CINXE.COM
Luke 15:22 But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 15:22 But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/15-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/42_Luk_15_22.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 15:22 - The Parable of the Prodigal Son" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/15-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/15-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/15-21.htm" title="Luke 15:21">◄</a> Luke 15:22 <a href="/luke/15-23.htm" title="Luke 15:23">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/15.htm">New International Version</a></span><br />“But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/15.htm">New Living Translation</a></span><br />“But his father said to the servants, ‘Quick! Bring the finest robe in the house and put it on him. Get a ring for his finger and sandals for his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/15.htm">English Standard Version</a></span><br />But the father said to his servants, ‘Bring quickly the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the father said to his servants, 'Quickly bring out the best robe and clothe him, and give <i>him</i> a ring for his hand and sandals for his feet;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/15.htm">King James Bible</a></span><br />But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put <i>it</i> on him; and put a ring on his hand, and shoes on <i>his</i> feet:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/15.htm">New King James Version</a></span><br />“But the father said to his servants, ‘Bring out the best robe and put <i>it</i> on him, and put a ring on his hand and sandals on <i>his</i> feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But the father said to his slaves, ‘Quickly bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his finger and sandals on his feet;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/15.htm">NASB 1995</a></span><br />“But the father said to his slaves, ‘Quickly bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />“But the father said to his slaves, ‘Quickly bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But the father said to his slaves, ‘Quickly bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />But the father said to his servants, ‘Quickly bring out the best robe [for the guest of honor] and put it on him; and give him a ring for his hand, and sandals for his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“But the father told his servants, ‘Quick! Bring out the best robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“But the father told his slaves, Quick! Bring out the best robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/15.htm">American Standard Version</a></span><br />But the father said to his servants, Bring forth quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But his father said to the servants, "Hurry and bring the best clothes and put them on him. Give him a ring for his finger and sandals for his feet. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/15.htm">English Revised Version</a></span><br />But the father said to his servants, Bring forth quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/15.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"The father said to his servants, 'Hurry! Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/15.htm">Good News Translation</a></span><br />But the father called to his servants. 'Hurry!' he said. 'Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and shoes on his feet. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/15.htm">International Standard Version</a></span><br />But the father told his servants, 'Hurry! Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his finger and sandals on his feet. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But the father said to his servants, ?Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/15.htm">NET Bible</a></span><br />But the father said to his slaves, 'Hurry! Bring the best robe, and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"But the father said to his servants, 'Quickly, bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"But the father said to his servants, "'Fetch a good coat quickly--the best one--and put it on him; and bring a ring for his finger and shoes for his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/15.htm">World English Bible</a></span><br />“But the father said to his servants, ‘Bring out the best robe and put it on him. Put a ring on his hand and sandals on his feet. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the father said to his servants, Bring forth the foremost robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the father said to his servants, 'Quickly bring out the best robe and clothe him, and give <i>him</i> a ring for his hand and sandals for his feet;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And the father said unto his servants, Bring forth the first robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the father said to his servants, Bring out the first robe, and clothe him; and give a ring for his hand, and shoes for the feet:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the father said to his servants: Bring forth quickly the first robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But the father said to his servants: ‘Quickly! Bring out the best robe, and clothe him with it. And put a ring on his hand and shoes on his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/15.htm">New American Bible</a></span><br />But his father ordered his servants, ‘Quickly bring the finest robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But the father said to his slaves, ‘Quickly, bring out a robe—the best one—and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But his father said to his servants, Bring the best robe and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/15.