/Mod%C3%A8le:anagrammes/crh/en" title="Spécial:EditPage/Modèle:anagrammes/crh/en">Modifier la liste d’anagrammes</a></p><div class="boite"> <div> <div> <div style="column-width: 26em; -webkit-column-width: 26em; -moz-column-width: 26em; vertical-align: top; text-align: left;"> <ul><li><a href="/wiki/en#crh" title="en">en</a></li></ul> </div></div><div style="clear:both"></div></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tchèque"><span id="Tch.C3.A8que"></span><span class="sectionlangue" id="cs"><a href="/wiki/tch%C3%A8que" title="tchèque">Tchèque</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=193" title="Modifier le code source de la section : Tchèque"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_35"><span id=".C3.89tymologie_35"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=194" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Du vieux slave <bdi lang="cu" class="lang-cu"><a href="/wiki/%D0%BD%D0%B5#cu" title="не">не</a></bdi>, <i>ne</i>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbe_8"><span class="titredef" id="cs-adv-1">Adverbe</span><span id="cs-adv" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=195" title="Modifier le code source de la section : Adverbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> <span class="ligne-de-forme"><i><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#I" title="Annexe:Glossaire grammatical">invariable</a></i></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/non" title="non">Non</a>. <ul><li><i><b>Ne</b>, nechci.</i> Non, je ne veux pas.</li></ul></li> <li><a class="mw-selflink-fragment" href="#fr">Ne</a>… <a href="/wiki/pas" title="pas">pas</a>&#160;; la négation est <a href="/wiki/proclitique" title="proclitique">proclitique</a> en tchèque. <ul><li><i>Ne, <b>ne</b>chci.</i> Non, je ne veux pas.</li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_13"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=196" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region="République tchèque">République tchèque</span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="Cs-ne.ogg"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_21" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="Cs-ne.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/Cs-ne.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/Cs-ne.ogg/Cs-ne.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Turc"><span class="sectionlangue" id="tr"><a href="/wiki/turc" title="turc">Turc</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=197" title="Modifier le code source de la section : Turc"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_36"><span id=".C3.89tymologie_36"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=198" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom_interrogatif_3"><span class="titredef" id="tr-pronom-int-1">Pronom interrogatif</span><span id="tr-pronom-int" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=199" title="Modifier le code source de la section : Pronom interrogatif"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/que" title="que">Que</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_14"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=200" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region=""><small>(Région à préciser)</small></span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q256 (tur)-ToprakM-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_22" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q256_(tur)-ToprakM-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q256_%28tur%29-ToprakM-ne.wav/LL-Q256_%28tur%29-ToprakM-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q256_%28tur%29-ToprakM-ne.wav/LL-Q256_%28tur%29-ToprakM-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/LL-Q256_%28tur%29-ToprakM-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li> <li><span class="audio-pronunciation"><span class="audio-region" data-region=""><small>(Région à préciser)</small></span>&#160;: écouter «&#160;<span class="audio-word" data-word="ne">ne</span> <span class="audio-ipa" data-ipa=""><span title="Prononciation à préciser">[<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>]</span></span>&#160;» <span class="audio-file" data-file="LL-Q256 (tur)-Veravi95-ne.wav"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_23" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="1" data-mwtitle="LL-Q256_(tur)-Veravi95-ne.wav" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q256_%28tur%29-Veravi95-ne.wav/LL-Q256_%28tur%29-Veravi95-ne.wav.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q256_%28tur%29-Veravi95-ne.wav/LL-Q256_%28tur%29-Veravi95-ne.wav.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/LL-Q256_%28tur%29-Veravi95-ne.wav" type="audio/wav" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_17"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_17"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=201" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>«&#160;ne&#160;» (fréquence&#160;: 16&#160;; pronom) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan, <i>A Frequency Dictionary of Turkish</i>, Routledge, 2017, <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Book_Number" class="extiw" title="w:International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-1-138-83965-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-1-138-83965-6">978-1-138-83965-6</a>, page 21</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tussentaal"><span class="sectionlangue" id="tussentaal"><a href="/wiki/tussentaal" title="tussentaal">Tussentaal</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=202" title="Modifier le code source de la section : Tussentaal"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_37"><span id=".C3.89tymologie_37"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=203" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Article_indéfini_5"><span id="Article_ind.C3.A9fini_5"></span><span class="titredef" id="tussentaal-art-indéf-1">Article indéfini</span><span id="tussentaal-art-indéf" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=204" title="Modifier le code source de la section : Article indéfini"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/un" title="un">Un</a>, <a href="/wiki/une" title="une">une</a>. <strong>Note d’usage&#160;: </strong> <i>ne</i> s’utilise devant un substantif masculin. Si le substantif commence par une voyelle, un <i>h</i>, un <i>d</i>, un <i>t</i> ou un <i>b</i>, l’article défini sera <i><bdi lang="tussentaal" class="lang-tussentaal"><a href="/wiki/nen#tussentaal" title="nen">nen</a></bdi></i>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Variantes_10"><span class="" title="">Variantes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=205" title="Modifier le code source de la section : Variantes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><bdi lang="tussentaal" class="lang-tussentaal"><a href="/wiki/%E2%80%99n#tussentaal" title="’n">’n</a></bdi></li> <li><bdi lang="tussentaal" class="lang-tussentaal"><a href="/wiki/e#tussentaal" title="e">e</a></bdi></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adjectif_numéral_2"><span id="Adjectif_num.C3.A9ral_2"></span><span class="titredef" id="tussentaal-adj-num-1">Adjectif numéral</span><span id="tussentaal-adj-num" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=206" title="Modifier le code source de la section : Adjectif numéral"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a href="/wiki/un" title="un">Un</a>. <dl><dd><i><b>ne</b> keer</i> <dl><dd><b>une</b> fois</dd></dl></dd></dl></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_18"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_18"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=207" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="CITEREFElien_Lefevere2011">Elien