CINXE.COM

Jeremiah 3:15 Multilingual: and I will give you shepherds according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Jeremiah 3:15 Multilingual: and I will give you shepherds according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/jeremiah/3-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/3-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/jeremiah/3-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Jeremiah 3:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/3-14.htm" title="Jeremiah 3:14">&#9668;</a> Jeremiah 3:15 <a href="../jeremiah/3-16.htm" title="Jeremiah 3:16">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/3.htm">King James Bible</a></span><br />And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/jeremiah/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And I will give you shepherds according to my heart, and they shall feed you with knowledge and understanding.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/3.htm">English Revised Version</a></span><br />and I will give you shepherds according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/3.htm">World English Bible</a></span><br />I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I have given to you shepherds According to Mine own heart, And they have fed you with knowledge and understanding.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/jeremiah/3.htm">Jeremia 3:15 Albanian</a><br></span><span class="alb">Do t'ju jap pastaj barinj sipas zemrës sime, që do t'ju kullosin me dije dhe dituri.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/jeremiah/3.htm">Dyr Ierymies 3:15 Bavarian</a><br></span><span class="ger">I gib enk Hirtn, wie s i brauchen kan; und die gaand enk ötzn, wie ys si ghoert.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/jeremiah/3.htm">Еремия 3:15 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">И ще ви дам пастири по Моето сърце, Които ще ви пасат със знание и разум.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/jeremiah/3.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">我也必將合我心的牧者賜給你們,他們必以知識和智慧牧養你們。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/jeremiah/3.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">我也必将合我心的牧者赐给你们,他们必以知识和智慧牧养你们。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/jeremiah/3.htm">耶 利 米 書 3:15 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">我 也 必 將 合 我 心 的 牧 者 賜 給 你 們 。 他 們 必 以 知 識 和 智 慧 牧 養 你 們 。 」</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/jeremiah/3.htm">耶 利 米 書 3:15 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">我 也 必 将 合 我 心 的 牧 者 赐 给 你 们 。 他 们 必 以 知 识 和 智 慧 牧 养 你 们 。 」</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/jeremiah/3.htm">Jeremiah 3:15 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">I dat ću vam pastire po srcu svojemu koji će vas pasti razumno i mudro.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/jeremiah/3.htm">Jermiáše 3:15 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Kdežto dám vám pastýře podlé srdce svého, kteříž pásti vás budou uměle a rozumně.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/jeremiah/3.htm">Jeremias 3:15 Danish</a><br></span><span class="dan">og jeg giver eder Hyrder efter mit Sind, og de skal vogte eder med Indsigt og Kløgt.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/jeremiah/3.htm">Jeremia 3:15 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">En Ik zal ulieden herders geven naar Mijn hart; die zullen u weiden met wetenschap en verstand.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/jeremiah/3.htm">Jeremiás 3:15 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">És adok néktek szívem szerint való pásztorokat, és legeltetnek tudománynyal és értelemmel.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/jeremiah/3.htm">Jeremia 3:15 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Kaj Mi donos al vi pasxtistojn laux Mia koro, kiuj pasxtos vin kun sciado kaj sagxeco.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/jeremiah/3.htm">JEREMIA 3:15 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Ja annan teille paimenet minun sydämeni jälkeen, jotka teitä pitää ravitseman opilla ja viisaudella.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/jeremiah/3.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וְנָתַתִּ֥י לָכֶ֛ם רֹעִ֖ים כְּלִבִּ֑י וְרָע֥וּ אֶתְכֶ֖ם דֵּעָ֥ה וְהַשְׂכֵּֽיל׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/jeremiah/3.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ונתתי לכם רעים כלבי ורעו אתכם דעה והשכיל׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/jeremiah/3.htm">Jérémie 3:15 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Et je vous donnerai des pasteurs selon mon coeur, et ils vous paitront avec connaissance et avec intelligence.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/jeremiah/3.htm">Jérémie 3:15 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Je vous donnerai des bergers selon mon coeur, Et ils vous paîtront avec intelligence et avec sagesse.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/jeremiah/3.htm">Jérémie 3:15 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Et je vous donnerai des pasteurs selon mon cœur, qui vous paîtront de science et d'intelligence.