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But his father said to his servants, 'Bring the best robe and clothe him and put a ring on his hand and put shoes on him.'<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/15.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and sandals on his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/15.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>And the father said to his servants, Bring hither the first robe, and put it on him; and give a ring to his hand, and sandals to his feet:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/15.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But the father said to his servants, Bring out the best robe, and clothe him; and put a ring on his hand, and sandals on his feet:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/15.htm">Mace New Testament</a></span><br />but the father said to his servants, bring hither the finest robe, and put it on him: put a ring on his finger, and shoes on his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"But the father said to his servants, "'Fetch a good coat quickly--the best one--and put it on him; and bring a ring for his finger and shoes for his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/15.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>But the father said to his servants, 'Quickly bring forth a robe, the best, and put <i>it</i> on him; and put a ring on his hand, and sandals on his feet;<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/15.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>But the father said to his servants, bring out the best robe, and put <Fr><i>it</i><FR> on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/15-22.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=6327" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/15.htm">The Parable of the Prodigal Son</a></span><br>…<span class="reftext">21</span>The son declared, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.’ <span class="reftext">22</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: patēr (N-NMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">father</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: Eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1401.htm" title="1401: doulous (N-AMP) -- (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.">servants,</a> <a href="/greek/5035.htm" title="5035: Tachy (Adv) -- Quickly, speedily. Neuter singular of tachus; shortly, i.e. Without delay, soon, or suddenly, or readily.">‘Quick!</a> <a href="/greek/1627.htm" title="1627: exenenkate (V-AMA-2P) -- To bring out, carry out, sometimes out of the city for burial; I bring forth, bear, produce. From ek and phero; to bear out.">Bring</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4413.htm" title="4413: prōtēn (Adj-AFS) -- First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.">best</a> <a href="/greek/4749.htm" title="4749: stolēn (N-AFS) -- A long robe, worn by the upper classes in the East. From stello; equipment, i.e., a stole or long-fitting gown.">robe</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1746.htm" title="1746: endysate (V-AMA-2P) -- To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.">put it on</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dote (V-AMA-2P) -- To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">Put</a> <a href="/greek/1146.htm" title="1146: daktylion (N-AMS) -- A finger-ring. From daktulos; a finger-ring.">a ring</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">on</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheira (N-AFS) -- A hand. ">finger</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5266.htm" title="5266: hypodēmata (N-ANP) -- A sandal; anything bound under. From hupodeo; something bound under the feet, i.e. A shoe or sandal.">sandals</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">on</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">his</a> <a href="/greek/4228.htm" title="4228: podas (N-AMP) -- The foot. A primary word; a foot.">feet.</a> </span> <span class="reftext">23</span>Bring the fattened calf and kill it. Let us feast and celebrate.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/41-42.htm">Genesis 41:42</a></span><br />Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph’s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/3-4.htm">Zechariah 3:4</a></span><br />So the angel said to those standing before him, “Take off his filthy clothes!” Then he said to Joshua, “See, I have removed your iniquity, and I will clothe you with splendid robes.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-10.htm">Isaiah 61:10</a></span><br />I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/esther/6-8.htm">Esther 6:8-9</a></span><br />have them bring a royal robe that the king himself has worn and a horse on which the king himself has ridden—one with a royal crest placed on its head. / Let the robe and the horse be entrusted to one of the king’s most noble princes. Let them array the man the king wants to honor and parade him on the horse through the city square, proclaiming before him, ‘This is what is done for the man whom the king is delighted to honor!’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/12-20.htm">2 Samuel 12:20</a></span><br />Then David got up from the ground, washed and anointed himself, changed his clothes, and went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they set food before him, and he ate.