CINXE.COM
2 Samuel 1:21 Parallel: Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Samuel 1:21 Parallel: Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_samuel/1-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/1-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_samuel/1-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Samuel 1:21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/1-20.htm" title="2 Samuel 1:20">◄</a> 2 Samuel 1:21 <a href="../2_samuel/1-22.htm" title="2 Samuel 1:22">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_samuel/1.htm">New International Version</a></span><br />"Mountains of Gilboa, may you have neither dew nor rain, may no showers fall on your terraced fields. For there the shield of the mighty was despised, the shield of Saul--no longer rubbed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_samuel/1.htm">New Living Translation</a></span><br />O mountains of Gilboa, let there be no dew or rain upon you, nor fruitful fields producing offerings of grain. For there the shield of the mighty heroes was defiled; the shield of Saul will no longer be anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_samuel/1.htm">English Standard Version</a></span><br />“You mountains of Gilboa, let there be no dew or rain upon you, nor fields of offerings! For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul, not anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_samuel/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />O mountains of Gilboa, may you have no dew or rain, no fields yielding offerings of grain. For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul, no longer anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_samuel/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Mountains of Gilboa, <i>May there be</i> no dew nor rain on you, or fields of offerings! For there the shield of the mighty was defiled, The shield of Saul, not anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_samuel/1.htm">NASB 1995</a></span><br />"O mountains of Gilboa, Let not dew or rain be on you, nor fields of offerings; For there the shield of the mighty was defiled, The shield of Saul, not anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_samuel/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />“O mountains of Gilboa, Let not dew or rain be on you, nor fields of offerings; For there the shield of the mighty was defiled, The shield of Saul, not anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_samuel/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />“O mountains of Gilboa, Let not dew or rain be upon you, nor fields with offerings; For there the shield of the mighty was defiled, The shield of Saul, [dry, cracked] not anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_samuel/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Mountains of Gilboa, let no dew or rain be on you, or fields of offerings, for there the shield of the mighty was defiled — the shield of Saul, no longer anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_samuel/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Mountains of Gilboa, let no dew or rain be on you, or fields of offerings, for there the shield of the mighty was defiled-- the shield of Saul, no longer anointed with oil. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_samuel/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Don't let dew or rain fall on the hills of Gilboa. Don't let its fields grow offerings for God. There the warriors' shields were smeared with mud, and Saul's own shield was left unpolished. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_samuel/1.htm">Good News Translation</a></span><br />"May no rain or dew fall on Gilboa's hills; may its fields be always barren! For the shields of the brave lie there in disgrace; the shield of Saul is no longer polished with oil. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_samuel/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />You mountains in Gilboa, may there be no dew or rain on you or on your slopes, because warriors' shields were tarnished there. Saul's shield was never rubbed with olive oil. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/1.htm">International Standard Version</a></span><br />Mountains of Gilboa, let no dew or rain fall on you, and may none of your fields be filled with plenty, because in that place the shield of the valiant ones was defiled, the shield of Saul without an anointing with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_samuel/1.htm">NET Bible</a></span><br />O mountains of Gilboa, may there be no dew or rain on you, nor fields of grain offerings! For it was there that the shield of warriors was defiled; the shield of Saul lies neglected without oil. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/1.htm">King James Bible</a></span><br />Ye mountains of Gilboa, <i>let there be</i> no dew, neither <i>let there be</i> rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, <i>as though he had</i> not <i>been</i> anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_samuel/1.htm">New King James Version</a></span><br />“O mountains of Gilboa, <i>Let there be</i> no dew nor rain upon you, Nor fields of offerings. For the shield of the mighty is cast away there! The shield of Saul, not anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_samuel/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />You mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_samuel/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You mountains of Gilboa, let there be no dew nor rain on you, nor fields of offerings. For there the shield of the mighty was dishonored. The shield of Saul, no longer anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/1.htm">World English Bible</a></span><br />You mountains of Gilboa, let there be no dew nor rain on you, neither fields of offerings; For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul was not anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_samuel/1.htm">American King James Version</a></span><br />You mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, on you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Ye mountains of Gilboa, Let there be no dew nor rain upon you, neither fields of offerings: For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, not anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_samuel/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />Mountains of Gilboa, <i>let</i> not dew or rain <i>be</i> upon you, nor fields of offerings, for there the shield of the mighty has been vilely cast away, the shield of Saul not <i>being</i> anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_samuel/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, no rain upon you, nor fields of heave-offerings! For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, [as] not anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Ye mountains of Gilboa, let there be no dew nor rain upon you, neither fields of offerings: for there the shield of the mighty was vilely cast away, the shield of Saul, not anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_samuel/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither rain upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_samuel/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Ye mountaines of Gilboa, vpon you be neither dewe nor raine, nor be there fieldes of offrings: for there the shielde of the mightie is cast downe, the shielde of Saul, as though he had not bene anointed with oyle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_samuel/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Ye mountaynes of Gilboa, vpon you be neither deawe nor raine, nor fieldes of offeringes: For there the shield of the mightie is cast downe, the shielde of Saul, as though he had not ben annoynted with oyle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_samuel/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Ye mountaynes of Gelboa, nether dew ner rayne come vpo you, nether lode be wherof commeth Heueofferynges: for there is ye shylde of the Worthies smytten downe, the shylde of Saul, as though he had not bene anoynted with oyle.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_samuel/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Mountains of Gilboa! No dew nor rain be on you, "" And fields of raised-offerings! For there has become loathsome "" The shield of the mighty, "" The shield of Saul—without the anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Mountains of Gilboa! No dew nor rain be on you, And fields of heave-offerings! For there hath become loathsome The shield of the mighty, The shield of Saul -- without the anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_samuel/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Mountains of Gilboa, no dew and no rain upon you, and fields of offerings: for there the shield of the powerful was cast away--the shield of Saul as not anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_samuel/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Ye mountains of Gelboe, let neither dew, nor rain come upon you, neither be they fields of firstfruits: for there was cast away the shield of the valiant, the shield of Saul as though he had not been anointed with oil. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_samuel/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />O mountains of Gilboa, let neither dew, nor rain fall over you, and may these not be the fields of the first-fruits. For in that place, the shield of the valiant was cast away, the shield of Saul, as if he had not been anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_samuel/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Mountains of Gelbua, there will be neither dew nor rain on you and the fields that are choice, for there was broken the shield of the mighty ones, the shield of Shaul who was anointed with oil!