CINXE.COM
歷代志下 21 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>歷代志下 21 在並行查看章節 (Parallel Chapters)</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/2_chronicles/21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001p.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/2_chronicles/21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/2_chronicles/21-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > 歷代志下 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_chronicles/20.htm" title="2 Chronicles 20">◄</a> 歷代志下 21 <a href="../2_chronicles/22.htm" title="2 Chronicles 22">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">在並行查看章節 (Parallel Chapters)</div><div class="chap"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmpt/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmps/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPS</td><td class="version" width="25%"><a href="/cu/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cus/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVS</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext1">約沙法與他列祖同睡,葬在大衛城他列祖的墳地裡。他兒子約蘭接續他做王。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext2">约沙法与他列祖同睡,葬在大卫城他列祖的坟地里。他儿子约兰接续他做王。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext3">約 沙 法 與 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 大 衛 城 他 列 祖 的 墳 地 裡 。 他 兒 子 約 蘭 接 續 他 作 王 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext3">约 沙 法 与 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 大 卫 城 他 列 祖 的 坟 地 里 。 他 儿 子 约 兰 接 续 他 作 王 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext1">約蘭有幾個兄弟,就是約沙法的兒子亞撒利雅、耶歇、撒迦利雅、亞撒利雅、米迦勒、示法提雅,這都是以色列王約沙法的兒子。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext2">约兰有几个兄弟,就是约沙法的儿子亚撒利雅、耶歇、撒迦利雅、亚撒利雅、米迦勒、示法提雅,这都是以色列王约沙法的儿子。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext3">約 蘭 有 幾 個 兄 弟 , 就 是 約 沙 法 的 兒 子 亞 撒 利 雅 、 耶 歇 、 撒 迦 利 雅 、 亞 撒 利 雅 、 米 迦 勒 、 示 法 提 雅 。 這 都 是 猶 大 王 約 沙 法 的 兒 子 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext3">约 兰 有 几 个 兄 弟 , 就 是 约 沙 法 的 儿 子 亚 撒 利 雅 、 耶 歇 、 撒 迦 利 雅 、 亚 撒 利 雅 、 米 迦 勒 、 示 法 提 雅 。 这 都 是 犹 大 王 约 沙 法 的 儿 子 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext1">他們的父親將許多金銀、財寶和猶大地的堅固城賜給他們,但將國賜給約蘭,因為他是長子。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext2">他们的父亲将许多金银、财宝和犹大地的坚固城赐给他们,但将国赐给约兰,因为他是长子。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext3">他 們 的 父 親 將 許 多 金 銀 、 財 寶 , 和 猶 大 地 的 堅 固 城 賜 給 他 們 ; 但 將 國 賜 給 約 蘭 , 因 為 他 是 長 子 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext3">他 们 的 父 亲 将 许 多 金 银 、 财 宝 , 和 犹 大 地 的 坚 固 城 赐 给 他 们 ; 但 将 国 赐 给 约 兰 , 因 为 他 是 长 子 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext1">約蘭興起坐他父的位,奮勇自強,就用刀殺了他的眾兄弟和以色列的幾個首領。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext2">约兰兴起坐他父的位,奋勇自强,就用刀杀了他的众兄弟和以色列的几个首领。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext3">約 蘭 興 起 坐 他 父 的 位 , 奮 勇 自 強 , 就 用 刀 殺 了 他 的 眾 兄 弟 和 以 色 列 的 幾 個 首 領 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext3">约 兰 兴 起 坐 他 父 的 位 , 奋 勇 自 强 , 就 用 刀 杀 了 他 的 众 兄 弟 和 以 色 列 的 几 个 首 领 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmpt/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmps/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPS</td><td class="version" width="25%"><a href="/cu/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cus/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVS</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext1">約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷做王八年。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext2">约兰登基的时候年三十二岁,在耶路撒冷做王八年。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext3">約 蘭 登 基 的 時 候 年 三 十 二 歲 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 八 年 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext3">约 兰 登 基 的 时 候 年 三 十 二 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 八 年 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext1">他行以色列諸王的道,與亞哈家一樣;因他娶了亞哈的女兒為妻,行耶和華眼中看為惡的事。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext2">他行以色列诸王的道,与亚哈家一样;因他娶了亚哈的女儿为妻,行耶和华眼中看为恶的事。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext3">他 行 以 色 列 諸 王 的 道 , 與 亞 哈 家 一 樣 ; 因 他 娶 了 亞 哈 的 女 兒 為 妻 , 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext3">他 行 以 色 列 诸 王 的 道 , 与 亚 哈 家 一 样 ; 因 他 娶 了 亚 哈 的 女 儿 为 妻 , 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext1">耶和華卻因自己與大衛所立的約,不肯滅大衛的家,照他所應許的,永遠賜燈光於大衛和他的子孫。