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/27-15.htm">Genesis 27:15</a></span><br />And Rebekah took the finest clothes in the house that belonged to her older son Esau, and she put them on her younger son Jacob.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/28-2.htm">Exodus 28:2</a></span><br />Make holy garments for your brother Aaron, to give him glory and splendor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-3.htm">Isaiah 61:3</a></span><br />to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/18-4.htm">1 Samuel 18:4</a></span><br />And Jonathan removed the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, his sword, his bow, and his belt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/45-22.htm">Genesis 45:22</a></span><br />He gave new garments to each of them, but to Benjamin he gave three hundred shekels of silver and five sets of clothes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/19-8.htm">Revelation 19:8</a></span><br />She was given clothing of fine linen, bright and pure.” For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/22-11.htm">Matthew 22:11-12</a></span><br />But when the king came in to see the guests, he spotted a man who was not dressed in wedding clothes. / ‘Friend,’ he asked, ‘how did you get in here without wedding clothes?’ But the man was speechless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/3-27.htm">Galatians 3:27</a></span><br />For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-14.htm">Romans 13:14</a></span><br />Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-21.htm">2 Corinthians 5:21</a></span><br />God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:</p><p class="hdg">the best.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/45-13.htm">Psalm 45:13</a></b></br> The king's daughter <i>is</i> all glorious within: her clothing <i>is</i> of wrought gold.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/132-9.htm">Psalm 132:9,16</a></b></br> Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy… </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/61-10.htm">Isaiah 61:10</a></b></br> I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh <i>himself</i> with ornaments, and as a bride adorneth <i>herself</i> with her jewels.</p><p class="hdg">a ring.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/41-42.htm">Genesis 41:42</a></b></br> And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;</p><p class="tskverse"><b><a href="/esther/3-10.htm">Esther 3:10</a></b></br> And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.</p><p class="tskverse"><b><a href="/esther/8-2.htm">Esther 8:2</a></b></br> And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.</p><p class="hdg">and shoes.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/33-25.htm">Deuteronomy 33:25</a></b></br> Thy shoes <i>shall be</i> iron and brass; and as thy days, <i>so shall</i> thy strength <i>be</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/18-33.htm">Psalm 18:33</a></b></br> He maketh my feet like hinds' <i>feet</i>, and setteth me upon my high places.</p><p class="tskverse"><b><a href="/songs/7-1.htm">Song of Solomon 7:1</a></b></br> How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs <i>are</i> like jewels, the work of the hands of a cunning workman.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/14-8.htm">Best</a> <a href="/luke/12-38.htm">Bondmen</a> <a href="/luke/12-28.htm">Clothe</a> <a href="/luke/6-29.htm">Coat</a> <a href="/luke/10-39.htm">Feet</a> <a href="/luke/14-21.htm">Fetch</a> <a href="/luke/11-46.htm">Finger</a> <a href="/luke/14-31.htm">First</a> <a href="/luke/14-23.htm">Forth</a> <a href="/luke/15-21.htm">Good</a> <a href="/luke/12-58.htm">Hand</a> <a href="/isaiah/16-5.htm">Quick</a> <a href="/luke/15-20.htm">Quickly</a> <a href="/haggai/2-23.htm">Ring</a> <a href="/luke/8-44.htm">Robe</a> <a href="/luke/10-4.htm">Sandals</a> <a href="/luke/15-19.htm">Servants</a> <a href="/luke/10-4.htm">Shoes</a> <a href="/luke/12-45.htm">Slaves</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/20-46.htm">Best</a> <a href="/luke/17-10.htm">Bondmen</a> <a href="/luke/17-8.htm">Clothe</a> <a href="/luke/22-36.htm">Coat</a> <a href="/luke/17-16.htm">Feet</a> <a href="/luke/15-23.htm">Fetch</a> <a href="/luke/16-24.htm">Finger</a> <a href="/luke/16-5.htm">First</a> <a href="/luke/15-28.htm">Forth</a> <a href="/luke/16-11.htm">Good</a> <a href="/luke/18-13.htm">Hand</a> <a href="/luke/19-5.htm">Quick</a> <a href="/luke/16-6.htm">Quickly</a> <a href="/james/2-2.htm">Ring</a> <a href="/luke/23-11.htm">Robe</a> <a href="/luke/22-35.htm">Sandals</a> <a href="/luke/15-26.htm">Servants</a> <a href="/luke/22-35.htm">Shoes</a> <a href="/luke/17-10.htm">Slaves</a><div class="vheading2">Luke 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/15-1.htm">The parable of the lost sheep;</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/15-8.htm">of the piece of silver;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/15-11.htm">of the prodigal son.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/15.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/15.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>But the father said to his servants</b><br>In the cultural context of the time, servants played a crucial role in the household, often acting on behalf of the master. The father's direct command to the servants indicates his authority and the urgency of his request. This reflects the immediate and unconditional acceptance of the son, symbolizing God's readiness to forgive and restore those who repent.<p><b>‘Quick! Bring the best robe and put it on him.