CINXE.COM
Matthew 28:12 And after the chief priests had met with the elders and formed a plan, they gave the soldiers a large sum of money
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 28:12 And after the chief priests had met with the elders and formed a plan, they gave the soldiers a large sum of money</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/28-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/40_Mat_28_12.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 28:12 - The Report of the Guards" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And after the chief priests had met with the elders and formed a plan, they gave the soldiers a large sum of money" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/28-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/28-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/28.htm">Chapter 28</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/28-11.htm" title="Matthew 28:11">◄</a> Matthew 28:12 <a href="/matthew/28-13.htm" title="Matthew 28:13">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/28.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/28.htm">New International Version</a></span><br />When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/28.htm">New Living Translation</a></span><br />A meeting with the elders was called, and they decided to give the soldiers a large bribe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/28.htm">English Standard Version</a></span><br />And when they had assembled with the elders and taken counsel, they gave a sufficient sum of money to the soldiers<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/28.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And after the chief priests had met with the elders and formed a plan, they gave the soldiers a large sum of money<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/28.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having been gathered together with the elders, and having taken counsel, they gave many silver pieces to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/28.htm">King James Bible</a></span><br />And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/28.htm">New King James Version</a></span><br />When they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And when they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/28.htm">NASB 1995</a></span><br />And when they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/28.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when they had assembled with the elders and counseled together, they gave a large sum of money to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/28.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And when they had assembled with the elders and took counsel together, they gave a large sum of money to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/28.htm">Amplified Bible</a></span><br />And when the chief priests had gathered with the elders and had consulted together [to develop a plan of deception], they gave a sufficient sum of money [as a bribe] to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/28.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />After the priests had assembled with the elders and agreed on a plan, they gave the soldiers a large sum of money<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After the priests had assembled with the elders and agreed on a plan, they gave the soldiers a large sum of money<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/28.htm">American Standard Version</a></span><br />And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave much money unto the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/28.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So the chief priests met with the leaders and decided to bribe the soldiers with a lot of money. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/28.htm">English Revised Version</a></span><br />And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/28.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The chief priests gathered together with the leaders and agreed on a plan. They gave the soldiers a large amount of money<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/28.htm">Good News Translation</a></span><br />The chief priests met with the elders and made their plan; they gave a large sum of money to the soldiers <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/28.htm">International Standard Version</a></span><br />So they met with the elders and agreed on a plan to give the soldiers a large amount of money. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/28.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And after the chief priests had met with the elders and formed a plan, they gave the soldiers a large sum of money<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/28.htm">NET Bible</a></span><br />After they had assembled with the elders and formed a plan, they gave a large sum of money to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/28.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave a large amount of silver to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/28.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave a large sum of money to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/28.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So the latter held a conference with the Elders, and after consultation with them they heavily bribed the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/28.htm">World English Bible</a></span><br />When they were assembled with the elders and had taken counsel, they gave a large amount of silver to the soldiers, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/28.