CINXE.COM
Valencien — Wikipédia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="fr" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Valencien — Wikipédia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )frwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","janvier","février","mars","avril","mai","juin","juillet","août","septembre","octobre","novembre","décembre"],"wgRequestId":"c64d4b79-48c3-428a-a270-27f5788f8150","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Valencien","wgTitle":"Valencien","wgCurRevisionId":218676442,"wgRevisionId":218676442,"wgArticleId":324984,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Article contenant un lien mort","Article à illustrer Langue","Article utilisant une Infobox","Catégorie Commons avec lien local différent sur Wikidata","Page utilisant un modèle Bases inactif","Page utilisant P1417","Page utilisant P1296","Page pointant vers des bases externes","Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes","Article de Wikipédia avec notice d'autorité","Portail:Linguistique/Articles liés", "Portail:Langues/Articles liés","Portail:Sciences humaines et sociales/Articles liés","Portail:Langue catalane/Articles liés","Portail:Pays catalans/Articles liés","Portail:Pays valencien/Articles liés","Portail:Espagne/Articles liés","Portail:Europe/Articles liés","Portail:Minorités/Articles liés","Portail:Société/Articles liés","Inventaire de langues","Valencien","Dialectologie de la langue catalane","Langue dans la Communauté valencienne"],"wgPageViewLanguage":"fr","wgPageContentLanguage":"fr","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Valencien","wgRelevantArticleId":324984,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"fr","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"fr"}, "wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":70000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q32641","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons": "ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ArchiveLinks","ext.gadget.Wdsearch","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=fr&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Valencien — Wikipédia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//fr.m.wikipedia.org/wiki/Valencien"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifier" href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipédia (fr)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//fr.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Valencien"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Flux Atom de Wikipédia" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Valencien rootpage-Valencien skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Aller au contenu</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" title="Accueil général [z]" accesskey="z"><span>Accueil</span></a></li><li id="n-thema" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portail:Accueil"><span>Portails thématiques</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Page_au_hasard" title="Affiche un article au hasard [x]" accesskey="x"><span>Article au hasard</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Contact"><span>Contact</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Contribuer" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Contribuer" > <div class="vector-menu-heading"> Contribuer </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-aboutwp" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:D%C3%A9buter"><span>Débuter sur Wikipédia</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Accueil" title="Accès à l’aide"><span>Aide</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_de_la_communaut%C3%A9" title="À propos du projet, ce que vous pouvez faire, où trouver les informations"><span>Communauté</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes" title="Liste des modifications récentes sur le wiki [r]" accesskey="r"><span>Modifications récentes</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipédia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-fr.svg" style="width: 7.4375em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="l'encyclopédie libre" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-fr.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Recherche" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Rechercher</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Rechercher sur Wikipédia" aria-label="Rechercher sur Wikipédia" autocapitalize="sentences" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Spécial:Recherche"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Rechercher</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Outils personnels"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifier l'apparence de la taille, de la largeur et de la couleur de la police de la page" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apparence" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apparence</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_fr.wikipedia.org&uselang=fr" class=""><span>Faire un don</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&returnto=Valencien" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire." class=""><span>Créer un compte</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&returnto=Valencien" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o" class=""><span>Se connecter</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Plus d’options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils personnels" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Outils personnels</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utilisateur" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_fr.wikipedia.org&uselang=fr"><span>Faire un don</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&returnto=Valencien" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire."><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Créer un compte</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&returnto=Valencien" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Se connecter</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages pour les contributeurs déconnectés <a href="/wiki/Aide:Premiers_pas" aria-label="En savoir plus sur la contribution"><span>en savoir plus</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_contributions" title="Une liste des modifications effectuées depuis cette adresse IP [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_discussions" title="La page de discussion pour les contributions depuis cette adresse IP [n]" accesskey="n"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Sommaire" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Sommaire</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">masquer</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Début</div> </a> </li> <li id="toc-Histoire" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Histoire"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Histoire</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Histoire-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Histoire</span> </button> <ul id="toc-Histoire-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Origines" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Origines"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Origines</span> </div> </a> <ul id="toc-Origines-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_Siècle_d'or" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_Siècle_d'or"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Le Siècle d'or</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_Siècle_d'or-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-L'union_des_Espagnes_et_l'expulsion_des_Morisques" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#L'union_des_Espagnes_et_l'expulsion_des_Morisques"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>L'union des Espagnes et l'expulsion des Morisques</span> </div> </a> <ul id="toc-L'union_des_Espagnes_et_l'expulsion_des_Morisques-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_renaissance_littéraire" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_renaissance_littéraire"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>La renaissance littéraire</span> </div> </a> <ul id="toc-La_renaissance_littéraire-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_franquisme" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_franquisme"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.5</span> <span>Le franquisme</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_franquisme-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_transition_et_l'époque_démocratique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_transition_et_l'époque_démocratique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.6</span> <span>La transition et l'époque démocratique</span> </div> </a> <ul id="toc-La_transition_et_l'époque_démocratique-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Description" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Description"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Description</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Description-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Description</span> </button> <ul id="toc-Description-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Classification" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Classification"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Classification</span> </div> </a> <ul id="toc-Classification-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dialectologie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dialectologie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Dialectologie</span> </div> </a> <ul id="toc-Dialectologie-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Frontières" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Frontières"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.1</span> <span>Frontières</span> </div> </a> <ul id="toc-Frontières-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dialectes_valenciens" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Dialectes_valenciens"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.2</span> <span>Dialectes valenciens</span> </div> </a> <ul id="toc-Dialectes_valenciens-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Phonétique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonétique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Phonétique</span> </div> </a> <ul id="toc-Phonétique-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vocalisme" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocalisme"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3.1</span> <span>Vocalisme</span> </div> </a> <ul id="toc-Vocalisme-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Consonantisme" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Consonantisme"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3.2</span> <span>Consonantisme</span> </div> </a> <ul id="toc-Consonantisme-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Morphologie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Morphologie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>Morphologie</span> </div> </a> <ul id="toc-Morphologie-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Morphologie_verbale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Morphologie_verbale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4.1</span> <span>Morphologie verbale</span> </div> </a> <ul id="toc-Morphologie_verbale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Lexique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lexique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.5</span> <span>Lexique</span> </div> </a> <ul id="toc-Lexique-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Notes_et_références" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_et_références"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Notes et références</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_et_références-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voir_aussi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Voir_aussi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Voir aussi</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Voir_aussi-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Voir aussi</span> </button> <ul id="toc-Voir_aussi-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Bibliographie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliographie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Bibliographie</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliographie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Audiovisuel" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Audiovisuel"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Audiovisuel</span> </div> </a> <ul id="toc-Audiovisuel-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Articles_connexes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Articles_connexes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>Articles connexes</span> </div> </a> <ul id="toc-Articles_connexes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Liens_externes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Liens_externes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4</span> <span>Liens externes</span> </div> </a> <ul id="toc-Liens_externes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Sommaire" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Basculer la table des matières" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Basculer la table des matières</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Valencien</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Aller à un article dans une autre langue. Disponible en 55 langues." > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-55" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">55 langues</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Luenga_valenciana" title="Luenga valenciana – aragonais" lang="an" hreflang="an" data-title="Luenga valenciana" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragonais" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%84%D9%86%D8%B3%D9%8A%D8%A9" title="اللغة البلنسية – arabe" lang="ar" hreflang="ar" data-title="اللغة البلنسية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Valencianu" title="Valencianu – asturien" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Valencianu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturien" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Valenci%C3%A0" title="Valencià – catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Valencià" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wikipedia.org/wiki/Valenzianu" title="Valenzianu – corse" lang="co" hreflang="co" data-title="Valenzianu" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="corse" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Valencij%C5%A1tina" title="Valencijština – tchèque" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Valencijština" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="tchèque" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%B8_%D1%87%C4%95%D0%BB%D1%85%D0%B8" title="Валенси чĕлхи – tchouvache" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Валенси чĕлхи" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="tchouvache" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Valenciansk" title="Valenciansk – danois" lang="da" hreflang="da" data-title="Valenciansk" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danois" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Valencianisch" title="Valencianisch – allemand" lang="de" hreflang="de" data-title="Valencianisch" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Valencian_language" title="Valencian language – anglais" lang="en" hreflang="en" data-title="Valencian language" data-language-autonym="English" data-language-local-name="anglais" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Valencia_dialekto" title="Valencia dialekto – espéranto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Valencia dialekto" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="espéranto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_valenciano" title="Idioma valenciano – espagnol" lang="es" hreflang="es" data-title="Idioma valenciano" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="espagnol" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Valentziera" title="Valentziera – basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Valentziera" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ext mw-list-item"><a href="https://ext.wikipedia.org/wiki/Lengua_valenciana" title="Lengua valenciana – estrémègne" lang="ext" hreflang="ext" data-title="Lengua valenciana" data-language-autonym="Estremeñu" data-language-local-name="estrémègne" class="interlanguage-link-target"><span>Estremeñu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B3%DB%8C%D8%A7%DB%8C%DB%8C" title="زبان والنسیایی – persan" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان والنسیایی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persan" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Valencian_kieli" title="Valencian kieli – finnois" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Valencian kieli" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finnois" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur mw-list-item"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/Valenzian" title="Valenzian – frioulan" lang="fur" hreflang="fur" data-title="Valenzian" data-language-autonym="Furlan" data-language-local-name="frioulan" class="interlanguage-link-target"><span>Furlan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Valenciano" title="Valenciano – galicien" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Valenciano" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galicien" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gu mw-list-item"><a href="https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%B5%E0%AB%85%E0%AA%B2%E0%AB%87%E0%AA%A8%E0%AB%8D%E0%AA%B6%E0%AA%BF%E0%AA%AF%E0%AA%A8" title="વૅલેન્શિયન – goudjarati" lang="gu" hreflang="gu" data-title="વૅલેન્શિયન" data-language-autonym="ગુજરાતી" data-language-local-name="goudjarati" class="interlanguage-link-target"><span>ગુજરાતી</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%95%D7%9C%D7%A0%D7%A1%D7%99%D7%AA" title="ולנסית – hébreu" lang="he" hreflang="he" data-title="ולנסית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hébreu" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Valencijsko_narje%C4%8Dje" title="Valencijsko narječje – croate" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Valencijsko narječje" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croate" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Valenciai_nyelv" title="Valenciai nyelv – hongrois" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Valenciai nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="hongrois" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Valenciano" title="Valenciano – interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Valenciano" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Valensia" title="Bahasa Valensia – indonésien" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Valensia" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonésien" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ie mw-list-item"><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/Valencian" title="Valencian – interlingue" lang="ie" hreflang="ie" data-title="Valencian" data-language-autonym="Interlingue" data-language-local-name="interlingue" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingue</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Valens%C3%ADska" title="Valensíska – islandais" lang="is" hreflang="is" data-title="Valensíska" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandais" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_valenciano" title="Dialetto valenciano – italien" lang="it" hreflang="it" data-title="Dialetto valenciano" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italien" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%82%A2%E8%AA%9E" title="バレンシア語 – japonais" lang="ja" hreflang="ja" data-title="バレンシア語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonais" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B0%9C%EB%A0%8C%EC%8B%9C%EC%95%84%EC%96%B4" title="발렌시아어 – coréen" lang="ko" hreflang="ko" data-title="발렌시아어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coréen" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Valentina" title="Lingua Valentina – latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Valentina" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lad mw-list-item"><a href="https://lad.wikipedia.org/wiki/Valensiano" title="Valensiano – ladino" lang="lad" hreflang="lad" data-title="Valensiano" data-language-autonym="Ladino" data-language-local-name="ladino" class="interlanguage-link-target"><span>Ladino</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Valencian_(lingua)" title="Valencian (lingua) – lingua franca nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Valencian (lingua)" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="lingua franca nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Valenzian" title="Valenzian – lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Valenzian" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Valenciaans" title="Valenciaans – néerlandais" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Valenciaans" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="néerlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Valenciansk" title="Valenciansk – norvégien bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Valenciansk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvégien bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Valencian" title="Valencian – occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Valencian" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-os mw-list-item"><a href="https://os.