</b><br>The best robe signifies honor and restoration of status. In biblical times, clothing often represented one's identity and social standing. The father's instruction to bring the best robe highlights the son's reinstatement into the family, symbolizing the righteousness bestowed upon believers through Christ. This act parallels the robe of righteousness mentioned in <a href="/isaiah/61-10.htm">Isaiah 61:10</a>.<p><b>Put a ring on his finger</b><br>A ring in ancient times was a symbol of authority and belonging. It often bore the family seal, granting the wearer the power to act in the family's name. By placing a ring on his son's finger, the father not only restores his son's position but also entrusts him with authority and responsibility, akin to the authority given to believers as children of God (<a href="/galatians/4-7.htm">Galatians 4:7</a>).<p><b>and sandals on his feet.</b><br>Sandals were a sign of freedom and sonship, as slaves typically went barefoot. Providing sandals to the son signifies his full restoration as a free member of the household, not a servant. This act underscores the theme of redemption and liberation found throughout Scripture, such as in <a href="/galatians/5.htm">Galatians 5:1</a>, where believers are called to stand firm in the freedom Christ provides.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_father.htm">The Father</a></b><br>Represents God, who is loving, forgiving, and eager to restore those who return to Him.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_prodigal_son.htm">The Prodigal Son</a></b><br>Symbolizes sinners who repent and return to God after straying away.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_servants.htm">The Servants</a></b><br>Represent those who carry out the will of the Father, possibly symbolizing angels or the church community.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_best_robe.htm">The Best Robe</a></b><br>A symbol of honor and restoration, indicating the son's reinstatement into the family.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_ring_and_sandals.htm">The Ring and Sandals</a></b><br>Signify authority, belonging, and freedom, restoring the son's status as a member of the family.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_readiness_to_forgive.htm">God's Readiness to Forgive</a></b><br>God is always ready to forgive and restore us when we repent and return to Him, just as the father was eager to restore his son.<br><br><b><a href="/topical/r/restoration_and_honor.htm">Restoration and Honor</a></b><br>The best robe, ring, and sandals signify complete restoration and honor. When we return to God, He restores our dignity and status as His children.<br><br><b><a href="/topical/s/symbol_of_authority_and_belonging.htm">Symbol of Authority and Belonging</a></b><br>The ring and sandals symbolize authority and belonging. In Christ, we are given authority and a place in God's family.<br><br><b><a href="/topical/u/urgency_in_restoration.htm">Urgency in Restoration</a></b><br>The father's command to act quickly shows the urgency and importance of restoring a repentant sinner. We should also be quick to forgive and restore relationships.<br><br><b><a href="/topical/c/community's_role_in_restoration.htm">Community's Role in Restoration</a></b><br>The servants' role in clothing the son highlights the community's role in supporting and restoring those who return to God.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_15.htm">Top 10 Lessons from Luke 15</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_occurs_when_a_son_returns_home.htm">What happens when a wayward son returns home?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/prodigal_son's_lesson_on_forgiveness.htm">What lessons does the Prodigal Son teach about forgiveness?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/should_christians_wear_wedding_rings.htm">Should Christians wear wedding rings?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_events.htm">What does the Bible say about celebrating events?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/15.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(22) <span class= "bld">Bring forth the best robe.</span>--It is hardly necessary, perhaps, in such a parable, to press the symbolic interpretation of each minute detail; but in this instance the symbolism lies so near the surface that it is at least well to ask ourselves what meaning either earlier or later associations would lead the disciples to attach to them. The "best robe" cannot well be other than the "garment of praise" (<a href="/isaiah/61-3.htm" title="To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.">Isaiah 61:3</a>), the vesture of righteousness, the new life and immortality with which it is the desire of the penitent to be clothed upon; the ring, as the signet upon the right hand (<a href="/jeremiah/22-24.htm" title="As I live, said the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, yet would I pluck you there;">Jeremiah 22:24</a>), must be the token of the special favour of the Giver, the seal of his "calling and election;" the shoes must answer to that "preparation" or "readiness" which comes from the gospel of peace (<a href="/ephesians/6-15.htm" title="And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;">Ephesians 6:15</a>), and which makes him eager to do his work as a messenger who proclaims that gospel to others, and which he need not lay aside (comp. <a href="/exodus/3-5.htm" title="And he said, Draw not near here: put off your shoes from off your feet, for the place where on you stand is holy ground.">Exodus 3:5</a>) even when he treads on the "holy ground" where man holds communion with God, the forgiven and restored son with the Eternal Father.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/15.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 22.