Lefevere,&#32;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/001/786/734/RUG01-001786734_2012_0001_AC.pdf"><i>Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren</i></a>, Université de Gand, 2011, page&#160;70 et 148</cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vietnamien"><span class="sectionlangue" id="vi"><a href="/wiki/vietnamien" title="vietnamien">Vietnamien</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=208" title="Modifier le code source de la section : Vietnamien"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_38"><span id=".C3.89tymologie_38"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=209" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verbe_3"><span class="titredef" id="vi-verb-1">Verbe</span><span id="vi-verb" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=210" title="Modifier le code source de la section : Verbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation/vietnamien" title="Annexe:Prononciation/vietnamien"><span class="API" title="Prononciation API">\nɛ˦\</span></a> </p> <ol><li><span class="emploi"><span id="rare"></span><i>(<span class="texte"><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#R" title="Annexe:Glossaire grammatical">Rare</a></span>)</i></span> <a href="/wiki/chasser" title="chasser">Chasser</a>&#160;; <a href="/wiki/pousser" title="pousser">pousser</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="vi" class="lang-vi"><i> <b>Ne</b> vịt xuống ao</i></bdi></q></span> <dl><dd>Chasser les canards vers la mare</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prononciation_15"><span class="titrepron" title="">Prononciation</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=211" title="Modifier le code source de la section : Prononciation"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Paronymes_2"><span class="" title="Mots dont la ressemblance entraîne de fréquentes confusions avec « ne »">Paronymes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=212" title="Modifier le code source de la section : Paronymes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/n%C3%A9" title="né">né</a></li> <li><a href="/wiki/n%C3%A8" title="nè">nè</a></li> <li><a href="/wiki/n%C3%AA" title="nê">nê</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=n%E1%BA%BB&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="nẻ (page inexistante)">nẻ</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=n%E1%BB%81&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="nề (page inexistante)">nề</a></li> <li><a href="/wiki/n%E1%BB%87" title="nệ">nệ</a></li> <li><a href="/wiki/n%E1%BB%83" title="nể">nể</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_19"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_19"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=213" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Free Vietnamese Dictionary Project</i>, 1997–2004&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/Dict/">→ consulter cet ouvrage</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vénitien"><span id="V.C3.A9nitien"></span><span class="sectionlangue" id="vec"><a href="/wiki/v%C3%A9nitien" title="vénitien">Vénitien</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=214" title="Modifier le code source de la section : Vénitien"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_39"><span id=".C3.89tymologie_39"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=215" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Du latin <i><a href="/wiki/inde" title="inde">inde</a></i> («&#160;<a href="/wiki/de" title="de">de</a> <a href="/wiki/ce" title="ce">ce</a> <a href="/wiki/lieu" title="lieu">lieu</a>&#160;») au travers du latin vulgaire <a href="/wiki/Aide:Formes_reconstruites" title="Aide:Formes reconstruites"><abbr title="Forme reconstruite">*</abbr></a><a href="/w/index.php?title=Reconstruction:latin/*enne&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Reconstruction:latin/*enne (page inexistante)"><i>enne</i></a>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronom_personnel_6"><span class="titredef" id="vec-pronom-pers-1">Pronom personnel</span><span id="vec-pronom-pers" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=216" title="Modifier le code source de la section : Pronom personnel"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <a href="/wiki/Annexe:Prononciation" title="Annexe:Prononciation"><span class="API" title="Prononciation API">\ne\</span></a> <span class="ligne-de-forme"><i><a href="/wiki/Annexe:Glossaire_grammatical#I" title="Annexe:Glossaire grammatical">invariable</a></i></span> </p> <ol><li><a href="/wiki/en" title="en">En</a>, <a href="/wiki/de" title="de">de</a> <a href="/wiki/cela" title="cela">cela</a>. <ul><li><span class="example"><q><bdi lang="vec" class="lang-vec"><i> <b>Ne</b> gò vùi asè.</i></bdi></q></span> <dl><dd>J’<b>en</b> ai eu beaucoup.</dd></dl></li> <li><span class="example"><q><bdi lang="vec" class="lang-vec"><i>Quanti ghe <b>ne</b> vuto?</i></bdi></q></span> <dl><dd>Combien veux-tu <b>de cela</b>&#160;?</dd></dl></li></ul></li></ol> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Notes_8"><span class="" title="">Notes</span></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=217" title="Modifier le code source de la section : Notes"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Devant une voyelle, il s’élide en «&#160;<a href="/wiki/n%E2%80%99" title="n’">n’</a>&#160;».</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vieux_breton"><span class="sectionlangue" id="obt"><a href="/wiki/vieux_breton" title="vieux breton">Vieux breton</a></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=218" title="Modifier le code source de la section : Vieux breton"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Étymologie_40"><span id=".C3.89tymologie_40"></span><span class="titreetym" title="">Étymologie</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=219" title="Modifier le code source de la section : Étymologie"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><a href="/wiki/Aide:%C3%89tymologies" title="Aide:Étymologies"><i>Étymologie manquante ou incomplète</i></a>. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter <span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">en cliquant ici</a></span>.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adverbe_9"><span class="titredef" id="obt-adv-1">Adverbe</span><span id="obt-adv" style="font-size:0;"></span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=220" title="Modifier le code source de la section : Adverbe"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>ne</b> <abbr title="Prononciation théorique">*</abbr><span title="Prononciation à préciser">\<small><span class="plainlinks stubedit"><a class="external text" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;action=edit">Prononciation&#160;?</a></span></small>\</span> </p> <ol><li><a class="mw-selflink-fragment" href="#fr">Ne</a>.