CINXE.COM
Browse by Subject - Repository of the Academy's Library
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> <title>Browse by Subject - Repository of the Academy's Library</title> <script type="text/javascript" src="/javascript/auto.js"><!-- padder --></script> <style type="text/css" media="screen">@import url(/style/auto.css);</style> <style type="text/css" media="print">@import url(/style/auto/print.css);</style> <link rel="icon" href="/favicon.ico" type="image/x-icon" /> <link rel="shortcut icon" href="/favicon.ico" type="image/x-icon" /> <link rel="Top" href="https://real.mtak.hu/" /> <link rel="Search" href="https://real.mtak.hu/cgi/search" /> <link rel="Top" href="https://real.mtak.hu/" /> <link rel="Sword" href="https://real.mtak.hu/sword-app/servicedocument" /> <link rel="SwordDeposit" href="https://real.mtak.hu/id/contents" /> <link rel="Search" type="text/html" href="http:///cgi/search" /> <link rel="Search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http:///cgi/opensearchdescription" /> <script type="text/javascript" src="https://www.google.com/jsapi"><!--padder--></script><script type="text/javascript"> // <![CDATA[ google.load("visualization", "1", {packages:["corechart", "geochart"]}); // ]]></script><script type="text/javascript"> // <![CDATA[ var eprints_http_root = "https:\/\/real.mtak.hu"; var eprints_http_cgiroot = "https:\/\/real.mtak.hu\/cgi"; var eprints_oai_archive_id = "real.mtak.hu"; var eprints_logged_in = false; // ]]></script> <style type="text/css">.ep_logged_in { display: none }</style> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/style/auto-3.3.15.css" /> <script type="text/javascript" src="/javascript/auto-3.3.15.js"><!--padder--></script> <!--[if lte IE 6]> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/style/ie6.css" /> <![endif]--> <meta name="Generator" content="EPrints 3.3.15" /> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /> <meta http-equiv="Content-Language" content="en" /> <style type="text/css" media="screen">@import url(/style/auto/nojs.css);</style> <script type="text/javascript" src="/javascript/auto/jscss.js"><!-- padder --></script> </head> <body bgcolor="#ffffff" text="#000000"> <div class="ep_tm_header ep_noprint"> <div class="ep_tm_logo"><a href="http://konyvtar.mta.hu" target="blank"><img alt="MTA KIK" src="/images/sitelogo.jpg" /></a></div> <!-- <div><a class="ep_tm_archivetitle" href="{$config{frontpage}}"><epc:phrase ref="archive_name"/></a></div> --> <div><a class="ep_tm_archivetitle" href="https://real.mtak.hu/"> REAL </a></div> <ul class="ep_tm_menu"><li><a href="https://real.mtak.hu">Home</a></li><li><a href="https://real.mtak.hu/information.html">About</a></li><li><a href="https://real.mtak.hu/view/year/">Browse by Year</a></li><li><a href="https://real.mtak.hu/view/subjects/">Browse by Subject</a></li> <!--<li><a href="{$config{http_url}}/view/divisions/"><epc:phrase ref="bin/generate_views:indextitleprefix" /><epc:phrase ref="viewname_eprint_divisions" /></a></li>--><li><a href="https://real.mtak.hu/view/creators/">Browse by Author</a></li></ul> <table class="ep_tm_searchbar" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tr> <!-- Letilt <td align="left"><epc:pin ref="login_status"/></td> --> <td align="left"><ul class="ep_tm_key_tools" id="ep_tm_menu_tools"><li><a href="https://real.mtak.hu/cgi/users/home">Login</a></li><li><a href="/cgi/register">Create Account</a></li></ul></td> <td align="right" style="white-space: nowrap"> <div id="ep_tm_languages"><a href="/cgi/set_lang?lang=hu&referrer=https%3A%2F%2Freal.mtak.hu%2Fview%2Fsubjects%2F" title="Magyar"><img src="/images/flags/hu.png" align="top" border="0" alt="Magyar" /></a><a href="/cgi/set_lang?referrer=https%3A%2F%2Freal.mtak.hu%2Fview%2Fsubjects%2F" title="Clear Cookie - decide language by browser settings"><img src="/images/flags/aero.png" align="top" border="0" alt="Clear Cookie - decide language by browser settings" /></a></div> <form method="get" accept-charset="utf-8" action="https://real.mtak.hu/cgi/search" style="display:inline"> <input class="ep_tm_searchbarbox" size="20" type="text" name="q" /> <input class="ep_tm_searchbarbutton" value="Search" type="submit" name="_action_search" /> <input type="hidden" name="_action_search" value="Search" /> <input type="hidden" name="_order" value="bytitle" /> <input type="hidden" name="basic_srchtype" value="ALL" /> <input type="hidden" name="_satisfyall" value="ALL" /> </form> </td> </tr> </table> </div> <div align="center"> <table width="720" class="ep_tm_main"><tr><td align="left"> <h1 class="ep_tm_pagetitle">Browse by Subject</h1> <div class="ep_view_menu"><div class="ep_view_intro">Please select a value to browse from the list below.</div><ul><li><a href="subjects.html">Library of Congress Subject Areas</a> (199302)<ul><li><a href="A.html">A General Works / 谩ltal谩nos m疟vek</a> (2608)<ul><li><a href="AC.html">AC Collections. Series. Collected works / gy疟jtem茅nyes munk谩k, sorozatok</a> (92)</li></ul><ul><li><a href="AG2-600.html">AG2-600 Dictionaries and other general reference works / sz贸t谩rak</a> (37)</li></ul><ul><li><a href="AI.html">AI Indexes (General) / indexek, mutat贸k</a> (84)</li></ul><ul><li><a href="AM.html">AM Museums (General). Collectors and collecting (General) / m煤zeumok</a> (155)</li></ul><ul><li><a href="AS.html">AS Academies and learned societies (General) / akad茅mi谩k, tud. t谩rsas谩gok</a> (705)</li></ul><ul><li><a href="AX.html">AX Not specified / nem besorolt</a> (986)<ul><li><a href="AXIF.html">AXIF Local Tag / Informatikat枚rt茅neti F贸rum</a> (288)</li></ul><ul><li><a href="AXIIF.html">AXIIF Local Tag / Inform谩ci贸s Infrastrukt煤ra Fejleszt茅si Program (NIIF)</a> (9)</li></ul><ul><li><a href="AXTPA.html">AXTPA Local Tag / MTA Tudom谩nyos Publik谩ci贸s Adatt谩r</a> (5)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="AZ.html">AZ History of Scholarship The Humanities / tudom谩nyt枚rt茅net, b枚lcs茅szet</a> (859)<ul><li><a href="AZ191-193.html">AZ191-193 Evaluation / 茅rt茅kel茅s</a> (35)</li></ul></li></ul></li></ul><ul><li><a href="B.html">B Philosophy. Psychology. Religion / filoz贸fia, pszichol贸gia, vall谩s</a> (11657)<ul><li><a href="B1.html">B1 Philosophy (General) / filoz贸fia 谩ltal谩ban</a> (2346)<ul><li><a href="B11.html">B11 Philosophical systems / filoz贸fiai ir谩nyzatok</a> (185)</li></ul><ul><li><a href="B818.html">B818 Evolution / evolucionizmus</a> (10)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="BA.html">BA Epistemology / ismeretelm茅let</a> (100)</li></ul><ul><li><a href="BC.html">BC Logic / logika</a> (43)</li></ul><ul><li><a href="BD.html">BD Speculative Philosophy / rendszeres filoz贸fia</a> (255)<ul><li><a href="BD1.html">BD1 Metaphysics / metafizika</a> (70)<ul><li><a href="BD11.html">BD11 Ontology / ontol贸gia</a> (18)</li></ul><ul><li><a href="BD143-237.html">BD143-237 Theory of knowledge / tudom谩nyfiloz贸fia</a> (24)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="BD2.html">BD2 Philosophy of nature / term茅szetfiloz贸fia</a> (42)</li></ul><ul><li><a href="BD3.html">BD3 Philosophy of mind and spirit / szellem filoz贸fi谩ja</a> (126)<ul><li><a href="BD31.html">BD31 Philosophy of cultura / kult煤ra filoz贸fi谩ja</a> (53)</li></ul><ul><li><a href="BD32.html">BD32 Spiritualism / spiritualizmus</a> (8)</li></ul><ul><li><a href="BD352.html">BD352 Phenomenalism / fenomenol贸gia</a> (30)</li></ul></li></ul></li></ul><ul><li><a href="BF.html">BF Psychology / l茅lektan</a> (5258)<ul><li><a href="BF01.html">BF01 Psychophysiology / pszichofiziol贸gia</a> (91)</li></ul><ul><li><a href="BF02.html">BF02 Developmental psychology / fejl艖d茅sl茅lektan</a> (83)</li></ul><ul><li><a href="BF03.html">BF03 Sex psychology / szexu谩lpszichol贸gia</a> (20)</li></ul><ul><li><a href="BF04.html">BF04 Ethopsychology / n茅pl茅lektan - etnopszichol贸gia</a> (10)</li></ul><ul><li><a href="BF05.html">BF05 Child psychology / gyermekl茅lektan</a> (124)</li></ul><ul><li><a href="BF06.html">BF06 Psychology of adolescence / serd眉l艖 kor pszichol.</a> (102)</li></ul><ul><li><a href="BF07.html">BF07 Individual psychology / individu谩lpszichol贸gia</a> (25)</li></ul><ul><li><a href="BF08.html">BF08 Comparative psychology / 枚sszehasonl铆t贸 pszichol.</a> (18)</li></ul><ul><li><a href="BF09.html">BF09 Sensation / 茅szlel茅s, 茅rz茅kel茅s</a> (98)</li></ul><ul><li><a href="BF10.html">BF10 Emotions. Affections / 茅rzelem</a> (33)</li></ul><ul><li><a href="BF11.html">BF11 Volition. Will / akarat</a> (16)</li></ul><ul><li><a href="BF12.html">BF12 Attention / figyelem</a> (46)</li></ul><ul><li><a href="BF13.html">BF13 Memory and learning / eml茅kezet, tanul谩s</a> (130)</li></ul><ul><li><a href="BF14.html">BF14 Imagination / k茅pzelet</a> (11)</li></ul><ul><li><a href="BF15.html">BF15 Thinking. Thought / gondolkod谩s</a> (28)</li></ul><ul><li><a href="BF17.html">BF17 Hypnotism. Suggestion / hipnotizmus</a> (6)</li></ul><ul><li><a href="BF18.html">BF18 Sleep and dreams / alv谩s, 谩lom</a> (13)</li></ul><ul><li><a href="BF19.html">BF19 Depth psychology / m茅lyl茅lektan</a> (41)<ul><li><a href="BF191.html">BF191 Psychoanalysis / pzichoanal铆zis</a> (35)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="BF20.html">BF20 Abnormal psychology / lelki betegs茅gek</a> (80)</li></ul><ul><li><a href="BF21.html">BF21 Applied psychology / alkalmazott pszichol贸gia</a> (281)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="BH.html">BH Aesthetics / eszt茅tika</a> (104)</li></ul><ul><li><a href="BJ.html">BJ Ethics / erk枚lcstan</a> (209)<ul><li><a href="BJ1.html">BJ1 Individual ethics / egy茅ni erk枚lcs</a> (21)</li></ul><ul><li><a href="BJ2.html">BJ2 Social ethics / szoci谩letika</a> (48)</li></ul><ul><li><a href="BJ3.html">BJ3 Family ethics / csal谩di erk枚lcs</a> (7)</li></ul><ul><li><a href="BJ4.html">BJ4 Professional,occupational ethics / hivat谩serk枚lcs</a> (12)</li></ul><ul><li><a href="BJ5.html">BJ5 Sexual ethics / szexu谩lerk枚lcs</a> (21)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="BL.html">BL Religion / vall谩s</a> (1279)</li></ul><ul><li><a href="BM.html">BM Judaism / zsid贸s谩g</a> (392)</li></ul><ul><li><a href="BN1.html">BN1 Hinduism / hinduizmus</a> (17)</li></ul><ul><li><a href="BN2.html">BN2 Taoism / taoizmus</a> (2)</li></ul><ul><li><a href="BN4.html">BN4 Shamanism / s谩m谩nizmus</a> (20)</li></ul><ul><li><a href="BP.html">BP Islam. Bahaism. Theosophy, etc / iszl谩m</a> (280)</li></ul><ul><li><a href="BQ.html">BQ Buddhism / buddhizmus</a> (249)</li></ul><ul><li><a href="BR.html">BR Christianity / kereszt茅nys茅g</a> (1767)<ul><li><a href="BR140-1510.html">BR140-1510 History / egyh谩zt枚rt茅net</a> (907)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="BS.html">BS The Bible / bibliakutat谩s</a> (122)</li></ul><ul><li><a href="BT.html">BT Doctrinal Theology / dogmatika</a> (98)</li></ul><ul><li><a href="BV.html">BV Practical Theology / gyakorlati teol贸gia</a> (102)</li></ul><ul><li><a href="BX.html">BX Christian Denominations / kereszt茅ny felekezetek</a> (190)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="C.html">C Auxiliary Sciences of History / t枚rt茅neti seg茅dtudom谩nyok</a> (8439)<ul><li><a href="C1.html">C Auxiliary sciences of history (General) / t枚rt茅neti seg茅dtudom谩nyok 谩ltal谩ban</a> (355)</li></ul><ul><li><a href="CB.html">CB History of civilization / m疟vel艖d茅st枚rt茅net</a> (2609)</li></ul><ul><li><a href="CC.html">CC Archaeology / r茅g茅szet</a> (3220)</li></ul><ul><li><a href="CD.html">CD Diplomatics. Archives. Seals / oklev茅ltan, lev茅lt谩rak, pecs茅ttan</a> (502)<ul><li><a href="CD921.html">CD921 Archives / lev茅lt谩r, lev茅lt谩ri gy疟jtem茅ny</a> (346)</li></ul><ul><li><a href="CD922.html">CD922 Diplomatics / oklev茅ltan</a> (70)</li></ul><ul><li><a href="CD923.html">CD923 Seals / pecs茅ttan</a> (16)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="CE.html">CE Technical chronology. Calendar / kronol贸gia, napt谩r</a> (23)</li></ul><ul><li><a href="CJ.html">CJ Numismatics / 茅remtan</a> (33)</li></ul><ul><li><a href="CN.html">CN Inscriptions. Epigraphy. / felirattan</a> (63)</li></ul><ul><li><a href="CR.html">CR Heraldry / c铆mertan, z谩szl贸k, jelv茅nyek</a> (59)</li></ul><ul><li><a href="CS.html">CS Genealogy / geneal贸gia</a> (187)<ul><li><a href="CS1.html">CS1 Families / csal谩dt枚rt茅net</a> (156)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="CT.html">CT Biography / 茅letrajz</a> (1770)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="D.html">D History General and Old World / t枚rt茅nelem</a> (14821)<ul><li><a href="D0.html">D0 History (General) / t枚rt茅nelem 谩ltal谩ban</a> (4119)<ul><li><a href="D13-D15.html">D13-D15 Historiography / t枚rt茅net铆r谩s</a> (215)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="D1.html">D1 Prehistory / 艖st枚rt茅net</a> (166)</li></ul><ul><li><a href="D2.html">D2 Ancient History / 贸kor t枚rt茅nete</a> (481)<ul><li><a href="D21.html">D21 History of ancient China / 贸kori K铆na</a> (9)</li></ul><ul><li><a href="D22.html">D22 History of ancient Egypt / 贸kori Egyiptom</a> (66)</li></ul><ul><li><a href="D23.html">D23 History of ancient India / 贸kori India</a> (6)</li></ul><ul><li><a href="D24.html">D24 History of ancient Medo-Persia / 贸kori K枚zel-Kelet</a> (32)</li></ul><ul><li><a href="D25.html">D25 History of ancient Rome / R贸mai Birodalom</a> (149)</li></ul><ul><li><a href="D26.html">D26 History of ancient Greece / 脫kori G枚r枚gorsz谩g</a> (63)</li></ul><ul><li><a href="D27.html">D27 History of ancient Europe / 贸kori Eur贸pa</a> (18)<ul><li><a href="D271.html">D271 History of the Germanic tribes / 贸kori germ谩nok</a> (3)</li></ul><ul><li><a href="D272.html">D272 History of the Celts / 贸kori kelt谩k</a> (1)</li></ul><ul><li><a href="D273.html">D273 History of the Slavs / 贸kori szl谩vok</a> (1)</li></ul></li></ul></li></ul><ul><li><a href="D3.html">D3 Mediaeval History / k枚z茅pkor t枚rt茅nete</a> (1474)<ul><li><a