CINXE.COM
Isaiah 37:24 Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: "With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest heights, the densest of its forests.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 37:24 Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: "With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest heights, the densest of its forests.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/37-24.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/23_Isa_37_24.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 37:24 - The Fall of Sennacherib Prophesied" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest heights, the densest of its forests." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/37-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/37-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/37.htm">Chapter 37</a> > Verse 24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/37-23.htm" title="Isaiah 37:23">◄</a> Isaiah 37:24 <a href="/isaiah/37-25.htm" title="Isaiah 37:25">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/37.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/37.htm">New International Version</a></span><br />By your messengers you have ridiculed the Lord. And you have said, ‘With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost heights of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the choicest of its junipers. I have reached its remotest heights, the finest of its forests.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/37.htm">New Living Translation</a></span><br />By your messengers you have defied the Lord. You have said, ‘With my many chariots I have conquered the highest mountains— yes, the remotest peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars and its finest cypress trees. I have reached its farthest heights and explored its deepest forests.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/37.htm">English Standard Version</a></span><br />By your servants you have mocked the Lord, and you have said, With my many chariots I have gone up the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon, to cut down its tallest cedars, its choicest cypresses, to come to its remotest height, its most fruitful forest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/37.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: “With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest heights, the densest of its forests.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/37.htm">King James Bible</a></span><br />By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, <i>and</i> the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, <i>and</i> the forest of his Carmel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/37.htm">New King James Version</a></span><br />By your servants you have reproached the Lord, And said, ‘By the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, To the limits of Lebanon; I will cut down its tall cedars <i>And</i> its choice cypress trees; I will enter its farthest height, To its fruitful forest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/37.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Through your servants you have taunted the Lord, And you have said, ‘With my many chariots I came up to the heights of the mountains, To the remotest parts of Lebanon; And I cut down its tall cedars <i>and</i> its choice junipers. And I will come to its highest peak, its thickest forest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/37.htm">NASB 1995</a></span><br />“Through your servants you have reproached the Lord, And you have said, ‘With my many chariots I came up to the heights of the mountains, To the remotest parts of Lebanon; And I cut down its tall cedars and its choice cypresses. And I will go to its highest peak, its thickest forest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/37.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Through your servants you have reproached the Lord, And you have said, ‘With my many chariots I came up to the heights of the mountains, To the remotest parts of Lebanon; And I cut down its tall cedars <i>and</i> its choice cypresses. And I will go to its highest peak, its thickest forest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/37.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Through your servants you have reproached the Lord, And you have said, ‘With my many chariots I came up to the heights of the mountains, To the remotest parts of Lebanon; And I cut down its tall cedars <i>and</i> its choice cypresses. And I will go to its highest peak, its thickest forest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/37.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Through your servants you have taunted <i>and</i> defied the Lord, And you have said, ‘With my many chariots I have gone up to the heights of the mountains, To the remotest parts of Lebanon. I cut down its tallest cedars and its choicest cypress trees; And I will go to its remotest height, its most luxuriant <i>and</i> thickest forest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/37.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You have mocked the Lord through your servants. You have said, “With my many chariots I have gone up to the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon. I cut down its tallest cedars, its choice cypress trees. I came to its distant heights, its densest forest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/37.