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références_20"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences_20"></span><span class="titreref" title="">Références</span></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=ne&amp;action=edit&amp;section=221" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le wikicode</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ouvrage">Léon Fleuriot,&#32;<cite>«&#160;La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton&#160;»</cite>, dans <i>Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres</i>, <span style="white-space:nowrap">1959</span></span></li></ul> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐798d9cdbfd‐z4rvx Cached time: 20250313184533 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 1.735 seconds Real time usage: 2.112 seconds Preprocessor visited node count: 20865/1000000 Post‐expand include size: 278057/2097152 bytes Template argument size: 17944/2097152 bytes Highest expansion depth: 16/100 Expensive parser function count: 73/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 565/5000000 bytes Lua time usage: 0.989/10.000 seconds Lua memory usage: 12531845/104857600 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1636.179 1 -total 24.06% 393.729 161 Modèle:lien_m 20.30% 332.146 193 Modèle:lien 13.96% 228.338 67 Modèle:exemple 11.67% 191.013 1 Modèle:pronoms_personnels/it 10.80% 176.707 178 Modèle:S 6.71% 109.783 43 Modèle:langue 6.17% 100.933 180 Modèle:sans_balise 6.04% 98.870 1 Modèle:pronoms_personnels_compl/oc_gascon 5.25% 85.850 59 Modèle:pron --> <!-- Saved in parser cache with key frwiktionary:pcache:2139:|#|:idhash:canonical and timestamp 20250313184533 and revision id 37376238. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&amp;type=1x1&amp;usesul3=0" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Récupérée de «&#160;<a dir="ltr" href="https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;oldid=37376238">https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;oldid=37376238</a>&#160;»</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Cat%C3%A9gories" title="Spécial:Catégories">Catégories</a> : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:conventions_internationales" title="Catégorie:conventions internationales">conventions internationales</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Symboles_en_conventions_internationales" title="Catégorie:Symboles en conventions internationales">Symboles en conventions internationales</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lexique_en_conventions_internationales_de_la_linguistique" title="Catégorie:Lexique en conventions internationales de la linguistique">Lexique en conventions internationales de la linguistique</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:fran%C3%A7ais" title="Catégorie:français">français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_fran%C3%A7ais_issus_d%E2%80%99un_mot_en_latin" title="Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin">Mots en français issus d’un mot en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Lemmes en français">Lemmes en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Particules_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Particules en français">Particules en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Exemples en français">Exemples en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Termes_soutenus_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Termes soutenus en français">Termes soutenus en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Termes_vieillis_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Termes vieillis en français">Termes vieillis en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:N%C3%A9gations_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Négations en français">Négations en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:afar" title="Catégorie:afar">afar</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_personnels_en_afar" title="Catégorie:Pronoms personnels en afar">Pronoms personnels en afar</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:a%C3%AFnou_(Japon)" title="Catégorie:aïnou (Japon)">aïnou (Japon)</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Verbes_en_a%C3%AFnou_(Japon)" title="Catégorie:Verbes en aïnou (Japon)">Verbes en aïnou (Japon)</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:albanais" title="Catégorie:albanais">albanais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_personnels_en_albanais" title="Catégorie:Pronoms personnels en albanais">Pronoms personnels en albanais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:allemand" title="Catégorie:allemand">allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Contractions_en_allemand" title="Catégorie:Contractions en allemand">Contractions en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Abr%C3%A9viations_en_allemand" title="Catégorie:Abréviations en allemand">Abréviations en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_allemand" title="Catégorie:Lemmes en allemand">Lemmes en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Articles_ind%C3%A9finis_en_allemand" title="Catégorie:Articles indéfinis en allemand">Articles indéfinis en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Termes_familiers_en_allemand" title="Catégorie:Termes familiers en allemand">Termes familiers en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adverbes_en_allemand" title="Catégorie:Adverbes en allemand">Adverbes en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_allemand" title="Catégorie:Exemples en allemand">Exemples en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Interjections_en_allemand" title="Catégorie:Interjections en allemand">Interjections en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:ancien_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:ancien français">ancien français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_ancien_fran%C3%A7ais_issus_d%E2%80%99un_mot_en_latin" title="Catégorie:Mots en ancien français issus d’un mot en latin">Mots en ancien français issus d’un mot en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adverbes_en_ancien_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Adverbes en ancien français">Adverbes en ancien français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_ancien_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Exemples en ancien français">Exemples en ancien français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Conjonctions_en_ancien_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Conjonctions en ancien français">Conjonctions en ancien français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:ancien_occitan" title="Catégorie:ancien occitan">ancien occitan</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_en_ancien_occitan" title="Catégorie:Pronoms en ancien occitan">Pronoms en ancien occitan</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:bambara" title="Catégorie:bambara">bambara</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_personnels_en_bambara" title="Catégorie:Pronoms personnels en bambara">Pronoms personnels en bambara</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:braban%C3%A7on" title="Catégorie:brabançon">brabançon</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Articles_ind%C3%A9finis_en_braban%C3%A7on" title="Catégorie:Articles indéfinis en brabançon">Articles indéfinis en brabançon</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:breton" title="Catégorie:breton">breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_breton_issus_d%E2%80%99un_mot_en_moyen_breton" title="Catégorie:Mots en breton issus d’un mot en moyen breton">Mots en breton issus d’un mot en moyen breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_breton_issus_d%E2%80%99un_mot_en_vieux_breton" title="Catégorie:Mots en breton issus d’un mot en vieux breton">Mots en breton issus d’un mot en vieux breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_breton_issus_d%E2%80%99un_mot_en_indo-europ%C3%A9en_commun" title="Catégorie:Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun">Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:%C3%89tymologies_en_breton_incluant_une_reconstruction" title="Catégorie:Étymologies en breton incluant une reconstruction">Étymologies en breton incluant une