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/jeremiah/3.htm">Jeremia 3:15 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Und will euch Hirten geben nach meinem Herzen, die euch weiden sollen mit Lehre und Weisheit.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/jeremiah/3.htm">Jeremia 3:15 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">und will euch Hirten geben nach meinem Herzen, die euch weiden sollen mit Lehre und Weisheit.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/jeremiah/3.htm">Jeremia 3:15 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">und will euch Hirten nach meinem Sinne geben, daß sie euch weiden mit Einsicht und Klugheit.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/jeremiah/3.htm">Geremia 3:15 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">e vi darò dei pastori secondo il mio cuore, che vi pasceranno con conoscenza e con intelligenza.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/jeremiah/3.htm">Geremia 3:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">E vi darò de’ pastori secondo il mio cuore, che vi pasceranno di scienza e d’intendimento.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/jeremiah/3.htm">YEREMIA 3:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Maka Aku akan mengaruniakan kepadamu gembala-gembala yang setuju dengan hati-Ku, maka mereka itu akan menggembalakan kamu dengan pengetahuan dan akal budi.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/jeremiah/3.htm">Ieremias 3:15 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Et dabo vobis pastores juxta cor meum, et pascent vos scientia et doctrina.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/jeremiah/3.htm">Jeremiah 3:15 Maori</a><br></span><span class="mao">A ka hoatu e ahau he hepara mo koutou, ko aku i pai ai, ka whangaia ano koutou e ratou ki te matauranga, ki te whakaaro pai.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/jeremiah/3.htm">Jeremias 3:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Og jeg vil gi eder hyrder efter mitt hjerte, og de skal røkte eder med forstand og visdom. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/jeremiah/3.htm">Jeremías 3:15 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten de ciencia y de inteligencia.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/jeremiah/3.htm">Jeremías 3:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten de ciencia y de inteligencia. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/jeremiah/3.htm">Jeremias 3:15 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Em seguida, vos darei governantes de acordo com o meu coração, que vos dirigirão com sabedoria e com entendimento, como bons pastores.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/jeremiah/3.htm">Jeremias 3:15 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">e vos darei pastores segundo o meu coração, os quais vos apascentarão com ciência e com inteligência.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/jeremiah/3.htm">Ieremia 3:15 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Vă voi da păstori după inima Mea, şi vă vor paşte cu pricepere şi cu înţelepciune.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/jeremiah/3.htm">Иеремия 3:15 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">И дам вам пастырей по сердцу Моему, которые будут пасти вас с знанием и благоразумием</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/jeremiah/3.htm">Иеремия 3:15 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">И дам вам пастырей по сердцу Моему, которые будут пасти вас с знанием и благоразумием[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/jeremiah/3.htm">Jeremia 3:15 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Och jag vill giva eder herdar efter mitt hjärta, och de skola föra eder i bet med förstånd och insikt. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/jeremiah/3.htm">Jeremiah 3:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">At bibigyan ko kayo ng mga pastor ayon sa aking kalooban, na kakandili sa inyo ng kaalaman at unawa. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/jeremiah/3.htm">เยเรมีย์ 3:15 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">และเราจะให้ผู้เลี้ยงแกะคนที่พอใจเราแก่เจ้า ผู้ซึ่งจะเลี้ยงเจ้าด้วยความรู้และความเข้าใจ</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/jeremiah/3.htm">Yeremya 3:15 Turkish</a><br></span><span class="tur">Size gönlüme göre çobanlar vereceğim; sizi bilgiyle, sağduyuyla güdecekler.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/jeremiah/3.htm">Gieâ-reâ-mi 3:15 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Ta sẽ ban các kẻ chăn giữ vừa lòng ta cho các ngươi, các kẻ ấy sẽ lấy sự sáng suốt khôn ngoan mà chăn nuôi các ngươi.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/3-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 3:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 3:14" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/3-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 3:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 3:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10