CINXE.COM
Revelation 2:28 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Revelation 2:28 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/revelation/2-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/revelation/2-28.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Revelation 2:28</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../revelation/2-27.htm" title="Revelation 2:27">◄</a> Revelation 2:28 <a href="../revelation/2-29.htm" title="Revelation 2:29">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/revelation/2-28.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1325.htm" title="Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">1325</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1325.htm" title="Englishman's Greek: 1325">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δώσω<br /><span class="translit"><a href="/greek/do_so__1325.htm" title="dōsō: I will give.">dōsō</a></td><td class="eng" valign="top">I will give</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular">V-FIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto__846.htm" title="autō: him.">autō</a></td><td class="eng" valign="top">to him</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular">PPro-DM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/792.htm" title="Strong's Greek 792: A star. Probably from the base of stronnumi; a star, literally or figuratively.">792</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_792.htm" title="Englishman's Greek: 792">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀστέρα<br /><span class="translit"><a href="/greek/astera_792.htm" title="astera: star.">astera</a></td><td class="eng" valign="top">star</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4407.htm" title="Strong's Greek 4407: Belonging to the morning, early. From proi; pertaining to the dawn, i.e. Matutinal.">4407</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4407.htm" title="Englishman's Greek: 4407">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πρωϊνόν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/pro_inon_4407.htm" title="prōinon: morning.">prōinon</a></td><td class="eng" valign="top">morning.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/revelation/2.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:28 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ὡς κἀγὼ εἴληφα παρὰ τοῦ Πατρός μου, καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/revelation/2.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:28 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ὡς κἀγὼ εἴληφα παρὰ τοῦ πατρός μου, καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἀστέρα τὸν πρωινόν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/revelation/2.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:28 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἀστέρα τὸν πρωινόν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/revelation/2.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:28 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/revelation/2.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:28 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/revelation/2.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:28 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καί δίδωμι αὐτός ὁ ἀστήρ ὁ πρωϊνός</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/revelation/2.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:28 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/revelation/2.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/revelation/2.htm">Revelation 2:28 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/revelation/2.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/revelation/2.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="ōs: as -- 5613: as, like as, even as, when, since, as long as -- Adverb">ὡς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2504.htm" title="kagō: and -- 2504: and, even so, me also. -- Personal / Possessive Pronoun - Nominative Singular">κἂγω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2983.htm" title="eilēpha: take -- 2983: to take, receive -- Verb - Perfect Active Indicative - First Person Singular">εἴληφα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3844.htm" title="para: beside -- 3844: from beside, by the side of, by, beside -- Preposition">παρὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3962.htm" title="patros: father -- 3962: a father -- Noun - Genitive Singular Masculine">πατρὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou: I -- 3450: I, me, mine own, my. -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular">μου,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: And -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1325.htm" title="dōsō: I will give -- 1325: to give (in various senses lit. or fig.) -- Verb - Future Active Indicative - First Person Singular">δώσω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autō: him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Singular Masculine">αὐτῳ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/792.htm" title="astera: star -- 792: a star -- Noun - Accusative Singular Masculine">ἀστέρα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4407.htm" title="prōinon: morning -- 4407: at early morning -- Adjective - Accusative Singular Masculine">πρωϊνόν.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/revelation/2.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1325.htm" title="didomi (did'-o-mee) -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number ">I will give</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">him</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4407.htm" title="proinos (pro-ee-nos') -- morning">the morning</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/792.htm" title="aster (as-tare') -- star">star</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/revelation/2.htm">Revelation 2:28 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ונתתי לו כוכב השחר׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/revelation/2.htm">Revelation 2:28 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܐܬܠ ܠܗ ܠܟܘܟܒ ܨܦܪܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/revelation/2-28.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/revelation/2.htm">New American Standard Bible </a></span><br />and I will give him the morning star.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/revelation/2.htm">King James Bible</a></span><br />And I will give him the morning star.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/revelation/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I will also give him the morning star. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="tskverse"><a href="/revelation/22-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 22:16</span> I Jesus have sent my angel to testify to you these things in the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/1-78.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 1:78,79</span> Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_peter/1-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Peter 1:19</span> We have also a more sure word of prophecy; whereunto you do well …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/revelation/2-28.htm">Revelation 2:28</a> • <a href="/niv/revelation/2-28.htm">Revelation 2:28 NIV</a> • <a href="/nlt/revelation/2-28.htm">Revelation 2:28 NLT</a> • <a href="/esv/revelation/2-28.htm">Revelation 2:28 ESV</a> • <a href="/nasb/revelation/2-28.htm">Revelation 2:28 NASB</a> • <a href="/kjv/revelation/2-28.htm">Revelation 2:28 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/revelation/2-28.htm">Revelation 2:28 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/revelation/2-28.htm">Revelation 2:28 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/revelation/2-28.htm">Revelation 2:28 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/revelation/2-28.htm">Revelation 2:28 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/revelation/2-28.htm">Revelation 2:28 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../revelation/2-27.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 2:27"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 2:27" /></a></div><div id="right"><a href="../revelation/2-29.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 2:29"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 2:29" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>