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext2">耶和华却因自己与大卫所立的约,不肯灭大卫的家,照他所应许的,永远赐灯光于大卫和他的子孙。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext3">耶 和 華 卻 因 自 己 與 大 衛 所 立 的 約 , 不 肯 滅 大 衛 的 家 , 照 他 所 應 許 的 , 永 遠 賜 燈 光 與 大 衛 和 他 的 子 孫 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext3">耶 和 华 却 因 自 己 与 大 卫 所 立 的 约 , 不 肯 灭 大 卫 的 家 , 照 他 所 应 许 的 , 永 远 赐 灯 光 与 大 卫 和 他 的 子 孙 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmpt/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmps/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPS</td><td class="version" width="25%"><a href="/cu/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cus/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVS</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext1">約蘭年間,以東人背叛猶大,脫離他的權下,自己立王。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext2">约兰年间,以东人背叛犹大,脱离他的权下,自己立王。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext3">約 蘭 年 間 , 以 東 人 背 叛 猶 大 , 脫 離 他 的 權 下 , 自 己 立 王 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext3">约 兰 年 间 , 以 东 人 背 叛 犹 大 , 脱 离 他 的 权 下 , 自 己 立 王 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext1">約蘭就率領軍長和所有的戰車,夜間起來,攻擊圍困他的以東人和車兵長。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext2">约兰就率领军长和所有的战车,夜间起来,攻击围困他的以东人和车兵长。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext3">約 蘭 就 率 領 軍 長 和 所 有 的 戰 車 , 夜 間 起 來 , 攻 擊 圍 困 他 的 以 東 人 和 車 兵 長 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext3">约 兰 就 率 领 军 长 和 所 有 的 战 车 , 夜 间 起 来 , 攻 击 围 困 他 的 以 东 人 和 车 兵 长 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext1">這樣,以東人背叛猶大,脫離他的權下,直到今日。那時立拿人也背叛了,因為約蘭離棄耶和華他列祖的神。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext2">这样,以东人背叛犹大,脱离他的权下,直到今日。那时立拿人也背叛了,因为约兰离弃耶和华他列祖的神。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext3">這 樣 , 以 東 人 背 叛 猶 大 , 脫 離 他 的 權 下 , 直 到 今 日 。 那 時 , 立 拿 人 也 背 叛 了 , 因 為 約 蘭 離 棄 耶 和 華 ─ 他 列 祖 的 神 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext3">这 样 , 以 东 人 背 叛 犹 大 , 脱 离 他 的 权 下 , 直 到 今 日 。 那 时 , 立 拿 人 也 背 叛 了 , 因 为 约 兰 离 弃 耶 和 华 ─ 他 列 祖 的 神 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext1">他又在猶大諸山建築丘壇,使耶路撒冷的居民行邪淫,誘惑猶大人。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext2">他又在犹大诸山建筑丘坛,使耶路撒冷的居民行邪淫,诱惑犹大人。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext3">他 又 在 猶 大 諸 山 建 築 邱 壇 , 使 耶 路 撒 冷 的 居 民 行 邪 淫 , 誘 惑 猶 大 人 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext3">他 又 在 犹 大 诸 山 建 筑 邱 坛 , 使 耶 路 撒 冷 的 居 民 行 邪 淫 , 诱 惑 犹 大 人 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmpt/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmps/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPS</td><td class="version" width="25%"><a href="/cu/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cus/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVS</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext1">先知以利亞達信於約蘭說:「耶和華你祖大衛的神如此說:因為你不行你父約沙法和猶大王亞撒的道,</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext2">先知以利亚达信于约兰说:“耶和华你祖大卫的神如此说:因为你不行你父约沙法和犹大王亚撒的道,</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext3">先 知 以 利 亞 達 信 與 約 蘭 說 : 耶 和 華 ─ 你 祖 大 衛 的 神 如 此 說 : 因 為 你 不 行 你 父 約 沙 法 和 猶 大 王 亞 撒 的 道 ,</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext3">先 知 以 利 亚 达 信 与 约 兰 说 : 耶 和 华 ─ 你 祖 大 卫 的 神 如 此 说 : 因 为 你 不 行 你 父 约 沙 法 和 犹 大 王 亚 撒 的 道 ,</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext1">乃行以色列諸王的道,使猶大人和耶路撒冷的居民行邪淫,像亞哈家一樣,又殺了你父家比你好的諸兄弟,</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext2">乃行以色列诸王的道,使犹大人和耶路撒冷的居民行邪淫,像亚哈家一样,又杀了你父家比你好的诸兄弟,</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext3">乃 行 以 色 列 諸 王 的 道 , 使 猶 大 人 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 行 邪 淫 , 像 亞 哈 家 一 樣 , 又 殺 了 你 父 家 比 你 好 的 諸 兄 弟 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext3">乃 行 以 色 列 诸 王 的 道 , 使 犹 大 人 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 行 邪 淫 , 像 亚 哈 家 一 样 , 又 杀 了 你 父 家 比 你 好 的 诸 兄 弟 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext1">故此耶和華降大災於你的百姓和你的妻子、兒女並你一切所有的。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext2">故此耶和华降大灾于你的百姓和你的妻子、儿女并你一切所有的。