reconstruction</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adverbes_en_breton" title="Catégorie:Adverbes en breton">Adverbes en breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_breton" title="Catégorie:Exemples en breton">Exemples en breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:deg" title="Catégorie:deg">deg</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Noms_communs_en_deg" title="Catégorie:Noms communs en deg">Noms communs en deg</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:dioula" title="Catégorie:dioula">dioula</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pr%C3%A9positions_en_dioula" title="Catégorie:Prépositions en dioula">Prépositions en dioula</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:esp%C3%A9ranto" title="Catégorie:espéranto">espéranto</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_esp%C3%A9ranto_issus_d%E2%80%99un_mot_en_russe" title="Catégorie:Mots en espéranto issus d’un mot en russe">Mots en espéranto issus d’un mot en russe</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_esp%C3%A9ranto" title="Catégorie:Lemmes en espéranto">Lemmes en espéranto</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adverbes_en_esp%C3%A9ranto" title="Catégorie:Adverbes en espéranto">Adverbes en espéranto</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Racines_diverses_fondamentales_en_esp%C3%A9ranto" title="Catégorie:Racines diverses fondamentales en espéranto">Racines diverses fondamentales en espéranto</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_esp%C3%A9ranto" title="Catégorie:Exemples en espéranto">Exemples en espéranto</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_esp%C3%A9ranto" title="Catégorie:Prononciations audio en espéranto">Prononciations audio en espéranto</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_esp%C3%A9ranto_inclus_dans_la_Plena_Vortaro_de_Esperanto_(1934)" title="Catégorie:Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)">Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:N%C3%A9gations_en_esp%C3%A9ranto" title="Catégorie:Négations en espéranto">Négations en espéranto</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:finnois" title="Catégorie:finnois">finnois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_finnois" title="Catégorie:Lemmes en finnois">Lemmes en finnois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_d%C3%A9monstratifs_en_finnois" title="Catégorie:Pronoms démonstratifs en finnois">Pronoms démonstratifs en finnois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:flamand_occidental" title="Catégorie:flamand occidental">flamand occidental</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Articles_ind%C3%A9finis_en_flamand_occidental" title="Catégorie:Articles indéfinis en flamand occidental">Articles indéfinis en flamand occidental</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:flamand_oriental" title="Catégorie:flamand oriental">flamand oriental</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Articles_ind%C3%A9finis_en_flamand_oriental" title="Catégorie:Articles indéfinis en flamand oriental">Articles indéfinis en flamand oriental</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:gallo" title="Catégorie:gallo">gallo</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_gallo" title="Catégorie:Lemmes en gallo">Lemmes en gallo</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Conjonctions_de_coordination_en_gallo" title="Catégorie:Conjonctions de coordination en gallo">Conjonctions de coordination en gallo</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:gallo_en_graphie_ELG" title="Catégorie:gallo en graphie ELG">gallo en graphie ELG</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:gagaouze" title="Catégorie:gagaouze">gagaouze</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_interrogatifs_en_gagaouze" title="Catégorie:Pronoms interrogatifs en gagaouze">Pronoms interrogatifs en gagaouze</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:gaulois" title="Catégorie:gaulois">gaulois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_gaulois_issus_d%E2%80%99un_mot_en_indo-europ%C3%A9en_commun" title="Catégorie:Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun">Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:%C3%89tymologies_en_gaulois_incluant_une_reconstruction" title="Catégorie:Étymologies en gaulois incluant une reconstruction">Étymologies en gaulois incluant une reconstruction</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Particules_en_gaulois" title="Catégorie:Particules en gaulois">Particules en gaulois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_attest%C3%A9s_en_gaulois" title="Catégorie:Mots attestés en gaulois">Mots attestés en gaulois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:istro-roumain" title="Catégorie:istro-roumain">istro-roumain</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Noms_communs_en_istro-roumain" title="Catégorie:Noms communs en istro-roumain">Noms communs en istro-roumain</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:italien" title="Catégorie:italien">italien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_italien_issus_d%E2%80%99un_mot_en_latin" title="Catégorie:Mots en italien issus d’un mot en latin">Mots en italien issus d’un mot en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_italien" title="Catégorie:Lemmes en italien">Lemmes en italien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adverbes_en_italien" title="Catégorie:Adverbes en italien">Adverbes en italien</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Adverbes_de_lieu_en_italien&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Catégorie:Adverbes de lieu en italien (page inexistante)">Adverbes de lieu en italien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_personnels_en_italien" title="Catégorie:Pronoms personnels en italien">Pronoms personnels en italien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_ayant_des_homophones_en_italien" title="Catégorie:Mots ayant des homophones en italien">Mots ayant des homophones en italien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:kinyarwanda" title="Catégorie:kinyarwanda">kinyarwanda</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adjectifs_num%C3%A9raux_en_kinyarwanda" title="Catégorie:Adjectifs numéraux en kinyarwanda">Adjectifs numéraux en kinyarwanda</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Cardinaux_en_kinyarwanda" title="Catégorie:Cardinaux en kinyarwanda">Cardinaux en kinyarwanda</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:kotava" title="Catégorie:kotava">kotava</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_kotava_constituant_une_racine_invent%C3%A9e_arbitrairement" title="Catégorie:Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement">Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Noms_communs_en_kotava" title="Catégorie:Noms communs en kotava">Noms communs en kotava</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_kotava_cr%C3%A9%C3%A9s_en_2017" title="Catégorie:Mots en kotava créés en 2017">Mots en kotava créés en 2017</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_kotava_r%C3%A9pertori%C3%A9s_sur_Kotapedia" title="Catégorie:Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia">Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lettres_en_kotava" title="Catégorie:Lettres en kotava">Lettres en kotava</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:kurde" title="Catégorie:kurde">kurde</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Particules_en_kurde" title="Catégorie:Particules en kurde">Particules en kurde</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_kurde" title="Catégorie:Exemples en kurde">Exemples