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and having been gathered together with the elders, having also taken counsel, they gave much money to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/28.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having been gathered together with the elders, and having taken counsel, they gave many silver pieces to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and having been gathered together with the elders, counsel also having taken, they gave much money to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/28.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And having been gathered together with the elders, and having taken counsel, they gave sufficient silver coins to the soldiers,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/28.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they being assembled together with the ancients, taking counsel, gave a great sum of money to the soldiers, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/28.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And gathering together with the elders, having taken counsel, they gave an abundant sum of money to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/28.htm">New American Bible</a></span><br />They assembled with the elders and took counsel; then they gave a large sum of money to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/28.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />After the priests had assembled with the elders, they devised a plan to give a large sum of money to the soldiers,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/28.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So they gathered with the elders and took counsel; and they gave money, not a small sum, to the guards,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/28.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And they gave not a few silver shekels to the guards and they gathered with the Elders and held a council.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/28.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And when they came together with the elders, they held a consultation, and gave much money to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/28.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And being assembled along with the elders, and taking counsel, they gave much money to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/28.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And being assembled with the elders, and having held a council, they gave a large sum of money to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/28.htm">Mace New Testament</a></span><br />and when they were assembled with the senators, and had consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers, thus instructing them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/28.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So the latter held a conference with the Elders, and after consultation with them they heavily bribed the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/28.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, having gathered together with the elders, and having taken counsel, they gave a large sum of silver to the soldiers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/28.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and they assembled with the elders, and taking counsel <i>together</i> gave the soldiers <i>a</i> large <i>sum</i> of money,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/28-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=9180" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/28.htm">The Report of the Guards</a></span><br><span class="reftext">11</span>While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests all that had happened. <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And after</a> <a href="/greek/4863.htm" title="4863: synachthentes (V-APP-NMP) -- From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.">the chief priests had met</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4245.htm" title="4245: presbyterōn (Adj-GMP) -- Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian presbyter.">elders</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">and</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: labontes (V-APA-NMP) -- (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">formed a plan,</a> <a href="/greek/4824.htm" title="4824: symboulion (N-ANS) -- Neuter of a presumed derivative of sumboulos; advisement; specially, a deliberative body, i.e. The provincial assessors or lay-court."></a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: edōkan (V-AIA-3P) -- To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">they gave</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4757.htm" title="4757: stratiōtais (N-DMP) -- A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.">soldiers</a> <a href="/greek/2425.htm" title="2425: hikana (Adj-ANP) -- From hiko; competent, i.e. Ample or fit.">a large</a> <a href="/greek/694.htm" title="694: argyria (N-ANP) -- Neuter of a presumed derivative of arguros; silvery, i.e. cash; specially, a silverling.">sum of money</a> </span> <span class="reftext">13</span>and instructed them: “You are to say, ‘His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.’…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/4-15.htm">Acts 4:15-18</a></span><br />So they ordered them to leave the Sanhedrin and then conferred together. / “What shall we do with these men?” they asked. “It is clear to everyone living in Jerusalem that a remarkable miracle has occurred through them, and we cannot deny it. / But to keep this message from spreading any further among the people, we must warn them not to speak to anyone in this name.