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%B8%D0%B0%D0%B3_%C3%A6%D0%B2%D0%B7%D0%B0%D0%B3" title="Валенсиаг æвзаг – ossète" lang="os" hreflang="os" data-title="Валенсиаг æвзаг" data-language-autonym="Ирон" data-language-local-name="ossète" class="interlanguage-link-target"><span>Ирон</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_walencki" title="Język walencki – polonais" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język walencki" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polonais" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_valenciana" title="Língua valenciana – portugais" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua valenciana" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugais" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_valencian%C4%83" title="Limba valenciană – roumain" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Limba valenciană" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="roumain" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82" title="Валенсийский диалект – russe" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Валенсийский диалект" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russe" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Valentzianu" title="Valentzianu – sarde" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Valentzianu" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="sarde" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Valencie_leid" title="Valencie leid – écossais" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Valencie leid" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="écossais" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Valencijanski_jezik" title="Valencijanski jezik – serbo-croate" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Valencijanski jezik" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croate" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Valencian_language" title="Valencian language – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Valencian language" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Valencij%C5%A1%C4%8Dina" title="Valencijščina – slovène" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Valencijščina" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="slovène" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/Valensijanski_jezik" title="Valensijanski jezik – serbe" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Valensijanski jezik" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbe" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Valencianska" title="Valencianska – suédois" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Valencianska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="suédois" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tet mw-list-item"><a href="https://tet.wikipedia.org/wiki/Lia-valensianu" title="Lia-valensianu – tétoum" lang="tet" hreflang="tet" data-title="Lia-valensianu" data-language-autonym="Tetun" data-language-local-name="tétoum" class="interlanguage-link-target"><span>Tetun</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%9A%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%A5%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%8B%E0%B8%B5%E0%B8%A2" title="ภาษาบาเลนเซีย – thaï" lang="th" hreflang="th" data-title="ภาษาบาเลนเซีย" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thaï" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Valensiyaca" title="Valensiyaca – turc" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Valensiyaca" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turc" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Валенсійська мова – ukrainien" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Валенсійська мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ukrainien" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Valencia" title="Tiếng Valencia – vietnamien" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Valencia" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamien" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E5%B7%B4%E4%BC%A6%E8%A5%BF%E4%BA%9A%E8%AF%AD" title="巴伦西亚语 – wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="巴伦西亚语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B7%B4%E5%80%AB%E8%A5%BF%E4%BA%9E%E8%AA%9E" title="巴倫西亞語 – chinois" lang="zh" hreflang="zh" data-title="巴倫西亞語" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chinois" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q32641#sitelinks-wikipedia" title="Modifier les liens interlangues" class="wbc-editpage">Modifier les liens</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espaces de noms"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Valencien" title="Voir le contenu de la page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussion:Valencien" rel="discussion" title="Discussion au sujet de cette page de contenu [t]" accesskey="t"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Modifier la variante de langue" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">français</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Affichages"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Valencien"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=history" title="Historique des versions de cette page [h]" accesskey="h"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Outils</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Outils</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Plus d’options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Valencien"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=history"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Général </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_li%C3%A9es/Valencien" title="Liste des pages liées qui pointent sur celle-ci [j]" accesskey="j"><span>Pages liées</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Suivi_des_liens/Valencien" rel="nofollow" title="Liste des modifications récentes des pages appelées par celle-ci [k]" accesskey="k"><span>Suivi des pages liées</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Importer_un_fichier" title="Téléverser des fichiers [u]" accesskey="u"><span>Téléverser un fichier</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_sp%C3%A9ciales" title="Liste de toutes les pages spéciales [q]" accesskey="q"><span>Pages spéciales</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Valencien&oldid=218676442" title="Adresse permanente de cette version de cette page"><span>Lien permanent</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=info" title="Davantage d’informations sur cette page"><span>Informations sur la page</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Citer&page=Valencien&id=218676442&wpFormIdentifier=titleform" title="Informations sur la manière de citer cette page"><span>Citer cette page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fwiki%2FValencien"><span>Obtenir l'URL raccourcie</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:QrCode&url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fwiki%2FValencien"><span>Télécharger le code QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimer / exporter </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Livre&bookcmd=book_creator&referer=Valencien"><span>Créer un livre</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:DownloadAsPdf&page=Valencien&action=show-download-screen"><span>Télécharger comme PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Valencien&printable=yes" title="Version imprimable de cette page [p]" accesskey="p"><span>Version imprimable</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Dans d’autres projets </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Valenci%C3%A0" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q32641" title="Lien vers l’élément dans le dépôt de données connecté [g]" accesskey="g"><span>Élément Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apparence</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">masquer</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="fr" dir="ltr"><div class="bandeau-container metadata homonymie hatnote"><div class="bandeau-cell bandeau-icone" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Aide:Homonymie" title="Aide:Homonymie"><img alt="Page d’aide sur l’homonymie" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/Logo_disambig-homophone.svg/20px-Logo_disambig-homophone.svg.png" decoding="async" width="20" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/Logo_disambig-homophone.svg/30px-Logo_disambig-homophone.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/Logo_disambig-homophone.svg/40px-Logo_disambig-homophone.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="375" /></a></span></div><div class="bandeau-cell" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"> <p>Pour l’article ayant un titre homophone, voir <a href="/wiki/Vallancien" class="mw-disambig" title="Vallancien">Vallancien</a>. </p> </div></div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <table class="infobox_v2 infobox infobox--frwiki noarchive"> <tbody><tr> <td colspan="2" class="entete bd" style="background-color:#3CB371;color:black;">Valencien<style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r160408458">.mw-parser-output .entete.bd{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/Picto_infobox_comicballoon.png")}</style> </td></tr> <tr><th scope="row">Pays </th> <td><a href="/wiki/Espagne" title="Espagne">Espagne</a> </td> </tr> <tr> <th scope="row">Région </th> <td><a href="/wiki/Communaut%C3%A9_valencienne" title="Communauté valencienne">Communauté valencienne</a>, <a href="/wiki/R%C3%A9gion_de_Murcie" title="Région de Murcie">Murcie</a> (<a href="/wiki/El_Carxe" class="mw-redirect" title="El Carxe">El Carxe</a>) </td> </tr> <tr> <th scope="row">Nombre de locuteurs </th> <td>1 944 000 (2001)<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> </td> </tr> <tr> <th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#3CB371; color:#000000">Classification par famille</th></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align:left;"><ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="/wiki/Langues_indo-europ%C3%A9ennes" title="Langues indo-européennes">langues indo-européennes</a><ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="/wiki/Langues_italiques" title="Langues italiques">langues italiques</a><ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="/wiki/Langues_latino-falisques" title="Langues latino-falisques">langues latino-falisques</a><ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="/wiki/Langues_romanes" title="Langues romanes">langues romanes</a><ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="/wiki/Langues_romanes_occidentales" title="Langues romanes occidentales">langues romanes occidentales</a><ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="/wiki/Catalan" title="Catalan">catalan</a><ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <b>valencien</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></td> </tr><tr> <th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#3CB371; color:#000000">Statut officiel</th></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Langue_officielle" title="Langue officielle">Langue officielle</a> </th> <td><span class="datasortkey" data-sort-value="Valencienne communauté"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fichier:Flag_of_the_Valencian_Community_(2x3).svg" class="mw-file-description" title="Drapeau de la Communauté valencienne"><img alt="Drapeau de la Communauté valencienne" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Flag_of_the_Valencian_Community_%282x3%29.svg/20px-Flag_of_the_Valencian_Community_%282x3%29.svg.png" decoding="async" width="20" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Flag_of_the_Valencian_Community_%282x3%29.svg/30px-Flag_of_the_Valencian_Community_%282x3%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Flag_of_the_Valencian_Community_%282x3%29.svg/40px-Flag_of_the_Valencian_Community_%282x3%29.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="340" /></a></span> </span><a href="/wiki/Communaut%C3%A9_valencienne" title="Communauté valencienne">Communauté valencienne</a></span> (<a href="/wiki/Espagne" title="Espagne">Espagne</a>) </td> </tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Liste_des_acad%C3%A9mies_linguistiques" class="mw-redirect" title="Liste des académies linguistiques">Régi par</a> </th> <td><a href="/wiki/Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua" class="mw-redirect" title="Acadèmia Valenciana de la Llengua">Acadèmia Valenciana de la Llengua</a> </td> </tr> <tr> <th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#3CB371; color:#000000">Codes de langue</th></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/%C3%89tiquette_d%27identification_de_langues_IETF" title="Étiquette d'identification de langues IETF">IETF</a> </th> <td><code>ca-valencia</code> </td> </tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Observatoire_linguistique" title="Observatoire linguistique"><i><span class="lang-en" lang="en">Linguasphere</span></i></a> </th> <td><code><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&tr=lsr&nid=51-AAA-ed">51-AAA-ed</a></code> </td> </tr> <tr><th scope="row"><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a> </th> <td><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/vale1252">vale1252</a></code> </td> </tr> <tr><th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#3CB371; color:#000000">Échantillon</th></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align:left;">ISO 639-6: <a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Iso639-6_iren.png">vlca</a></td> </tr><tr> <td colspan="2" style="display:none;"> </td></tr> <tr> <td class="navigation-only" colspan="2" style="border-top: 2px #3CB371 solid; font-size: 80%; background:inherit; color: inherit; text-align: right;"><span class="plainlinks" style="float:left;"><a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=0"><span class="infodoc">modifier</span></a></span> <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Mod%C3%A8le:Infobox_Langue" title="Consultez la documentation du modèle"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/12px-Info_Simple.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/18px-Info_Simple.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/24px-Info_Simple.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></td> </tr> </tbody></table> <p>Le <b>valencien</b> (en <a href="/wiki/Catalan" title="Catalan">catalan</a> : <span class="lang-ca" lang="ca"><i>valencià</i></span>), parfois dénommé <b>catalan méridional</b>, est un dialecte <a href="/wiki/Catalan" title="Catalan">catalan</a> traditionnellement parlé dans la plus grande partie de l'actuelle <a href="/wiki/Communaut%C3%A9_valencienne" title="Communauté valencienne">Communauté valencienne</a>, en <a href="/wiki/Espagne" title="Espagne">Espagne</a>, introduit par les colons de la principauté de Catalogne dans le <a href="/wiki/Royaume_de_Valence" title="Royaume de Valence">royaume de Valence</a> nouvellement constitué après la <a href="/wiki/Reconquista" title="Reconquista">reconquête</a> des territoires musulmans par <a href="/wiki/Jacques_Ier_d%27Aragon" class="mw-redirect" title="Jacques Ier d'Aragon">Jacques <abbr class="abbr" title="premier">I<sup>er</sup></abbr> d'Aragon</a> dans la première moitié du <a href="/wiki/XIIIe_si%C3%A8cle" title="XIIIe siècle"><abbr class="abbr" title="13ᵉ siècle"><span class="romain">XIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Localement, le terme de « valencien » peut également être utilisé pour désigner l'ensemble de la langue catalane. </p><p>Les auteurs valenciens donnèrent leurs lettres de noblesse au catalan littéraire et jouèrent un rôle de tout premier plan au cours de son <a href="/wiki/Si%C3%A8cle_d%27or_valencien" title="Siècle d'or valencien">Siècle d'or</a>. À partir du <abbr class="abbr" title="16ᵉ siècle"><span class="romain">XVI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle, avec l'union des Espagnes et la diffusion du <a href="/wiki/Espagnol" title="Espagnol">castillan</a> comme langue unique de la noblesse et des institutions, le catalan se trouve relégué au second plan de la monarchie hispanique mais reste la langue très majoritairement employée par le <a href="/wiki/Peuple" title="Peuple">peuple</a>, au Pays valencien comme dans le reste du domaine linguistique. Pendant la <a href="/wiki/Espagne_franquiste" title="Espagne franquiste">dictature franquiste</a> (1939-1975), la langue reste à la marge des institutions, son usage public est généralement interdit et parfois réprimé, les publications en langue vernaculaire sont sévèrement contrôlées et la région connaît une importante immigration en provenance notamment d’Andalousie. Le valencien subit un important recul quant aux proportions de locuteurs, mais reste largement présent dans les <a href="/wiki/Province_de_Valence" title="Province de Valence">provinces de Valence</a> et <a href="/wiki/Province_de_Castell%C3%B3n" title="Province de Castellón">Castellón</a>, hors des grands centres urbains. </p><p>Au <abbr class="abbr" title="21ᵉ siècle"><span class="romain">XXI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle, le valencien rassemble près du tiers de l'ensemble des locuteurs de la langue catalane mais, reflétant les controverses politisées portant sur sa dénomination ou sa classification en tant que dialecte survenues depuis la <a href="/wiki/Transition_d%C3%A9mocratique_espagnole" title="Transition démocratique espagnole">Transition démocratique</a><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite_crochet">[</span>3<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, il est toutefois considéré comme une langue distincte par une grande partie des Valenciens. À la suite de différentes sentences ou déclarations impliquant l'<a href="/wiki/Acad%C3%A9mie_valencienne_de_la_langue" title="Académie valencienne de la langue">Académie valencienne de la langue</a> (AVL), l'<a href="/wiki/Institut_d%27Estudis_Catalans" title="Institut d'Estudis Catalans">Institut d'Estudis Catalans</a>, ainsi que le <a href="/wiki/Tribunal_constitutionnel_(Espagne)" title="Tribunal constitutionnel (Espagne)">Tribunal constitutionnel</a>, le conflit est toutefois réglé d'un point de vue légal, académique et institutionnel<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite_crochet">[</span>4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Depuis 2006, le terme de « valencien » est académiquement et institutionnellement reconnu comme <a href="/wiki/Glottonymie" title="Glottonymie">glottonyme</a> officiel pour faire référence à la langue dénommée « catalan » dans le reste du domaine linguistique. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Histoire">Histoire</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=1" title="Modifier la section : Histoire" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=1" title="Modifier le code source de la section : Histoire"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Origines">Origines</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=2" title="Modifier la section : Origines" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=2" title="Modifier le code source de la section : Origines"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La langue catalane est implantée dans le <a href="/wiki/Royaume_de_Valence" title="Royaume de Valence">royaume de Valence</a> par les colons venus d'autres territoires de la <a href="/wiki/Couronne_d%27Aragon" title="Couronne d'Aragon">couronne d'Aragon</a> à la suite de la <a href="/wiki/Conqu%C3%AAte_du_royaume_de_Valence" title="Conquête du royaume de Valence">conquête du territoire</a> menée par <a href="/wiki/Jacques_Ier_d%27Aragon" class="mw-redirect" title="Jacques Ier d'Aragon">Jacques <abbr class="abbr" title="premier">I<sup>er</sup></abbr></a>. </p><p>Dans la plus grande partie du territoire, dominent les colons venus de différentes parties de la <a href="/wiki/Catalogne" title="Catalogne">Catalogne</a>. Cependant, la prépondérance de colons venus d'<a href="/wiki/Royaume_d%27Aragon" title="Royaume d'Aragon">Aragon</a> dans les <a href="/wiki/Churros_(Pays_valencien)" title="Churros (Pays valencien)">zones intérieures du royaume</a>, dichotomie renforcée lors du repeuplement ayant suivi l’expulsion des Morisques au début du <a href="/wiki/XVIIe_si%C3%A8cle" title="XVIIe siècle"><abbr class="abbr" title="17ᵉ siècle"><span class="romain">XVII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a> explique que la langue traditionnelle de cette zone soit le <a href="/wiki/Espagnol" title="Espagnol">castillano</a>-<a href="/wiki/Aragonais" title="Aragonais">aragonais</a>, avec des accents <a href="/wiki/Murcien" title="Murcien">murciens</a> dans la partie méridionale de l'actuelle <a href="/wiki/Province_d%27Alicante" title="Province d'Alicante">province d'Alicante</a>. </p><p>Dans le territoire nouvellement conquis, les colons constitueront une minorité dirigeante, cohabitant avec une importante population <a href="/wiki/Morisques" title="Morisques">morisque</a>, jusqu'à leur <a href="/wiki/Expulsion_des_Morisques_d%27Espagne" class="mw-redirect" title="Expulsion des Morisques d'Espagne">expulsion</a> au début du <a href="/wiki/XVIIe_si%C3%A8cle" title="XVIIe siècle"><abbr class="abbr" title="17ᵉ siècle"><span class="romain">XVII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a><sup id="cite_ref-Sanchis_Guarner2009240_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-Sanchis_Guarner2009240-5"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Les contacts prolongés avec la <a href="/wiki/Arabe" title="Arabe">langue arabe</a> sont à l'origine de la présence accrue d'emprunts lexicaux en catalan occidental. La toponymie valencienne est tout particulièrement fournie en arabismes. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Le_Siècle_d'or"><span id="Le_Si.C3.A8cle_d.27or"></span>Le Siècle d'or</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=3" title="Modifier la section : Le Siècle d'or" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=3" title="Modifier le code source de la section : Le Siècle d'or"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article détaillé : <a href="/wiki/Si%C3%A8cle_d%27or_valencien" title="Siècle d'or valencien">Siècle d'or valencien</a>.</div></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Est%C3%A0tua_d%27Ausi%C3%A0s_March_a_Gandia_crop.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Est%C3%A0tua_d%27Ausi%C3%A0s_March_a_Gandia_crop.JPG/220px-Est%C3%A0tua_d%27Ausi%C3%A0s_March_a_Gandia_crop.JPG" decoding="async" width="220" height="196" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Est%C3%A0tua_d%27Ausi%C3%A0s_March_a_Gandia_crop.JPG/330px-Est%C3%A0tua_d%27Ausi%C3%A0s_March_a_Gandia_crop.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Est%C3%A0tua_d%27Ausi%C3%A0s_March_a_Gandia_crop.JPG/440px-Est%C3%A0tua_d%27Ausi%C3%A0s_March_a_Gandia_crop.JPG 2x" data-file-width="1024" data-file-height="910" /></a><figcaption>Statue d'Ausias March à Gandie.</figcaption></figure> <p>Aux <a href="/wiki/XIVe_si%C3%A8cle" title="XIVe siècle"><abbr class="abbr" title="14ᵉ siècle"><span class="romain">XIV</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr></a> et <a href="/wiki/XVe_si%C3%A8cle" title="XVe siècle"><abbr class="abbr" title="15ᵉ siècle"><span class="romain">XV</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr></a> siècles, le royaume de Valence vit une époque florissante et domine la couronne d'Aragon. Il donne à la langue occitano-romane son <a href="/wiki/Si%C3%A8cle_d%27or_valencien" title="Siècle d'or valencien">siècle d'or</a> avec les œuvres d'écrivains comme <a href="/wiki/Ausi%C3%A0s_March" title="Ausiàs March">Ausiàs March</a>, <a href="/wiki/Joanot_Martorell" title="Joanot Martorell">Joanot Martorell</a> ou <a href="/wiki/Jaume_Roig" title="Jaume Roig">Jaume Roig</a>. March marque une étape fondamentale dans la littérature catalane, en écrivant des vers clairement différenciés de la langue classique <a href="/wiki/Occitan" title="Occitan">occitane</a>, pratiquée par les <a href="/wiki/Troubadour" title="Troubadour">troubadours</a> et leur suiveurs et jusqu'alors omniprésente<sup id="cite_ref-GEC_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-GEC-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Au début du <a href="/wiki/XVe_si%C3%A8cle" title="XVe siècle"><abbr class="abbr" title="15ᵉ siècle"><span class="romain">XV</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, galvanisés par l'essor économique, la nouvelle dénomination de « langue valencienne » fait son apparition chez les notables du royaume, employée peu distinctement en concurrence avec d'autres appellations ; à la fin du siècle elle est le <a href="/wiki/Glottonymie" title="Glottonymie">glottonyme</a> majoritairement employé par les locuteurs de la région, contribuant à asseoir la fragmentation dialectale de la langue occitano-romane, encore très limitée cependant<sup id="cite_ref-GEC2_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-GEC2-7"><span class="cite_crochet">[</span>7<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite_crochet">[</span>9<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. En <a href="/wiki/1395" title="1395">1395</a>, <a href="/wiki/Antoni_Canals" title="Antoni Canals">Antoni Canals</a> semble opposer catalan et valencien comme deux langues différentes dans un texte jusqu'à présent inexpliqué<sup id="cite_ref-GEC_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-GEC-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, ce qui fut instrumentalisé par certains partisans du <a href="/wiki/S%C3%A9cessionnisme_linguistique" title="Sécessionnisme linguistique">sécessionnisme linguistique</a><sup id="cite_ref-CanalDBE_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-CanalDBE-10"><span class="cite_crochet">[</span>10<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> ; cependant aucune différence n'est perceptible entre la langue utilisée par Canal et celle des écrivains catalans de la même époque<sup id="cite_ref-CanalDBE_10-1" class="reference"><a href="#cite_note-CanalDBE-10"><span class="cite_crochet">[</span>10<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="L'union_des_Espagnes_et_l'expulsion_des_Morisques"><span id="L.27union_des_Espagnes_et_l.27expulsion_des_Morisques"></span>L'union des Espagnes et l'expulsion des Morisques</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=4" title="Modifier la section : L'union des Espagnes et l'expulsion des Morisques" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=4" title="Modifier le code source de la section : L'union des Espagnes et l'expulsion des Morisques"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>À la fin du <a href="/wiki/XVe_si%C3%A8cle" title="XVe siècle"><abbr class="abbr" title="15ᵉ siècle"><span class="romain">XV</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, l'union des <a href="/wiki/Couronne_de_Castille" title="Couronne de Castille">couronnes de Castille</a>, rapidement suivie de la <a href="/wiki/D%C3%A9couverte_et_exploration_de_l%27Am%C3%A9rique" title="Découverte et exploration de l'Amérique">découverte de l'Amérique par Christophe Colomb</a> pour le compte de la Castille et de la <a href="/wiki/Colonisation_espagnole_de_l%27Am%C3%A9rique" title="Colonisation espagnole de l'Amérique">conquête du Nouveau Monde</a>, la couronne d'Aragon et la langue catalane sont mis au second plan de la monarchie. Au début du <a href="/wiki/XVIe_si%C3%A8cle" title="XVIe siècle"><abbr class="abbr" title="16ᵉ siècle"><span class="romain">XVI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, la régence de <a href="/wiki/Germaine_de_Foix" title="Germaine de Foix">Germaine de Foix</a> et la <a href="/wiki/German%C3%ADas" title="Germanías">défaite des Germanies</a> accompagnent une profonde castillanisation culturelle de la noblesse valencienne<sup id="cite_ref-Ninyoles198543-53_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ninyoles198543-53-11"><span class="cite_crochet">[</span>11<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011183_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011183-12"><span class="cite_crochet">[</span>12<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-Fuster200879_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-Fuster200879-13"><span class="cite_crochet">[</span>13<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-Sanchis_Guarner2009291-293_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-Sanchis_Guarner2009291-293-14"><span class="cite_crochet">[</span>14<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le castillan devient la langue dominante dans l'imprimerie, alors en plein essor. Le valencien est en contact étroit avec le <a href="/wiki/Espagnol" title="Espagnol">castillan</a> et l'<a href="/wiki/Aragonais" title="Aragonais">aragonais</a>, avec lesquels il interfère, en particulier dans la capitale et son <a href="/wiki/Horta_de_Valence" title="Horta de Valence">Horta</a>, où le dialecte dit <a href="/wiki/Apitxat" title="Apitxat">apitxat</a>, caractérisé par une forte castillanisation phonétique et lexicale, fait son apparition<sup id="cite_ref-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011174_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011174-15"><span class="cite_crochet">[</span>15<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Au début du <a href="/wiki/XVIIe_si%C3%A8cle" title="XVIIe siècle"><abbr class="abbr" title="17ᵉ siècle"><span class="romain">XVII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, l'expulsion des <a href="/wiki/Morisques" title="Morisques">Morisques</a> ruine l’économie valencienne et le royaume doit faire face à un immense vide humain<sup id="cite_ref-Fuster200870,_77,_87,_91_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-Fuster200870,_77,_87,_91-16"><span class="cite_crochet">[</span>16<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite_crochet">[</span>17<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-Sanchis_Guarner2009299-301_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-Sanchis_Guarner2009299-301-18"><span class="cite_crochet">[</span>18<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le repeuplement par des immigrés catalans, aragonais ou castillans établit <i>grosso modo</i> les frontières linguistiques actuelles du Pays valencien<sup id="cite_ref-ferr_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-ferr-19"><span class="cite_crochet">[</span>19<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Au <a href="/wiki/XVIIIe_si%C3%A8cle" title="XVIIIe siècle"><abbr class="abbr" title="18ᵉ siècle"><span class="romain">XVIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, <a href="/wiki/Carles_Ros" title="Carles Ros">Carles Ros</a> (<a href="/wiki/1703" title="1703">1703</a>-<a href="/wiki/1773" title="1773">1773</a>), notaire de profession, est l'auteur d'une abondante littérature romanesque écrite en valencien vulgaire ; il réédite certains textes anciens comme <i><a href="/wiki/Espill" title="Espill">Espill</a></i> de <a href="/wiki/Jaume_Roig" title="Jaume Roig">Jaume Roig</a>, qui abonde en lexique valencien. À sa suite, <a href="/wiki/Manuel_Joaquim_Sanelo" title="Manuel Joaquim Sanelo">Manuel Joaquim Sanelo</a> (1760-1827) publie un remarquable <i><span class="lang-es" lang="es">Diccionario Valenciano-Castellano</span></i>. À la même époque, le dominicain <a href="/wiki/Llu%C3%ADs_Galiana" title="Lluís Galiana">Lluís Galiana</a> est un fervent défenseur de la langue des Valenciens<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite_crochet">[</span>20<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_renaissance_littéraire"><span id="La_renaissance_litt.C3.A9raire"></span>La renaissance littéraire</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=5" title="Modifier la section : La renaissance littéraire" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=5" title="Modifier le code source de la section : La renaissance littéraire"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article détaillé : <a href="/wiki/Renaixen%C3%A7a_valencienne" title="Renaixença valencienne">Renaixença valencienne</a>.</div></div> <p>Le <a href="/wiki/XIXe_si%C3%A8cle" title="XIXe siècle"><abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a> voit l’apparition d'un mouvement de renaissance de la langue valenciano-catalanne, la <a href="/wiki/Renaixen%C3%A7a" title="Renaixença">Renaixença</a>. À Valence, l'impulsion est donnée par le <a href="/wiki/Majorque" title="Majorque">Majorquin</a> <a href="/wiki/Mari%C3%A0_Aguil%C3%B3" title="Marià Aguiló">Marià Aguiló</a><sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite_crochet">[</span>21<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La langue ancienne est de nouveau cultivée par des auteurs contemporains, les <a href="/wiki/Jeux_floraux_(Catalogne_et_Valence)" title="Jeux floraux (Catalogne et Valence)">Jeux floraux</a> sont restaurés. En <a href="/wiki/Catalogne" title="Catalogne">Catalogne</a>, le mouvement évolue vers la fin du siècle en un <a href="/wiki/Catalanisme" title="Catalanisme">catalanisme politique</a> <a href="/wiki/Nationalisme" title="Nationalisme">nationaliste</a>. À Valence au contraire, le mouvement restera fondamentalement <b>apolitique</b> et restreint à une petite élite conservatrice. Parallèlement à la Renaixença apparaît une presse écrite périodique satirique en langue vernaculaire (à Valence puis en Catalogne) comme <i>El Mole</i> (<a href="/wiki/1837" title="1837">1837</a>), <i>El Cresol</i> et <i>La Donsanya</i> (<a href="/wiki/1844" title="1844">1844</a>), <i>El Tabalet</i> et <i>El Sueco</i> (1847), etc.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite_crochet">[</span>22<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Bat_shadow_black.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/Bat_shadow_black.svg/220px-Bat_shadow_black.svg.png" decoding="async" width="220" height="98" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/Bat_shadow_black.svg/330px-Bat_shadow_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/Bat_shadow_black.svg/440px-Bat_shadow_black.svg.png 2x" data-file-width="1052" data-file-height="467" /></a><figcaption>La chauve-souris, emblème de Lo Rat Penat.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Retrat_de_Constant%C3%AD_Llombart,_Ignasi_Pinazo_1885.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Retrat_de_Constant%C3%AD_Llombart%2C_Ignasi_Pinazo_1885.jpg/220px-Retrat_de_Constant%C3%AD_Llombart%2C_Ignasi_Pinazo_1885.jpg" decoding="async" width="220" height="268" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Retrat_de_Constant%C3%AD_Llombart%2C_Ignasi_Pinazo_1885.jpg/330px-Retrat_de_Constant%C3%AD_Llombart%2C_Ignasi_Pinazo_1885.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Retrat_de_Constant%C3%AD_Llombart%2C_Ignasi_Pinazo_1885.jpg/440px-Retrat_de_Constant%C3%AD_Llombart%2C_Ignasi_Pinazo_1885.jpg 2x" data-file-width="2640" data-file-height="3210" /></a><figcaption>Constantí Llombart.</figcaption></figure> <p>En <a href="/wiki/1878" title="1878">1878</a>, <a href="/wiki/Constant%C3%AD_Llombart" title="Constantí Llombart">Constantí Llombart</a> fonde <a href="/wiki/Lo_Rat_Penat" title="Lo Rat Penat">Lo Rat Penat</a>, qui restera l'une des principales entités valencianistes historiques. Contre le désir de son fondateur, Lo Rat Penat, et avec lui toute la Renaixença, resteront profondément influencés par la posture provincialiste et conservatrice de <a href="/wiki/Teodor_Llorente_Olivares" class="mw-redirect" title="Teodor Llorente Olivares">Teodor Llorente Olivares</a>, contraire à la politisation des revendications liées à la langue<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite_crochet">[</span>23<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>La Renaixença fait place, au début du siècle suivant, à un important travail de normalisation et de modernisation de la langue mené de Catalogne par un groupe d'intellectuels regroupés dans la revue moderniste <i><a href="/wiki/L%27Aven%C3%A7_(1881-1893)" title="L'Avenç (1881-1893)">L'Avenç</a></i>, puis dans l'<a href="/wiki/Institut_d%27Estudis_Catalans" title="Institut d'Estudis Catalans">Institut d'Estudis Catalans</a> (IEC), avec de nombreux apports fondamentaux de <a href="/wiki/Pompeu_Fabra" title="Pompeu Fabra">Pompeu Fabra</a><sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite_crochet">[</span>24<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. À Valence, quelques propositions grammaticales isolées, comme celles de Josep Nebot<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite_crochet">[</span>25<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, basées sur le valencien oral, semble-t-il finalisées en 1896, les normes très personnelles du peintre <a href="/wiki/Josep_Maria_Bayarri" title="Josep Maria Bayarri">Josep Maria Bayarri</a><sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite_crochet">[</span>26<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite_crochet">[</span>27<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> ou la grammaire de <a href="/wiki/Llu%C3%ADs_Fullana" title="Lluís Fullana">Lluís Fullana</a> (1915) commandée par le <i><a href="/wiki/Real_Acad%C3%A8mia_de_Cultura_Valenciana" title="Real Acadèmia de Cultura Valenciana">Centre de Cultura Valenciana</a></i> et globalement proche de celle de l'IEC malgré quelques divergences ponctuelles, révisée dans le <i>Compendi de la Gramàtica Valenciana</i> de 1921, restent sans écho significatif<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite_crochet">[</span>28<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite_crochet">[</span>29<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Produit d'une nouvelle génération littéraire formée en opposition à la <a href="/wiki/Dictature_de_Primo_de_Rivera" title="Dictature de Primo de Rivera">dictature de Primo de Rivera</a>, en <a href="/wiki/1927" title="1927">1927</a> est fondée la <i><a href="/wiki/Taula_de_Lletres_Valencianes" title="Taula de Lletres Valencianes">Taula de Lletres Valencianes</a></i> (« Table de lettres valenciennes »), revue qui marque le début du travail de récupération culturelle valencienne qui se poursuivra jusqu'au début de la guerre civile<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite_crochet">[</span>30<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite_crochet">[</span>31<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>En <a href="/wiki/1932" title="1932">1932</a>, les <i><a href="/wiki/Normes_de_Castell%C3%B3" title="Normes de Castelló">Normes de Castelló</a></i>, normes de l'IEC adaptées sur certains points aux variantes occidentales et valenciennes, sont ratifiées par les principales entités et personnalités culturelles valenciennes, dont Fullana et Lo Rat Penat. Elles font l'objet d'une rapide adoption par les milieux culturels valenciens<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite_crochet">[</span>32<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Durant la République, le valencianisme est en ébullition et les publications dans la langue du pays se multiplient. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Le_franquisme">Le franquisme</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=6" title="Modifier la section : Le franquisme" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=6" title="Modifier le code source de la section : Le franquisme"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Joanfuster.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/Joanfuster.jpg/220px-Joanfuster.jpg" decoding="async" width="220" height="220" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/Joanfuster.jpg/330px-Joanfuster.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/Joanfuster.jpg 2x" data-file-width="400" data-file-height="400" /></a><figcaption>Joan Fuster.</figcaption></figure> <p>Pendant le <a href="/wiki/Espagne_franquiste" title="Espagne franquiste">franquisme</a>, la langue souffre d'une marginalisation importante. À Valence, le régime se montre toutefois plus tolérant qu'en Catalogne. Il se montre favorable aux activités de l'association <a href="/wiki/Lo_Rat_Penat" title="Lo Rat Penat">Lo Rat Penat</a> ou à la littérature de <a href="/wiki/Fallas" title="Fallas">fallas</a> (revue <i><a href="/wiki/Pensat_i_fet" title="Pensat i fet">Pensat i fet</a></i>), considérées comme d'inoffensives initiatives folkloristes<sup id="cite_ref-CC317_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-CC317-33"><span class="cite_crochet">[</span>33<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Au sein de Lo Rat Penat, d'autres intellectuels continuent à mener d'importants travaux de normalisation (grammaire de <a href="/wiki/Carles_Salvador" title="Carles Salvador">Carles Salvador</a> en <a href="/wiki/1951" title="1951">1951</a>) et de production littéraire. D'autres intellectuels contribuent également à la dignification et modernalisation du valencien littéraire à travers l'<a href="/wiki/Editorial_Torre" title="Editorial Torre">Editorial Torre</a>, fondé à Valence en 1943<sup id="cite_ref-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011271_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011271-34"><span class="cite_crochet">[</span>34<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite_crochet">[</span>35<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Il publie toute une génération de jeunes auteurs dont certains seront des personnalités de premier plan des cercles valencianistes. Parmi ceux-ci, <a href="/wiki/Joan_Fuster" title="Joan Fuster">Joan Fuster</a> publie en <a href="/wiki/1962" title="1962">1962</a> <i><a href="/wiki/Nosaltres,_els_valencians" title="Nosaltres, els valencians">Nosaltres, els valencians</a></i>, qui encense la catalanité des Valenciens et les exhorte à récupérer leur culture commune avec ceux-ci. </p><p>Si durant la République le valencien est la langue largement dominante dans la population, à l'issue de quarante ans de dictature et de marginalisation, période où la région connaît une très forte immigration venue notamment d'Andalousie, le valencien se trouve très nettement diminué quant au nombre de locuteurs dans une grande partie du territoire, particulièrement dans les grandes villes. Toutefois, la fin du franquisme est marqué par une grande effervescence des milieux valencianistes et les représentants de la pensée de Fuster, actifs notamment dans les milieux universitaires (fondation du <a href="/wiki/Partit_Socialista_Valenci%C3%A0" title="Partit Socialista Valencià">Partit Socialista Valencià</a> en <a href="/wiki/1962" title="1962">1962</a>, publication de la revue <i><a href="/wiki/Gorg_(revue)" title="Gorg (revue)">Gorg</a></i> entre 1969 et 1972…). Avec le mouvement de la <a href="/wiki/Nova_Can%C3%A7%C3%B3" title="Nova Cançó">Nova Cançó</a>, la nouvelle chanson catalane/valencienne, qui aura comme représentants à Valence des groupes comme <a href="/wiki/Al_Tall" title="Al Tall">Al Tall</a> et <a href="/w/index.php?title=Els_Quatre_Z&action=edit&redlink=1" class="new" title="Els Quatre Z (page inexistante)">Els Quatre Z</a>, ou des artistes comme <a href="/wiki/Raimon" title="Raimon">Raimon</a>, lui aussi proche du groupe Torre<sup id="cite_ref-Sanchis_Guarner2009352-353_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-Sanchis_Guarner2009352-353-36"><span class="cite_crochet">[</span>36<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_transition_et_l'époque_démocratique"><span id="La_transition_et_l.27.C3.A9poque_d.C3.A9mocratique"></span>La transition et l'époque démocratique</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=7" title="Modifier la section : La transition et l'époque démocratique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=7" title="Modifier le code source de la section : La transition et l'époque démocratique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Au cours de la <a href="/wiki/Transition_d%C3%A9mocratique_espagnole" title="Transition démocratique espagnole">transition démocratique</a>, un mouvement <a href="/wiki/Anticatalanisme" title="Anticatalanisme">anticatalaniste</a> appelé <a href="/wiki/Blav%C3%A9risme" title="Blavérisme">blavérisme</a>, fomenté par les secteurs conservateurs et réactionnaires, fait son apparition et a une influence décisive sur le panorama politique valencien jusque dans les <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1990" title="Années 1990">années 1990</a> et même au-delà<sup id="cite_ref-Ramos2021260,_263_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ramos2021260,_263-37"><span class="cite_crochet">[</span>37<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La période de la transition est marquée par la <a href="/wiki/Bataille_de_Valence_(transition_d%C3%A9mocratique_espagnole)" title="Bataille de Valence (transition démocratique espagnole)">bataille de Valence</a>, violent conflit identitaire dans lequel les blavéristes mènent des campagnes d'intimidation à l'encontre des autres secteurs valencianistes<sup id="cite_ref-Ramos2021260,_263_37-1" class="reference"><a href="#cite_note-Ramos2021260,_263-37"><span class="cite_crochet">[</span>37<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Le blavérisme est à l'origine d'une controverse politisée remettant en question l'inclusion du valencien dans le diasystème catalan, souvent accusée d'avoir provoqué une démobilisation des forces politiques valencianistes et d'une tiédeur dans l’application des politiques linguistiques<sup id="cite_ref-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011425-426,_456_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011425-426,_456-38"><span class="cite_crochet">[</span>38<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Les secteurs blavéristes défendent des normes orthographiques alternatives pour le valencien, les <a href="/wiki/Normes_del_Puig" title="Normes del Puig">Normes del Puig</a>, élaborées par la <i><a href="/wiki/Real_Acad%C3%A8mia_de_Cultura_Valenciana" title="Real Acadèmia de Cultura Valenciana">Real Acadèmia de Cultura Valenciana</a></i> et publiées en <a href="/wiki/1981" title="1981">1981</a>. Deux versions fortement amendées de ces normes, allant jusqu'à pratiquement supprimer les accents écrits, furent publiées au cours de la décennie. En dépit de quelques initiatives, comme une version du <a href="/wiki/Statut_d%27autonomie_de_la_Communaut%C3%A9_valencienne" title="Statut d'autonomie de la Communauté valencienne">statut d'autonomie de 1982</a> publiée à l'initiative de la <a href="/wiki/D%C3%A9putation_provinciale_(Espagne)" title="Députation provinciale (Espagne)">députation</a> de <a href="/wiki/Province_de_Valence" title="Province de Valence">Valence</a>, où la diffusion de milliers de dictionnaires par <i>Las Provincias</i>, ces normes ne se sont pas étendues de manière significative au-delà des milieux les ayant élaborées et revendiquées (essentiellement la RACV et Lo Rat Penat)<sup id="cite_ref-ang_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-ang-39"><span class="cite_crochet">[</span>39<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> mais le conflit perdure dans certains milieux (essentiellement les cercles de Lo Rat Penat et de la RACV), davantage alimenté par des motivations idéologiques et identitaires que <a href="/wiki/Philologie" title="Philologie">philologiques</a><sup id="cite_ref-VCF_40-0" class="reference"><a href="#cite_note-VCF-40"><span class="cite_crochet">[</span>40<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le <time class="nowrap" datetime="1998-09-21" data-sort-value="1998-09-21">21 septembre 1998</time>, une sentence du <a href="/wiki/Tribunal_supr%C3%AAme_(Espagne)" title="Tribunal suprême (Espagne)">Tribunal suprême</a> interdit à la municipalité de <a href="/wiki/Benifai%C3%B3" title="Benifaió">Benifaió</a> d'en faire usage dans sa communication interne, et établit une jurisprudence confirmant que les questions de normalisation linguistique sont du seul ressort de la Communauté autonome<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite_crochet">[</span>41<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite_crochet">[</span>42<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>En <a href="/wiki/1983" title="1983">1983</a> est promulguée la <a href="/wiki/Loi_d%27usage_et_d%27enseignement_du_valencien" title="Loi d'usage et d'enseignement du valencien">Loi d'usage et d'enseignement du valencien</a> qui définit les modalités d'usage et d'enseignement de la langue et entame une politique de normalisation linguistique<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite_crochet">[</span>43<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le valencien est introduit comme langue véhiculaire dans une proportion significative des écoles primaires et secondaires (en 2007, environ un quart des élèves de la région bénéficiaient de cette modalité d'enseignement<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite_crochet">[</span>44<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>). En <a href="/wiki/1995" title="1995">1995</a>, le <a href="/wiki/Parti_populaire_(Espagne)" title="Parti populaire (Espagne)">Parti populaire</a> accède au gouvernement de la région avec le soutien du parti blavériste Unio Valenciana, et met en place un travail de censure afin d'évacuer des manuels scolaires de valencien des écoles primaires et secondaires tous les écrivains originaire des autres régions du domaine linguistique catalan, les dénominations de « catalan » ou « Pays valencien », et toutes les références aux <a href="/wiki/Pays_catalans" title="Pays catalans">Pays catalans</a><sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite_crochet">[</span>45<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua.svg/220px-Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua.svg.png" decoding="async" width="220" height="275" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua.svg/330px-Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua.svg/440px-Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua.svg.png 2x" data-file-width="256" data-file-height="320" /></a><figcaption>Logo de l'Académie valencienne de la langue.</figcaption></figure> <p>Les normes orthographiques utilisées « par défaut », aussi bien dans les textes institutionnels (à l'exception d'une version du <a href="/wiki/Statut_d%27autonomie_de_la_Communaut%C3%A9_valencienne" title="Statut d'autonomie de la Communauté valencienne">Statut d'autonomie de la Communauté valencienne</a> publiée par la députation de Valence au cours de la transition) que dans l'enseignement, ainsi que, très majoritairement, chez les éditeurs, sont restées conformes au standard de <a href="/wiki/1932" title="1932">1932</a>. Jusqu'à la création de l'AVL, c'est l'<a href="/wiki/Institut_interuniversitaire_de_philologie_valencienne" title="Institut interuniversitaire de philologie valencienne">Institut interuniversitaire de philologie valencienne</a> qui avait servi de référent institutionnel à la <a href="/wiki/G%C3%A9n%C3%A9ralit%C3%A9_valencienne" title="Généralité valencienne">Généralité</a><sup id="cite_ref-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011445_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011445-46"><span class="cite_crochet">[</span>46<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>En <a href="/wiki/1998" title="1998">1998</a>, à la suite d'un pacte politique avec la droite nationaliste catalane<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite_crochet">[</span>47<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite_crochet">[</span>48<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, est fondée l'<a href="/wiki/Acad%C3%A9mie_valencienne_de_la_langue" title="Académie valencienne de la langue">Académie valencienne de la langue</a> (AVL), dans l'optique de mettre fin au conflit sur la langue<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite_crochet">[</span>49<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Elle a depuis mis en place un <i>corpus</i> normatif, conforme aux Normes de Castellón, avec quelques adaptations mineures<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite_crochet">[</span>50<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Depuis <a href="/wiki/1998" title="1998">1998</a>, le nombre d'ouvrages publiés dans les Normes del Puig est en recul<sup id="cite_ref-ang_39-1" class="reference"><a href="#cite_note-ang-39"><span class="cite_crochet">[</span>39<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> mais le conflit perdure dans certains milieux, davantage alimenté par des motivations idéologiques et identitaires que <a href="/wiki/Philologie" title="Philologie">philologiques</a><sup id="cite_ref-VCF_40-1" class="reference"><a href="#cite_note-VCF-40"><span class="cite_crochet">[</span>40<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Pour tenter de mettre fin au conflit, l'AVL, dans sa déclaration du <time class="nowrap" datetime="2005-02-09" data-sort-value="2005-02-09">9 février 2005</time><sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite_crochet">[</span>51<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, affirme la pertinence de l'emploi du terme « valencien », lorsqu'il s'applique à ladite région, tout en demandant de ne pas l'utiliser dans la seule intention de créer de vaines polémiques ou de se livrer à des manipulations de nature culturelle, sociale ou politique qui contribuent à « diviser les locuteurs, à rendre difficile sa promotion et à empêcher sa pleine normalisation ». Cette position a été confortée par plus de quinze sentences émises par le Tribunal suprême espagnol ou le Tribunal supérieur de la Communauté valencienne depuis <a href="/wiki/1997" title="1997">1997</a><sup id="cite_ref-A._Esteve_et_F._EsteveA._Esteve_et_F._Esteve_200863_52-0" class="reference"><a href="#cite_note-A._Esteve_et_F._EsteveA._Esteve_et_F._Esteve_200863-52"><span class="cite_crochet">[</span>52<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>L'emploi ou l'exclusion du terme « catalan » pour désigner la langue propre de la <a href="/wiki/Communaut%C3%A9_valencienne" title="Communauté valencienne">communauté valencienne</a> est toutefois toujours l'objet d'une forte controverse. Selon une enquête du <a href="/wiki/Centre_de_recherches_sociologiques" title="Centre de recherches sociologiques">CIS</a> réalisée en <a href="/wiki/2004" title="2004">2004</a>, près des deux tiers des Valenciens (64,4 %) considèrent que valencien et catalan sont deux langues différentes<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite_crochet">[</span>53<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Une enquête de la Généralité valencienne publiée dix ans plus tard indique que cette proportion diminue à environ un Valencien sur deux (52.4 %)<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite_crochet">[</span>54<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Depuis l'époque classique, bien que la langue soit désignée localement sous l'appellation de « valencien », elle est pratiquement indiscernable de la langue catalane telle qu'elle est alors massivement attestée, par exemple dans des milliers de documents des <a href="/wiki/Archives_de_la_Couronne_d%27Aragon" title="Archives de la Couronne d'Aragon">Archives de la Couronne d'Aragon</a>)<sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite_crochet">[</span>55<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-Sanchis_Guarner2009260-266_56-0" class="reference"><a href="#cite_note-Sanchis_Guarner2009260-266-56"><span class="cite_crochet">[</span>56<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite_crochet">[</span>57<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Coneixement_del_valenci%C3%A0_(domini_promig)-Cens_del_2001.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/24/Coneixement_del_valenci%C3%A0_%28domini_promig%29-Cens_del_2001.png/220px-Coneixement_del_valenci%C3%A0_%28domini_promig%29-Cens_del_2001.png" decoding="async" width="220" height="312" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/24/Coneixement_del_valenci%C3%A0_%28domini_promig%29-Cens_del_2001.png/330px-Coneixement_del_valenci%C3%A0_%28domini_promig%29-Cens_del_2001.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/24/Coneixement_del_valenci%C3%A0_%28domini_promig%29-Cens_del_2001.png/440px-Coneixement_del_valenci%C3%A0_%28domini_promig%29-Cens_del_2001.