href="D31.html">D31 Frankish Empire / Frank Birodalom</a> (3)</li></ul><ul><li><a href="D32.html">D32 Holy Roman Empire / N茅met-r贸mai Birodalom</a> (13)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="D4.html">D4 Modern History / 煤j- 茅s leg煤jabb kor t枚rt茅nete</a> (4725)<ul><li><a href="D501-680.html">D501-680 World War I (1914-1918) / I. vil谩gh谩bor煤 t枚rt茅nete</a> (200)</li></ul><ul><li><a href="D731-838.html">D731-838 World War II (1939-1945) / II. vil谩gh谩bor煤 t枚rt茅nete</a> (181)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="D5.html">D5 World History / vil谩gt枚rt茅nelem</a> (107)</li></ul><ul><li><a href="DA.html">DA Great Britain / Nagybritannia</a> (30)<ul><li><a href="DA1.html">DA1 History of britons / 贸kori britek</a> (1)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="DB.html">DB Austria / Ausztria</a> (289)<ul><li><a href="DB1.html">DB1 Austro-Hungarian Monarchy / Osztr谩k-Magyar Monarchia</a> (195)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="DC.html">DC France / Franciaorsz谩g</a> (116)</li></ul><ul><li><a href="DD.html">DD Germany / N茅metorsz谩g</a> (81)</li></ul><ul><li><a href="DE.html">DE The Mediterranean Region / Mediterr谩num</a> (30)<ul><li><a href="DE1.html">DE1 Byzantine Empire / Biz谩nci Birodalom</a> (9)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="DF.html">DF Greece / G枚r枚gorsz谩g</a> (3)</li></ul><ul><li><a href="DG.html">DG Italy / Olaszorsz谩g</a> (78)</li></ul><ul><li><a href="DH.html">DH Netherlands (The Low Countries) / N茅metalf枚ld</a> (6)</li></ul><ul><li><a href="DJ.html">DJ The Netherlands (Holland) / Hollandia</a> (5)</li></ul><ul><li><a href="DK.html">DK Russia, Soviet Union, Former Soviet Republics / Oroszorsz谩g</a> (146)</li></ul><ul><li><a href="DL.html">DL Northern Europe, Scandinavia / 脡szak-Eur贸pa, Skandin谩via</a> (18)</li></ul><ul><li><a href="DM.html">DM Eastern Europe / Kelet-Eur贸pa</a> (449)</li></ul><ul><li><a href="DN.html">DN Middle Europe / K枚z茅p-Eur贸pa</a> (7088)<ul><li><a href="DN1.html">DN1 Hungary / Magyarorsz谩g</a> (6495)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="DP.html">DP Spain / Spanyolorsz谩g</a> (39)</li></ul><ul><li><a href="DR.html">DR Balkan Peninsula / Balk谩n</a> (169)</li></ul><ul><li><a href="DS.html">DS Asia / 脕zsia</a> (239)</li></ul><ul><li><a href="DT.html">DT Africa / Afrika</a> (77)</li></ul><ul><li><a href="DU.html">DU Oceania (South Seas) / 脫ce谩nia</a> (5)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="E.html">E History America / Amerika t枚rt茅nete</a> (65)<ul><li><a href="E11.html">E11 America (General) / Amerika, 谩ltal谩nos 枚sszefoglal贸 m疟vek</a> (12)</li></ul><ul><li><a href="E151.html">E151 United States (General) / Amerikai Egyes眉lt 脕llamok 谩ltal谩ban</a> (54)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="F.html">F History United States, Canada, Latin America / Az Am. Egyes眉lt 谩llamok, Kanada, Latin-Amerika t枚rt茅nete</a> (90)<ul><li><a href="F001.html">F001 United States local history / Az Am. Egyes眉lt 脕llamok t枚rt茅nete</a> (33)</li></ul><ul><li><a href="F1001.html">F1001 Canada (General) / Kanada</a> (8)</li></ul><ul><li><a href="F1201.html">F1201 Latin America (General) / Latin-Amerika</a> (50)<ul><li><a href="F12012.html">F12012 Inca Empire / Inka Birodalom t枚rt茅nete</a> (3)</li></ul></li></ul></li></ul><ul><li><a href="G.html">G Geography. Anthropology. Recreation / f枚ldrajz, antropol贸gia, kikapcsol贸d谩s</a> (8440)<ul><li><a href="G1.html">G Geography (General) / F枚ldrajz 谩ltal谩ban</a> (1621)<ul><li><a href="G154=2E9-155=2E8.html">G154.9-155.8 Tourism / turizmus</a> (671)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="GA.html">GA Mathematical geography. Cartography / f枚ldm茅r茅stan, geod茅zia, t茅rk茅p茅szet</a> (232)</li></ul><ul><li><a href="GB.html">GB Physical geography / le铆r贸 f枚ldrajz</a> (159)</li></ul><ul><li><a href="GC.html">GC Oceanography / tengerkutat谩s</a> (8)</li></ul><ul><li><a href="GE.html">GE Environmental Sciences / k枚rnyezettudom谩ny</a> (1602)</li></ul><ul><li><a href="GF.html">GF Human ecology. Anthropogeography / gazdas谩gi-t谩rsadalmi f枚ldrajz</a> (1931)<ul><li><a href="GF1.html">GF1 Settlement geography / telep眉l茅sf枚ldrajz</a> (683)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="GN.html">GN Anthropology / embertan, fizikai antropol贸gia</a> (181)<ul><li><a href="GN1.html">GN1 Anthropogeny / embersz谩rmaz谩stan</a> (5)</li></ul><ul><li><a href="GN2.html">GN2 Somatology / szomatol贸gia</a> (4)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="GR.html">GR Folklore / etnol贸gia, folkl贸r, kultur谩lis antropol贸gia</a> (1284)</li></ul><ul><li><a href="GT.html">GT Manners and customs / n茅prajz, szok谩sok, hagyom谩nyok</a> (1472)</li></ul><ul><li><a href="GV.html">GV Recreation Leisure / szabadid艖, sz贸rakoz谩s</a> (684)<ul><li><a href="GV557-GV558.html">GV557-GV558 Sport and fitness sciences / Sport 茅s fitnessztudom谩nyok</a> (227)</li></ul></li></ul></li></ul><ul><li><a href="H.html">H Social Sciences / t谩rsadalomtudom谩nyok</a> (28181)<ul><li><a href="H1.html">H Social Sciences (General) / t谩rsadalomtudom谩ny 谩ltal谩ban</a> (5817)</li></ul><ul><li><a href="HA.html">HA Statistics / statisztika</a> (1884)<ul><li><a href="HA1.html">HA1 Demography / demogr谩fia, n茅pesed茅si statisztika</a> (275)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HB.html">HB Economic Theory / k枚zgazdas谩gtudom谩ny</a> (5952)<ul><li><a href="HB1.html">HB1 Macroeconomics / makro枚kon贸mia</a> (207)</li></ul><ul><li><a href="HB2.html">HB2 Microeconomics / mikro枚kon贸mia</a> (110)</li></ul><ul><li><a href="HB3.html">HB3 Economic systems / gazdas谩gi rendszerek</a> (150)</li></ul><ul><li><a href="HB4.html">HB4 Dynamics of the economy / gazdas谩gi folyamatok</a> (526)</li></ul><ul><li><a href="HB5.html">HB5 Mathematical economics / matematikai k枚zgazdas谩gtan</a> (112)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HC.html">HC Economic History and Conditions / gazdas谩g t枚rt茅nete 茅s alapelvek</a> (1007)<ul><li><a href="HC1.html">HC1 History of economic theories / k枚zgazdas谩gi elm茅letek</a> (92)</li></ul><ul><li><a href="HC2.html">HC2 Economic policy / gazdas谩gpolitika</a> (603)</li></ul><ul><li><a href="HC3.html">HC3 National property / nemzeti vagyon</a> (14)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HD.html">HD Industries. Land use. Labor / ipar, f枚ldhaszn谩lat, munka眉gy</a> (3716)<ul><li><a href="HD1.html">HD1 Industries / ipar</a> (925)<ul><li><a href="HD11.html">HD11 Heavy industry / neh茅zipar</a> (24)</li></ul><ul><li><a href="HD12.html">HD12 Light industry / k枚nny疟ipar</a> (26)</li></ul><ul><li><a href="HD13.html">HD13 Processing industry / feldolgoz贸ipar</a> (96)</li></ul><ul><li><a href="HD14.html">HD14 Management. Industrial Management / 眉gyvitel, igazgat谩s</a> (399)</li></ul><ul><li><a href="HD15.html">HD15 Risk management / kock谩zatkezel茅s</a> (156)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HD2.html">HD2 