en kurde</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Formes_de_verbes_en_kurde" title="Catégorie:Formes de verbes en kurde">Formes de verbes en kurde</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:latin" title="Catégorie:latin">latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_latin_issus_d%E2%80%99un_mot_en_indo-europ%C3%A9en_commun" title="Catégorie:Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun">Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:%C3%89tymologies_en_latin_incluant_une_reconstruction" title="Catégorie:Étymologies en latin incluant une reconstruction">Étymologies en latin incluant une reconstruction</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_latin" title="Catégorie:Lemmes en latin">Lemmes en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adverbes_en_latin" title="Catégorie:Adverbes en latin">Adverbes en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_latin" title="Catégorie:Exemples en latin">Exemples en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Conjonctions_en_latin" title="Catégorie:Conjonctions en latin">Conjonctions en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:mohawk" title="Catégorie:mohawk">mohawk</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Particules_en_mohawk" title="Catégorie:Particules en mohawk">Particules en mohawk</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:moyen_breton" title="Catégorie:moyen breton">moyen breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adverbes_en_moyen_breton" title="Catégorie:Adverbes en moyen breton">Adverbes en moyen breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:néerlandais">néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Lemmes en néerlandais">Lemmes en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Pronoms en néerlandais">Pronoms en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:occitan" title="Catégorie:occitan">occitan</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_en_occitan" title="Catégorie:Pronoms en occitan">Pronoms en occitan</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Occitan_en_graphie_normalis%C3%A9e" title="Catégorie:Occitan en graphie normalisée">Occitan en graphie normalisée</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_occitan" title="Catégorie:Exemples en occitan">Exemples en occitan</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adverbes_en_occitan" title="Catégorie:Adverbes en occitan">Adverbes en occitan</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:occitan_gascon" title="Catégorie:occitan gascon">occitan gascon</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:omaha-ponca" title="Catégorie:omaha-ponca">omaha-ponca</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Noms_communs_en_omaha-ponca" title="Catégorie:Noms communs en omaha-ponca">Noms communs en omaha-ponca</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:otomi_de_Quer%C3%A9taro" title="Catégorie:otomi de Querétaro">otomi de Querétaro</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Noms_communs_en_otomi_de_Quer%C3%A9taro" title="Catégorie:Noms communs en otomi de Querétaro">Noms communs en otomi de Querétaro</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lexique_en_otomi_de_Quer%C3%A9taro_de_l%E2%80%99anatomie" title="Catégorie:Lexique en otomi de Querétaro de l’anatomie">Lexique en otomi de Querétaro de l’anatomie</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:rempi" title="Catégorie:rempi">rempi</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Noms_communs_en_rempi" title="Catégorie:Noms communs en rempi">Noms communs en rempi</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:roumain" title="Catégorie:roumain">roumain</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_roumain_issus_d%E2%80%99un_mot_en_latin" title="Catégorie:Mots en roumain issus d’un mot en latin">Mots en roumain issus d’un mot en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_personnels_en_roumain" title="Catégorie:Pronoms personnels en roumain">Pronoms personnels en roumain</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Cas_accusatifs_en_roumain" title="Catégorie:Cas accusatifs en roumain">Cas accusatifs en roumain</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:sango" title="Catégorie:sango">sango</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Verbes_en_sango" title="Catégorie:Verbes en sango">Verbes en sango</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:slovaque" title="Catégorie:slovaque">slovaque</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Formes_de_pronoms_personnels_en_slovaque" title="Catégorie:Formes de pronoms personnels en slovaque">Formes de pronoms personnels en slovaque</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:tatar_de_Crim%C3%A9e" title="Catégorie:tatar de Crimée">tatar de Crimée</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_interrogatifs_en_tatar_de_Crim%C3%A9e" title="Catégorie:Pronoms interrogatifs en tatar de Crimée">Pronoms interrogatifs en tatar de Crimée</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:tch%C3%A8que" title="Catégorie:tchèque">tchèque</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_tch%C3%A8que_issus_d%E2%80%99un_mot_en_vieux_slave" title="Catégorie:Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave">Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Lemmes_en_tch%C3%A8que" title="Catégorie:Lemmes en tchèque">Lemmes en tchèque</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adverbes_en_tch%C3%A8que" title="Catégorie:Adverbes en tchèque">Adverbes en tchèque</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:turc" title="Catégorie:turc">turc</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_interrogatifs_en_turc" title="Catégorie:Pronoms interrogatifs en turc">Pronoms interrogatifs en turc</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:tussentaal" title="Catégorie:tussentaal">tussentaal</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Articles_ind%C3%A9finis_en_tussentaal" title="Catégorie:Articles indéfinis en tussentaal">Articles indéfinis en tussentaal</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adjectifs_num%C3%A9raux_en_tussentaal" title="Catégorie:Adjectifs numéraux en tussentaal">Adjectifs numéraux en tussentaal</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:vietnamien" title="Catégorie:vietnamien">vietnamien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Verbes_en_vietnamien" title="Catégorie:Verbes en vietnamien">Verbes en vietnamien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Termes_rares_en_vietnamien" title="Catégorie:Termes rares en vietnamien">Termes rares en vietnamien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_vietnamien" title="Catégorie:Exemples en vietnamien">Exemples en vietnamien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:v%C3%A9nitien" title="Catégorie:vénitien">vénitien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_v%C3%A9nitien_issus_d%E2%80%99un_mot_en_latin" title="Catégorie:Mots en vénitien issus d’un mot en latin">Mots en vénitien issus d’un mot en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_v%C3%A9nitien_issus_d%E2%80%99un_mot_en_latin_vulgaire" title="Catégorie:Mots en vénitien issus d’un mot en latin vulgaire">Mots en vénitien issus d’un mot en latin vulgaire</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:%C3%89tymologies_en_v%C3%A9nitien_incluant_une_reconstruction" title="Catégorie:Étymologies en vénitien incluant une reconstruction">Étymologies en vénitien incluant une reconstruction</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pronoms_personnels_en_v%C3%A9nitien" title="Catégorie:Pronoms personnels en vénitien">Pronoms personnels en