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_samuel/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />O you mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain upon you, nor upon the choicest fields; for there the shield of the mighty was broken, the shield of Saul, who was anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_samuel/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Ye mountains of Gilboa, Let there be no dew nor rain upon you, Neither fields of choice fruits; For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, not anointed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_samuel/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Ye mountains of Gelbue, let not dew no rain descend upon you, nor fields of first-fruits <i>be upon you</i>, for there the shield of the mighty ones has been grievously assailed; the shield of Saul was not anointed with oil.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_samuel/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2022.htm" title="2022: hā·rê (N-mpc) -- Mountain, hill, hill country. A shortened form of harar; a mountain or range of hills.">O mountains</a> <a href="/hebrew/1533.htm" title="1533: ḇag·gil·bō·a‘ (Prep-b, Art:: N-proper-fs) -- A mountain in N. Isr. From gal and ba'ah; fountain of ebullition; Gilboa, a mountain of Palestine.">of Gilboa,</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ă·lê·ḵem (Prep:: 2mp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">may you have</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: ’al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">no</a> <a href="/hebrew/2919.htm" title="2919: ṭal (N-ms) -- Night mist, dew. From talal; dew.">dew</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: wə·’al- (Conj-w:: Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing."></a> <a href="/hebrew/4306.htm" title="4306: mā·ṭār (N-ms) -- Rain. From matar; rain.">or rain,</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: ū·śə·ḏê (Conj-w:: N-mpc) -- Field, land. Or saday; from an unused root meaning to spread out; a field.">no fields</a> <a href="/hebrew/8641.htm" title="8641: ṯə·rū·mōṯ (N-fp) -- Contribution, offering (for sacred uses). Or trumah; from ruwm; a present, especially in sacrifice or as tribute.">yielding offerings of grain.</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: šām (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">there</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="4043: mā·ḡên (N-csc) -- A shield. Also feminine mginnah; from ganan; a shield; figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile.">the shield</a> <a href="/hebrew/1368.htm" title="1368: gib·bō·w·rîm (Adj-mp) -- Strong, mighty. Or gibbor; intensive from the same as geber; powerful; by implication, warrior, tyrant.">of the mighty</a> <a href="/hebrew/1602.htm" title="1602: niḡ·‘al (V-Nifal-Perf-3ms) -- To abhor, loathe. A primitive root; to detest; by implication, to reject.">was defiled,</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="4043: mā·ḡên (N-csc) -- A shield. Also feminine mginnah; from ganan; a shield; figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile.">the shield</a> <a href="/hebrew/7586.htm" title="7586: šā·’ūl (N-proper-ms) -- Passive participle of sha'al; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.">of Saul,</a> <a href="/hebrew/1097.htm" title="1097: bə·lî (Adv) -- From balah; properly, failure, i.e. Nothing or destruction; usually without, not yet, because not, as long as, etc.">no longer</a> <a href="/hebrew/4899.htm" title="4899: mā·šî·aḥ (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- Anointed. From mashach; anointed; usually a consecrated person; specifically, the Messiah.">anointed</a> <a href="/hebrew/8081.htm" title="8081: baš·šā·men (Prep-b, Art:: N-ms) -- Fat, oil. From shaman; grease, especially liquid; figuratively, richness.">with oil.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_samuel/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2022.htm" title="2022. har (har) -- mountain, hill, hill country">Mountains</a><a href="/hebrew/1533.htm" title="1533. Gilboa' (ghil-bo'-ah) -- a mountain in Northern Israel"> of Gilboa</a><a href="/hebrew/408.htm" title="408. 'al (al) -- not (a subjective neg.)">! No</a><a href="/hebrew/2919.htm" title="2919. tal (tal) -- night mist, dew"> dew</a><a href="/hebrew/9999.htm0"> nor</a><a href="/hebrew/4306.htm" title="4306. matar (maw-tawr') -- rain"> rain</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> be on</a><a href="/hebrew/7704.htm" title="7704. sadeh (saw-deh') -- field, land"> you, And fields</a><a href="/hebrew/8641.htm" title="8641. truwmah (ter-oo-maw') -- contribution, offering (for sacred uses)"> of heave-offerings</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">! For</a><a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither"> there</a><a href="/hebrew/1602.htm" title="1602. ga'al (gaw-al') -- to abhor, loathe"> hath become loathsome</a><a href="/hebrew/4043.htm" title="4043. magen (maw-gane') -- a shield"> The shield</a><a href="/hebrew/1368.htm" title="1368. gibbowr (ghib-bore') -- strong, mighty"> of the mighty</a><a href="/hebrew/4043.htm" title="4043. magen (maw-gane') -- a shield">, The shield</a><a href="/hebrew/7586.htm" title="7586. Sha'uwl (shaw-ool') -- "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Israelites"> of Saul</a><a href="/hebrew/1097.htm" title="1097. bliy (bel-ee') -- a wearing out">—without</a><a href="/hebrew/4886.htm" title="4886. mashach (maw-shakh') -- to smear, anoint"> the anointed</a><a href="/hebrew/8081.htm" title="8081. shemen (sheh'-men) -- fat, oil"> with oil.