CINXE.COM
Jeremiah 6:16 Interlinear: Thus said Jehovah: Stand ye by the ways and see, and ask for paths of old, Where is this -- the good way? and go ye in it, And find rest for yourselves. And they say, 'We do not go.'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Jeremiah 6:16 Interlinear: Thus said Jehovah: Stand ye by the ways and see, and ask for paths of old, Where is this -- the good way? and go ye in it, And find rest for yourselves. And they say, 'We do not go.'</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/6-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/jeremiah/6-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Jeremiah 6:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/6-15.htm" title="Jeremiah 6:15">◄</a> Jeremiah 6:16 <a href="../jeremiah/6-17.htm" title="Jeremiah 6:17">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/jeremiah/6.htm">Jeremiah 6 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3541.htm" title="Strong's Hebrew 3541: 1) thus, here, in this manner <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) here, here and there<BR> 1c) until now, until now...until then, meanwhile">3541</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm" title="Englishman's Hebrew: 3541 -- Occurrence 193 of 486">[e]</a></span><span class="reftop"> 16</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/koh_3541.htm" title="koh: Thus -- Occurrence 193 of 486.">kōh</a></span><span class="reftrans"> 16</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">כֹּ֣ה</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 16</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Thus</span><span class="refbot"> 16</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span><span class="reftop2"> 16</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 320 of 699">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/amar_559.htm" title="'a·Mar: says -- Occurrence 320 of 699.">’ā·mar</a></span><br><span class="hebrew">אָמַ֣ר</span><br><span class="eng">says</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular">V‑Qal‑Perf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 4896 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4896 of 6218.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָ֡ה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5975.htm" title="Strong's Hebrew 5975: 1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before">5975</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5975.htm" title="Englishman's Hebrew: 5975 -- Occurrence 3 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/imdu_5975.htm" title="'im·Du: Stand -- Occurrence 3 of 4.">‘im·ḏū</a></span><br><span class="hebrew">עִמְדוּ֩</span><br><span class="eng">Stand</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine plural">V‑Qal‑Imp‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 2767 of 3469">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_5921.htm" title="'al-: in -- Occurrence 2767 of 3469.">‘al-</a></span><br><span class="hebrew">עַל־</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1870.htm" title="Strong's Hebrew 1870: 1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.)">1870</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1870.htm" title="Englishman's Hebrew: 1870 -- Occurrence 5 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/derachim_1870.htm" title="de·ra·Chim: the ways -- Occurrence 5 of 6.">də·rā·ḵîm</a></span><br><span class="hebrew">דְּרָכִ֨ים</span><br><span class="eng">the ways</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common plural">N‑cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7200.htm" title="Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm" title="Englishman's Hebrew: 7200 -- Occurrence 21 of 28">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ureu_7200.htm" title="u·re·'U: and see -- Occurrence 21 of 28.">ū·rə·’ū</a></span><br><span class="hebrew">וּרְא֜וּ</span><br><span class="eng">and see</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Imperative - masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7592.htm" title="Strong's Hebrew 7592: 1) to ask, enquire, borrow, beg <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to ask, ask for <BR> 1a2) to ask (as a favour), borrow <BR> 1a3) to enquire, enquire of <BR> 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) <BR> 1a5) to seek <BR> 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to enquire, enquire carefully <BR> 1c2) to beg, practise beggary <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to be given on request <BR> 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to">7592</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7592.htm" title="Englishman's Hebrew: 7592 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veshaalu_7592.htm" title="ve·sha·'a·Lu: and ask -- Occurrence 2 of 2.">wə·ša·’ă·lū</a></span><br><span class="hebrew">וְשַׁאֲל֣וּ ׀</span><br><span class="eng">and ask</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Imperative - masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5410.htm" title="Strong's Hebrew 5410: 1) trodden with the feet, path, pathway <BR> 2) path, pathway, traveller">5410</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5410.htm" title="Englishman's Hebrew: 5410 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lintivot_5410.htm" title="lin·ti·Vot: for the paths -- Occurrence 1 of 1.">lin·ṯi·ḇō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">לִנְתִב֣וֹת</span><br><span class="eng">for the paths</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - feminine plural construct">Prep‑l | N‑fpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5769.htm" title="Strong's Hebrew 5769: 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity">5769</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5769.htm" title="Englishman's Hebrew: 5769 -- Occurrence 161 of 208">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/olam_5769.htm" title="o·Lam,: old -- Occurrence 161 of 