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You have mocked the LORD through your servants. You have said, “With my many chariots I have gone up to the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon. I cut down its tallest cedars, its choice cypress trees. I came to its distant heights, its densest forest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/37.htm">American Standard Version</a></span><br />By thy servants hast thou defied the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir-trees thereof; and I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/37.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You let your officials insult me, the Lord. And here is what you have said about yourself, "I led my chariots to the highest heights of Lebanon's mountains. I went deep into its forest, cutting down the best cedar and cypress trees. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/37.htm">English Revised Version</a></span><br />By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into his farthest height, the forest of his fruitful field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/37.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Through your servants you defy the Lord and say, "With my many chariots I'll ride up the high mountains, up the slopes of Lebanon. I'll cut down its tallest cedars and its finest cypresses. I'll come to its most distant heights and its most fertile forests.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/37.htm">Good News Translation</a></span><br />You sent your servants to boast to me that with all your chariots you had conquered the highest mountains of Lebanon. You boasted that there you cut down the tallest cedars and the finest cypress trees, and that you reached the deepest parts of the forests. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/37.htm">International Standard Version</a></span><br />By your messengers you have insulted the LORD, and you have said, "With my many chariots I have climbed the heights of mountains, the utmost heights of Lebanon. I cut down its tallest cedars, the choicest of its pines; I reached its remotest heights, the most verdant of its forests.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/37.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: ?With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest heights, the densest of its forests.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/37.htm">NET Bible</a></span><br />Through your messengers you taunted the sovereign master, 'With my many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best evergreens. I invaded its most remote regions, its thickest woods. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/37.htm">New Heart English Bible</a></span><br />By your servants, have you defied the Lord, and have said, "With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice fir trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/37.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots have I come up to the hight of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, and its choice fir-trees: and I will enter into the hight of its border, and the forest of its Carmel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/37.htm">World English Bible</a></span><br />By your servants, you have defied the Lord, and have said, “With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice cypress trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/37.htm">Literal Standard Version</a></span><br />By the hand of your servants "" You have reviled the Lord, and say: In the multitude of my chariots "" I have come up to a high place of hills, "" The sides of Lebanon, "" And I cut down the height of its cedars, "" The choice of its firs, "" And I enter the high place of its extremity, "" The forest of its Carmel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/37.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> By the hand of thy servants Thou hast reviled the Lord, and sayest: In the multitude of my chariots I have come up to a high place of hills, The sides of Lebanon, And I cut down the height of its cedars, The choice of its firs, And I enter the high place of its extremity, The forest of its Carmel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/37.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />By the hand of thy servants thou didst reproach Jehovah, and wilt thou say, By the multitude of my chariots I came up to the height of the mountains, to the thighs of Lebanon; and I will cut down the stature of his cedars, the choicest of his cypresses: and I will go into the height of his extremity, the forest of his Carmel.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/37.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />By the hand of thy servants thou hast reproached the Lord: and hast said: With the multitude of my chariots I have gone up to the height of the mountains, to the top of Libanus: and I will out down its tall cedars, and its choice fir trees, end will enter to the top of its height, to the forest of its Carmel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/37.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />By the hand of your servants, you have reproached the Lord. And you have said: ‘With a multitude of my four-horse chariots, I have ascended the heights of the mountains adjoining Lebanon. And I will cut down its lofty cedars and its choice pine trees. And I will reach the top of its summit, to the forest of its Carmel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/37.htm">New American Bible</a></span><br />Through the mouths of your messengers you have insulted the Lord when you said: ‘With my many chariots I went up to the tops of the peaks, to the recesses of Lebanon, To cut down its lofty cedars, its choice cypresses; I reached the farthest shelter, the forest ranges. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/37.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />By your servants you have mocked the Lord, and you have said, ‘With my many chariots I have gone up the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon; I felled its tallest cedars, its choicest cypresses; I came to its remotest height, its densest forest.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/37.htm">Lamsa Bible</a></span><br />By the hand of your messengers you have reproached the LORD, and you have said, By the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof; and I will enter into the height of its border, to the forest of Carmel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/37.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And by the hand of your Messengers you have insulted LORD JEHOVAH and you have said: ‘In the multitude of my chariots I shall ascend to the height of the mountains and to the borders of Lebanon, and I shall cut down the heights of the cedars and the choice of its cypresses, also I shall enter to the height of the limit of the forest of Karmela<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/37.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />By thy servants hast thou taunted the Lord, And hast said: With the multitude of my chariots Am I come up to the height of the mountains, To the innermost parts of Lebanon; And I have cut down the tall cedars thereof, And the choice cypress-trees thereof; And I have entered into his farthest height, The forest of his fruitful field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/37.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For thou hast reproached the Lord by messengers; for thou hast said, With the multitude of chariots have I ascended to the height of mountains, and to the sides of Libanus; and I have cropped the height of his cedars and the beauty of his cypresses; and I entered into the height of the forest region:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/37-24.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=7916" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/37.htm">The Fall of Sennacherib Prophesied</a></span><br>…<span class="reftext">23</span>Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! <span class="reftext">24</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: bə·yaḏ (Prep-b:: N-fsc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">Through</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā (N-mpc:: 2ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">your servants</a> <a href="/hebrew/2778.htm" title="2778: ḥê·rap̄·tā (V-Piel-Perf-2ms) -- To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter.">you have taunted</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: ’ă·ḏō·nāy (N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">the Lord,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: wat·tō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-2ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and you have said:</a> <a href="/hebrew/7230.htm" title="7230: bə·rōḇ (Prep-b:: N-msc) -- Multitude, abundance, greatness. From rabab; abundance.">“With my many</a> <a href="/hebrew/7393.htm" title="7393: riḵ·bî (N-msc:: 1cs) -- From rakab; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. The upper millstone.">chariots</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: ’ă·nî (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: ‘ā·lî·ṯî (V-Qal-Perf-1cs) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">have ascended</a> <a href="/hebrew/4791.htm" title="4791: mə·rō·wm (N-msc) -- Height. From ruwm; altitude, i.e. Concretely, abstractly (elation), or adverbially (aloft).">to the heights</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022: hā·rîm (N-mp) -- Mountain, hill, hill country. A shortened form of harar; a mountain or range of hills.">of the mountains,</a> <a href="/hebrew/3411.htm" title="3411: yar·kə·ṯê (N-fdc) -- Flank, side, extreme parts, recesses. Feminine of yarek; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess.">to the remote peaks</a> <a href="/hebrew/3844.htm" title="3844: lə·ḇā·nō·wn (N-proper-fs) -- A wooded mountain range on the N. border of Isr. From lbab; white mountain; Lebanon, a mountain range in Palestine.">of Lebanon.</a> <a href="/hebrew/3772.htm" title="3772: wə·’eḵ·rōṯ (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-1cs) -- To cut off, cut down. A primitive root; to cut; by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant.">I have cut down</a> <a href="/hebrew/6967.htm" title="6967: qō·w·maṯ (N-fsc) -- Height. From quwm; height.">its tallest</a> <a href="/hebrew/730.htm" title="730: ’ă·rā·zāw (N-mpc:: 3ms) -- A cedar. From 'araz; a cedar tree.">cedars,</a> <a href="/hebrew/4005.htm" title="4005: miḇ·ḥar (N-msc) -- Choicest, best. From bachar; select, i.e. Best.">the finest</a> <a href="/hebrew/1265.htm" title="1265: bə·rō·šāw (N-mpc:: 3ms) -- Cypress or fir. Of uncertain derivation; a cypress Tree; hence, a lance or a musical instrument.">of its cypresses.