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_samuel/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2022.htm" title="הַר ncmpc 2022">Mountains</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> of</a> <a href="/hebrew/1533.htm" title="גִּלְבֹּעַ np 1533"> Gilboa</a>, <a href="/hebrew/408.htm" title="אַל Pd 408">let no</a> <a href="/hebrew/2919.htm" title="טַל ncmsa 2919"> dew</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> or</a> <a href="/hebrew/4306.htm" title="מָטָר ncmsa 4306"> rain</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> be on</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכֶם psn2mp"> you</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">or</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="שָׂדֶה ncmpc 7704"> fields</a> <a href="/hebrew/8641.htm" title="תְּרוּמָה ncfpa 8641"> of offerings</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">for</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="שָׁם Pd 8033"> there</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="מָגֵן_1 ncbsc 4043"> the shield</a> <a href="/hebrew/1368.htm" title="גִּבֹּור ampa 1368"> of the mighty</a> <a href="/hebrew/1602.htm" title="געל vnp3ms 1602"> was defiled</a> — <a href="/hebrew/4043.htm" title="מָגֵן_1 ncbsc 4043">the shield</a> <a href="/hebrew/7586.htm" title="שָׁאוּל np 7586"> of Saul</a>, <a href="/hebrew/1097.htm" title="בְּלִי Pd 1097">no longer</a> <a href="/hebrew/4886.htm" title="משׁח vqsmsa 4886"> anointed</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> with</a> <a href="/hebrew/8081.htm" title="שֶׁמֶן ncmsa 8081"> oil</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_samuel/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2022.htm" title="2022. har (har) -- mountain, hill, hill country">"O mountains</a> <a href="/hebrew/1533.htm" title="1533. Gilboa' (ghil-bo'-ah) -- a mountain in Northern Israel">of Gilboa,</a> <a href="/hebrew/2919.htm" title="2919. tal (tal) -- night mist, dew">Let not dew</a> <a href="/hebrew/4306.htm" title="4306. matar (maw-tawr') -- rain">or rain</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408. 'al (al) -- not (a subjective neg.)">be on you, nor</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704. sadeh (saw-deh') -- field, land">fields</a> <a href="/hebrew/8641.htm" title="8641. truwmah (ter-oo-maw') -- contribution, offering (for sacred uses)">of offerings;</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">For there</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="4043. magen (maw-gane') -- a shield">the shield</a> <a href="/hebrew/1368.htm" title="1368. gibbowr (ghib-bore') -- strong, mighty">of the mighty</a> <a href="/hebrew/1602.htm" title="1602. ga'al (gaw-al') -- to abhor, loathe">was defiled,</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="4043. magen (maw-gane') -- a shield">The shield</a> <a href="/hebrew/7586.htm" title="7586. Sha'uwl (shaw-ool') -- 'asked (of Yah),' first king of Isr., also an Edomite and two Israelites">of Saul,</a> <a href="/hebrew/4899.htm" title="4899. mashiyach (maw-shee'-akh) -- anointed">not anointed</a> <a href="/hebrew/8081.htm" title="8081. shemen (sheh'-men) -- fat, oil">with oil.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_samuel/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2022.htm" title="2022. har (har) -- mountain, hill, hill country">Ye mountains</a> <a href="/hebrew/1533.htm" title="1533. Gilboa' (ghil-bo'-ah) -- a mountain in Northern Israel">of Gilboa,</a> <a href="/hebrew/2919.htm" title="2919. tal (tal) -- night mist, dew">[let there be] no dew,</a> <a href="/hebrew/4306.htm" title="4306. matar (maw-tawr') -- rain">neither [let there be] rain,</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704. sadeh (saw-deh') -- field, land">upon you, nor fields</a> <a href="/hebrew/8641.htm" title="8641. truwmah (ter-oo-maw') -- contribution, offering (for sacred uses)">of offerings:</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="4043. magen (maw-gane') -- a shield">for there the shield</a> <a href="/hebrew/1368.htm" title="1368. gibbowr (ghib-bore') -- strong, mighty">of the mighty</a> <a href="/hebrew/1602.htm" title="1602. ga'al (gaw-al') -- to abhor, loathe">is vilely cast away,</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="4043. magen (maw-gane') -- a shield">the shield</a> <a href="/hebrew/7586.htm" title="7586. Sha'uwl (shaw-ool') -- 'asked (of Yah),' first king of Isr., also an Edomite and two Israelites">of Saul,</a> <a href="/hebrew/4899.htm" title="4899. mashiyach (maw-shee'-akh) -- anointed">[as though he had] not [been] anointed</a> <a href="/hebrew/8081.htm" title="8081. shemen (sheh'-men) -- fat, oil">with oil.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/1-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 1:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 1:20" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/1-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 1:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 1:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>