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext3">故 此 , 耶 和 華 降 大 災 與 你 的 百 姓 和 你 的 妻 子 、 兒 女 , 並 你 一 切 所 有 的 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext3">故 此 , 耶 和 华 降 大 灾 与 你 的 百 姓 和 你 的 妻 子 、 儿 女 , 并 你 一 切 所 有 的 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext1">你的腸子必患病,日加沉重,以致你的腸子墜落下來。」</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext2">你的肠子必患病,日加沉重,以致你的肠子坠落下来。”</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext3">你 的 腸 子 必 患 病 , 日 加 沉 重 , 以 致 你 的 腸 子 墜 落 下 來 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext3">你 的 肠 子 必 患 病 , 日 加 沉 重 , 以 致 你 的 肠 子 坠 落 下 来 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmpt/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cuvmps/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVMPS</td><td class="version" width="25%"><a href="/cu/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVT</td><td class="version" width="25%"><a href="/cus/2_chronicles/21.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>CUVS</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext1">以後,耶和華激動非利士人和靠近古實的阿拉伯人來攻擊約蘭。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext2">以后,耶和华激动非利士人和靠近古实的阿拉伯人来攻击约兰。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext3">以 後 , 耶 和 華 激 動 非 利 士 人 和 靠 近 古 實 的 亞 拉 伯 人 來 攻 擊 約 蘭 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext3">以 後 , 耶 和 华 激 动 非 利 士 人 和 靠 近 古 实 的 亚 拉 伯 人 来 攻 击 约 兰 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext1">他們上來攻擊猶大,侵入境內,擄掠了王宮裡所有的財貨和他的妻子、兒女,除了他小兒子約哈斯之外,沒有留下一個兒子。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext2">他们上来攻击犹大,侵入境内,掳掠了王宫里所有的财货和他的妻子、儿女,除了他小儿子约哈斯之外,没有留下一个儿子。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext3">他 們 上 來 攻 擊 猶 大 , 侵 入 境 內 , 擄 掠 了 王 宮 裡 所 有 的 財 貨 和 他 的 妻 子 、 兒 女 , 除 了 他 小 兒 子 約 哈 斯 ( 又 名 亞 哈 謝 ) 之 外 , 沒 有 留 下 一 個 兒 子 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext3">他 们 上 来 攻 击 犹 大 , 侵 入 境 内 , 掳 掠 了 王 宫 里 所 有 的 财 货 和 他 的 妻 子 、 儿 女 , 除 了 他 小 儿 子 约 哈 斯 ( 又 名 亚 哈 谢 ) 之 外 , 没 有 留 下 一 个 儿 子 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext1">這些事以後,耶和華使約蘭的腸子患不能醫治的病。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext2">这些事以后,耶和华使约兰的肠子患不能医治的病。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext3">這 些 事 以 後 , 耶 和 華 使 約 蘭 的 腸 子 患 不 能 醫 治 的 病 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext3">这 些 事 以 後 , 耶 和 华 使 约 兰 的 肠 子 患 不 能 医 治 的 病 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext1">他患此病纏綿日久,過了二年,腸子墜落下來,病重而死。他的民沒有為他燒什麼物件,像從前為他列祖所燒的一樣。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext2">他患此病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,病重而死。他的民没有为他烧什么物件,像从前为他列祖所烧的一样。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext3">他 患 此 病 纏 綿 日 久 , 過 了 二 年 , 腸 子 墜 落 下 來 , 病 重 而 死 。 他 的 民 沒 有 為 他 燒 甚 麼 物 件 , 像 從 前 為 他 列 祖 所 燒 的 一 樣 。</span></td><td width="25%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext3">他 患 此 病 缠 绵 日 久 , 过 了 二 年 , 肠 子 坠 落 下 来 , 病 重 而 死 。 他 的 民 没 有 为 他 烧 甚 麽 物 件 , 像 从 前 为 他 列 祖 所 烧 的 一 样 。</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext1">約蘭登基的時候年三十二歲,在耶路撒冷做王八年。他去世無人思慕。眾人葬他在大衛城,只是不在列王的墳墓裡。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext2">约兰登基的时候年三十二岁,在耶路撒冷做王八年。他去世无人思慕。众人葬他在大卫城,只是不在列王的坟墓里。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext3">約 蘭 登 基 的 時 候 年 三 十 二 歲 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 八 年 。 他 去 世 無 人 思 慕 , 眾 人 葬 他 在 大 衛 城 , 只 是 不 在 列 王 的 墳 墓 裡 。</span></td><td width="25%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_chronicles/21-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext3">约 兰 登 基 的 时 候 年 三 十 二 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 八 年 。 他 去 世 无 人 思 慕 , 众 人 葬 他 在 大 卫 城 , 只 是 不 在 列 王 的 坟 墓 里 。</span></td></span></td></tr></table></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.</a><br /><br /><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.</a><br /><br /><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.</a><br /><br /><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_chronicles/20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Chronicles 20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Chronicles 20" /></a></div><div id="right"><a href="../2_chronicles/22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Chronicles 22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Chronicles 22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>