</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: wə·’ā·ḇō·w (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-1cs) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">I have reached</a> <a href="/hebrew/7093.htm" title="7093: qiṣ·ṣōw (N-msc:: 3ms) -- End. Contracted from qatsats; an extremity; adverbially after.">its farthest</a> <a href="/hebrew/4791.htm" title="4791: mə·rō·wm (N-msc) -- Height. From ruwm; altitude, i.e. Concretely, abstractly (elation), or adverbially (aloft).">heights,</a> <a href="/hebrew/3759.htm" title="3759: kar·mil·lōw (N-msc:: 3ms) -- A plantation, garden land, fruit, garden growth. From kerem; a planted field; by implication, garden produce.">the densest</a> <a href="/hebrew/3293.htm" title="3293: ya·‘ar (N-msc) -- From an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb.">of its forests.</a> </span><span class="reftext">25</span>I have dug wells and drunk foreign waters. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-23.htm">2 Kings 19:23</a></span><br />Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: “With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest outposts, the densest of its forests.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-13.htm">Isaiah 10:13-14</a></span><br />For he says: ‘By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, for I am clever. I have removed the boundaries of nations and plundered their treasures; like a mighty one I subdued their rulers. / My hand reached as into a nest to seize the wealth of the nations. Like one gathering abandoned eggs, I gathered all the earth. No wing fluttered, no beak opened or chirped.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/31-3.htm">Ezekiel 31:3-10</a></span><br />Look at Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches that shaded the forest. It towered on high; its top was among the clouds. / The waters made it grow; the deep springs made it tall, directing their streams all around its base and sending their channels to all the trees of the field. / Therefore it towered higher than all the trees of the field. Its branches multiplied, and its boughs grew long as it spread them out because of the abundant waters. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/14-13.htm">Isaiah 14:13-14</a></span><br />You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/32-17.htm">2 Chronicles 32:17</a></span><br />He also wrote letters mocking the LORD, the God of Israel, and saying against Him: “Just as the gods of the nations did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/4-30.htm">Daniel 4:30</a></span><br />the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/2-4.htm">Habakkuk 2:4-5</a></span><br />Look at the proud one; his soul is not upright—but the righteous will live by faith— / and wealth indeed betrays him. He is an arrogant man never at rest. He enlarges his appetite like Sheol, and like Death, he is never satisfied. He gathers all the nations to himself and collects all the peoples as his own.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-29.htm">Jeremiah 50:29-32</a></span><br />Summon the archers against Babylon, all who string the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel. / Therefore, her young men will fall in the streets, and all her warriors will be silenced in that day,” declares the LORD. / “Behold, I am against you, O arrogant one,” declares the Lord GOD of Hosts, “for your day has come, the time when I will punish you. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/obadiah/1-3.htm">Obadiah 1:3-4</a></span><br />The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ / Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/73-8.htm">Psalm 73:8-9</a></span><br />They mock and speak with malice; with arrogance they threaten oppression. / They set their mouths against the heavens, and their tongues strut across the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/75-4.htm">Psalm 75:4-5</a></span><br />I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn. / Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/13-5.htm">Revelation 13:5-6</a></span><br />The beast was given a mouth to speak arrogant and blasphemous words, and authority to act for 42 months. / And the beast opened its mouth to speak blasphemies against God and to slander His name and His tabernacle—those who dwell in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-7.htm">Revelation 18:7</a></span><br />As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_thessalonians/2-4.htm">2 Thessalonians 2:4</a></span><br />He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/4-16.htm">James 4:16</a></span><br />As it is, you boast in your proud intentions. All such boasting is evil.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">By your servants have you reproached the Lord, and have said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, and the forest of his Carmel.</p><p class="hdg">thy servants.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/37-4.htm">Isaiah 37:4</a></b></br> It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up <i>thy</i> prayer for the remnant that is left.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/36-15.htm">Isaiah 36:15-20</a></b></br> Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria… </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/19-22.htm">2 Kings 19:22,23</a></b></br> Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted <i>thy</i> voice, and lifted up thine eyes on high? <i>even</i> against the Holy <i>One</i> of Israel… </p><p class="hdg">by the</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-13.htm">Isaiah 10:13,14</a></b></br> For he saith, By the strength of my hand I have done <i>it</i>, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant <i>man</i>: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/36-9.htm">Isaiah 36:9</a></b></br> How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/15-9.htm">Exodus 15:9</a></b></br> The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-18.htm">Isaiah 10:18</a></b></br> And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/14-8.htm">Isaiah 14:8</a></b></br> Yea, the fir trees rejoice at thee, <i>and</i> the cedars of Lebanon, <i>saying</i>, Since thou art laid down, no feller is come up against us.