208.">‘ō·w·lām,</a></span><br><span class="hebrew">עוֹלָ֗ם</span><br><span class="eng">old</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/335.htm" title="Strong's Hebrew 335: 1) where?, whence? <BR> 2) which?, how? (in prefix with other adverb)">335</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_335.htm" title="Englishman's Hebrew: 335 -- Occurrence 24 of 24">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ei_335.htm" title="'ei-: where [is] -- Occurrence 24 of 24.">’ê-</a></span><br><span class="hebrew">אֵי־</span><br><span class="eng">where [is]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2088.htm" title="Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm" title="Englishman's Hebrew: 2088 -- Occurrence 286 of 315">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/zeh_2088.htm" title="zeh: -- Occurrence 286 of 315.">zeh</a></span><br><span class="hebrew">זֶ֨ה</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - masculine singular">Pro‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1870.htm" title="Strong's Hebrew 1870: 1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.)">1870</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1870.htm" title="Englishman's Hebrew: 1870 -- Occurrence 105 of 177">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/derech_1870.htm" title="De·rech: way -- Occurrence 105 of 177.">ḏe·reḵ</a></span><br><span class="hebrew">דֶ֤רֶךְ</span><br><span class="eng">way</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular construct">N‑csc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2896.htm" title="Strong's Hebrew 2896: adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty">2896</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2896.htm" title="Englishman's Hebrew: 2896 -- Occurrence 41 of 46">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hattov_2896.htm" title="hat·tOv: the good -- Occurrence 41 of 46.">haṭ·ṭō·wḇ</a></span><br><span class="hebrew">הַטּוֹב֙</span><br><span class="eng">the good</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Adjective - masculine singular">Art | Adj‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 9 of 11">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ulechu_1980.htm" title="u·le·chu-: and walk -- Occurrence 9 of 11.">ū·lə·ḵū-</a></span><br><span class="hebrew">וּלְכוּ־</span><br><span class="eng">and walk</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Imperative - masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Vah,: in it -- Occurrence .">ḇāh,</a></span><br><span class="hebrew">בָ֔הּ</span><br><span class="eng">in it</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person feminine singular">Prep | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4672.htm" title="Strong's Hebrew 4672: 1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering)">4672</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4672.htm" title="Englishman's Hebrew: 4672 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/umitzu_4672.htm" title="u·mitz·'U: and you will find -- Occurrence 1 of 1.">ū·miṣ·’ū</a></span><br><span class="hebrew">וּמִצְא֥וּ</span><br><span class="eng">and you will find</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Imperative - masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4771.htm" title="Strong's Hebrew 4771: 1) rest">4771</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4771.htm" title="Englishman's Hebrew: 4771 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/margoa_4771.htm" title="mar·Go·a': rest -- Occurrence 1 of 1.">mar·gō·w·a‘</a></span><br><span class="hebrew">מַרְגּ֖וֹעַ</span><br><span class="eng">rest</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5315.htm" title="Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious">5315</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm" title="Englishman's Hebrew: 5315 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lenafshechem_5315.htm" title="le·naf·she·Chem;: for your souls -- Occurrence 1 of 1.">lə·nap̄·šə·ḵem;</a></span><br><span class="hebrew">לְנַפְשְׁכֶ֑ם</span><br><span class="eng">for your souls</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - feminine singular construct :: second person masculine plural">Prep‑l | N‑fsc | 2mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 274 of 298">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomeru_559.htm" title="vai·yo·me·Ru: But they said -- Occurrence 274 of 298.">way·yō·mə·rū</a></span><br><span class="hebrew">וַיֹּאמְר֖וּ</span><br><span class="eng">But they said</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 2567 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: not -- Occurrence 2567 of 3269.">lō</a></span><br><span class="hebrew">לֹ֥א</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 12 of 15">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nelech_1980.htm" title="ne·Lech.: we will walk [in it] -- Occurrence 12 of 15.">nê·lêḵ.</a></span><br><span class="hebrew">נֵלֵֽךְ׃</span><br><span class="eng">we will walk [in it]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common plural">V‑Qal‑Imperf‑1cp</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3541.htm" title="כֹּה Pd 3541">This is what</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqp3ms 559"> says</a>: <a href="//biblesuite.com/hebrew/5975.htm" title="עמד vqvmp 5975">Stand</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> by</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1870.htm" title="דֶּרֶךְ ncbpa 1870"> the roadways</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="ראה vqvmp 7200"> look</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/7592.htm" title="שׁאל vqvmp 7592">Ask</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> about</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5769.htm" title="עֹולָם ncmsa 5769"> the ancient</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5410.htm" title="נְתִיבָה ncfpc 5410"> paths</a>:  <a href="//biblesuite.com/hebrew/335.htm" title="אֵי