Land use / f枚ldhaszn谩lat</a> (899)<ul><li><a href="HD21.html">HD21 Regional economics / region谩lis gazdas谩g</a> (774)</li></ul><ul><li><a href="HD22.html">HD22 Land economics / f枚ldgazdas谩gtan</a> (24)</li></ul><ul><li><a href="HD23.html">HD23 Land value / f枚ld茅rt茅k</a> (12)</li></ul><ul><li><a href="HD24.html">HD24 Trade in land / f枚ldforgalom, ingatlenforgalom</a> (31)</li></ul><ul><li><a href="HD25.html">HD25 Economics of housing / lak谩sgazdas谩gtan</a> (32)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HD3.html">HD3 Labor / munka眉gy</a> (1835)<ul><li><a href="HD31.html">HD31 Employment / munkaer艖piac</a> (633)</li></ul><ul><li><a href="HD32.html">HD32 Labour economics / munkagazdas谩gtan</a> (258)</li></ul><ul><li><a href="HD33.html">HD33 Organization of labour / munkaszervez茅s</a> (252)</li></ul><ul><li><a href="HD34.html">HD34 Salaries / b茅rek</a> (106)</li></ul><ul><li><a href="HD35.html">HD35 Working environment / munkak枚rnyezet</a> (76)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HD30=2E2.html">HD30.2 Knowledge management. Information technology management / Tud谩smenedzsment</a> (117)</li></ul><ul><li><a href="HD5707=2E5-HD5710=2E2.html">HD5707.5-HD5710.2 Unemployment / munkan茅lk眉lis茅g</a> (9)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HE.html">HE Transportation and Communications / Sz谩ll铆t谩s, h铆rk枚zl茅s</a> (1313)<ul><li><a href="HE1.html">HE1 Transportation / sz谩ll铆t谩s</a> (314)<ul><li><a href="HE11.html">HE11 Transport of persons / szem茅lysz谩ll铆t谩s</a> (96)</li></ul><ul><li><a href="HE12.html">HE12 Transport of goods / 谩rusz谩ll铆t谩s</a> (50)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HE2.html">HE2 Communications / h铆rk枚zl茅s</a> (823)<ul><li><a href="HE21.html">HE21 Line telephony / vezet茅skes telefon</a> (4)</li></ul><ul><li><a href="HE22.html">HE22 Broadcasting / m疟sorsz贸r谩s</a> (34)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HE6000-HE7500.html">HE6000-HE7500 Postal Service/ postai szolg谩ltat谩sok</a> (66)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HF.html">HF Commerce / kereskedelem</a> (987)<ul><li><a href="HF1.html">HF1 Inland trade / belkereskedelem</a> (42)</li></ul><ul><li><a href="HF2.html">HF2 Foreign trade / k眉lkereskedelem</a> (137)</li></ul><ul><li><a href="HF5001-6182.html">HF5001-6182 Business management / 眉zleti menedzsment</a> (339)</li></ul><ul><li><a href="HF5601.html">HF5601 Accounting / k枚nyvel茅s, sz谩mvitel</a> (17)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HG.html">HG Finance / p茅nz眉gy</a> (2235)<ul><li><a href="HG1.html">HG1 Banking / bank眉gy</a> (309)</li></ul><ul><li><a href="HG2.html">HG2 Savings and savings banks / takar茅k眉gy</a> (20)</li></ul><ul><li><a href="HG3.html">HG3 Credit bank / hitel眉gy</a> (142)</li></ul><ul><li><a href="HG4.html">HG4 Stock market, exchange / t艖zsde</a> (47)</li></ul><ul><li><a href="HG5.html">HG5 Monetary system / p茅nzrendszer</a> (114)</li></ul><ul><li><a href="HG8011-9999.html">HG8011-9999 Insurance / biztos铆t谩s</a> (142)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HJ.html">HJ Public Finance / 谩llamh谩ztart谩s</a> (465)</li></ul><ul><li><a href="HM.html">HM Sociology / t谩rsadalomkutat谩s</a> (4226)<ul><li><a href="HM1.html">HM1 Sociological points of view / szociol贸giai ir谩nyzatok</a> (17)</li></ul><ul><li><a href="HM2.html">HM2 Social structure / t谩rsadalmi szerkezet</a> (146)</li></ul><ul><li><a href="HM3.html">HM3 Subsystems of global societies / t谩rsadalmi alrendszerek</a> (57)</li></ul><ul><li><a href="HM4.html">HM4 Social processes / t谩rsadalmi folyamatok</a> (449)</li></ul><ul><li><a href="HM5.html">HM5 Social psychology / szoci谩lpszichol贸gia</a> (226)</li></ul><ul><li><a href="HM6.html">HM6 Sociology of culture / kult煤ra szociol贸gi谩ja</a> (305)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HN.html">HN Social history and conditions. / t谩rsadalomt枚rt茅net</a> (1117)<ul><li><a href="HN1.html">HN1 Social problems / t谩rsadalmi-szoci谩lis probl茅m谩k</a> (427)</li></ul><ul><li><a href="HN2.html">HN2 Social reform / t谩rsadalmi v谩ltoz谩s, reform</a> (64)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HQ.html">HQ The family. Marriage. Woman / csal谩d, h谩zass谩g, n艖politika</a> (658)<ul><li><a href="HQ12-449.html">HQ12-449 Sexual life / szexualit谩s</a> (77)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HS.html">HS Societies secret benevolent etc / szoci谩lis szervezetek, mozgalmak, egyes眉letek</a> (218)</li></ul><ul><li><a href="HT.html">HT Communities. Classes. Races / t谩rsadalmi r茅tegz艖d茅s</a> (360)<ul><li><a href="HT165=2E5.html">HT165.5 City planning / v谩rostervez茅s</a> (59)</li></ul><ul><li><a href="HT170.html">HT170 Urban renewal. Urban redevelopment / v谩rosfejleszt茅s</a> (133)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HV.html">HV Social pathology. Social and public welfare / szoci谩lpatol贸gia, seg茅lyez茅s</a> (2456)<ul><li><a href="HV1551.html">HV1551 People with disabilities / fogyat茅kkal 茅l艖k</a> (44)</li></ul><ul><li><a href="HV40.html">HV40 Social service. Social work. Charity organization and practice / Szoci谩lis szolg谩lat, szoci谩lis, j贸t茅konys谩gi munka</a> (99)</li></ul><ul><li><a href="HV5800.html">HV5800 Drug habits. Drug abuse / Drogoz谩s, k谩b铆t贸szerrel val贸 vissza茅l茅s</a> (23)</li></ul><ul><li><a href="HV6001-7220=2E5.html">HV6001-HV6030 Criminology / kriminalisztika</a> (1784)</li></ul><ul><li><a href="HV6322=2E7.html">HV6322.7 Genocide / n茅pirt谩s, holokauszt</a> (115)</li></ul><ul><li><a href="HV6432.html">HV6432 Terrorism / terrorizmus</a> (38)</li></ul><ul><li><a href="HV7431.html">HV7431 Prevention of crime / b疟nmegel艖z茅s</a> (114)</li></ul><ul><li><a href="HV7551.html">HV7551 Police / rend艖rs茅g</a> (204)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="HX.html">HX Socialism. Communism. Anarchism / szocializmus, kommunizmus, anarchizmus</a> (244)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="J.html">J Political Science / politol贸gia</a> (7601)<ul><li><a href="J0.html">J0 General legislative and executive papers / 谩llam- 茅s jogelm茅let 谩ltal谩ban</a> (384)</li></ul><ul><li><a href="JA.html">JA Political science (General) / politol贸gia 谩ltal谩ban</a> (2352)</li></ul><ul><li><a href="JC.html">JC Political theory / politikaelm茅let, 谩llamtudom谩ny</a> (1163)<ul><li><a href="JC312.html">JC312 Ethnic minorities / kisebbs茅gkutat谩s, nemzetis茅gi k茅rd茅s</a> (878)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="JF.html">JF Political institutions (General) / politikai int茅zm茅nyek, 谩llamigazgat谩s 谩ltal谩ban</a> (536)<ul><li><a href="JF1338.html">JF1338 Public administration / k枚zigazgat谩s</a> (228)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="JK.html">JK Political institutions (United States) / politikai int茅zm茅nyek, 谩llamigazgat谩s, USA</a> (44)</li></ul><ul><li><a href="JL.html">JL Political institutions (America except United States) / politikai int茅zm茅nyek, 谩llamigazgat谩s, USA