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="850" /></a><figcaption>Carte de densité de locuteurs de valencien</figcaption></figure> <p>Les locuteurs du valencien se concentrent notamment dans la plaine de la <a href="/wiki/Province_de_Castell%C3%B3n" title="Province de Castellón">Province de Castellón</a> (Castelló), la côte méditerranéenne de <a href="/wiki/Province_de_Valence" title="Province de Valence">Valence</a> et le nord d'<a href="/wiki/Alicante" title="Alicante">Alicante</a>. De façon générale le castillan est surtout dominant dans les zones intérieures de ces deux dernières provinces, faiblement peuplées. </p><p>L'adoption du castillan par les classes supérieures de la société valencienne, impliquant la progressive implantation du castillan dans les centres urbains de la région depuis le <abbr class="abbr" title="16ᵉ siècle"><span class="romain">XVI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite_crochet">[</span>58<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, phénomène accentué pendant la période franquiste, explique que dans une grande partie du territoire, particulièrement dans les grandes villes, le valencien se trouve en position d'infériorité par rapport au castillan<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite_crochet">[</span>59<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite_crochet">[</span>60<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Depuis l'avènement de la démocratie, l'évolution de la situation de la langue a été globalement positive mais reste toutefois mitigée (par exemple si l'on compare avec la Catalogne voisine), en raison du manque de soutien politique qui a contrarié de manière générale le regain d'intérêt initial suscité par le valencien lors de la période de <a href="/wiki/Transition_d%C3%A9mocratique_espagnole" title="Transition démocratique espagnole">transition</a><sup id="cite_ref-FA439_61-0" class="reference"><a href="#cite_note-FA439-61"><span class="cite_crochet">[</span>61<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Le statut d'autonomie de la <a href="/wiki/Communaut%C3%A9_valencienne" title="Communauté valencienne">Communauté valencienne</a> définit le valencien comme sa langue propre et elle a un caractère officiel en son sein avec le <a href="/wiki/Espagnol" title="Espagnol">castillan</a><sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite_crochet">[</span>62<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. L'approbation en 1983 de la <a href="/wiki/Loi_d%27usage_et_d%27enseignement_du_valencien" title="Loi d'usage et d'enseignement du valencien">Loi d'usage et d'enseignement du valencien</a> (<i><span class="lang-ca" lang="ca">Llei d'Ús i Ensenyament del Valencià</span></i> ou LUEV) est à l'origine de la politique de valorisation du valencien entreprise depuis l'avènement de la démocratie. Elle explique une amélioration du taux d'alphabétisation en valencien, particulièrement chez les plus jeunes. Selon une enquête menée par l'AVL publiée en 2007, 71,3 % des habitants comprennent le valencien, 51,8 % savent le parler, 47,3 % savent le lire et 25,2 % savent l'écrire<sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite_crochet">[</span>63<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Une importante immigration récente contribue à expliquer une diminution significative des compétences<sup id="cite_ref-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011456_64-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011456-64"><span class="cite_crochet">[</span>64<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La chaîne de télévision de la Communauté valencienne, <i><a href="/wiki/Canal_Nou" title="Canal Nou"><span class="lang-ca" lang="ca">Canal Nou</span></a></i> a également contribué à la familiarisation d'une grande partie des habitants de la communauté avec le valencien, y compris dans les zones castillanophones. Ses programmes, ainsi que de façon générale la politique menée par la Généralité valencienne, ont toutefois été durement critiqués par les secteurs défenseurs de la langue<sup id="cite_ref-FA439_61-1" class="reference"><a href="#cite_note-FA439-61"><span class="cite_crochet">[</span>61<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite_crochet">[</span>65<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite_crochet">[</span>66<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite_crochet">[</span>67<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>L'<a href="/wiki/%C3%89glise_catholique" title="Église catholique">Église catholique</a> continue d'utiliser presque exclusivement le castillan<sup id="cite_ref-Viadel2009139_68-0" class="reference"><a href="#cite_note-Viadel2009139-68"><span class="cite_crochet">[</span>68<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Description">Description</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=8" title="Modifier la section : Description" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=8" title="Modifier le code source de la section : Description"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Classification">Classification</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=9" title="Modifier la section : Classification" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=9" title="Modifier le code source de la section : Classification"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Mapa_dialectal_del_catal%C3%A0.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/Mapa_dialectal_del_catal%C3%A0.png/220px-Mapa_dialectal_del_catal%C3%A0.png" decoding="async" width="220" height="297" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/Mapa_dialectal_del_catal%C3%A0.png/330px-Mapa_dialectal_del_catal%C3%A0.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/Mapa_dialectal_del_catal%C3%A0.png/440px-Mapa_dialectal_del_catal%C3%A0.png 2x" data-file-width="1014" data-file-height="1368" /></a><figcaption>Situation du valencien (en vert clair) sur une carte dialectale du catalan.</figcaption></figure> <p>Le valencien est un ensemble de modalités appartenant au groupe dialectal occidental du catalan, parlées dans les régions méridionales du domaine linguistique catalan. Le <a href="/wiki/ISO_639" title="ISO 639">code ISO 639</a> est donc commun, mais la dénomination diffère selon le territoire. Le catalan faisant lui-même partie du groupe occitano-roman des langues romanes, de la superfamille des langues indo-européennes. </p><p>Sa classification linguistique est comme suit: </p> <ul><li><a href="/wiki/Langues_indo-europ%C3%A9ennes" title="Langues indo-européennes">Langues indo-européennes</a> <ul><li><a href="/wiki/Langues_italiques" title="Langues italiques">Italique</a> <ul><li><a href="/wiki/Langues_romanes" title="Langues romanes">Langues romanes</a> <ul><li><a href="/wiki/Langues_occitano-romanes" title="Langues occitano-romanes">langues occitano-romanes</a> <ul><li><b><a href="/wiki/Catalan" title="Catalan">Langue catalane</a></b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dialectologie">Dialectologie</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=10" title="Modifier la section : Dialectologie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=10" title="Modifier le code source de la section : Dialectologie"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article connexe : <a href="/wiki/Dialectologie_de_la_langue_catalane" title="Dialectologie de la langue catalane">Dialectologie de la langue catalane</a>.</div></div> <p>L'articulation dialectale traditionnelle du catalan en deux blocs verticaux se base sur une différence de traitement des voyelles atones (3 voyelles pour le bloc oriental, 5 pour le bloc occidental)<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite_crochet">[</span>69<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Le valencien est un ensemble de modalités rattachées au bloc <a href="/wiki/Catalan_occidental" title="Catalan occidental">catalan occidental</a>. Il partage donc les traits caractéristiques de celui-ci et la physionomie particulière du valencien se retrouve en grande partie en catalan nord-occidental : </p> <ul><li>Maintien des oppositions <i>a</i>/<i>e</i> et <i>o</i>/<i>u</i> atones.</li> <li>Utilisation du pronom objet <i>mos</i> pour la première personne du pluriel au lieu des <i>ens</i>/<i>nos</i> normatifs.</li> <li>Tendance au maintien de la prononciation [dʒ] de <i>j</i> ou <i>g</i> + <i>e/i</i>.</li> <li>Fermeture en [e] du résultat de <i>e</i> fermé latin : CATĒNA > cadena [kaˈðena], contre [kəˈðɛnə] en catalan central et [kəˈðənə] en baléare<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite_crochet">[</span>70<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</li> <li>Quelques éléments lexicaux de base communs, divergeant des formes orientales, souvent étymologiquement apparentées aux correspondants castillans.</li> <li>Nombreux arabismes (souvent transmis via l’aragonais).</li></ul> <p>D'un point de vue <a href="/wiki/Dialectologie" title="Dialectologie">dialectologique</a>, le valencien ne peut être strictement considéré comme un <a href="/wiki/Dialecte" title="Dialecte">dialecte</a> clairement différencié parlé dans le territoire administratif de la <a href="/wiki/Communaut%C3%A9_valencienne" title="Communauté valencienne">Communauté valencienne</a>. L'existence d'un <a href="/wiki/Continuum_linguistique" title="Continuum linguistique">continuum linguistique</a> et d'une large <a href="/wiki/Dialecte_de_transition" title="Dialecte de transition">zone de transition</a> avec les zones catalanophones contiguës implique qu'une grande partie des traits dialectaux du valencien se retrouvent également dans les <a href="/wiki/Terres_de_l%27Ebre" class="mw-redirect" title="Terres de l'Ebre">terres de l'Èbre</a> catalanes et aragonaises (catalanophones), jusqu'au <a href="/wiki/Baix_Camp" title="Baix Camp">Baix Camp</a> et au <a href="/wiki/Bajo_Cinca/Baix_Cinca" title="Bajo Cinca/Baix Cinca">Baix Cinca</a>, de même que certaines caractéristiques du <a href="/wiki/Catalan_nord-occidental" title="Catalan nord-occidental">catalan nord-occidental</a> commencent à apparaître dans la <a href="/wiki/Plana_Alta" title="Plana Alta">Plana Alta</a> (<a href="/wiki/Province_de_Castell%C3%B3n" title="Province de Castellón">province de Castellón</a>) et s'affirment de plus en plus lorsqu'on se dirige vers le nord<sup id="cite_ref-Sanchis169_71-0" class="reference"><a href="#cite_note-Sanchis169-71"><span class="cite_crochet">[</span>71<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. On tend ainsi à utiliser le terme de « valencien général » pour parler des traits largement partagés dans les parlers catalans de la région (qui sont largement partagées avec le dialecte <a href="/wiki/Catalan_nord-occidental" title="Catalan nord-occidental">catalan nord-occidental</a> et qui peuvent faire exception dans certaines zones, comme fréquemment le <a href="/wiki/Apitxat" title="Apitxat">valencien apitxat</a>, parlé autour de la capitale)<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite_crochet">[</span>72<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Le valencien se rapproche en particulier du catalan parlé dans la <a href="/wiki/Frange_d%27Aragon" title="Frange d'Aragon">Frange d'Aragon</a>, sur le plan phonétique mais également avec une grande quantité d'emprunts au castillan (ou à l’aragonais). </p><p>Sur le plan lexicologique, le valencien se distingue au sein du catalan notamment par la présence accrue d'<a href="/w/index.php?title=Arabisme_(linguistique)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Arabisme (linguistique) (page inexistante)">arabismes</a> (et de mozarabismes selon certains auteurs aujourd'hui mis en doute), notamment dans le domaine de l'agriculture<sup id="cite_ref-Sanchis233_73-0" class="reference"><a href="#cite_note-Sanchis233-73"><span class="cite_crochet">[</span>73<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Frontières"><span id="Fronti.C3.A8res"></span>Frontières</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=11" title="Modifier la section : Frontières" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=11" title="Modifier le code source de la section : Frontières"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Evoluci%C3%B3_del_l%C3%ADmit_meridional_del_domini_valenci%C3%A0-catal%C3%A0.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/15/Evoluci%C3%B3_del_l%C3%ADmit_meridional_del_domini_valenci%C3%A0-catal%C3%A0.svg/350px-Evoluci%C3%B3_del_l%C3%ADmit_meridional_del_domini_valenci%C3%A0-catal%C3%A0.svg.png" decoding="async" width="350" height="256" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/15/Evoluci%C3%B3_del_l%C3%ADmit_meridional_del_domini_valenci%C3%A0-catal%C3%A0.svg/525px-Evoluci%C3%B3_del_l%C3%ADmit_meridional_del_domini_valenci%C3%A0-catal%C3%A0.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/15/Evoluci%C3%B3_del_l%C3%ADmit_meridional_del_domini_valenci%C3%A0-catal%C3%A0.svg/700px-Evoluci%C3%B3_del_l%C3%ADmit_meridional_del_domini_valenci%C3%A0-catal%C3%A0.svg.png 2x" data-file-width="892" data-file-height="652" /></a><figcaption>À la suite de la <a href="/wiki/Reconquista" title="Reconquista">Reconquista</a> le valencien était présent bien plus au sud qu'aujourd'hui, en situation de <a href="/wiki/Biling%C3%BCisme" class="mw-redirect" title="Bilingüisme">bilingüisme</a> avec le castillan, avant que le premier ne recule jusqu'au limites actuelles.</figcaption></figure> <p>La <a href="/wiki/Fronti%C3%A8re_linguistique" title="Frontière linguistique">frontière linguistique</a> séparant les zones de langues castillane et catalane correspond en de nombreux endroits avec les divisions ecclésiastiques du territoire du valencien, d'origine très ancienne et qui sont restées en vigueur jusque dans la deuxième moitié du <abbr class="abbr" title="20ᵉ siècle"><span class="romain">XX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle<sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74"><span class="cite_crochet">[</span>74<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Différentes <a href="/wiki/Isoglosse" title="Isoglosse">isoglosses</a> peuvent être choisies pour tracer la frontière dialectale du valencien dans l'ensemble catalan, au nord : limite du parler de Tortosa (terminaison -<i>e</i> / -<i>o</i> de la première personne du présent de l'indicatif), terminaison -<i>és</i> /-<i>ara</i> de l'imparfait du subjonctif (si l'on inclut dans le valencien le parler de la <a href="/wiki/Frange_d%27Aragon" title="Frange d'Aragon">Frange d'Aragon</a>) ou maintien du <i>-r</i> final<sup id="cite_ref-Sanchis169_71-1" class="reference"><a href="#cite_note-Sanchis169-71"><span class="cite_crochet">[</span>71<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75"><span class="cite_crochet">[</span>75<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>À l'ouest et au sud, la consolidation de la frontière avec le castillan (castillano-aragonais, <a href="/w/index.php?title=Manchois&action=edit&redlink=1" class="new" title="Manchois (page inexistante)">manchois</a> ou <a href="/wiki/Murcien" title="Murcien">murcien</a>) remonte au début du <a href="/wiki/XVIIe_si%C3%A8cle" title="XVIIe siècle"><abbr class="abbr" title="17ᵉ siècle"><span class="romain">XVII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, en conséquence du repeuplement ayant suivi l'<a href="/wiki/Expulsion_des_Morisques_d%27Espagne" class="mw-redirect" title="Expulsion des Morisques d'Espagne">expulsion des Morisques</a>, dans lesquels prirent part d'importantes proportions d'Aragonais et de Castillans. Jusqu'alors l'arabe était la langue largement dominante dans la population et les langues romanes n'étaient parlées que dans des enclaves réduites. On observe à cette occasion que certaines zones auparavant catalanophones (<a href="/wiki/Segorbe" title="Segorbe">Segorbe</a>, <a href="/wiki/Cheste" title="Cheste">Cheste</a>, <a href="/wiki/J%C3%A9rica" title="Jérica">Jérica</a>, <a href="/wiki/Orihuela" title="Orihuela">Orihuela</a>, etc.) deviennent hispanophones<sup id="cite_ref-ferr_19-1" class="reference"><a href="#cite_note-ferr-19"><span class="cite_crochet">[</span>19<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-V25_76-0" class="reference"><a href="#cite_note-V25-76"><span class="cite_crochet">[</span>76<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Dialectes_valenciens">Dialectes valenciens</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=12" title="Modifier la section : Dialectes valenciens" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=12" title="Modifier le code source de la section : Dialectes valenciens"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Subdialectes_del_valenci%C3%A0.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/89/Subdialectes_del_valenci%C3%A0.png/220px-Subdialectes_del_valenci%C3%A0.png" decoding="async" width="220" height="449" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/89/Subdialectes_del_valenci%C3%A0.png/330px-Subdialectes_del_valenci%C3%A0.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/89/Subdialectes_del_valenci%C3%A0.png/440px-Subdialectes_del_valenci%C3%A0.png 2x" data-file-width="786" data-file-height="1603" /></a><figcaption>Carte dialectale du valencien</figcaption></figure> <ul><li><a href="/wiki/Valencien_de_transition" title="Valencien de transition">Valencien de transition</a> (ou tortosien) avec le <a href="/wiki/Catalan_nord-occidental" title="Catalan nord-occidental">catalan nord-occidental</a>. <ul><li>Cette zone est caractérisée par le croisement de trois <a href="/wiki/Isoglosse" title="Isoglosse">isoglosses</a> importantes: conjugaisons de la première personne en -o/-e, prononciation ou non du -r de l'infinitif, et enfin désinences en -ara, -era, -ira /és (às), -is du subjonctif imparfait.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Valencien_septentrional" title="Valencien septentrional">Valencien septentrional</a> ou de Castelló(n) (<i>valencià septentrional</i> ou <i>castellonenc</i>) <ul><li>Ce dialecte se caractérise notamment par une réduction du système phonologique consonantique (passant de 23 à 21 phonèmes d'après <a href="/wiki/Joan_Veny" title="Joan Veny">Joan Veny</a><sup id="cite_ref-Veny2002118_77-0" class="reference"><a href="#cite_note-Veny2002118-77"><span class="cite_crochet">[</span>77<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>). On trouve certains traits du catalan nord-occidental, comme la conservation de l’article ancien <i>lo</i>/<i>los</i><sup id="cite_ref-SG173_78-0" class="reference"><a href="#cite_note-SG173-78"><span class="cite_crochet">[</span>78<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Apitxat" title="Apitxat">Valencien central ou <i>aptixat</i></a> (<i>valencià central</i>) <ul><li>Parlée autour de Valence même, cette variété est la plus différenciée ; elle se caractérise notamment par un assourdissement de plusieurs consonnes fricatives et affriquées sonores<sup id="cite_ref-Veny2002117_79-0" class="reference"><a href="#cite_note-Veny2002117-79"><span class="cite_crochet">[</span>79<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-SG175_80-0" class="reference"><a href="#cite_note-SG175-80"><span class="cite_crochet">[</span>80<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Valencien_m%C3%A9ridional" title="Valencien méridional">Valencien méridional</a> (<i>valencià meridional</i>) <ul><li>Parlé au nord de la province d'Alicante et dans le sud de la province de Valence. Il est souvent pris comme référence du valencien général.