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/5-40.htm">Acts 5:40</a></span><br />At this, they yielded to Gamaliel. They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and released them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-62.htm">Matthew 27:62-66</a></span><br />The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and Pharisees assembled before Pilate. / “Sir,” they said, “we remember that while He was alive that deceiver said, ‘After three days I will rise again.’ / So give the order that the tomb be secured until the third day. Otherwise, His disciples may come and steal Him away and tell the people He has risen from the dead. And this last deception would be worse than the first.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-47.htm">John 11:47-53</a></span><br />Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs. / If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.” / But one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all! ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-12.htm">Acts 23:12-15</a></span><br />When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. / They went to the chief priests and elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-14.htm">Matthew 12:14</a></span><br />But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-1.htm">Mark 14:1</a></span><br />Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were two days away, and the chief priests and scribes were looking for a covert way to arrest Jesus and kill Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-2.htm">Luke 22:2</a></span><br />and the chief priests and scribes were looking for a way to put Jesus to death, for they feared the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-10.htm">John 12:10-11</a></span><br />So the chief priests made plans to kill Lazarus as well, / for on account of him many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/6-11.htm">Acts 6:11-14</a></span><br />Then they prompted some men to say, “We heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God.” / So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin, / where they presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and against the law. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-1.htm">Acts 24:1-9</a></span><br />Five days later the high priest Ananias came down with some elders and a lawyer named Tertullus, who presented to the governor their case against Paul. / When Paul had been called in, Tertullus opened the prosecution: “Because of you, we have enjoyed a lasting peace, and your foresight has brought improvements to this nation. / In every way and everywhere, most excellent Felix, we acknowledge this with all gratitude. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/2-1.htm">Psalm 2:1-3</a></span><br />Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One: / “Let us break Their chains and cast away Their cords.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/31-13.htm">Psalm 31:13</a></span><br />For I hear the slander of many; there is terror on every side. They conspire against me and plot to take my life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/64-2.htm">Psalm 64:2-6</a></span><br />Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity, / who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows, / ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/8-10.htm">Isaiah 8:10</a></span><br />Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money to the soldiers,</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/26-3.htm">Matthew 26:3,4</a></b></br> Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas, … </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/27-1.htm">Matthew 27:1,2,62-64</a></b></br> When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/2-1.htm">Psalm 2:1-7</a></b></br> Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/13-33.htm">Amount</a> <a href="/matthew/27-17.htm">Assembled</a> <a href="/matthew/27-41.htm">Authority</a> <a href="/ezekiel/16-33.htm">Bribed</a> <a href="/matthew/28-11.htm">Chief</a> <a href="/galatians/2-6.htm">Conference</a> <a href="/matthew/12-14.htm">Consultation</a> <a href="/matthew/27-1.htm">Consulted</a> <a href="/matthew/27-7.htm">Counsel</a> <a href="/matthew/27-35.htm">Decision</a> <a href="/habakkuk/2-10.htm">Devised</a> <a href="/matthew/27-41.htm">Elders</a> <a href="/matthew/11-28.htm">Heavily</a> <a href="/matthew/28-9.htm">Held</a> <a href="/matthew/26-47.htm">Large</a> <a href="/matthew/28-9.htm">Met</a> <a href="/matthew/27-7.htm">Money</a> <a href="/micah/4-12.htm">Plan</a> <a href="/matthew/28-11.htm">Priests</a> <a href="/matthew/27-9.htm">Silver</a> <a href="/matthew/27-65.htm">Soldiers</a> <a href="/matthew/26-9.htm">Sum</a> <a href="/matthew/27-66.htm">Together</a> <a href="/matthew/28-11.htm">Watchmen</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/12-42.htm">Amount</a> <a href="/mark/1-33.htm">Assembled</a> <a href="/matthew/28-18.htm">Authority</a> <a href="/ezekiel/16-33.htm">Bribed</a> <a href="/mark/2-26.htm">Chief</a> <a href="/galatians/2-6.htm">Conference</a> <a href="/mark/3-6.htm">Consultation</a> <a href="/luke/4-39.htm">Consulted</a> <a href="/mark/3-6.htm">Counsel</a> <a href="/mark/14-64.htm">Decision</a> <a href="/2_peter/1-16.htm">Devised</a> <a href="/mark/7-3.htm">Elders</a> <a href="/2_corinthians/2-5.htm">Heavily</a> <a href="/mark/3-4.htm">Held</a> <a href="/mark/5-11.htm">Large</a> <a href="/mark/5-2.htm">Met</a> <a href="/matthew/28-15.htm">Money</a> <a href="/luke/23-51.htm">Plan</a> <a href="/mark/2-26.htm">Priests</a> <a href="/luke/10-35.htm">Silver</a> <a href="/matthew/28-15.htm">Soldiers</a> <a href="/mark/14-11.htm">Sum</a> <a href="/mark/1-33.htm">Together</a> <a href="/acts/12-6.htm">Watchmen</a><div class="vheading2">Matthew 28</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/28-1.htm">Christ's resurrection is declared by an angel to the women.