kiv茅tel茅vel</a> (9)</li></ul><ul><li><a href="JN.html">JN Political institutions (Europe) / politikai int茅zm茅nyek, 谩llamigazgat谩s, Eur贸pa</a> (1181)<ul><li><a href="JN101.html">JN101 Great Britain / Nagy-Britannia</a> (16)</li></ul><ul><li><a href="JN1187.html">JN1187 Scotland / Sk贸cia</a> (1)</li></ul><ul><li><a href="JN18.html">JN18 Hungary / Magyarorsz谩g</a> (547)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="JQ.html">JQ Political institutions Asia / politikai int茅zm茅nyek, 谩llamigazgat谩s, 脕zsia</a> (69)</li></ul><ul><li><a href="JS.html">JS Local government Municipal government / helyi, telep眉l茅si 枚nkorm谩nyzat</a> (474)</li></ul><ul><li><a href="JT.html">JT Colonies and colonization / gyarmatok, gyarmatos铆t谩s</a> (5)</li></ul><ul><li><a href="JU.html">JU Emigration and immigration / kiv谩ndorl谩s, bev谩ndorl谩s</a> (317)</li></ul><ul><li><a href="JV.html">JV International migration / nemzetk枚zi migr谩ci贸</a> (300)</li></ul><ul><li><a href="JX.html">JX International law / nemzetk枚zi jog</a> (368)</li></ul><ul><li><a href="JZ.html">JZ International relations / nemzetk枚zi kapcsolatok, vil谩gpolitika</a> (1104)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="K.html">K Law / jog</a> (8071)<ul><li><a href="K1.html">K Law (General) / jogtudom谩ny 谩ltal谩ban</a> (7229)</li></ul><ul><li><a href="KD.html">KD England and Wales</a> (12)<ul><li><a href="KDC.html">KDC Scotland</a> (2)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="KF.html">KF United States Federal Law</a> (30)</li></ul><ul><li><a href="KF26=2EL27.html">KF26.L27 Human resources (HR) management / Hum谩n er艖forr谩s menedzsment</a> (98)</li></ul><ul><li><a href="KF27=2EE337.html">KF27.E337 Equal opportunity / es茅lyegyenl艖s茅g</a> (43)</li></ul><ul><li><a href="KKC1064=2E4.html">KKC1064.4 Emergency measures. Disaster relief / katasztr贸fav茅delem</a> (130)</li></ul><ul><li><a href="KVJ1595.html">KVJ1595 Heritage preservation / m疟eml茅kv茅delem</a> (40)</li></ul><ul><li><a href="KZ.html">KZ Law of Nations / nemzeti jogrendszerek</a> (683)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="L.html">L Education / oktat谩s</a> (9098)<ul><li><a href="L1.html">L1 Education (General) / oktat谩s 谩ltal谩ban</a> (6505)<ul><li><a href="L10.html">L10 School organization / iskolaszervezet</a> (54)</li></ul><ul><li><a href="L11.html">L11 Teaching methods / oktat谩sm贸dszertan</a> (421)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="LA.html">LA History of education / nevel茅st枚rt茅net</a> (456)</li></ul><ul><li><a href="LB.html">LB Theory and practice of education / oktat谩s elm茅lete 茅s gyakorlata</a> (1909)<ul><li><a href="LB1501.html">LB1501 Primary Education / alapfok煤 oktat谩s</a> (209)</li></ul><ul><li><a href="LB1603.html">LB1603 Secondary Education. High schools / k枚z茅pfok煤 oktat谩s</a> (168)</li></ul><ul><li><a href="LB2300.html">LB2300 Higher Education / fels艖oktat谩s</a> (1090)</li></ul><ul><li><a href="LB2361.html">LB2361 Curriculum / tanterv, tantervelm茅let</a> (26)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="LC.html">LC Special aspects of education / speci谩lis oktat谩si form谩k</a> (561)<ul><li><a href="LC5201.html">LC5201 Education extension. Adult education. Continuing education / feln艖ttoktat谩s, folyamatos k茅pz茅s</a> (112)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="LD.html">LD Individual institutions (United States) / oktat谩si int茅zm茅nyek, USA</a> (7)</li></ul><ul><li><a href="LE.html">LE Individual institutions (America except United States) / oktat谩si int茅zm茅nyek, Amerika - az USA-n k铆v眉l</a> (1)</li></ul><ul><li><a href="LF.html">LF Individual institutions (Europe) / oktat谩si int茅zm茅nyek, Eur贸pa</a> (198)<ul><li><a href="LF1.html">LF1 Individual institutions (Hungary) / oktat谩si int茅zm茅nyek, Magyarorsz谩g</a> (134)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="LG.html">LG Individual institutions (Asia. Africa) / oktat谩si int茅zm茅nyek, Afrika, 脕zsia</a> (8)</li></ul><ul><li><a href="LT.html">LT Textbooks / tank枚nyvek</a> (125)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="M.html">M Music and Books on Music / zene, sz枚vegk枚nyvek, kott谩k</a> (2254)<ul><li><a href="M1.html">M1 Music / zene</a> (1627)<ul><li><a href="M10.html">M10 Theory and philosophy of music / zeneelm茅let, muzikol贸gia</a> (1049)</li></ul><ul><li><a href="M11.html">M11 Kinds of music / zenei m疟fajok</a> (69)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="ML.html">ML Literature of music / zeneirodalom, zenem疟vek</a> (698)<ul><li><a href="ML128=2EH6.html">ML128.H6 Music and musicology, history of music / Zene, zenetudom谩ny, zenet枚rt茅net</a> (337)</li></ul><ul><li><a href="ML3918=2EF65.html">ML3918.F65 Folk music / n茅pzene</a> (104)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="MT.html">MT Musical instruction and study / zeneoktat谩s, zenetanul谩s</a> (66)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="N.html">N Fine Arts / k茅pz艖m疟v茅szet</a> (3410)<ul><li><a href="N1.html">N Visual arts (General) For photography, see TR / vizu谩lis m疟v茅szet 谩ltal谩ban</a> (542)</li></ul><ul><li><a href="NA.html">NA Architecture / 茅p铆t茅szet</a> (1658)</li></ul><ul><li><a href="NB.html">NB Sculpture / szobr谩szat</a> (233)<ul><li><a href="NB1.html">NB1 Glyptics, Sigillography / k艖-茅s f茅mmetsz茅s, pecs茅ttan</a> (9)</li></ul><ul><li><a href="NB2.html">NB2 Numismatics / 茅remtan</a> (50)</li></ul><ul><li><a href="NB3.html">NB3 Ceramic arts / m疟v茅szi ker谩mia</a> (3)</li></ul><ul><li><a href="NB4.html">NB4 Metal arts / 枚tv枚sm疟v茅szet</a> (13)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="NC.html">NC Drawing Design Illustration / rajzm疟v茅szet, formatervez茅s, illusztr谩l谩s</a> (155)</li></ul><ul><li><a href="ND.html">ND Painting / fest茅szet</a> (297)</li></ul><ul><li><a href="NE.html">NE Print media / grafikai m疟v茅szetek</a> (89)</li></ul><ul><li><a href="NK.html">NK Decorative arts Applied arts Decoration and ornament / iparm疟v茅szet, d铆sz铆t艖m疟v茅szet</a> (141)</li></ul><ul><li><a href="NX.html">NX Arts in general / m疟v茅szetek 谩ltal谩ban</a> (1027)<ul><li><a href="NX0.html">NX0 Theory and philosophy of art / m疟v茅szetelm茅let</a> (66)</li></ul><ul><li><a href="NX1.html">NX1 Aesthetics of art / m疟v茅szeteszt茅tika</a> (28)</li></ul><ul><li><a href="NX2.html">NX2 Artistic periods and styles / m疟v茅szeti korszakok 茅s st铆lusok</a> (68)</li></ul><ul><li><a href="NX3.html">NX3 Iconography, Iconology / ikonogr谩fia, m疟v茅szeti mot铆vumok</a> (103)</li></ul><ul><li><a href="NX4.html">NX4 Art history and criticism / m疟v茅szett枚rt茅net, m疟kritika</a> (766)</li></ul></li></ul></li></ul><ul><li><a href="P.html">P Language and Literature / nyelv茅szet 茅s irodalom</a> (22767)<ul><li><a href="P1.html">P0 Philology. Linguistics / filol贸gia, nyelv茅szet</a> (7474)<ul><li><a href="P119=2E3.html">P119.3 Language and languages. Political aspects / nyelvpolitika</a> (156)</li></ul><ul><li><a href="P140.html">P140 Historical linguistics / nyelvt枚rt茅net, t枚rt茅neti nyelvtan</a> (402)</li></ul><ul><li><a href="P321=2E8-P323=2E5.html">P321.8-P323.5 Etimology, Onomastics / etimol贸gia, onomasztika (n茅vtan)</a> (697)</li></ul><ul><li><a href="P40.html">P40 Sociolinguistics / szociolingvisztika</a> (349)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="PA.html">PA Classical philology / klasszika-filol贸gia</a> (2053)<ul><li><a href="PA10.html">PA10 Greek (Hellenic) / g枚r枚g filol贸gia</a> (601)</li></ul><ul><li><a href="PA20.html">PA20 Latin / latin filol贸gia</a> (801)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="PB.html">PB Modern European Languages / modern eur贸pai nyelvek</a> (87)<ul><li><a href="PB1501.html">PB1501 Gaelic (Scottish Gaelic, Erse) / gael nyelvek</a> (4)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="PC.html">PC Romance languages / 煤jlatin nyelvek, romanisztika</a> (507)</li></ul><ul><li><a href="PD.html">PD Germanic languages / germ谩n nyelvek, germanisztika</a> (90)<ul><li><a href="PD1.html">PD1 East germanic languages / keleti germ谩n nyelvek (g贸t, kr铆mi g贸t, vand谩l, burgundiai)</a> (2)</li></ul><ul><li><a href="PD2.html">PD2 North germanic languages / 茅szaki germ谩n nyelvek (izlandi, fer枚eri, 贸norv茅g, norv茅g, d谩n, sv茅d, Elfdalian)</a> (18)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="PE.html">PE English / anglisztika</a> (188)</li></ul><ul><li><a href="PF.html">PF West Germanic / nyugati germ谩n nyelvek (n茅met, holland, fr铆z, afrikansz, jiddis)</a> (71)</li></ul><ul><li><a href="PG.html">PG Slavic, Baltic, Albanian languages and literature / szl谩v, balti, alb谩n nyelvek 茅s irodalom</a> (1287)</li></ul><ul><li><a href="PH.html">PH Finno-Ugrian, Basque languages and literatures / finnugor 茅s baszk nyelvek 茅s irodalom</a> (4732)<ul><li><a href="PH01.html">PH01 Finnish language and literature / finn nyelv 茅s irodalom</a> (10)</li></ul><ul><li><a href="PH02.html">PH02 Estonian language and literature / 茅szt nyelv 茅s irodalom</a> (5)</li></ul><ul><li><a href="PH03.html">PH03 Lappic language and literature / lapp nyelv 茅s irodalom</a> (8)</li></ul><ul><li><a href="PH04.html">PH04 Hungarian language and literature / magyar nyelv 茅s irodalom</a> (4562)</li></ul><ul><li><a href="PH05.html">PH05 Ostyak language and literature / osztj谩k (hanti) nyelv 茅s irodalom</a> (22)</li></ul><ul><li><a href="PH06.html">PH06 Vogul language and literature / vogul (mansi) nyelv 茅s irodalom</a> (6)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="PI.html">PI Oriental languages and literatures / keleti nyelvek 茅s irodalmak</a> (1123)</li></ul><ul><li><a href="PJ.html">PJ Semitic / s茅mi nyelvek 茅s irodalmak</a> (150)</li></ul><ul><li><a href="PK.html">PK Indo-Iranian / indoir谩ni nyelvek 茅s irodalmak</a> (18)</li></ul><ul><li><a href="PL.html">PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania / kelet-谩zsiai, afrikai, 贸ce谩niai nyelvek, irodalmak</a> (34)</li></ul><ul><li><a href="PM.html">PM Hyperborean, Indian, and Artificial languages / sarkvid茅ki, indi谩n 茅s mesters茅ges nyelvek, irodalmak</a> (1)</li></ul><ul><li><a href="PN.html">PN Literature (General) / irodalom 谩ltal谩ban</a> (7163)<ul><li><a href="PN0080.html">PN0080 Criticism / irodalomkritika</a> (1317)</li></ul><ul><li><a href="PN0441.html">PN0441 Literary History / irodalomt枚rt茅net</a> (1942)</li></ul><ul><li><a href="PN1560-1590.html">PN1560-1590 The Performing Arts / el艖ad贸m疟v茅szet (t谩nc)</a> (150)</li></ul><ul><li><a href="PN1990.html">PN1990 Broadcasting / r谩di贸-, telev铆zi贸 k枚zvet铆t茅s</a> (16)</li></ul><ul><li><a href="PN1993.html">PN1993 Motion Pictures / filmm疟v茅szet</a> (427)</li></ul><ul><li><a href="PN2000.html">PN2000 Dramatic representation. The Theater / sz铆nh谩zm疟v茅szet</a> (746)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="PQ.html">PQ Romance literatures / neolatin irodalmak</a> (598)</li></ul><ul><li><a href="PR.html">PR English literature / angol irodalom</a> (157)</li></ul><ul><li><a href="PS.html">PS American literature / amerikai irodalom</a> (103)</li></ul><ul><li><a href="PT.html">PT Germanic literature / germ谩n irodalmak</a> (123)</li></ul><ul><li><a href="PZ.html">PZ Childrens literature / gyermekirodalom</a> (40)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="Q.html">Q Science / term茅szettudom谩ny</a> (57558)<ul><li><a href="Q1.html">Q1 Science (General) / term茅szettudom谩ny 谩ltal谩ban</a> (3845)</li></ul><ul><li><a href="QA.html">QA Mathematics / matematika</a> (12806)<ul><li><a href="QA166-QA166=2E245.html">QA166-QA166.245 Graphs theory / gr谩felm茅let</a> (280)</li></ul><ul><li><a href="QA71.html">QA71 Number theory / sz谩melm茅let</a> (97)</li></ul><ul><li><a href="QA72.html">QA72 Algebra / algebra</a> (224)</li></ul><ul><li><a href="QA73.html">QA73 Geometry / geometria</a> (195)</li></ul><ul><li><a href="QA74.html">QA74 Analysis / anal铆zis</a> (262)</li></ul><ul><li><a href="QA75.html">QA75 Electronic computers. Computer science / sz谩m铆t谩stechnika, sz谩m铆t贸g茅ptudom谩ny</a> (3218)</li></ul><ul><li><a href="QA76.html">QA76 Computer software / programoz谩s</a> (675)</li></ul><ul><li><a href="QA76=2E16-QA76=2E165.html">QA76.16-QA76.165 Communication networks, media, information society / kommunik谩ci贸s h谩l贸zatok, m茅dia, inform谩ci贸s t谩rsadalom</a> (474)</li></ul><ul><li><a href="QA76=2E527.html">QA76.527 Network technologies / Internetworking / h谩l贸zati technol贸gi谩k, h谩l贸zatosod谩s</a> (118)</li></ul><ul><li><a href="QA76=2E585.html">QA76.585 Cloud Services / felh艖 alap煤 szolg谩ltat谩sok</a> (25)</li></ul><ul><li><a href="QA76=2E625.html">QA76.625 Internet Science / internettudom谩ny</a> (54)</li></ul><ul><li><a href="QA76=2E76.html">QA76.76 Software Design and Development / Szoftvertervez茅s 茅s -fejleszt茅s</a> (105)</li></ul><ul><li><a href="QA76=2E9=2ED343.html">QA76.9.D343 Data mining and searching techniques / adatb谩ny谩szati 茅s keres茅si m贸dszerek</a> (31)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="QB.html">QB Astronomy, Astrophysics / csillag谩szat, asztrofizika</a> (2089)</li></ul><ul><li><a href="QC.html">QC Physics / fizika</a> (6640)<ul><li><a href="QC01.html">QC01 Mechanics / mechanika</a> (139)</li></ul><ul><li><a href="QC02.html">QC02 Optics / f茅nytan</a> (244)</li></ul><ul><li><a href="QC03.html">QC03 Heat. Thermodinamics / h艖tan, termodinamika</a> (152)</li></ul><ul><li><a href="QC04.html">QC04 Electricity. Magnetism. Electromagnetism / villamoss谩g, m谩gnesess茅g, elektrom谩gnessess茅g</a> (161)</li></ul><ul><li><a href="QC05.html">QC05 Physical nature of matter / r茅szecskefizika</a> (197)</li></ul><ul><li><a href="QC06.html">QC06 Physics of condensed matter / szil谩rdtestfizika</a> (581)</li></ul><ul><li><a href="QC173=2E4.html">QC173.4 Material science / anyagtudom谩ny</a> (154)</li></ul><ul><li><a href="QC980-QC999.html">QC980-QC999 Climatology and climate change / klimatol贸gia 茅s 茅ghajlatv谩ltoz谩s</a> (79)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="QD.html">QD