vénitien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_v%C3%A9nitien" title="Catégorie:Exemples en vénitien">Exemples en vénitien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:vieux_breton" title="Catégorie:vieux breton">vieux breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Adverbes_en_vieux_breton" title="Catégorie:Adverbes en vieux breton">Adverbes en vieux breton</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Catégories cachées : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Prononciations audio en français">Prononciations audio en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pages_li%C3%A9es_%C3%A0_Wikip%C3%A9dia_en_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français">Pages liées à Wikipédia en français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_afar" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en afar">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en afar</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_afar" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en afar">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en afar</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Exemples_manquants_en_afar" title="Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en afar">Wiktionnaire:Exemples manquants en afar</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_a%C3%AFnou_(Japon)" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en aïnou (Japon)">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en aïnou (Japon)</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_a%C3%AFnou_(Japon)" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en aïnou (Japon)">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en aïnou (Japon)</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Exemples_manquants_en_a%C3%AFnou_(Japon)" title="Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en aïnou (Japon)">Wiktionnaire:Exemples manquants en aïnou (Japon)</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_albanais" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en albanais">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en albanais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Exemples_manquants_en_albanais" title="Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en albanais">Wiktionnaire:Exemples manquants en albanais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_allemand" title="Catégorie:Prononciations audio en allemand">Prononciations audio en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_allemand" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en allemand">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en allemand</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_ancien_fran%C3%A7ais" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Exemples_en_ancien_fran%C3%A7ais_%C3%A0_traduire" title="Catégorie:Exemples en ancien français à traduire">Exemples en ancien français à traduire</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89bauches_en_ancien_occitan" title="Catégorie:Wiktionnaire:Ébauches en ancien occitan">Wiktionnaire:Ébauches en ancien occitan</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_ancien_occitan" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en ancien occitan">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en ancien occitan</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_ancien_occitan" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien occitan">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien occitan</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_bambara" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en bambara">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en bambara</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_bambara" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en bambara">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en bambara</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_braban%C3%A7on" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en brabançon">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en brabançon</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_braban%C3%A7on" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en brabançon">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en brabançon</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_breton" title="Catégorie:Prononciations audio en breton">Prononciations audio en breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_breton" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en breton">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_deg" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en deg">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en deg</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_deg" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en deg">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en deg</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_dioula" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en dioula">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en dioula</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_dioula" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en dioula">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en dioula</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_dioula" title="Catégorie:Prononciations audio en dioula">Prononciations audio en dioula</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_dioula" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en dioula">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en dioula</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Racines_en_esp%C3%A9ranto_dont_il_faut_ajouter_les_d%C3%A9riv%C3%A9s" title="Catégorie:Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés">Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_esp%C3%A9ranto" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espéranto">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espéranto</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_finnois" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en finnois">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en finnois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_finnois" title="Catégorie:Prononciations audio en finnois">Prononciations audio en finnois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_finnois" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en finnois">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en finnois</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_flamand_occidental" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en flamand occidental">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en flamand occidental</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_flamand_occidental" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en flamand occidental">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en flamand occidental</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_flamand_oriental" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en flamand oriental">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en flamand oriental</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_flamand_oriental" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en flamand oriental">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en flamand