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/28-9.htm">He himself appears unto them.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/28-11.htm">The chief priests pay the soldiers to say that he was stolen out of his tomb.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/28-16.htm">Christ appears to his disciples,</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/28-18.htm">and sends them to baptize and teach all nations.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/28.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/28.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>And after the chief priests had met with the elders and formed a plan</b><br>The chief priests and elders were part of the Sanhedrin, the Jewish ruling council. This meeting highlights their continued opposition to Jesus, even after His resurrection. Their actions fulfill the prophecy of <a href="/psalms/2-2.htm">Psalm 2:2</a>, where rulers take counsel against the Lord and His Anointed. The plan they formed was a direct attempt to suppress the truth of the resurrection, which was a pivotal event in Christian faith. This reflects the ongoing conflict between the religious authorities and the early Christian movement.<p><b>they gave the soldiers a large sum of money</b><br>The soldiers were likely Roman guards assigned to watch the tomb, as described earlier in <a href="/matthew/27-65.htm">Matthew 27:65-66</a>. The large sum of money indicates the seriousness with which the chief priests and elders viewed the potential spread of the resurrection story. This act of bribery is reminiscent of the betrayal of Jesus by Judas Iscariot, who also received money (<a href="/matthew/26-14.htm">Matthew 26:14-16</a>). The use of money to manipulate events underscores the corrupt practices of the religious leaders and their desperation to maintain control over the narrative surrounding Jesus' resurrection.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/c/chief_priests.htm">Chief Priests</a></b><br>Religious leaders in Jerusalem who were part of the Sanhedrin, the ruling council. They played a significant role in the events leading to Jesus' crucifixion and were involved in the plot to cover up His resurrection.<br><br>2. <b><a href="/topical/e/elders.htm">Elders</a></b><br>Senior members of the Jewish community who held authority and were part of the Sanhedrin. They collaborated with the chief priests in forming the plan to bribe the soldiers.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/soldiers.htm">Soldiers</a></b><br>Roman guards assigned to watch Jesus' tomb. They were witnesses to the resurrection event and were bribed to spread a false report.<br><br>4. <b><a href="/topical/p/plan.htm">Plan</a></b><br>A scheme devised by the chief priests and elders to suppress the truth of Jesus' resurrection by bribing the soldiers to lie.<br><br>5. <b><a href="/topical/l/large_sum_of_money.htm">Large Sum of Money</a></b><br>The bribe given to the soldiers to ensure they spread the false account that Jesus' disciples stole His body.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_truth_vs._lies.htm">The Power of Truth vs. Lies</a></b><br>The resurrection of Jesus is a foundational truth of the Christian faith. Despite attempts to suppress it, the truth of the resurrection has endured and transformed lives throughout history.<br><br><b><a href="/topical/t/the_corruption_of_money.htm">The Corruption of Money</a></b><br>The use of money to manipulate and deceive highlights the moral dangers associated with greed and corruption. Believers are called to integrity and truthfulness.<br><br><b><a href="/topical/t/the_sovereignty_of_god.htm">The Sovereignty of God</a></b><br>Despite human schemes and opposition, God's purposes prevail. The resurrection was a divine act that could not be thwarted by human plans.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_in_witnessing.htm">Courage in Witnessing</a></b><br>The soldiers' fear and subsequent bribery contrast with the boldness of the apostles who later proclaimed the resurrection. Believers are encouraged to stand firm in their testimony of Christ.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_religious_leaders.htm">The Role of Religious Leaders</a></b><br>The involvement of religious leaders in opposing Jesus' resurrection serves as a warning against the misuse of religious authority and the importance of aligning with God's truth.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_28.htm">Top 10 Lessons from Matthew 28</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_jesus_consume_meat.htm">What led to Jesus's crucifixion?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_motivated_judas_to_betray_jesus.htm">What motivated Judas to betray Jesus?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_fake_news.htm">What defines fake news?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_it_truly_so.htm">Is it truly so?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/28.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(12) <span class= "bld">When they were assembled.</span>--Obviously the chief priests to whom the soldiers had told their tale.<p><span class= "bld">And had taken counsel.</span>--Better, as before in <a href="/matthew/27-1.htm" title="When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:">Matthew 27:1</a>; <a href="/matthew/27-7.htm" title="And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.">Matthew 27:7</a>, <span class= "ital">having held a council.</span> It was a formal, though probably, as before, a packed, meeting of the Sanhedrin. They decided on the ready expedients of bribery and falsehood. The fact that the chief priests were Sadducees, and therefore specially interested in guarding against what would appear as a contradiction of their main dogma, must not be forgotten, as in part determining their action. (Comp. Acts 4:42.)