Chemistry / k茅mia</a> (11202)<ul><li><a href="QD01.html">QD01 Analytical chemistry / analitikai k茅mia</a> (2221)</li></ul><ul><li><a href="QD02.html">QD02 Physical chemistry / fizikai k茅mia</a> (1471)</li></ul><ul><li><a href="QD03.html">QD03 Inorganic chemistry / szervetlen k茅mia</a> (334)</li></ul><ul><li><a href="QD04.html">QD04 Organic chemistry / szerves k茅mia</a> (1121)</li></ul><ul><li><a href="QD05.html">QD05 Crystallography / krist谩lytan</a> (64)</li></ul><ul><li><a href="QD06.html">QD06 Mineralogy / 谩sv谩nytan</a> (118)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="QE.html">QE Geology / f枚ldtudom谩nyok</a> (4570)<ul><li><a href="QE01.html">QE01 Geophysics / geofizika</a> (1182)</li></ul><ul><li><a href="QE02.html">QE02 Geochemistry / geok茅mia</a> (364)</li></ul><ul><li><a href="QE03.html">QE03 Geodynamics / geodinamika</a> (65)</li></ul><ul><li><a href="QE04.html">QE04 Meteorology / meteorol贸gia</a> (635)</li></ul><ul><li><a href="QE05.html">QE05 Historical geology. Stratigraphy / F枚ldt枚rt茅net, r茅tegtan</a> (206)</li></ul><ul><li><a href="QE06.html">QE06 Petrology. Petrography / k艖zettan, petrogr谩fia</a> (220)</li></ul><ul><li><a href="QE07.html">QE07 Economic geology / gazdas谩gi f枚ldtan</a> (28)</li></ul><ul><li><a href="QE08.html">QE08 Hydrosphere. Hydrology / hidroszf茅ra, hidrol贸gia</a> (750)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="QH.html">QH Natural history / term茅szetrajz</a> (10457)<ul><li><a href="QH301.html">QH301 Biology / biol贸gia</a> (4573)<ul><li><a href="QH3011.html">QH3011 Biochemistry / biok茅mia</a> (1363)</li></ul><ul><li><a href="QH3015.html">QH3015 Molecular biology / molekul谩ris biol贸gia</a> (920)</li></ul><ul><li><a href="QH3020.html">QH3020 Biophysics / biofizika</a> (376)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="QH359-425.html">QH359-425 Evolution (Biology) / evol煤ci贸</a> (105)</li></ul><ul><li><a href="QH426.html">QH426 Genetics / genetika, 枚r枚kl茅stan</a> (666)</li></ul><ul><li><a href="QH526.html">QH526 Paleontology / 艖sl茅nytan</a> (464)</li></ul><ul><li><a href="QH540.html">QH540 Ecology / 枚kol贸gia</a> (3459)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="QK.html">QK Botany / n枚v茅nytan</a> (5194)<ul><li><a href="QK01.html">QK01 Systematic botany / n枚v茅nyrendszertan</a> (112)</li></ul><ul><li><a href="QK10.html">QK10 Plant physiology / n枚v茅ny茅lettan</a> (1163)</li></ul><ul><li><a href="QK20.html">QK20 Plant morphology. Plant anatomy / n枚v茅nymorfol贸gia, -anat贸mia</a> (60)</li></ul><ul><li><a href="QK30.html">QK30 Plant ecology. Plant ethology / n枚v茅ny枚kol贸gia</a> (289)</li></ul><ul><li><a href="QK40.html">QK40 Plant histology / n艖v茅nysz枚vettan</a> (53)</li></ul><ul><li><a href="QK50.html">QK50 Plant geography (phytogeography) / n枚v茅nyf枚ldrajz</a> (76)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="QL.html">QL Zoology / 谩llattan</a> (5688)<ul><li><a href="QL01.html">QL01 Systematic zoology / 谩llatrendszertan</a> (1324)</li></ul><ul><li><a href="QL750-QL782=2E5.html">QL750-QL782.5 Animal behavior / etol贸gia, 谩llat-viselked茅stan</a> (198)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="QM.html">QM Human anatomy / hum谩n anat贸mia</a> (55)</li></ul><ul><li><a href="QP.html">QP Physiology / 茅lettan</a> (511)</li></ul><ul><li><a href="QR.html">QR Microbiology / mikrobiol贸gia</a> (2442)<ul><li><a href="QR180.html">QR180 Immunology / immunol贸gia</a> (337)</li></ul><ul><li><a href="QR355.html">QR355 Virology / v铆ruskutat谩s</a> (398)</li></ul></li></ul></li></ul><ul><li><a href="R.html">R Medicine / orvostudom谩ny</a> (20947)<ul><li><a href="R1.html">R1 Medicine (General) / orvostudom谩ny 谩ltal谩ban</a> (10561)<ul><li><a href="R850-854.html">R850-854 Experimental medicine / kis茅rleti orvostudom谩ny</a> (677)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="RA.html">RA Public aspects of medicine / orvostudom谩ny t谩rsadalmi szerepe</a> (1081)<ul><li><a href="RA0421.html">RA0421 Public health. Hygiene. Preventive Medicine / k枚zeg茅szs茅g眉gy, higi茅nia, betegs茅g-megel艖z茅s</a> (681)</li></ul><ul><li><a href="RA1001.html">RA1001 Forensic Medicine. Medical jurisprudence. Legal medicine / igazs谩g眉gyi-, t枚rv茅nysz茅ki orvostan</a> (21)</li></ul><ul><li><a href="RA427=2E9.html">RA427.9 Health care / eg茅szs茅gv茅delem</a> (188)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="RB.html">RB Pathology / patol贸gia, k贸rtan</a> (380)</li></ul><ul><li><a href="RC.html">RC Internal medicine / belgy贸gy谩szat</a> (4696)<ul><li><a href="RC0254.html">RC0254 Neoplasms. Tumors. Oncology (including Cancer) / daganatok, tumorok, onkol贸gia</a> (886)</li></ul><ul><li><a href="RC0321.html">RC0321 Neuroscience. Biological psychiatry. Neuropsychiatry / idegk贸rtan, neurol贸gia, pszichi谩tria</a> (1423)</li></ul><ul><li><a href="RC1200.html">RC1200 Sports Medicine / sportorvosl谩s</a> (59)</li></ul><ul><li><a href="RC554.html">RC554 Personality disorders. Behavior problems / szem茅lyis茅gzavarok, viselked茅si probl茅m谩k</a> (8)</li></ul><ul><li><a href="RC628.html">RC628 Obesity / obezitol贸gia, elh铆z谩studom谩ny</a> (44)</li></ul><ul><li><a href="RC658=2E5.html">RC658.5 Diabetes / diabetol贸gia</a> (300)</li></ul><ul><li><a href="RC685.html">RC685 Diseases of the heart, Cardiology / kardiol贸gia</a> (297)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="RD.html">RD Surgery / seb茅szet</a> (517)</li></ul><ul><li><a href="RE.html">RE Ophthalmology / szem茅szet</a> (200)</li></ul><ul><li><a href="RF.html">RF Otorhinolaryngology / orr-, f眉l-, g茅g茅szet</a> (56)</li></ul><ul><li><a href="RG.html">RG Gynecology and obstetrics / n艖gy贸gy谩szat, sz眉l茅szet</a> (333)</li></ul><ul><li><a href="RJ.html">RJ Pediatrics / gyermekgy贸gy谩szat</a> (1703)<ul><li><a href="RJ101.html">RJ101 Child Health. Child health services / gyermekv茅delem</a> (113)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="RK.html">RK Dentistry / fog谩szat</a> (344)</li></ul><ul><li><a href="RL.html">RL Dermatology / b艖rgy贸gy谩szat</a> (247)</li></ul><ul><li><a href="RM.html">RM Therapeutics. Pharmacology / ter谩pia, gy贸gyszertan</a> (1263)<ul><li><a href="RM215-RM216.html">RM215-RM216 Nutrition, Dietetics / T谩pl谩lkoz谩s, dietetika</a> (101)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="RS.html">RS Pharmacy and materia medica / gy贸gyszer茅szet, gy贸gy谩szati eszk枚z枚k</a> (569)</li></ul><ul><li><a href="RT.html">RT Nursing / beteg谩pol谩s</a> (116)</li></ul><ul><li><a href="RV.html">RV Botanic, Thomsonian, and eclectic medicine / term茅szetgy贸gy谩szat</a> (53)</li></ul><ul><li><a href="RZ.html">RZ Other systems of medicine / orvostudom谩ny egy茅b ter眉letei</a> (1240)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="S.html">S Agriculture / mez艖gazdas谩g</a> (14570)<ul><li><a href="S1.html">S1 Agriculture (General) / mez艖gazdas谩g 谩ltal谩ban</a> (9709)<ul><li><a href="S590.html">S590 Soill / Talajtan</a> (1045)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="SB.html">SB