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/31-3.htm">Ezekiel 31:3</a></b></br> Behold, the Assyrian <i>was</i> a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.</p><p class="hdg">of his Carmel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/29-17.htm">Isaiah 29:17</a></b></br> <i>Is</i> it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/28-25.htm">Border</a> <a href="/isaiah/35-2.htm">Carmel</a> <a href="/isaiah/14-8.htm">Cedars</a> <a href="/isaiah/36-9.htm">Chariots</a> <a href="/isaiah/25-6.htm">Choice</a> <a href="/isaiah/37-7.htm">Cut</a> <a href="/2_chronicles/2-8.htm">Cypress-Trees</a> <a href="/isaiah/37-23.htm">Defied</a> <a href="/isaiah/36-6.htm">Enter</a> <a href="/isaiah/13-5.htm">Farthest</a> <a href="/isaiah/37-8.htm">Field</a> <a href="/isaiah/14-8.htm">Fir</a> <a href="/isaiah/14-8.htm">Fir-Trees</a> <a href="/isaiah/32-19.htm">Forest</a> <a href="/isaiah/32-16.htm">Fruitful</a> <a href="/isaiah/30-17.htm">Height</a> <a href="/isaiah/7-11.htm">Hight</a> <a href="/proverbs/26-22.htm">Innermost</a> <a href="/isaiah/14-8.htm">Lebanon</a> <a href="/isaiah/34-3.htm">Mountains</a> <a href="/isaiah/33-3.htm">Multitude</a> <a href="/isaiah/16-11.htm">Parts</a> <a href="/isaiah/37-23.htm">Reproached</a> <a href="/isaiah/37-6.htm">Servants</a> <a href="/isaiah/14-15.htm">Sides</a> <a href="/isaiah/32-19.htm">Tall</a> <a href="/isaiah/34-16.htm">Thereof</a> <a href="/isaiah/32-19.htm">Trees</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/54-12.htm">Border</a> <a href="/jeremiah/46-18.htm">Carmel</a> <a href="/isaiah/44-14.htm">Cedars</a> <a href="/isaiah/43-17.htm">Chariots</a> <a href="/jeremiah/2-21.htm">Choice</a> <a href="/isaiah/37-38.htm">Cut</a> <a href="/ezekiel/27-5.htm">Cypress-Trees</a> <a href="/isaiah/65-7.htm">Defied</a> <a href="/isaiah/37-33.htm">Enter</a> <a href="/isaiah/41-9.htm">Farthest</a> <a href="/isaiah/37-27.htm">Field</a> <a href="/isaiah/41-19.htm">Fir</a> <a href="/ezekiel/27-5.htm">Fir-Trees</a> <a href="/isaiah/44-14.htm">Forest</a> <a href="/jeremiah/2-7.htm">Fruitful</a> <a href="/jeremiah/31-12.htm">Height</a> <a href="/jeremiah/31-12.htm">Hight</a> <a href="/amos/6-10.htm">Innermost</a> <a href="/isaiah/40-16.htm">Lebanon</a> <a href="/isaiah/40-12.htm">Mountains</a> <a href="/isaiah/47-9.htm">Multitude</a> <a href="/isaiah/41-9.htm">Parts</a> <a href="/zephaniah/2-8.htm">Reproached</a> <a href="/isaiah/39-7.htm">Servants</a> <a href="/isaiah/66-12.htm">Sides</a> <a href="/ezekiel/16-7.htm">Tall</a> <a href="/isaiah/37-30.htm">Thereof</a> <a href="/isaiah/41-19.htm">Trees</a><div class="vheading2">Isaiah 37</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-1.htm">Hezekiah mourning, sends to Isaiah to pray for them</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-6.htm">Isaiah comforts them</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-8.htm">Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-14.htm">Hezekiah's prayer</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-21.htm">Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-36.htm">An angel slays the Assyrians</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/37-37.htm">Sennacherib is slain at Nineveh by his own sons.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/37.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/37.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Through your servants you have taunted the Lord</b><br>This phrase highlights the arrogance of the Assyrian king, Sennacherib, who used his messengers to mock the God of Israel. In the ancient Near East, kings often sent envoys to deliver messages, and these servants acted as extensions of the king's authority. The taunting of the Lord reflects a common theme in the Bible where human pride challenges divine authority, reminiscent of Goliath's defiance in <a href="/1_samuel/17.htm">1 Samuel 17</a>. This act of blasphemy sets the stage for God's intervention, emphasizing His sovereignty over all nations.<p><b>and you have said: “With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains,</b><br>Chariots were a symbol of military power and technological advancement in ancient warfare. The Assyrian boast of ascending mountains with chariots underscores their confidence in their military might. Mountains often symbolize challenges or obstacles, and the claim of ascending them suggests overcoming significant barriers. This imagery contrasts with God's power, as seen in <a href="/psalms/68-17.htm">Psalm 68:17</a>, where God's chariots are described as "tens of thousands and thousands of thousands," highlighting divine supremacy over human strength.<p><b>to the remote peaks of Lebanon.</b><br>Lebanon was renowned for its majestic mountains and valuable cedar trees, often used in temple construction (<a href="/1_kings/5-6.htm">1 Kings 5:6</a>). The reference to Lebanon's remote peaks signifies reaching the most inaccessible and prestigious areas, symbolizing ultimate conquest and dominance. This boastful claim reflects the Assyrian king's desire to demonstrate his reach and control over even the most distant and revered lands, challenging the notion of divine protection over these regions.