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Valencien_alicantin" title="Valencien alicantin">Valencien alicantin</a> (<i>valencià alacantí</i>) <ul><li>Il se démarque par exemple par la forme <i>els</i> au lieu de <i>la</i> pour l’article défini féminin<sup id="cite_ref-SG173_78-1" class="reference"><a href="#cite_note-SG173-78"><span class="cite_crochet">[</span>78<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</li></ul></li> <li>Parlers <i><a href="/wiki/Catalan_salat" title="Catalan salat">salats</a></i> <a href="/wiki/Catalan_majorquin" title="Catalan majorquin">majorquin</a> à Tàrbena et La Vall de Gallinera, implanté à la suite du repeuplement de la zone par environ 150 familles majorquines à la suite de l'expulsion des Morisques<sup id="cite_ref-V26_81-0" class="reference"><a href="#cite_note-V26-81"><span class="cite_crochet">[</span>81<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-SG174_82-0" class="reference"><a href="#cite_note-SG174-82"><span class="cite_crochet">[</span>82<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Phonétique"><span id="Phon.C3.A9tique"></span>Phonétique</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=13" title="Modifier la section : Phonétique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=13" title="Modifier le code source de la section : Phonétique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>jo</i> et <i>ja</i> sont articulés [jo] et [ja] avec une <a href="/wiki/Consonne_spirante_palatale_vois%C3%A9e" title="Consonne spirante palatale voisée">yod</a>, comme en castillan, et non par une <a href="/wiki/Consonne_fricative_palatale_vois%C3%A9e" title="Consonne fricative palatale voisée">fricative sonore</a> [ʒ], comme en catalan standard. </p><p>L'adverbe <i><span class="lang-ca" lang="ca">així</span></i> (« ainsi »), devient <i><span class="lang-ca" lang="ca">aixina</span></i> [ajˈʃina] (mais la forme classique reste majoritairement utilisée à l'écrit). </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Vocalisme">Vocalisme</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=14" title="Modifier la section : Vocalisme" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=14" title="Modifier le code source de la section : Vocalisme"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le système vocalique tonique est constitué des sept <a href="/wiki/Phon%C3%A8me" title="Phonème">phonèmes</a> <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">/a ɛ e i ɔ o u/</span><sup id="cite_ref-GNV21_83-0" class="reference"><a href="#cite_note-GNV21-83"><span class="cite_crochet">[</span>83<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Dans une grande partie des parlers valenciens, les toniques /ɔ/ et /ɛ/ sont articulées plus ouvertes que dans le reste du domaine catalan<sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84"><span class="cite_crochet">[</span>84<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>La <a href="/wiki/Diphtongue" title="Diphtongue">diphtongue</a> <i>ui</i> tend à être articulée de façon <a href="/w/index.php?title=Diphtongue_croissante&action=edit&redlink=1" class="new" title="Diphtongue croissante (page inexistante)">croissante</a> (comme en catalan oriental) : <i>cuina</i> > <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[ˈkwina]</span>, <i>hui</i> > <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[ˈwi]</span><sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85"><span class="cite_crochet">[</span>85<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. À différents endroits, son articulation peut être <a href="/w/index.php?title=Diphtongue_d%C3%A9croissante&action=edit&redlink=1" class="new" title="Diphtongue décroissante (page inexistante)">décroissante</a>, comme dans une bonne partie du nord-occidental, mais les enquêtes semblent montrer que ce trait est en recul<sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="#cite_note-86"><span class="cite_crochet">[</span>86<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87"><span class="cite_crochet">[</span>87<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> : <i>cuina</i> > <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[ˈkujna]</span>, <i>buit</i> > <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[ˈbujt]</span> (mais <i>hui</i> > <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[wi]</span>). </p><p>Le système vocalique atone se compose des cinq voyelles <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">/a e i o u/</span> caractéristiques du bloc occidental. On trouve de nombreuses variations locales dans la réalisation des voyelles atones. Ci-dessous sont présentées certaines caractéristiques représentatives de la variété du vocalisme atone valencien. </p><p>La voyelle atone <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">/e/</span> s’ouvre parfois en <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[a]</span> devant consonnes nasales et fricatives : <i>enveja</i> <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[aɱˈvedʒa]</span>, <i>espill</i> <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[asˈpiʎ]</span>, <i>eixugar</i> <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[ajʃuˈɣaɾ]</span><sup id="cite_ref-GNV24_88-0" class="reference"><a href="#cite_note-GNV24-88"><span class="cite_crochet">[</span>88<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. <span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une précision (demandé le 12 mai 2024)." style="cursor:help;">Dans d'autres cas</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:Pr%C3%A9ciser_un_fait" title="Aide:Préciser un fait">[Lesquels ?]</a></sup>, la réduction se produit devant n'importe quelle consonne : <i>terròs</i> <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[taˈrɔs]</span>, <i>trepitjar</i> <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[tɾaˈpidʒaɾ]</span>, <i>lleganya</i> <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[ʎaˈɣaɲa]</span>. </p><p>Devant palatale ou /s/, <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">/e/</span> atone se ferme fréquemment en /i/ : deixar > [diˈʃaɾ], menjar > [minˈdʒaɾ]<sup id="cite_ref-GNV25_89-0" class="reference"><a href="#cite_note-GNV25-89"><span class="cite_crochet">[</span>89<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Ces formes sont déconseillées par l’AVL. </p><p>Dans de nombreux termes, /e/ prétonique devient /i/ : coneixement > [koneiʃiˈment], creixement > [kɾeiʃiment]. Ce trait est considéré par l’académie comme « propre du valencien standard »<sup id="cite_ref-GNV25_89-1" class="reference"><a href="#cite_note-GNV25-89"><span class="cite_crochet">[</span>89<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Dans certaines flexions verbales, /a/ atone final devient /e/ : parla > [ˈpaɾle], parlaria > [paɾlaˈɾie]<sup id="cite_ref-GNV25_89-2" class="reference"><a href="#cite_note-GNV25-89"><span class="cite_crochet">[</span>89<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>De la même manière, <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">/o/</span> atone peut être réduit en <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[u]</span> devant les consonnes bilabiales (<i>cobert</i> > <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[kuˈβɛɾt]</span>), suivie d'une syllabe tonique avec ‹i›: <i>conill</i> <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[kuˈniʎ]</span> et dans certains anthroponymes comme <i>Josep(a)</i> ou <i>Joan(a)</i><sup id="cite_ref-GNV24_88-1" class="reference"><a href="#cite_note-GNV24-88"><span class="cite_crochet">[</span>88<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Consonantisme">Consonantisme</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=15" title="Modifier la section : Consonantisme" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=15" title="Modifier le code source de la section : Consonantisme"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>g</i> devant ‹e› et ‹i› et <i>j</i> dans toutes les positions tendent à adopter une prononciation <a href="/wiki/Consonne_affriqu%C3%A9e" title="Consonne affriquée">affriquée</a> <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[dʒ]</span><sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90"><span class="cite_crochet">[</span>90<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Le <i>x</i> est prononcé affriqué <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[tʃ]</span> à l'initiale ou derrière une consonne : <i>xiquet</i> > <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[tʃiˈket]</span>, <i>marxar</i> > <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[maɾˈtʃaɾ]</span>. Il existe cependant de nombreuses exceptions : <a href="/wiki/X%C3%A0tiva" title="Xàtiva">Xàtiva</a> > <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[ˈʃativa]</span>, <i>xarxa</i> ou <i>xàrcia</i> > <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[ˈʃaɾʃa]</span>/<span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[ˈʃaɾsia]</span>. Le digraphe <i>ix</i> (prononcé <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[jʃ]</span> derrière voyelle ou <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[iʃ]</span> derrière consonne et <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[ʃ]</span> en <a href="/wiki/Valencien_d%27Alicante" class="mw-redirect" title="Valencien d'Alicante">valencien d'Alicante</a>) maintient ainsi une prononciation fricative : <i>calaix</i> <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[kaˈlajʃ]</span>, <i>guix</i> <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[ˈgiʃ]</span>. </p><p>Excepté dans une partie du <a href="/wiki/Valencien_septentrional" title="Valencien septentrional">valencien septentrional</a> (au nord de Castellón) le <i>r</i> final est prononcé dans tout le valencien. Hors du territoire valencien, on ne retrouve ce trait qu'autour <a href="/wiki/Aguaviva" title="Aguaviva">Aguaviva</a> (à l'extrême sud-ouest du nord-occidental, dans la <a href="/wiki/Frange_d%27Aragon" title="Frange d'Aragon">frange d'Aragon</a>). Ailleurs, le <i>r</i> final est amuï (hormis dans quelques termes isolés, notamment monosyllabes)<sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91"><span class="cite_crochet">[</span>91<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>De la même manière, le <i>t</i> des groupes finaux -<i>nt</i>, -<i>lt</i> et <i>rt</i> reste audible, une caractéristique commune avec une partie du <a href="/wiki/Bal%C3%A9are" title="Baléare">catalan baléare</a>. Des exceptions se rencontrent dans la zone de Castellón, le Maestrat, la Costera, <a href="/wiki/Vall_d%27Albaida" title="Vall d'Albaida">Vall d'Albaida</a>, l'Alcoià et le Vinalopó. </p><p>À la différence du catalan oriental, absence de redoublement de <i>b</i> et <i>g</i> dans les groupes intérieurs <i>bl</i> et <i>gl</i> respectivement : <i>possible</i>, <i>segle</i> > [poˈsiβle], ['seɣɫe], contre [puˈsibblə], ['seggɫə] en oriental. </p><p>Comme en baléare et en <a href="/wiki/Algu%C3%A9rois" title="Alguérois">alguérois</a> ainsi que dans quelques recoins en nord-occidental (comarque de <a href="/wiki/L%C3%A9rida" title="Lérida">Lérida</a> notamment), le <i>v</i> maintient généralement son caractère <a href="/wiki/Consonne_labiodentale" class="mw-redirect" title="Consonne labiodentale">labiodental</a> <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[v]</span><sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92"><span class="cite_crochet">[</span>92<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, bien qu'il tende par endroits à se prononcer en bilabiale comme <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">/b/</span>, comme dans le reste du domaine linguistique (on parle alors de <a href="/wiki/B%C3%AAtacisme" title="Bêtacisme">bêtacisme</a>), peut-être sous l'influence du <a href="/wiki/Espagnol" title="Espagnol">castillan</a>. </p><p>Comme en baléare, le groupe ‹-tll-› est prononcé -<i>tl</i>- dans certains mots : <i>ametla</i> ('ametlla'), <i>vetlar</i> ('vetllar'). Il peut être noté ‹-tl-› </p><p>Le digraphe -<i>tz</i> (><span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">/dz/</span> en catalan standard) se réduit à <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[z]</span> dans le suffixe -<i>itzar</i> et dérivés : <i>realitzar</i> > <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[realiˈzaɾ]</span><sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93"><span class="cite_crochet">[</span>93<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Comme en <a href="/wiki/Castillan" class="mw-redirect" title="Castillan">castillan</a> (voir <a href="/wiki/Dialectologie_de_la_langue_espagnole#Traitement_de_/d/" title="Dialectologie de la langue espagnole">Dialectologie de la langue espagnole#Traitement de /d/</a>), le <i>d</i> intervocalique (prononcé <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[ð]</span> de façon standard) est particulièrement affaibli dans la langue parlée, de façon variable selon les contextes<sup id="cite_ref-V26_81-1" class="reference"><a href="#cite_note-V26-81"><span class="cite_crochet">[</span>81<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> : <i>mocador</i> > <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[mokaˈoɾ]</span> (prononciation presque généralisée), <i>cadira</i> > <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[kaˈiɾa]</span> (plus localement)<sup id="cite_ref-94" class="reference"><a href="#cite_note-94"><span class="cite_crochet">[</span>94<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La terminaison -<i>ada</i> est prononcée -<i>à</i> (> <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[aː]</span> avec prolongation vocalique dans la plus grande partie du valencien : <i>cremada ></i> <span title="Alphabet phonétique international" class="API" style="font-family:'DejaVu Sans','Doulos SIL','Lucida Grande','Segoe UI','Arial Unicode MS','Adobe Pi Std','Lucida Sans Unicode','Chrysanthi Unicode',Code2000,Gentium,GentiumAlt,'TITUS Cyberbit Basic','Bitstream Vera Sans','Bitstream Cyberbit','Hiragino Kaku Gothic Pro','Matrix Unicode',sans-serif;">[kɾeˈmaː]</span><sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95"><span class="cite_crochet">[</span>95<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-V25_76-1" class="reference"><a href="#cite_note-V25-76"><span class="cite_crochet">[</span>76<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Dans d'autres cas comme <i>didal</i>, le /d/ est maintenu sauf en <a href="/wiki/Valencien_alicantin" title="Valencien alicantin">valencien alicantin</a><sup id="cite_ref-96" class="reference"><a href="#cite_note-96"><span class="cite_crochet">[</span>96<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. L'AVL considère que la chute du /d/ n'est acceptable en valencien standard que dans les terminaisons <i>-ada</i> et <i>-ador</i><sup id="cite_ref-97" class="reference"><a href="#cite_note-97"><span class="cite_crochet">[</span>97<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le <i>d</i> reste toutefois maintenu dans une bonne partie du valencien méridional et autour d'<a href="/wiki/Alzira" title="Alzira">Alzira</a><sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="#cite_note-98"><span class="cite_crochet">[</span>98<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Morphologie">Morphologie</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=16" title="Modifier la section : Morphologie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=16" title="Modifier le code source de la section : Morphologie"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'inventaire des articles définis (<i>el</i>, <i>la</i>, <i>els</i> et <i>les</i>) coïncide avec celui du catalan oriental, et diffère du nord-occidental<sup id="cite_ref-99" class="reference"><a href="#cite_note-99"><span class="cite_crochet">[</span>99<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Comme en <a href="/wiki/Portugais" title="Portugais">portugais</a> et en <a href="/wiki/Castillan" class="mw-redirect" title="Castillan">castillan</a>, il y a conservation de trois degrés de démonstratifs et d'adverbes de lieux<sup id="cite_ref-Veny_113_100-0" class="reference"><a href="#cite_note-Veny_113-100"><span class="cite_crochet">[</span>100<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-GEC_6-2" class="reference"><a href="#cite_note-GEC-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, et absence de formes renforcées pour les démonstratifs de <abbr class="abbr" title="Premier">1<sup>er</sup></abbr> et <abbr class="abbr" title="Deuxième">2<sup>e</sup></abbr> degré : <i>este, eixe, aquell; açò, això, allò; ací, aquí/ahí, allí</i> ou <i>allà</i>. Les formes renforcées, généralisées en catalan central et encore en usage au <abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle, notamment dans la langue littéraire, peuvent être perçues comme archaïques par les locuteurs. </p><p>De longue date, la préposition <i>amb</i> (habituellement <i>ab</i> dans les écrits anciens) est prononcée comme <i>en</i> [en]<sup id="cite_ref-V25_76-2" class="reference"><a href="#cite_note-V25-76"><span class="cite_crochet">[</span>76<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Les pronoms faibles conservent leur forme pleine devant les verbes commençant par une consonne : <i>me dutxe, te dic, se pentina</i><sup id="cite_ref-Veny_113_100-1" class="reference"><a href="#cite_note-Veny_113-100"><span class="cite_crochet">[</span>100<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> etc. Les variantes alicantines et la majorité des variétés méridionales utilisent toutefois la forme faible, sauf <i>es</i> devant /s/ : <i>em dutxe, et dic, es canvia, se sap, se certifica</i>, </p><p>À l'oral, le pronom faible standard <i>ens</i> devient <i>mos</i>, comme dans le reste du bloc occidental et en baléare, une forme non admise dans le standard de l’IEC. De façon générale, dans le langage oral, les formes <i>ens</i> et <i>us</i> sont remplacées par <i>mos</i> et <i>vos</i>. Devant le verbe, cette dernière forme est considérée comme normative par l'AVL. </p><p>Le pronom faible indirect <i>li</i> précède toujours le pronom faible direct lorsqu'il est présent, ce qui donne lieu à des combinaisons originales : <b>li'l</b> (<i>li'l done > l'hi dono</i>), <b>li la</b> (<i>li la done > la hi dono</i>), <b>li'ls</b> (<i>li'ls done > els hi dono</i>), <b>li les</b> (<i>li les done > les hi dono</i>). </p><p>L'usage du suffixe diminutif -<i>et</i>/-<i>eta</i> est très répandu<sup id="cite_ref-Veny_113_100-2" class="reference"><a href="#cite_note-Veny_113-100"><span class="cite_crochet">[</span>100<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Morphologie_verbale">Morphologie verbale</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=17" title="Modifier la section : Morphologie verbale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=17" title="Modifier le code source de la section : Morphologie verbale"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La morphologie verbale est sans doute l'un des aspects sur lesquels le valencien est le plus différencié des autres variantes de la langue catalane<sup id="cite_ref-Veny_114_101-0" class="reference"><a href="#cite_note-Veny_114-101"><span class="cite_crochet">[</span>101<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le linguiste <a href="/wiki/Abelard_Saragoss%C3%A0" title="Abelard Saragossà">Abelard Saragossà</a> considère que les conjugaisons constituent l'un des plus grands obstacles à la compatibilité interdialectale du catalan actuel<sup id="cite_ref-Saragossà_90-95_102-0" class="reference"><a href="#cite_note-Saragossà_90-95-102"><span class="cite_crochet">[</span>102<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>La première personne des verbes du premier groupe (-ar) prend le morphème -<i>e</i> : <i>jo cante</i> (au lieu de <i>jo canto</i>). Les conjugaisons des deuxième et troisième groupes sont caractérisées par une syncope vocalique : <i>jo tem, jo dorm</i>. Dans la plus grande partie du <a href="/wiki/Maestrat" class="mw-redirect" title="Maestrat">Maestrat</a> toutefois, on trouve le phonème -<i>o</i>, comme en <a href="/wiki/Catalan_nord-occidental" title="Catalan nord-occidental">catalan nord-occidental</a> (<i>jo canto, jo temo, jo dormo</i>) </p><p>Les terminaisons du présent du subjonctif ignorent les <a href="/wiki/Gramm%C3%A8me" class="mw-redirect" title="Grammème">grammèmes</a> en -<i>i</i> caractéristiques du catalan central. Ainsi, les terminaisons sont : </p> <ul><li>Premier groupe : -<i>e</i>, -<i>es</i>, -<i>e</i>, -<i>em</i>, -<i>eu</i>, -<i>en</i></li> <li>Deuxième et troisième groupe : -<i>a</i>, -<i>es</i>, -<i>a</i>, etc.</li></ul> <p>La conjugaison de l'imparfait du subjonctif se différencie également des autres variantes dominantes, avec des terminaisons en -<i>ara</i>, -<i>ares</i>, -<i>ara</i>, -<i>àrem</i>, -<i>àreu</i>, -<i>aren</i>, issues de l'indicatif plus-que-parfait latin, là où les autres dialectes utilisent de préférence des terminaisons en -<i>essi</i>, etc., issues du subjonctif plus-que parfait latin. </p><p>Dans une grande partie du domaine valencien, et notamment en <a href="/wiki/Apitxat" title="Apitxat">apitxat</a>, toutes les formes du passé-simple du catalan classique (<i>jo cantí</i>, <i>jo fiu</i>…) sont encore conservées avec une notable vitalité, tandis qu'il a été remplacé dans la plus grande partie du reste du domaine linguistique par la forme analytique <i>anar</i> + infinitif (<i>jo vaig cantar</i>, <i>jo vaig fer</i>…)<sup id="cite_ref-Veny_114_101-1" class="reference"><a href="#cite_note-Veny_114-101"><span class="cite_crochet">[</span>101<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-103" class="reference"><a href="#cite_note-103"><span class="cite_crochet">[</span>103<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-104" class="reference"><a href="#cite_note-104"><span class="cite_crochet">[</span>104<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>De longue date, <i>veure</i> est prononcé <i>vore</i> (forme normalisée par l’AVL). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lexique">Lexique</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=18" title="Modifier la section : Lexique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=18" title="Modifier le code source de la section : Lexique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Quelques mots caractéristiques du valencien (entre parenthèses est indiquée la variante standard du <a href="/wiki/Catalan_central" title="Catalan central">catalan central</a>) : </p> <ul><li><i>bou</i> (<i>toro</i>) : taureau</li> <li><i>brossat</i> (<i>mató</i>) : <a href="/wiki/Mat%C3%B3" title="Mató">mató</a></li> <li><i>corder</i> (<i>xai</i>) : agneau</li> <li><i>creïlla</i> (<i>patata</i>) : pomme-de-terre</li> <li><i>fraula</i> (<i>maduixa</i>) : fraise</li> <li><i>granera</i> (<i>escombra</i>) : balai<sup id="cite_ref-105" class="reference"><a href="#cite_note-105"><span class="cite_crochet">[</span>105<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></li> <li><i>eixir</i> (<i>sortir</i>) : sortir</li> <li><i>vindre</i> (<i>venir</i>) : venir</li> <li><i>tindre</i> (<i>tenir</i>) : avoir</li> <li><i>espill</i> ou <i>lluna</i> (<i>mirall</i>) : miroir<sup id="cite_ref-106" class="reference"><a href="#cite_note-106"><span class="cite_crochet">[</span>106<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></li> <li><i>llaurador</i> (<i>pagès</i>) : agriculteur</li> <li><i>paréixer</i> (<i>semblar</i>) : sembler/paraître</li> <li><i>rabosa</i> (<i>guineu</i>)</li> <li><i>roig</i> (<i>vermell</i>) : rouge</li> <li><i>xiquet</i> (<i>nen</i>) : enfant</li></ul> <p>Dans de nombreux cas, les termes typiques du valencien ont la même étymologie que les termes correspondants en castillan<sup id="cite_ref-GEC_6-3" class="reference"><a href="#cite_note-GEC-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Le lexique valencien se distingue par la persistance de termes anciens parfois perçus comme des archaïsmes et l'abondance des arabismes<sup id="cite_ref-V25_76-3" class="reference"><a href="#cite_note-V25-76"><span class="cite_crochet">[</span>76<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. En outre il se caractérise actuellement, notamment en <a href="/wiki/Apitxat" title="Apitxat">dialecte central</a>, par la présence d'un grand nombre d'emprunts au castillan<sup id="cite_ref-107" class="reference"><a href="#cite_note-107"><span class="cite_crochet">[</span>107<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>De façon générale, il est délicat d'émettre des conclusions catégoriques en matière de lexique, celui-ci constituant la partie la plus flexible d'une variété linguistique. De nombreux termes considérés comme valenciens se retrouvent assez largement dans le domaine nord-occidental, en particulier dans la <a href="/wiki/Frange_d%27Aragon" title="Frange d'Aragon">frange d'Aragon</a>. Ainsi par exemple, on trouve <i>vermell</i> notamment à la Marina, et <i>sortir</i> est présent dans le <a href="/wiki/Valencien_de_transition" title="Valencien de transition">valencien de transition</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes_et_références"><span id="Notes_et_r.C3.A9f.C3.A9rences"></span>Notes et références</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=19" title="Modifier la section : Notes et références" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=19" title="Modifier le code source de la section : Notes et références"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="reference-cadre" tabindex="0"> <div class="references-small decimal" style=""><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-1">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Luján,_Carlos_D._Martínez,_Vicent_Alabau2008"><span class="ouvrage" id="Míriam_Luján,_Carlos_D._Martínez,_Vicent_Alabau2008"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Míriam Luján, Carlos D. Martínez, Vicent Alabau, <cite style="font-style:normal" lang="en">« Evaluation of several Maximum Likelihood Linear Regression variants for language adaptation »</cite>, dans <cite class="italique" lang="en">International Conference on Language Resources and Evaluation</cite>, <time>2008</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/217_paper.pdf">lire en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">860-864</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=International+Conference+on+Language+Resources+and+Evaluation&rft.atitle=Evaluation+of+several+Maximum+Likelihood+Linear+Regression+variants+for+language+adaptation&rft.au=M%C3%ADriam+Luj%C3%A1n%2C+Carlos+D.+Mart%C3%ADnez%2C+Vicent+Alabau&rft.date=2008&rft.pages=860-864&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-2">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Valenciana_de_la_Llengua2005"><span class="ouvrage" id="Acadèmia_Valenciana_de_la_Llengua2005"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Acadèmia Valenciana de la Llengua, « <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ajuntamentdebenicarlo.org/pdo/ppdo-shostd.php?i_pdo=2865"><cite style="font-style:normal;" lang="ca-valencia">Dictamen sobre els principis i criteris per a la defensa de la denominació i l’entitat del valencià</cite></a> » <span typeof="mw:File"><span title="Accès libre au document"><img alt="Accès libre" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/9px-Lock-green.svg.png" decoding="async" width="9" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/14px-Lock-green.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/18px-Lock-green.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="813" /></span></span> <abbr class="abbr indicateur-format format-pdf" title="Document au format Portable Document Format (PDF) d'Adobe">[PDF]</abbr>, sur <span class="italique">avl.gva.es</span>, <time class="nowrap" datetime="2005-02-09" data-sort-value="2005-02-09">9 février 2005</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2022-10-19" data-sort-value="2022-10-19">19 octobre 2022</time>)</small></span></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-3">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Entrée « <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.britannica.com/EBchecked/topic/557573/Spain">Spain</a></i> » dans l’<i><a href="/wiki/Encyclop%C3%A6dia_Britannica" title="Encyclopædia Britannica">Encyclopædia Britannica</a></i> (version en ligne consultable au 03/12/2011) : <span class="citation not_fr_quote" lang="en">« <span class="italique">[…] in the 1980s there were politically motivated disputes as to whether Valencian was a Catalan dialect or a distinct language.</span> »</span>.</span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-4">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#A._Esteve_et_F._Esteve">A. Esteve et F. Esteve, 2008</a>.</span> </li> <li id="cite_note-Sanchis_Guarner2009240-5"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Sanchis_Guarner2009240_5-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 240. </span> </li> <li id="cite_note-GEC-6"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-GEC_6-0">a</a> <a href="#cite_ref-GEC_6-1">b</a> <a href="#cite_ref-GEC_6-2">c</a> et <a href="#cite_ref-GEC_6-3">d</a></sup> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0224508&BATE=catal%25C3%25A0#1d772f1c8c4bffce9679df32437e4b288">Entrée « <i><span class="lang-ca" lang="ca">català</span></i> »</a>, <i><a href="/wiki/Gran_Enciclop%C3%A8dia_Catalana" title="Gran Enciclopèdia Catalana">Gran Enciclopèdia Catalana</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-GEC2-7"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-GEC2_7-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0216660&BATE=valenci%25C3%25A0">Entrée « <i><span class="lang-ca" lang="ca">valencià</span></i> »</a>, <i><a href="/wiki/Gran_Enciclop%C3%A8dia_Catalana" title="Gran Enciclopèdia Catalana">Gran Enciclopèdia Catalana</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-8">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Antoni_Ferrando" title="Antoni Ferrando">Antoni Ferrando</a>, « Del nom de la llengua, encara », dans <i><a href="/wiki/L%27Aven%C3%A7_(1977)" title="L'Avenç (1977)">L'Avenç</a></i>, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 214, mai 1997, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 22.</span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-9">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 98-99.</span> </li> <li id="cite_note-CanalDBE-10"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-CanalDBE_10-0">a</a> et <a href="#cite_ref-CanalDBE_10-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Hinojosa_Montalvo"><span class="ouvrage" id="José_Hinojosa_Montalvo"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : espagnol">(es)</abbr> José Hinojosa Montalvo, « <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dbe.rah.es/biografias/33669/antoni-canals"><cite style="font-style:normal;" lang="es">Antoni Canals</cite></a> », sur <span class="italique"><a href="/wiki/Diccionario_biogr%C3%A1fico_espa%C3%B1ol" title="Diccionario biográfico español">Diccionario biográfico español</a></span>, <a href="/wiki/Real_Academia_de_la_Historia" class="mw-redirect" title="Real Academia de la Historia">Real Academia de la Historia</a> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2023-05-14" data-sort-value="2023-05-14">14 mai 2023</time>)</small></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-Ninyoles198543-53-11"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Ninyoles198543-53_11-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Ninyoles1985">Ninyoles 1985</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 43-53. </span> </li> <li id="cite_note-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011183-12"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011183_12-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011">Ferrando Francés et Nicolàs Amorós 2011</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 183. </span> </li> <li id="cite_note-Fuster200879-13"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Fuster200879_13-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Fuster2008">Fuster 2008</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 79. </span> </li> <li id="cite_note-Sanchis_Guarner2009291-293-14"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Sanchis_Guarner2009291-293_14-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 291-293. </span> </li> <li id="cite_note-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011174-15"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011174_15-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011">Ferrando Francés et Nicolàs Amorós 2011</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 174. </span> </li> <li id="cite_note-Fuster200870,_77,_87,_91-16"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Fuster200870,_77,_87,_91_16-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Fuster2008">Fuster 2008</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 70, 77, 87, 91. </span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-17">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : espagnol">(es)</abbr> <a href="/wiki/Juan_Pablo_Fusi" title="Juan Pablo Fusi">Juan Pablo Fusi</a>, <i>España. La evolución de la identidad nacional</i>, éd. Temas de Hoy, Madrid, 2000, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 107.</span> </li> <li id="cite_note-Sanchis_Guarner2009299-301-18"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Sanchis_Guarner2009299-301_18-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 299-301. </span> </li> <li id="cite_note-ferr-19"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-ferr_19-0">a</a> et <a href="#cite_ref-ferr_19-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011">Ferrando Francés et Nicolàs Amorós 2011</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 101.</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-20">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 308-311.</span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-21">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 318.</span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-22">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 320-322.</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-23">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 322-327.</span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-24">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 121.</span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-25">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 109-120, 327.</span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-26">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Bello1988">Bello 1988</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 144.</span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-27">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 333-337.</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-28">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Viadel2009">Viadel 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 347-348.</span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-29">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 122-129.</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-30">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Aznar_SolerBlasco1985">Aznar Soler et Blasco 1985</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 15.</span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-31">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 337.</span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-32">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 129-130.</span> </li> <li id="cite_note-CC317-33"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-CC317_33-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Cortés_Carreres1995">Cortés Carreres 1995</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 316.</span> </li> <li id="cite_note-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011271-34"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011271_34-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011">Ferrando Francés et Nicolàs Amorós 2011</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 271. </span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-35">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Ripoll_Domènech2010"><span class="ouvrage" id="Faust_Ripoll_Domènech2010"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Faust <span class="nom_auteur">Ripoll Domènech</span>, <cite class="italique" lang="ca">Valencianistes en la post-guerra : Estratègies de supervivència i de reproducció cultural</cite>, Catarroja, <a href="/wiki/Afers" title="Afers">Afers</a>, <time>2010</time>, 316 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-92542-31-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-92542-31-4"><span class="nowrap">978-84-92542-31-4</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Valencianistes+en+la+post-guerra&rft.place=Catarroja&rft.pub=Afers&rft.stitle=Estrat%C3%A8gies+de+superviv%C3%A8ncia+i+de+reproducci%C3%B3+cultural&rft.aulast=Ripoll+Dom%C3%A8nech&rft.aufirst=Faust&rft.date=2010&rft.tpages=316&rft.isbn=978-84-92542-31-4&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-Sanchis_Guarner2009352-353-36"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Sanchis_Guarner2009352-353_36-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 352-353. </span> </li> <li id="cite_note-Ramos2021260,_263-37"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Ramos2021260,_263_37-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Ramos2021260,_263_37-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Ramos2021">Ramos 2021</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 260, 263. </span> </li> <li id="cite_note-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011425-426,_456-38"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011425-426,_456_38-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011">Ferrando Francés et Nicolàs Amorós 2011</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 425-426, 456. </span> </li> <li id="cite_note-ang-39"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-ang_39-0">a</a> et <a href="#cite_ref-ang_39-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Calpe2004"><span class="ouvrage" id="Àngel_V._Calpe2004"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Àngel V. Calpe, <cite style="font-style:normal" lang="ca">« La producció editorial en les Normes de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana, 1979-2004. Una aproximació bibliomètrica »</cite>, dans <cite class="italique" lang="ca">La producció editorial en Normes del Puig</cite>, <time class="nowrap" datetime="2004-11-24" data-sort-value="2004-11-24">24 novembre 2004</time>, 83 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-89737-75-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-89737-75-4"><span class="nowrap">978-84-89737-75-4</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.avcalpe.net/va/publicacions/docs/Calpe_A%20_(2005)_Produccio_editorial_en_normes_RACV_(1999-2004)_v2.1.2.pdf">lire en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 6<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=La+producci%C3%B3+editorial+en+Normes+del+Puig&rft.atitle=La+producci%C3%B3+editorial+en+les+Normes+de+la+Real+Acad%C3%A8mia+de+Cultura+Valenciana%2C+1979-2004.+Una+aproximaci%C3%B3+bibliom%C3%A8trica&rft.aulast=Calpe&rft.aufirst=%C3%80ngel+V.&rft.date=2004-11-24&rft.pages=6&rft.tpages=83&rft.isbn=978-84-89737-75-4&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.avcalpe.net%2Fva%2Fpublicacions%2Fdocs%2FCalpe_A%2520_%282005%29_Produccio_editorial_en_normes_RACV_%281999-2004%29_v2.1.2.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-VCF-40"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-VCF_40-0">a</a> et <a href="#cite_ref-VCF_40-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Climent-Ferrando2005"><span class="ouvrage" id="Vicent_Climent-Ferrando2005"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Vicent Climent-Ferrando, « <cite style="font-style:normal" lang="ca">L’origen i l’evolució argumentativa del secessionisme lingüístic valencià. Una anàlisi des de la transició fins a l’actualitat</cite> », <i><span class="lang-ca" lang="ca">Mercator</span></i>, <a href="/wiki/Centre_international_Escarr%C3%A9_pour_les_minorit%C3%A9s_ethniques_et_les_nations" title="Centre international Escarré pour les minorités ethniques et les nations">CIEMEN</a>,‎ <time>2005</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160414123226/http://81.184.1.14/mercator/pdf/wp18-def-cat.pdf">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=L%E2%80%99origen+i+l%E2%80%99evoluci%C3%B3+argumentativa+del+secessionisme+ling%C3%BC%C3%ADstic+valenci%C3%A0.+Una+an%C3%A0lisi+des+de+la+transici%C3%B3+fins+a+l%E2%80%99actualitat&rft.jtitle=Mercator&rft.aulast=Climent-Ferrando&rft.aufirst=Vicent&rft.date=2005&rft_id=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20160414123226%2Fhttp%3A%2F%2F81.184.1.14%2Fmercator%2Fpdf%2Fwp18-def-cat.