CINXE.COM
Daniel 9:13 Parallel: As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Daniel 9:13 Parallel: As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/daniel/9-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/daniel/9-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/daniel/9-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Daniel 9:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../daniel/9-12.htm" title="Daniel 9:12">◄</a> Daniel 9:13 <a href="../daniel/9-14.htm" title="Daniel 9:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/daniel/9.htm">New International Version</a></span><br />Just as it is written in the Law of Moses, all this disaster has come on us, yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our sins and giving attention to your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/daniel/9.htm">New Living Translation</a></span><br />Every curse written against us in the Law of Moses has come true. Yet we have refused to seek mercy from the LORD our God by turning from our sins and recognizing his truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/daniel/9.htm">English Standard Version</a></span><br />As it is written in the Law of Moses, all this calamity has come upon us; yet we have not entreated the favor of the LORD our God, turning from our iniquities and gaining insight by your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/daniel/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Just as it is written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us, yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our iniquities and giving attention to Your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/daniel/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Just as it is written in the Law of Moses, all this disaster has come on us; yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our wrongdoing and giving attention to Your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/daniel/9.htm">NASB 1995</a></span><br />"As it is written in the law of Moses, all this calamity has come on us; yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our iniquity and giving attention to Your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/daniel/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />“As it is written in the law of Moses, all this calamity has come on us; yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our iniquity and giving attention to Thy truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/daniel/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />Just as it is written in the Law of Moses, all this tragedy has come on us. Yet we have not wholeheartedly begged for forgiveness <i>and</i> sought the favor of the LORD our God by turning from our wickedness and paying attention to <i>and</i> placing value in Your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/daniel/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Just as it is written in the law of Moses, all this disaster has come on us, yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our iniquities and paying attention to your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/daniel/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Just as it is written in the law of Moses, all this disaster has come on us, yet we have not appeased the LORD our God by turning from our iniquities and paying attention to Your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/daniel/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />We have not escaped any of the terrible curses written by Moses, and yet we have refused to beg you for mercy and to remind ourselves of how faithful you have always been. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/daniel/9.htm">Good News Translation</a></span><br />giving us all the punishment described in the Law of Moses. But even now, O LORD our God, we have not tried to please you by turning from our sins or by following your truth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/daniel/9.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />This entire disaster happened to us, exactly as it was written in Moses' Teachings. LORD our God, we never tried to gain your favor by turning from our wrongs and dedicating ourselves to your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/daniel/9.htm">International Standard Version</a></span><br />As it's written in the Law of Moses, all this calamity has befallen us, but we still haven't sought the LORD our God by turning from our lawlessness to pay attention to your truth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/daniel/9.htm">NET Bible</a></span><br />Just as it is written in the law of Moses, so all this calamity has come on us. Still we have not tried to pacify the LORD our God by turning back from our sin and by seeking wisdom from your reliable moral standards.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/daniel/9.htm">King James Bible</a></span><br />As <i>it is</i> written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/daniel/9.htm">New King James Version</a></span><br />“As <i>it is</i> written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us; yet we have not made our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities and understand Your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/daniel/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />As it is written in the law of Moses, all this evil has come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/daniel/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />As it is written in the Law of Moses, all this calamity has come on us. Yet have we not tried to gain the favor of the LORD our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/daniel/9.htm">World English Bible</a></span><br />As it is written in the law of Moses, all this evil is come on us: yet have we not entreated the favor of Yahweh our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/daniel/9.htm">American King James Version</a></span><br />As it is written in the law of Moses, all this evil is come on us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/daniel/9.htm">American Standard Version</a></span><br />As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet have we not entreated the favor of Jehovah our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in thy truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/daniel/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />As <i>it is </i>written in the law of Moses, all this evil has come upon us. Yet we did not make our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities and understand Your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/daniel/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us; yet we besought not Jehovah our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/daniel/9.htm">English Revised Version</a></span><br />As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet have we not entreated the favour of the LORD our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in thy truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/daniel/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet we have not made our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/daniel/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />All this plague is come vpon vs, as it is written in the Lawe of Moses: yet made we not our prayer before the Lorde our God, that we might turne from our iniquities and vnderstand thy trueth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/daniel/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Yea, all this plague as it is written in the lawe of Moyses, is come vpon vs: yet made we not our prayers before the Lorde our God, that we might turne againe from our wickednes, and vnderstand thy trueth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/daniel/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Yee all this plage, as it is written in the lawe of Moses, is come vpon vs. Yet made we not oure prayer before the LORDE oure God, that we might turne agayne from oure wickednesse, and to be lerned in thy verite.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/daniel/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />as it is written in the Law of Moses, all this evil has come on us, and we have not appeased the face of our God YHWH to turn back from our iniquities, and to act wisely in Your truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/daniel/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> as it is written in the law of Moses, all this evil hath come upon us, and we have not appeased the face of Jehovah our God to turn back from our iniquities, and to act wisely in Thy truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/daniel/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />As that written in the law of Moses all this evil came upon us, and we supplicated not the face of Jehovah our God to turn back from our iniquities and to understand in thy truth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/daniel/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: and we entreated not thy face, O Lord our God, that we might turn from our iniquities, and think on thy truth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/daniel/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Just as it has been written in the law of Moses, all this evil has come upon us, and we did not entreat your face, O Lord our God, so that we might turn back from our iniquities and consider your truth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/daniel/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />As it is written in the law of Moses, all this evil has come upon us, and we have not prayed before LORD JEHOVAH our God, that we would turn from our evil, and we would understand your faith!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/daniel/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />As it is written in the law of Moses, all this evil has come upon us; yet we have not prayed before the LORD our God, that we might repent from our iniquities and understand thy truth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/daniel/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />As it is written in the Law of Moses, all this evil is come upon us; yet have we not entreated the favour of the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and have discernment in Thy truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/daniel/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />As it is written in the law of Moses, all these evils have come upon us: yet we have not besought the Lord our God, that we might turn away from our iniquities, and have understanding in all thy truth.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/daniel/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka·’ă·šer (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">Just as</a> <a href="/hebrew/3789.htm" title="3789: kā·ṯūḇ (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- To write. A primitive root; to grave, by implication, to write.">it is written</a> <a href="/hebrew/8451.htm" title="8451: bə·ṯō·w·raṯ (Prep-b:: N-fsc) -- Direction, instruction, law. Or torah; from yarah; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch.">in the Law</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: mō·šeh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">of Moses,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’êṯ (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: haz·zōṯ (Art:: Pro-fs) -- Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that. Irregular feminine of zeh; this.">this</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: hā·rā·‘āh (Art:: Adj-fs) -- Bad, evil. From ra'a'; bad or evil.">disaster</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: bā·’āh (V-Qal-Perf-3fs) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">has come</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ā·lê·nū (Prep:: 1cp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">upon us,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">yet we have not</a> <a href="/hebrew/2470.htm" title="2470: ḥil·lî·nū (V-Piel-Perf-1cp) -- A primitive root; properly, to be rubbed or worn; hence to be weak, sick, afflicted; or to grieve, make sick; also to stroke, entreat.">sought the favor</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: ’eṯ- (Prep) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc."></a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: pə·nê (N-cpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition."></a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hê·nū (N-mpc:: 1cp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">our God</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: lā·šūḇ (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">by turning</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771: mê·‘ă·wō·nê·nū (Prep-m:: N-csc:: 1cp) -- Iniquity, guilt, punishment for iniquity. Or oavown; from avah; perversity, i.e. evil.">from our iniquities</a> <a href="/hebrew/7919.htm" title="7919: ū·lə·haś·kîl (Conj-w, Prep-l:: V-Hifil-Inf) -- To be, circumspect, intelligent. A primitive root; to be circumspect and hence, intelligent.">and giving attention</a> <a href="/hebrew/571.htm" title="571: ba·’ă·mit·te·ḵā (Prep-b:: N-fsc:: 2ms) -- Firmness, faithfulness, truth. Contracted from 'aman; stability; certainty, truth, trustworthiness.">to Your truth.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/daniel/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/9995.htm0">as</a><a href="/hebrew/3789.htm" title="3789. kathab (kaw-thab') -- to write"> it is written</a><a href="/hebrew/8451.htm" title="8451. towrah (to-raw') -- direction, instruction, law"> in the law</a><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver"> of Moses</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">, all</a><a href="/hebrew/2063.htm" title="2063. zo'th (zothe') -- hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, "> this</a><a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity"> evil</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> hath come</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> upon</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> us, and we have not</a><a href="/hebrew/2470.htm2470. chalah (khaw-law') -- beseech"> appeased</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> the face of Jehovah</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god"> our God</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return"> to turn back</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/5771.htm" title="5771. avon (aw-vone') -- iniquity, guilt, punishment for iniquity"> our iniquities</a><a href="/hebrew/7919.htm" title="7919. sakal (saw-kal') -- consider">, and to act wisely</a><a href="/hebrew/571.htm" title="571. 'emeth (eh'-meth) -- firmness, faithfulness, truth"> in Thy truth.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/daniel/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp">Just as</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"></a> <a href="/hebrew/3789.htm" title="כתב vqsmsa 3789"> it is written</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/hebrew/8451.htm" title="תֹּורָה ncfsc 8451"> the law</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="מֹשֶׁה np 4872"> of Moses</a>, <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="זֶה afs 2063"> this</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="רָעָה ncfsa 7451"> disaster</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="בוא vqp3fs 935"> has come</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵנוּ psn1cp"> us</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">yet</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> we have not</a> <a href="/hebrew/2470.htm" title="חלה vpp1cp 2470"> appeased</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncbpc 6440"></a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/strongs.htm" title="ֵנוּ psn1cp"> our</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="אֱלֹהִים ncmpc 430"> God</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> by</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="שׁוב vqc 7725"> turning</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵנוּ psn1cp"> our</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="עָוֹן ncbsc 5771"> iniquities</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/7919.htm" title="שׂכל_1 vhc 7919"> paying attention</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> Your</a> <a href="/hebrew/571.htm" title="אֱמֶת ncfsc 571"> truth</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/daniel/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3789.htm" title="3789. kathab (kaw-thab') -- to write">"As it is written</a> <a href="/hebrew/8451.htm" title="8451. towrah (to-raw') -- direction, instruction, law">in the law</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">of Moses,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">all</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">this</a> <a href="/hebrew/7463a.htm" title="7463a">calamity</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">has come</a> <a href="/hebrew/2470b.htm" title="2470b">on us; yet we have not sought</a> <a href="/hebrew/2470b.htm" title="2470b">the favor</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">our God</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">by turning</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771. avon (aw-vone') -- iniquity, guilt, punishment for iniquity">from our iniquity</a> <a href="/hebrew/7919a.htm" title="7919a">and giving</a> <a href="/hebrew/7919a.htm" title="7919a">attention</a> <a href="/hebrew/571.htm" title="571. 'emeth (eh'-meth) -- firmness, faithfulness, truth">to Your truth.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/daniel/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3789.htm" title="3789. kathab (kaw-thab') -- to write">As [it is] written</a> <a href="/hebrew/8451.htm" title="8451. towrah (to-raw') -- direction, instruction, law">in the law</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">of Moses,</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity">all this evil</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">is come</a> <a href="/hebrew/2470.htm" title="2470. chalah (khaw-law') -- beseech">upon us: yet made we not our prayer</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">our God,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">that we might turn</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771. avon (aw-vone') -- iniquity, guilt, punishment for iniquity">from our iniquities,</a> <a href="/hebrew/7919.htm" title="7919. sakal (saw-kal') -- consider">and understand</a> <a href="/hebrew/571.htm" title="571. 'emeth (eh'-meth) -- firmness, faithfulness, truth">thy truth.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../daniel/9-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Daniel 9:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Daniel 9:12" /></a></div><div id="right"><a href="../daniel/9-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Daniel 9:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Daniel 9:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>