Plant culture / n枚v茅nytermeszt茅s</a> (1693)<ul><li><a href="SB975.html">SB975 Plant protection / n枚v茅nyv茅delem</a> (70)</li></ul><ul><li><a href="SB976=2EF85.html">SB976.F85 Fungi / gomb谩k</a> (31)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="SD.html">SD Forestry / erd艖gazdas谩g</a> (542)</li></ul><ul><li><a href="SF.html">SF Animal culture / 谩llatteny茅szt茅s</a> (538)</li></ul><ul><li><a href="SH.html">SH Aquaculture. Fisheries. Angling / vizi n枚v茅ny-茅s 谩llattart谩s, hal谩szat, sporthorg谩szat</a> (478)</li></ul><ul><li><a href="SK.html">SK Hunting sports / vadgazd谩lkod谩s, vad谩szat</a> (171)</li></ul><ul><li><a href="SV.html">SV Veterinary science / 谩llatorvostudom谩ny</a> (2067)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="T.html">T Technology / alkalmazott, m疟szaki tudom谩nyok</a> (12955)<ul><li><a href="T2.html">T2 Technology (General) / m疟szaki tudom谩nyok 谩ltal谩ban</a> (4570)</li></ul><ul><li><a href="TA.html">TA Engineering (General). Civil engineering (General) / 谩ltal谩nos m茅rn枚ki tudom谩nyok</a> (2499)</li></ul><ul><li><a href="TC.html">TC Hydraulic engineering. Ocean engineering / v铆z茅p铆t茅s</a> (85)</li></ul><ul><li><a href="TD.html">TD Environmental technology. Sanitary engineering / k枚rnyezetv茅delem, hullad茅kkezel茅s, eg茅szs茅g眉gyi m茅rn枚ki technika (iv贸v铆zell谩t谩si 茅s szennyv铆zkezel茅si technika)</a> (753)<ul><li><a href="TD169-TD171=2E8.html">TD169-TD171.8 Protection of environment / k枚rnyezetv茅delem</a> (165)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="TE.html">TE Highway engineering. Roads and pavements / k枚zleked茅sm茅rn枚ki, 煤t茅p铆t茅si technika</a> (449)</li></ul><ul><li><a href="TF.html">TF Railroad engineering and operation / vas煤t茅p铆t茅s 茅s 眉zemeltet茅s</a> (109)</li></ul><ul><li><a href="TG.html">TG Bridge engineering / h铆d茅p铆t茅s</a> (91)</li></ul><ul><li><a href="TH.html">TH Building construction / m茅ly-茅s magas茅p铆t茅s</a> (632)</li></ul><ul><li><a href="TJ.html">TJ Mechanical engineering and machinery / g茅p茅szm茅rn枚ki tudom谩nyok</a> (1715)</li></ul><ul><li><a href="TK.html">TK Electrical engineering. Electronics Nuclear engineering / elektrotechnika, elektronika, atomtechnika</a> (649)</li></ul><ul><li><a href="TL.html">TL Motor vehicles. Aeronautics. Astronautics / j谩rm疟technika, rep眉l茅s, 疟rhaj贸z谩s</a> (702)</li></ul><ul><li><a href="TN.html">TN Mining engineering. Metallurgy / b谩ny谩szat, koh谩szat, f茅mipar</a> (310)</li></ul><ul><li><a href="TP.html">TP Chemical technology / vegyipar, vegy茅szeti technol贸gia</a> (696)</li></ul><ul><li><a href="TR.html">TR Photography / f茅nyk茅p茅szet</a> (39)</li></ul><ul><li><a href="TS.html">TS Manufactures / k眉l枚nf茅le ipar谩gak, ipari term茅kek</a> (373)<ul><li><a href="TS10.html">TS10 Timber and woodworking industry / faipar</a> (186)</li></ul><ul><li><a href="TS20.html">TS20 Leather industry (including fur and imitation leather) / b艖ripar (sz艖rme- 茅s m疟b艖ripar)</a> (4)</li></ul><ul><li><a href="TS30.html">TS30 Pulp, paper and board industry / pap铆ripar (cellul贸z, karton)</a> (4)</li></ul><ul><li><a href="TS40.html">TS40 Textile industry / textilipar</a> (26)</li></ul><ul><li><a href="TS50.html">TS50 Rubber industry. Plastics industry / gumi- 茅s m疟anyagipar</a> (74)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="TT.html">TT Handicrafts Arts and crafts / k茅zm疟vess茅g, iparm疟v茅szet</a> (51)</li></ul><ul><li><a href="TX.html">TX Home economics / h谩ztart谩stan</a> (413)<ul><li><a href="TX642-TX840.html">TX642-TX840 Food sciences / 茅lelmiszertudom谩ny</a> (357)</li></ul></li></ul></li></ul><ul><li><a href="U.html">U Military Science / hadtudom谩ny</a> (4295)<ul><li><a href="U1.html">U1 Military Science (General) / hadtudom谩ny 谩ltal谩ban</a> (4253)</li></ul><ul><li><a href="UC.html">UC Military maintenance and transportation / katonai karbantart谩s 茅s sz谩ll铆t谩s</a> (15)</li></ul><ul><li><a href="UG1.html">UG1 Military engineering / haditechnika</a> (184)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="V.html">V Naval Science / haj贸z谩s, haj贸茅p铆t茅s tudom谩nya</a> (40)<ul><li><a href="V1.html">V1 Naval Science (General) / haj贸z谩s, haj贸茅p铆t茅s 谩ltal谩ban</a> (31)</li></ul><ul><li><a href="VM.html">VM Naval architecture. Shipbuilding. Marine engineering / tenger茅szet, haj贸茅p铆t茅s, tengerhaj贸z谩s</a> (11)</li></ul></li></ul><ul><li><a href="Z.html">Z Bibliography. Library Science. Information Resources / k枚nyvt谩rtudom谩ny</a> (2890)<ul><li><a href="Z003.html">Z003 Bibliography / bibliogr谩fia</a> (362)</li></ul><ul><li><a href="Z004.html">Z004 Books. Writing. Paleography / k枚nyv茅szet, 铆r谩s, paleogr谩fia</a> (947)</li></ul><ul><li><a href="Z116=2EA5-265=2E5.html">Z116.A5-265.5 Printing / k枚nyvnyomtat谩s</a> (17)</li></ul><ul><li><a href="Z124-228.html">Z124-228 History of Printing / k枚nyvnyomtat谩s t枚rt茅nete</a> (29)</li></ul><ul><li><a href="Z266-276.html">Z266-276 Bookbinding. Book decoration / k枚nyvk枚t茅s, d铆sz铆t茅s</a> (24)</li></ul><ul><li><a href="Z278-549.html">Z278-549 Bookselling and publishing / k枚nyvkereskedelem 茅s -kiad谩s</a> (37)</li></ul><ul><li><a href="Z286=2EO63.html">Z286.O63 Open Access, Open Access to publications, Open Access to data, OA, linked open data, semantic web technologies / Ny铆lt hozz谩f茅r茅s,publik谩ci贸khoz, adatokhoz, kapcsolt ny铆lt adatok, szemantikus web</a> (33)</li></ul><ul><li><a href="Z551-656.html">Z551-656 Copyright / szerz艖i jog</a> (21)</li></ul><ul><li><a href="Z665.html">Z665 Library Science. Information Science / k枚nyvt谩rtudom谩ny, inform谩ci贸tudom谩ny</a> (818)</li></ul><ul><li><a href="Z701=2E3=2ED54.html">Z701.3.D54 Digitalisation/ICT and cultural heritage / Digitaliz谩l谩s, ICT 茅s kultur谩lis 枚r枚ks茅g</a> (42)</li></ul><ul><li><a href="Z719.html">Z719 Libraries (General) / k枚nyvt谩rak 谩ltal谩ban</a> (487)</li></ul><ul><li><a href="Z7405=2EC6.html">Z7405.C6 Communication in science / tudom谩nyos kommunik谩ci贸</a> (41)</li></ul><ul><li><a href="ZA.html">ZA Information resources / inform谩ci贸forr谩sok</a> (445)<ul><li><a href="ZA4050.html">ZA4050 Electronic information resources / elektronikus inform谩ci贸forr谩sok</a> (160)</li></ul><ul><li><a href="ZA4450.html">ZA4450 Databases / adatb谩zisok</a> (181)</li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></div> </td> </tr></table> </div> <div class="ep_tm_footer ep_noprint"> <hr noshade="noshade" class="ep_ruler" /> <hr class="ep_tm_last" /> <div style="float: right; margin-left: 1em"><a href="http://eprints.org/software/"><img alt="EPrints Logo" src="/images/eprintslogo.gif" border="0" /></a></div> <div style="font-size: 80%;"> <div>Repository of the Academy's Library is powered by <em><a href="http://eprints.org/software/">EPrints 3</a></em> which is developed by the <a href="http://www.ecs.soton.ac.uk/">School of Electronics and Computer Science</a> at the University of Southampton. <a href="https://real.mtak.hu/eprints/">More information and software credits</a>.</div> </div> </div> </body> </html>