<p><b>I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses.</b><br>Cedars of Lebanon were highly prized for their quality and durability, often associated with strength and majesty (<a href="/psalms/92-12.htm">Psalm 92:12</a>). Cutting down these trees symbolizes the destruction of what is considered valuable and strong. This act can be seen as an affront to God's creation, as these trees were used in the construction of sacred spaces, including Solomon's Temple. The imagery of cutting down cedars and cypresses also serves as a metaphor for the Assyrian king's intent to destroy and subjugate nations.<p><b>I have reached its farthest heights, the densest of its forests.</b><br>This phrase emphasizes the extent of Assyrian ambition and conquest, reaching the most distant and impenetrable areas. Forests in biblical literature often symbolize mystery and the unknown, and penetrating them signifies overcoming formidable challenges. The claim of reaching these areas reflects the Assyrian king's belief in his invincibility and the futility of resistance against his power. This boast is ultimately countered by God's promise of protection and deliverance for His people, as seen in the subsequent verses of <a href="/isaiah/37.htm">Isaiah 37</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/s/sennacherib.htm">Sennacherib</a></b><br>The Assyrian king who boasted against the Lord, claiming his military conquests as his own achievements.<br><br>2. <b><a href="/topical/h/hezekiah.htm">Hezekiah</a></b><br>The king of Judah during this time, who sought the Lord's help against the Assyrian threat.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>The prophet who conveyed God's message to Hezekiah, assuring him of divine intervention.<br><br>4. <b><a href="/topical/a/assyria.htm">Assyria</a></b><br>The powerful empire under Sennacherib, known for its military might and conquests.<br><br>5. <b><a href="/topical/l/lebanon.htm">Lebanon</a></b><br>A region known for its majestic cedar trees, symbolizing strength and pride, which Sennacherib claimed to have conquered.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_folly_of_pride.htm">The Folly of Pride</a></b><br>Sennacherib's arrogance serves as a warning against pride. We must recognize that all achievements are under God's sovereignty.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty.htm">God's Sovereignty</a></b><br>Despite human boasts, God remains in control. Trust in His power rather than human strength.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_prayer.htm">The Power of Prayer</a></b><br>Hezekiah's response to seek God in prayer is a model for us when facing overwhelming challenges.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_justice.htm">Divine Justice</a></b><br>God's response to Sennacherib's taunts assures us that He will uphold justice and defend His name.<br><br><b><a href="/topical/h/humility_before_god.htm">Humility Before God</a></b><br>Acknowledge our dependence on God, avoiding the pitfalls of self-reliance and arrogance.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_37.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 37</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_a_nomad.htm">What do the cedars of Lebanon symbolize in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_will_empty_words_comfort_me.htm">What does the Bible mention about Lebanon?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_ezekiel_17_3-4_align_with_history.htm">In Ezekiel 17:3-4, how can the imagery of a great eagle plucking off the top of a cedar be reconciled with actual historical events or natural realities?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_hosea_14_5-7_conflict_with_literal_ot_prophecy.htm">Does the metaphorical language in Hosea 14:5-7 conflict with more literal interpretations of prophecy found elsewhere in the Old Testament?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/37.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(24) <span class= "bld">By the multitude of my chariots.</span>--The words refer apparently to the taunt of <a href="/isaiah/36-8.htm" title="Now therefore give pledges, I pray you, to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you be able on your part to set riders on them.">Isaiah 36:8</a>. The inscriptions of the Assyrian king are full of like boasts. Shalmaneser, "Trackless paths and difficult mountains <span class= "bld">. . .</span> I penetrated" (<span class= "ital">Records of the Past, iii.</span> 85): and Assumacirpal, "Rugged mountains, difficult paths, which for the passage of chariots were not suited, I passed" (<span class= "ital">Ibid. </span>p. 43).<p><span class= "bld">To the sides of Lebanon.</span>--The passage of Lebanon was not necessarily implied in Sennacherib's invasion of Palestine. Possibly the words had become a kind of proverb for surmounting obstacles. Lebanon and Carmel are joined together, as in <a href="/isaiah/33-9.htm" title="The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.">Isaiah 33:9</a>.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/37.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 24.