Pg 335">Which</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="זֶה ams 2088"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1870.htm" title="דֶּרֶךְ ncbsc 1870"> is the way</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> to what is good</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2896.htm" title="טֹוב_1 amsa 2896"></a>? <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">Then</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1980.htm" title="הלך vqvmp 1980"> take</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> it</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4672.htm" title="מצא vqvmp 4672"> find</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4771.htm" title="מַרְגֹּועַ ncmsa 4771"> rest</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> for</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5315.htm" title="נֶפֶשׁ ncbsc 5315"> yourselves</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכֶם psn2mp"></a>.  <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">But</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3mp 559"> they protested</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">“We won’t</a>!”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">Thus</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">says</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">"Stand</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">by the ways</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">and see</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7592.htm" title="7592. sha'al (shaw-al') -- to ask, inquire">and ask</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">for the ancient</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5410b.htm" title="5410b">paths,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/335.htm" title="335. 'ay (ah'ee) -- where?">Where</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2896a.htm" title="2896a">the good</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">way</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">is, and walk</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4672.htm" title="4672. matsa' (maw-tsaw') -- to attain to, find">in it; And you will find</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4771.htm" title="4771. margowa' (mar-go'-ah) -- a rest">rest</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">for your souls.</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">But they said,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">'We will not walk</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[in it].'</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Thus saith</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">Stand</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">ye in the ways,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">and see,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7592.htm" title="7592. sha'al (shaw-al') -- to ask, inquire">and ask</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">for the old</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5410.htm" title="5410. nathiyb (naw-theeb') -- path">paths,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful">where [is] the good</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">way,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">and walk</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4672.htm" title="4672. matsa' (maw-tsaw') -- to attain to, find">therein, and ye shall find</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4771.htm" title="4771. margowa' (mar-go'-ah) -- a rest">rest</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">for your souls.</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">But they said,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">We will not walk</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[therein].</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/6.htm">International Standard Version</a></span><br />This is what the LORD says: "Stand beside the roads and watch. Ask for the ancient paths, where the good way is. Walk in it and find rest for yourselves. But they said, 'We won't walk in it!' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/6.htm">American Standard Version</a></span><br />Thus saith Jehovah, Stand ye in the ways and see, and ask for the old paths, where is the good way; and walk therein, and ye shall find rest for your souls: but they said, We will not walk therein .<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thus said Jehovah: Stand ye by the ways and see, and ask for paths of old, Where is this -- the good way? and go ye in it, And find rest for yourselves. And they say, 'We do not go.'<div class="vheading2">Links</div><a href="/jeremiah/6-16.htm">Jeremiah 6:16</a> • <a href="/niv/jeremiah/6-16.htm">Jeremiah 6:16 NIV</a> • <a href="/nlt/jeremiah/6-16.htm">Jeremiah 6:16 NLT</a> • <a href="/esv/jeremiah/6-16.htm">Jeremiah 6:16 ESV</a> • <a href="/nasb/jeremiah/6-16.htm">Jeremiah 6:16 NASB</a> • <a href="/kjv/jeremiah/6-16.htm">Jeremiah 6:16 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/jeremiah/6-16.htm">Jeremiah 6:16 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/jeremiah/6-16.htm">Jeremiah 6:16 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/6-16.htm">Jeremiah 6:16 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/jeremiah/6-16.htm">Jeremiah 6:16 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/jeremiah/6-16.htm">Jeremiah 6:16 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/jeremiah/6-16.htm">Jeremiah 6:16 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/6-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 6:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 6:15" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/6-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 6:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 6:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>