oriental</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_gallo" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gallo">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gallo</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_gallo" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_gagaouze" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gagaouze">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gagaouze</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_gagaouze" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gagaouze">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gagaouze</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_istro-roumain" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en istro-roumain">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en istro-roumain</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Appels_de_mod%C3%A8les_incorrects:genre" title="Catégorie:Appels de modèles incorrects:genre">Appels de modèles incorrects:genre</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_italien" title="Catégorie:Prononciations audio en italien">Prononciations audio en italien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_italien" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en italien">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en italien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_kinyarwanda" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en kinyarwanda">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en kinyarwanda</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Exemples_manquants_en_kotava" title="Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava">Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_kotava" title="Catégorie:Prononciations audio en kotava">Prononciations audio en kotava</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_kurde" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en kurde">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en kurde</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_latin" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_mohawk" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en mohawk">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en mohawk</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_moyen_breton" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en moyen breton">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en moyen breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_moyen_breton" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en moyen breton">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en moyen breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en néerlandais">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:D%C3%A9finitions_manquantes_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Wiktionnaire:Définitions manquantes en néerlandais">Wiktionnaire:Définitions manquantes en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_n%C3%A9erlandais" title="Catégorie:Prononciations audio en néerlandais">Prononciations audio en néerlandais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_occitan" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en occitan">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en occitan</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_occitan" title="Catégorie:Prononciations audio en occitan">Prononciations audio en occitan</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_omaha-ponca" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en omaha-ponca">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en omaha-ponca</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_otomi_de_Quer%C3%A9taro" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en otomi de Querétaro">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en otomi de Querétaro</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_otomi_de_Quer%C3%A9taro" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en otomi de Querétaro">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en otomi de Querétaro</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_rempi" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en rempi">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en rempi</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_rempi" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en rempi">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en rempi</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_roumain" title="Catégorie:Prononciations audio en roumain">Prononciations audio en roumain</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_roumain" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en roumain">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en roumain</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_sango" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en sango">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en sango</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_sango" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en sango">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en sango</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Exemples_manquants_en_sango" title="Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en sango">Wiktionnaire:Exemples manquants en sango</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_tatar_de_Crim%C3%A9e" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en tatar de Crimée">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en tatar de Crimée</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_tatar_de_Crim%C3%A9e" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en tatar de Crimée">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en tatar de Crimée</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_tch%C3%A8que" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en tchèque">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en tchèque</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_tch%C3%A8que" title="Catégorie:Prononciations audio en tchèque">Prononciations audio en tchèque</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_tch%C3%A8que" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en tchèque">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en tchèque</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_turc" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en turc">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en turc</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_turc" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en turc">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en turc</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Prononciations_audio_en_turc" title="Catégorie:Prononciations audio en turc">Prononciations audio en turc</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_phon%C3%A9tiques_manquantes_en_turc" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en turc">Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en turc</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_tussentaal" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en tussentaal">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en tussentaal</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_tussentaal" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en tussentaal">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en tussentaal</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_vietnamien" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vietnamien">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vietnamien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:%C3%89tymologies_manquantes_en_vieux_breton" title="Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vieux breton">Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vieux breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Wiktionnaire:Prononciations_manquantes_en_vieux_breton" title="Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vieux breton">Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vieux breton</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pages_utilisant_des_liens_magiques_ISBN" title="Catégorie:Pages utilisant des liens magiques ISBN">Pages utilisant des liens magiques ISBN</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> La dernière modification de cette page a été faite le 20 février 2025 à 23:33.