</span> - <span class="cmt_word">By thy servants hast thou reproached the Lord</span> (see <a href="/isaiah/36-15.htm">Isaiah 36:15-20</a>). And hast said. Sennacherib had not actually uttered these words with his mouth; but the prophet clothes in his own highly poetic language the thoughts which the Assyrian king had cherished in his heart. He had regarded "the multitude of his chariots" as irresistible; he had considered that the mountains which guarded Palestine would be no obstacle to his advance; he had contemplated ravaging and despoiling of its timber the entire country; he had meant to penetrate into every region that was lovely and fertile. The emphatic "I" of the original <span class="accented">- ani -</span> twice repeated, marks the proud egotism of the monarch. <span class="cmt_word">By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains</span>; rather, <span class="accented">with the multitude</span>; or, according to another reading, <span class="accented">with chariots upon chariots.</span> The Assyrian kings contrived to cross with their chariots mountain chains of great difficulty, and frequently boast of the achievement. Tiglath-Pileser I. says, "I assembled my chariots and warriors. I betook myself to carts of iron in order to overcome the rough mountains and their difficult marches. I made the wilderness thus practicable for the passage of my chariots and warriors" ('Records of the Past,' vol. 5. pp. 9, 10). Asshur-izir-pal, "The rugged hill country, unfitted for the passage of chariots and armies, with instruments of iron I cut through, and with metal rollers I beat down the chariots and troops I brought over" (ibid., vol. 3. p. 58). Shalmaneser II., "Trackless paths, difficult mountains, which like the point of an iron sword stood pointed to the sky, on wheels of iron and bronze I penetrated. My chariots and armies I transported over them" (ibid., p. 85). In the less rough parts, while the warders dismounted, tire horses drew the chariots, which were assisted over obstacles by attendants ('Ancient Monarchies,' vol. 2. p. 74); but, in regions of greater difficulty, they were conveyed across the mountain ranges in waggons of rude and strong construction ('Records of the Past,' vol. 5. p. 13) The chariot-force was regarded as so important that the Assyrians never made any distant expedition without it. <span class="cmt_word">To the sides of Lebanon</span>. It was not necessary to cross either Libanus or Anti-Libanus in order to invade Judaea, <span class="accented">since</span> the natural route was along the Coele-Syrian valley and across the spurs of Hermon to the Jordan; but an Assyrian army was intent on plunder and devastation, no less than upon conquest, and would ascend mountain regions that did not lie on its direct line of march for either or both of these objects. It was customary for the soldiers to cut clown the tall cedars and choice fir trees of Lebanon on their Syrian campaigns, in order to transport the timber to Nineveh and other great cities, where it was used for building (see the comment on Isaiah 14:8, and compare Layard, 'Nineveh and <span class="accented">Babylon</span>,' pp. 356, 357, and 'Records of the Past,' vol. 3. pp. 40, 47, 83, 90; vol. 5. p. 119; vol. 9. p. 16, etc.). It was also customary to destroy the trees in an enemy's country, simply in order to inflict injury upon the foe ('Ancient Monarchies.' vol. 2. p. 84). <span class="cmt_word">I will enter into the height of his border</span>; rather, <span class="accented">I will enter into its uttermost height</span>; <span class="accented">i.e.</span> I will penetrate through the entire mountain region of Palestine, called roughly "Lebanon," to the furthest height of any importance - that on which Jerusalem stood - and thus occupy the whole land. The parallel passage of 2 Kings has "lodging" for "height," in apparent allusion to the palace of Hezekiah. And the forest of his Carmel; or, <span class="accented">the forest of its pleasure-garden</span>; <span class="accented">i.e.</span> the rich plantation tracts, covered with vines, olives, and fig trees, which formed the special glory of Judaea (see <a href="/isaiah/36-16.htm">Isaiah 36:16, 17</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/37-24.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Through</span><br /><span class="heb">בְּיַ֣ד</span> <span class="translit">(bə·yaḏ)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm">Strong's 3027: </a> </span><span class="str2">A hand</span><br /><br /><span class="word">your servants</span><br /><span class="heb">עֲבָדֶיךָ֮</span> <span class="translit">(‘ă·ḇā·ḏe·ḵā)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm">Strong's 5650: </a> </span><span class="str2">Slave, servant</span><br /><br /><span class="word">you have taunted</span><br /><span class="heb">חֵרַ֣פְתָּ ׀</span> <span class="translit">(ḥê·rap̄·tā)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2778.htm">Strong's 2778: </a> </span><span class="str2">To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter</span><br /><br /><span class="word">the Lord,</span><br /><span class="heb">אֲדֹנָי֒</span> <span class="translit">(’ă·ḏō·nāy)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_136.htm">Strong's 136: </a> </span><span class="str2">The Lord</span><br /><br /><span class="word">and you have said </span><br /><span class="heb">וַתֹּ֗אמֶר</span> <span class="translit">(wat·tō·mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">“With my many</span><br /><span class="heb">בְּרֹ֥ב</span> <span class="translit">(bə·rōḇ)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7230.htm">Strong's 7230: </a> </span><span class="str2">Multitude, abundance, greatness</span><br /><br /><span class="word">chariots</span><br /><span class="heb">רִכְבִּ֛י</span> <span