</span> - <span class="cmt_word">But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet</span>. The older authorities add "quickly" after the words "bring forth." Everything is done by the father to assure the wanderer of full and entire forgiveness. Not only is a welcome given to the tired, ragged son, but he is invested at once, with all speed, with the insignia of his old rank as one of the house. But it is observable not a word is spoken of reply to the confession; in grave and solemn silence the story of the guilty past is received. Nothing can excuse it. He forgives, but forgives in silence. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/15-22.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">father</span><br /><span class="grk">πατὴρ</span> <span class="translit">(patēr)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="grk">Εἶπεν</span> <span class="translit">(Eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">servants,</span><br /><span class="grk">δούλους</span> <span class="translit">(doulous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1401.htm">Strong's 1401: </a> </span><span class="str2">(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.</span><br /><br /><span class="word">‘Quick!</span><br /><span class="grk">Ταχὺ</span> <span class="translit">(Tachy)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5035.htm">Strong's 5035: </a> </span><span class="str2">Quickly, speedily. Neuter singular of tachus; shortly, i.e. Without delay, soon, or suddenly, or readily.</span><br /><br /><span class="word">Bring</span><br /><span class="grk">ἐξενέγκατε</span> <span class="translit">(exenenkate)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1627.htm">Strong's 1627: </a> </span><span class="str2">To bring out, carry out, sometimes out of the city for burial; I bring forth, bear, produce. From ek and phero; to bear out.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὴν</span> <span class="translit">(tēn)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">best</span><br /><span class="grk">πρώτην</span> <span class="translit">(prōtēn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4413.htm">Strong's 4413: </a> </span><span class="str2">First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.</span><br /><br /><span class="word">robe</span><br /><span class="grk">στολὴν</span> <span class="translit">(stolēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4749.htm">Strong's 4749: </a> </span><span class="str2">A long robe, worn by the upper classes in the East. From stello; equipment, i.e., a 'stole' or long-fitting gown.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">put it on</span><br /><span class="grk">ἐνδύσατε</span> <span class="translit">(endysate)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1746.htm">Strong's 1746: </a> </span><span class="str2">To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.</span><br /><br /><span class="word">him.</span><br /><span class="grk">αὐτόν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">Put</span><br /><span class="grk">δότε</span> <span class="translit">(dote)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1325.htm">Strong's 1325: </a> </span><span class="str2">To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.</span><br /><br /><span class="word">a ring</span><br /><span class="grk">δακτύλιον</span> <span class="translit">(daktylion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1146.htm">Strong's 1146: </a> </span><span class="str2">A finger-ring. From daktulos; a finger-ring.</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">finger</span><br /><span class="grk">χεῖρα</span> <span class="translit">(cheira)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5495.htm">Strong's 5495: </a> </span><span class="str2">A hand. </span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">sandals</span><br /><span class="grk">ὑποδήματα</span> <span class="translit">(hypodēmata)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5266.htm">Strong's 5266: </a> </span><span class="str2">A sandal; anything bound under. From hupodeo; something bound under the feet, i.e. A shoe or sandal.</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">τοὺς</span> <span class="translit">(tous)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">feet.</span><br /><span class="grk">πόδας</span> <span class="translit">(podas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4228.htm">Strong's 4228: </a> </span><span class="str2">The foot. A primary word; a 'foot'.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/15-22.htm">Luke 15:22 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/15-22.htm">Luke 15:22 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/15-22.htm">Luke 15:22 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/15-22.htm">Luke 15:22 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/15-22.htm">Luke 15:22 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/15-22.htm">Luke 15:22 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/15-22.htm">Luke 15:22 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/15-22.htm">Luke 15:22 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/15-22.htm">Luke 15:22 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/15-22.htm">Luke 15:22 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/15-22.htm">NT Gospels: Luke 15:22 But the father said to his servants (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/15-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 15:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 15:21" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/15-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 15:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 15:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>