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/28.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 12.</span> - <span class="cmt_word">When they</span> (<span class="accented">i.e.</span> the chief priests) <span class="cmt_word">were assembled with the elders.</span> On hearing the report of the soldiers, the Sanhedrists held a hurried and informal meeting, to consult about this alarming matter. It would be fatal to their policy to let the real truth get wind. Such testimony from unprejudiced heathens would infallibly convince the people of the validity of Christ's claims, and produce the very effect which their unusual precautions had been intended to obviate. One course alone remained, and that was to prepare a circumstantial lie concerning one part of the story, and to deny or ignore utterly the supernatural details. The plainest evidence will not persuade against wilful blindness. These rulers acted according to Christ's sad foreboding on another occasion, "If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead" (<a href="/luke/16-31.htm">Luke 16:31</a>). <span class="cmt_word">They gave large money</span> (<span class="accented">money enough</span>) <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>unto the soldiers.</span> They bribed the soldiers with a sum of money sufficient to satisfy their cupidity. This they did personally, or more probably through some trusty agent. They never doubted the facts to which the guards bore witness; they never attempted to discredit their story by suggestion of error or superstitious invention. They accepted the tale, and took most dishonourable means to make it innocuous. They had bought the aid of the traitor Judas; they now buy the silence of these soldiers. It. is suggested by St. Jerome that in both cases they made use of the temple funds, thus employing against the cause of God that which was devoted to his service. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/28-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">After</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[the chief priests] had met</span><br /><span class="grk">συναχθέντες</span> <span class="translit">(synachthentes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4863.htm">Strong's 4863: </a> </span><span class="str2">From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">μετὰ</span> <span class="translit">(meta)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῶν</span> <span class="translit">(tōn)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">elders</span><br /><span class="grk">πρεσβυτέρων</span> <span class="translit">(presbyterōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4245.htm">Strong's 4245: </a> </span><span class="str2">Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">τε</span> <span class="translit">(te)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5037.htm">Strong's 5037: </a> </span><span class="str2">And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.</span><br /><br /><span class="word">formed a plan,</span><br /><span class="grk">λαβόντες</span> <span class="translit">(labontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2983.htm">Strong's 2983: </a> </span><span class="str2">(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. </span><br /><br /><span class="word">they gave</span><br /><span class="grk">ἔδωκαν</span> <span class="translit">(edōkan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1325.htm">Strong's 1325: </a> </span><span class="str2">To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοῖς</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">soldiers</span><br /><span class="grk">στρατιώταις</span> <span class="translit">(stratiōtais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4757.htm">Strong's 4757: </a> </span><span class="str2">A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.</span><br /><br /><span class="word">a large</span><br /><span class="grk">ἱκανὰ</span> <span class="translit">(hikana)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2425.htm">Strong's 2425: </a> </span><span class="str2">From hiko; competent, i.e. Ample or fit.</span><br /><br /><span class="word">sum of money</span><br /><span class="grk">ἀργύρια</span> <span class="translit">(argyria)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_694.htm">Strong's 694: </a> </span><span class="str2">Neuter of a presumed derivative of arguros; silvery, i.e. cash; specially, a silverling.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/28-12.htm">Matthew 28:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/28-12.htm">Matthew 28:12 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/28-12.htm">Matthew 28:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/28-12.htm">Matthew 28:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/28-12.htm">Matthew 28:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/28-12.htm">Matthew 28:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/28-12.htm">Matthew 28:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/28-12.htm">Matthew 28:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/28-12.htm">Matthew 28:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/28-12.htm">Matthew 28:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/28-12.htm">NT Gospels: Matthew 28:12 When they were assembled with the elders (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/28-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 28:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 28:11" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/28-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 28:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 28:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>