class="translit">(riḵ·bî)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7393.htm">Strong's 7393: </a> </span><span class="str2">A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="heb">אֲנִ֥י</span> <span class="translit">(’ă·nî)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_589.htm">Strong's 589: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">have ascended</span><br /><span class="heb">עָלִ֛יתִי</span> <span class="translit">(‘ā·lî·ṯî)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5927.htm">Strong's 5927: </a> </span><span class="str2">To ascend, in, actively</span><br /><br /><span class="word">to the heights</span><br /><span class="heb">מְר֥וֹם</span> <span class="translit">(mə·rō·wm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4791.htm">Strong's 4791: </a> </span><span class="str2">Altitude</span><br /><br /><span class="word">of the mountains,</span><br /><span class="heb">הָרִ֖ים</span> <span class="translit">(hā·rîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2022.htm">Strong's 2022: </a> </span><span class="str2">Mountain, hill, hill country</span><br /><br /><span class="word">to the far recesses</span><br /><span class="heb">יַרְכְּתֵ֣י</span> <span class="translit">(yar·kə·ṯê)</span><br /><span class="parse">Noun - fdc<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3411.htm">Strong's 3411: </a> </span><span class="str2">Flank, side, extreme parts, recesses</span><br /><br /><span class="word">of Lebanon.</span><br /><span class="heb">לְבָנ֑וֹן</span> <span class="translit">(lə·ḇā·nō·wn)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3844.htm">Strong's 3844: </a> </span><span class="str2">Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel</span><br /><br /><span class="word">I have cut down</span><br /><span class="heb">וְאֶכְרֹ֞ת</span> <span class="translit">(wə·’eḵ·rōṯ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3772.htm">Strong's 3772: </a> </span><span class="str2">To cut, to destroy, consume, to covenant</span><br /><br /><span class="word">its tallest</span><br /><span class="heb">קוֹמַ֤ת</span> <span class="translit">(qō·w·maṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6967.htm">Strong's 6967: </a> </span><span class="str2">Height</span><br /><br /><span class="word">cedars,</span><br /><span class="heb">אֲרָזָיו֙</span> <span class="translit">(’ă·rā·zāw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_730.htm">Strong's 730: </a> </span><span class="str2">A cedar tree</span><br /><br /><span class="word">the finest</span><br /><span class="heb">מִבְחַ֣ר</span> <span class="translit">(miḇ·ḥar)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4005.htm">Strong's 4005: </a> </span><span class="str2">Choicest, best</span><br /><br /><span class="word">of its cypress trees.</span><br /><span class="heb">בְּרֹשָׁ֔יו</span> <span class="translit">(bə·rō·šāw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1265.htm">Strong's 1265: </a> </span><span class="str2">A cypress, tree, a lance, a musical instrument</span><br /><br /><span class="word">I have reached</span><br /><span class="heb">וְאָבוֹא֙</span> <span class="translit">(wə·’ā·ḇō·w)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">its farthest</span><br /><span class="heb">קִצּ֔וֹ</span> <span class="translit">(qiṣ·ṣōw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7093.htm">Strong's 7093: </a> </span><span class="str2">An extremity, after</span><br /><br /><span class="word">heights,</span><br /><span class="heb">מְר֣וֹם</span> <span class="translit">(mə·rō·wm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4791.htm">Strong's 4791: </a> </span><span class="str2">Altitude</span><br /><br /><span class="word">the densest</span><br /><span class="heb">כַּרְמִלּֽוֹ׃</span> <span class="translit">(kar·mil·lōw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3759.htm">Strong's 3759: </a> </span><span class="str2">A plantation, garden land, fruit, garden growth</span><br /><br /><span class="word">of its forests.</span><br /><span class="heb">יַ֖עַר</span> <span class="translit">(ya·‘ar)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3293.htm">Strong's 3293: </a> </span><span class="str2">A copse of bushes, a forest, honey in the comb</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/37-24.htm">Isaiah 37:24 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/37-24.htm">Isaiah 37:24 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/37-24.htm">Isaiah 37:24 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/37-24.htm">Isaiah 37:24 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/37-24.htm">Isaiah 37:24 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/37-24.htm">Isaiah 37:24 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/37-24.htm">Isaiah 37:24 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/37-24.htm">Isaiah 37:24 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/37-24.htm">Isaiah 37:24 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/37-24.htm">Isaiah 37:24 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/37-24.htm">OT Prophets: Isaiah 37:24 By your servants have you defied (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/37-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 37:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 37:23" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/37-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 37:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 37:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>