</li> <li id="footer-info-copyright">Les définitions et autres textes sont disponibles sous <a rel="nofollow" class="external text" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">licence Creative Commons attribution partage à l’identique</a>&#160;; d’autres termes peuvent s’appliquer. Voyez les <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/fr">termes d’utilisation</a> pour plus de détails.<br />Pour les illustrations, cliquez sur chaque image ou consultez les <a href="/wiki/Wiktionnaire:Cr%C3%A9dits_graphiques" title="Wiktionnaire:Crédits graphiques">crédits graphiques</a>.<br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/fr">Politique de confidentialité</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wiktionnaire:%C3%80_propos">À propos du Wiktionnaire</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wiktionnaire:Licence">Licence</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code de conduite</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Développeurs</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/fr.wiktionary.org">Statistiques</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Déclaration sur les témoins (cookies)</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//fr.m.wiktionary.org/w/index.php?title=ne&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Version mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29"><img src="/static/images/footer/wikimedia.svg" width="25" height="25" alt="Wikimedia Foundation" lang="en" loading="lazy"></picture></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" width="88" height="31"><img src="/w/resources/assets/mediawiki_compact.svg" alt="Powered by MediaWiki" lang="en" width="25" height="25" loading="lazy"></picture></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-header-container vector-sticky-header-container"> <div id="vector-sticky-header" class="vector-sticky-header"> <div class="vector-sticky-header-start"> <div class="vector-sticky-header-icon-start vector-button-flush-left vector-button-flush-right" aria-hidden="true"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-sticky-header-search-toggle" tabindex="-1" data-event-name="ui.vector-sticky-search-form.icon"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Rechercher</span> </button> </div> <div role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box"> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail"> <form action="/w/index.php" id="vector-sticky-search-form" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Rechercher dans le Wiktionnaire"> <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Spécial:Recherche"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Rechercher</button> </form> </div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-context-bar"> <nav aria-label="Sommaire" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-sticky-header-toc vector-sticky-header-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-sticky-header-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Basculer la table des matières" > <label id="vector-sticky-header-toc-label" for="vector-sticky-header-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Basculer la table des matières</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-sticky-header-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div class="vector-sticky-header-context-bar-primary" aria-hidden="true" ><span class="mw-page-title-main">ne</span></div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-end" aria-hidden="true"> <div class="vector-sticky-header-icons"> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-talk-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="talk-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbles mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbles"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-subject-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="subject-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-article mw-ui-icon-wikimedia-article"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-history-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="history-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-history mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-history"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only mw-watchlink" id="ca-watchstar-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="watch-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-star mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-star"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="wikitext-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-wikiText mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-wikiText"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-ve-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-edit mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-edit"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-viewsource-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-protected-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-editLock mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-editLock"></span> <span></span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-buttons"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet mw-interlanguage-selector" id="p-lang-btn-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-language mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-language"></span> <span>67 langues</span> </button> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive" id="ca-addsection-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="addsection-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbleAdd-progressive mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbleAdd-progressive"></span> <span>Ajouter un sujet</span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-icon-end"> <div class="vector-user-links"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="mw-portlet mw-portlet-dock-bottom emptyPortlet" id="p-dock-bottom"> <ul> </ul> </div> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.eqiad.main-78bdfcd464-pqg49","wgBackendResponseTime":441,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.735","walltime":"2.112","ppvisitednodes":{"value":20865,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":278057,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":17944,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":16,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":73,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":565,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1636.179 1 -total"," 24.06% 393.729 161 Modèle:lien_m"," 20.30% 332.146 193 Modèle:lien"," 13.96% 228.338 67 Modèle:exemple"," 11.67% 191.013 1 Modèle:pronoms_personnels/it"," 10.80% 176.707 178 Modèle:S"," 6.71% 109.783 43 Modèle:langue"," 6.17% 100.933 180 Modèle:sans_balise"," 6.04% 98.870 1 Modèle:pronoms_personnels_compl/oc_gascon"," 5.25% 85.850 59 Modèle:pron"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.989","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":12531845,"limit":104857600}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-798d9cdbfd-z4rvx","timestamp":"20250313184533","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10