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-41">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : espagnol">(es)</abbr> <span class="ouvrage"><span class="noarchive">« <a rel="nofollow" class="external text" href="http://sentencias.juridicas.com/docs/00054391.html"><cite style="font-style:normal; color:var(--color-link-red, #d73333);"><i>Jurisprudencia: Tribunal Supremo Sala III de lo Contencioso-Administrativo. Sentencia de 16 de noviembre de 1998</i></cite></a> »<sup class="plainlinks">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/*/http://sentencias.juridicas.com/docs/00054391.html">Archive.org</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.wikiwix.com/cache/?url=http://sentencias.juridicas.com/docs/00054391.html">Wikiwix</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/http://sentencias.juridicas.com/docs/00054391.html">Archive.is</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://webcache.googleusercontent.com/search?hl=fr&q=cache:http://sentencias.juridicas.com/docs/00054391.html">Google</a> • <a href="/wiki/Projet:Correction_des_liens_externes#J'ai_trouvé_un_lien_mort,_que_faire_?" title="Projet:Correction des liens externes">Que faire ?</a>)</sup></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-42">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : espagnol">(es)</abbr> <span class="ouvrage"><span class="noarchive">« <a rel="nofollow" class="external text" href="http://sentencias.juridicas.com/docs/00064932.html"><cite style="font-style:normal; color:var(--color-link-red, #d73333);"><i>Jurisprudencia: Tribunal Supremo Sala III de lo Contencioso-Administrativo. Sentencia de 21 de septiembre de 1998</i></cite></a> »<sup class="plainlinks">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/*/http://sentencias.juridicas.com/docs/00064932.html">Archive.org</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.wikiwix.com/cache/?url=http://sentencias.juridicas.com/docs/00064932.html">Wikiwix</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/http://sentencias.juridicas.com/docs/00064932.html">Archive.is</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://webcache.googleusercontent.com/search?hl=fr&q=cache:http://sentencias.juridicas.com/docs/00064932.html">Google</a> • <a href="/wiki/Projet:Correction_des_liens_externes#J'ai_trouvé_un_lien_mort,_que_faire_?" title="Projet:Correction des liens externes">Que faire ?</a>)</sup></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-43">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Viadel2009">Viadel 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 360-361.</span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-44">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : espagnol">(es)</abbr> Ferran Bono, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://elpais.com/diario/2007/08/25/cvalenciana/1188069488_850215.html"><i>Una cuarta parte de los alumnos estudia en valenciano tras 24 años de Llei d'Ús</i></a>, <i><a href="/wiki/El_Pa%C3%ADs" title="El País">El País</a></i>, 25/08/2007.</span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-45">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Viadel2009">Viadel 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 232.</span> </li> <li id="cite_note-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011445-46"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011445_46-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011">Ferrando Francés et Nicolàs Amorós 2011</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 445. </span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-47">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="/wiki/Jordi_Pujol" title="Jordi Pujol">Jordi Pujol</a>, président de la <a href="/wiki/G%C3%A9n%C3%A9ralit%C3%A9_de_Catalogne" title="Généralité de Catalogne">Généralité de Catalogne</a>, conditionna son soutien au Parti populaire espagnol aux <i><a href="/wiki/Cortes_Generales" title="Cortes Generales">Cortes Generales</a></i> (où il ne disposait sans cela pas de la majorité absolue) à l'arrêt des attaques du PP valencien à l'unité de la langue catalane.</span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-48">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Pujol2012"><span class="ouvrage" id="Jordi_Pujol2012"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Jordi_Pujol" title="Jordi Pujol">Jordi <span class="nom_auteur">Pujol</span></a>, <cite class="italique" lang="ca">Memòries : De la bonança a un repte nou (1993-2011)</cite>, Barcelone, Proa, <time>2012</time>, <abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr>, 330 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-7588-258-1" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-7588-258-1"><span class="nowrap">978-84-7588-258-1</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">48-62</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Mem%C3%B2ries&rft.place=Barcelone&rft.pub=Proa&rft.edition=1&rft.stitle=De+la+bonan%C3%A7a+a+un+repte+nou+%281993-2011%29&rft.aulast=Pujol&rft.aufirst=Jordi&rft.date=2012&rft.pages=48-62&rft.tpages=330&rft.isbn=978-84-7588-258-1&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-49">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : espagnol">(es)</abbr>, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://sapiens.ya.com/100anys/noticies.htm#El%20sector%20contrario%20a%20la%20unidad%20de%20la%20lengua%20intenta%20reactivar%20el%20conflicto%20del%20valenciano">El sector contrario a la unidad de la lengua intenta reactivar el conflicto del valenciano - La RACV y Lo Rat Penat abandonan la cautela con la AVL y presionan contra el proyecto de ortografía</a></i>, <i><a href="/wiki/Levante-EMV" title="Levante-EMV">Levante-EMV</a></i>, 23/03/2004, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 28.</span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-50">↑</a> </span><span class="reference-text">Saragossà, 2002, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 169.</span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-51">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.avl.gva.es/accessible/gabinet/premsa.asp?id=128"><i>L'Acadèmia aprova per unanimitat el Dictamen sobre els principis i criteris per a la defensa de la denominació i l'entitat del valencià</i></a>.</span> </li> <li id="cite_note-A._Esteve_et_F._EsteveA._Esteve_et_F._Esteve_200863-52"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-A._Esteve_et_F._EsteveA._Esteve_et_F._Esteve_200863_52-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#A._Esteve_et_F._Esteve">A. Esteve et F. Esteve 2008</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 63. </span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-53">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cis.es/cis/opencms/-Archivos/Marginales/2560_2579/2560/Es2560_mapa.htm">CIS. Estudio Sociológico de la Comunidad Valenciana (III)</a>.</span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-54">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="2014"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> « <cite style="font-style:normal" lang="ca">El valencià i el català no són la mateixa llengua per un 52'4% dels valencians</cite> », <i><span class="lang-ca" lang="ca">Racó Català</span></i>,‎ <time class="nowrap" datetime="2014-05-21" data-sort-value="2014-05-21">21 mai 2014</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.racocatala.cat/noticia/33904/valencia-catala-no-son-mateixa-llengua-524-dels-valencians">lire en ligne</a>, consulté le <time class="nowrap" datetime="2023-06-28" data-sort-value="2023-06-28">28 juin 2023</time>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=El+valenci%C3%A0+i+el+catal%C3%A0+no+s%C3%B3n+la+mateixa+llengua+per+un+52%274%25+dels+valencians&rft.jtitle=Rac%C3%B3+Catal%C3%A0&rft.date=2014-05-21&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-55"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-55">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Serra_Estellès1996"><span class="ouvrage" id="Javier_Serra_Estellès1996"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : espagnol">(es)</abbr> Javier Serra Estellès, <cite class="italique" lang="es">Historia (en primera persona) de la Comunidad Valenciana</cite>, Valence, Nau Llibres, <time>1996</time>, 261 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/84-7642-474-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/84-7642-474-4"><span class="nowrap">84-7642-474-4</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 136<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Historia+%28en+primera+persona%29+de+la+Comunidad+Valenciana&rft.place=Valence&rft.pub=Nau+Llibres&rft.au=Javier+Serra+Estell%C3%A8s&rft.date=1996&rft.pages=136&rft.tpages=261&rft.isbn=84-7642-474-4&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-Sanchis_Guarner2009260-266-56"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Sanchis_Guarner2009260-266_56-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 260-266. </span> </li> <li id="cite_note-57"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-57">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Colón_DomènechGimeno_Betí2010"><span class="ouvrage" id="Germà_Colón_DomènechLluís_Gimeno_Betí2010"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Germ%C3%A0_Col%C3%B3n_Dom%C3%A8nech" class="mw-redirect" title="Germà Colón Domènech">Germà Colón Domènech</a> (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>) et Lluís Gimeno Betí (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>), <cite class="italique" lang="ca">La llengua catalana en temps de Jaume I</cite>, <a href="/wiki/Castell%C3%B3_de_la_Plana" class="mw-redirect" title="Castelló de la Plana">Castelló de la Plana</a>, <a href="/wiki/Universitat_Jaume_I" class="mw-redirect" title="Universitat Jaume I">Universitat Jaume I</a>, <time>2010</time>, 195 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-8021-736-1" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-8021-736-1"><span class="nowrap">978-84-8021-736-1</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 139<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=La+llengua+catalana+en+temps+de+Jaume+I&rft.place=Castell%C3%B3+de+la+Plana&rft.pub=Universitat+Jaume+I&rft.au=Germ%C3%A0+Col%C3%B3n+Dom%C3%A8nech&rft.au=Llu%C3%ADs+Gimeno+Bet%C3%AD&rft.date=2010&rft.pages=139&rft.tpages=195&rft.isbn=978-84-8021-736-1&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-58">↑</a> </span><span class="reference-text">Voir <a href="/wiki/German%C3%ADas#Déroute_des_agermanats" title="Germanías">Germanías#Déroute des agermanats</a>.</span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-59">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Pitarch1983"><span class="ouvrage" id="Vicent_Pitarch1983"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Vicent_Pitarch" title="Vicent Pitarch">Vicent Pitarch</a>, « <cite style="font-style:normal" lang="ca">Un cas singular de conflicte lingüístic: la situació actual del País València</cite> », <i><span class="lang-ca" lang="ca">Treballs de sociolingüística catalana</span></i>,‎ <time>1983</time>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">41–51</span> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Serial_Number" title="International Standard Serial Number">ISSN</a> <span class="plainlinks noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://portal.issn.org/resource/issn/2013-9136">2013-9136</a></span>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://raco.cat/index.php/TSC/article/view/49928">lire en ligne</a>, consulté le <time class="nowrap" datetime="2024-04-08" data-sort-value="2024-04-08">8 avril 2024</time>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Un+cas+singular+de+conflicte+ling%C3%BC%C3%ADstic%3A+la+situaci%C3%B3+actual+del+Pa%C3%ADs+Val%C3%A8ncia&rft.jtitle=Treballs+de+socioling%C3%BC%C3%ADstica+catalana&rft.aulast=Pitarch&rft.aufirst=Vicent&rft.date=1983&rft.pages=41%E2%80%9351&rft.issn=2013-9136&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-60">↑</a> </span><span class="reference-text">Phénomène par exemple étudié par <a href="/wiki/Rafael_Llu%C3%ADs_Ninyoles" class="mw-redirect" title="Rafael Lluís Ninyoles">Rafael Lluís Ninyoles</a> dans <a href="#Ninyoles1985">Ninyoles 1985</a>, l'un des ouvrages fondateurs de la sociolinguistique catalane.</span> </li> <li id="cite_note-FA439-61"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-FA439_61-0">a</a> et <a href="#cite_ref-FA439_61-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011">Ferrando Francés et Nicolàs Amorós 2011</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 439-441.</span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-62">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gva.es/cidaj/cas/c-normas/5-1982.htm#9">Ley orgánica 5/1982, De 1 de julio, de Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana [DOGV <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 74, de 15 de julio</a>.</span> </li> <li id="cite_note-63"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-63">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="QuerolChessaSorollaTorres_i_Pla2007"><span class="ouvrage" id="Ernest_QuerolEnrico_ChessaNatxo_SorollaJoaquim_Torres_i_Pla2007"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Ernest Querol (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>), Enrico <span class="nom_auteur">Chessa</span>, Natxo <span class="nom_auteur">Sorolla</span>, Joaquim <span class="nom_auteur">Torres i Pla</span> et Joan-Albert <span class="nom_auteur">Villaverde</span>, <cite class="italique" lang="ca">Llengua i societat als territoris de parla catalana a l'inici del segle XXI : L'Alguer, Andorra, Catalunya, Catalunya Nord, la Franja, Illes Balears i Comunitat Valenciana</cite>, Barcelone, <a href="/wiki/Generalitat_de_Catalogne" class="mw-redirect" title="Generalitat de Catalogne">Generalitat de Catalunya</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Estudis, núm 12 », <time>2007</time>, <abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr>, 226 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-393-7515-9" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-393-7515-9"><span class="nowrap">978-84-393-7515-9</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 26<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Llengua+i+societat+als+territoris+de+parla+catalana+a+l%27inici+del+segle+XXI&rft.place=Barcelone&rft.pub=Generalitat+de+Catalunya&rft.edition=1&rft.stitle=L%27Alguer%2C+Andorra%2C+Catalunya%2C+Catalunya+Nord%2C+la+Franja%2C+Illes+Balears+i+Comunitat+Valenciana&rft.aulast=Querol&rft.aufirst=Ernest&rft.au=Chessa%2C+Enrico&rft.au=Sorolla%2C+Natxo&rft.au=Torres+i+Pla%2C+Joaquim&rft.au=Villaverde%2C+Joan-Albert&rft.date=2007&rft.pages=26&rft.tpages=226&rft.isbn=978-84-393-7515-9&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011456-64"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011456_64-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011">Ferrando Francés et Nicolàs Amorós 2011</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 456. </span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-65">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Verdú2009"><span class="ouvrage" id="Yolanda_Verdú2009"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : espagnol">(es)</abbr> Yolanda <span class="nom_auteur">Verdú</span>, <cite class="italique" lang="es">Sesgo y encuadre en las noticias de TV : Mecanismos de manipulación periodística a propósito del urbanismo y del agua en los informativos de Canal 9</cite>, Valence, <a href="/wiki/Universit%C3%A9_de_Valence" title="Université de Valence">Université de Valence</a>, <time>2009</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-370-7426-9" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-370-7426-9"><span class="nowrap">978-84-370-7426-9</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tesisenred.net/bitstream/handle/10803/10331/verdu.pdf?sequence=1">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Sesgo+y+encuadre+en+las+noticias+de+TV&rft.place=Valence&rft.pub=Universit%C3%A9+de+Valence&rft.stitle=Mecanismos+de+manipulaci%C3%B3n+period%C3%ADstica+a+prop%C3%B3sito+del+urbanismo+y+del+agua+en+los+informativos+de+Canal+9&rft.aulast=Verd%C3%BA&rft.aufirst=Yolanda&rft.date=2009&rft.isbn=978-84-370-7426-9&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-66">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Xambó2001"><span class="ouvrage" id="Rafael_Xambó2001"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Rafael_Xamb%C3%B3" title="Rafael Xambó">Rafael <span class="nom_auteur">Xambó</span></a>, <cite class="italique" lang="ca">Comunicació, política i societat : El cas valencià</cite>, Valence, <a href="/wiki/Eliseu_Climent" title="Eliseu Climent">Eliseu Climent</a>, <time>2001</time>, <abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr>, 180 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/84-7502-641-9" title="Spécial:Ouvrages de référence/84-7502-641-9"><span class="nowrap">84-7502-641-9</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Comunicaci%C3%B3%2C+pol%C3%ADtica+i+societat&rft.place=Valence&rft.pub=Eliseu+Climent&rft.edition=1&rft.stitle=El+cas+valenci%C3%A0&rft.aulast=Xamb%C3%B3&rft.aufirst=Rafael&rft.date=2001&rft.tpages=180&rft.isbn=84-7502-641-9&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-67">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Pastor_Pérez2011"><span class="ouvrage" id="José_Ignacio_Pastor_Pérez2011"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> José Ignacio <span class="nom_auteur">Pastor Pérez</span>, <cite class="italique" lang="ca">Una altra RTVV era possible… i serà? : "Accountability" del Consell d'Administració 2007-2011</cite>, Valence, Obrapropia, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « ACICOM », <time>2011</time>, 350 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-15362-11-1" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-15362-11-1"><span class="nowrap">978-84-15362-11-1</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Una+altra+RTVV+era+possible%E2%80%A6+i+ser%C3%A0%3F&rft.place=Valence&rft.pub=Obrapropia&rft.stitle=%22Accountability%22+del+Consell+d%27Administraci%C3%B3+2007-2011&rft.aulast=Pastor+P%C3%A9rez&rft.aufirst=Jos%C3%A9+Ignacio&rft.date=2011&rft.tpages=350&rft.isbn=978-84-15362-11-1&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-Viadel2009139-68"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Viadel2009139_68-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Viadel2009">Viadel 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 139. </span> </li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-69">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2002">Veny 2002</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 17-19.</span> </li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-70">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2009">Veny 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 21.</span> </li> <li id="cite_note-Sanchis169-71"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Sanchis169_71-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Sanchis169_71-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 169-173.</span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-72">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Acadèmia_Valenciana_de_la_Llengua2006">Acadèmia Valenciana de la Llengua 2006</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 13.</span> </li> <li id="cite_note-Sanchis233-73"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Sanchis233_73-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 233.</span> </li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-74">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 154-155.</span> </li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-75">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2002">Veny 2002</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 107.</span> </li> <li id="cite_note-V25-76"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-V25_76-0">a</a> <a href="#cite_ref-V25_76-1">b</a> <a href="#cite_ref-V25_76-2">c</a> et <a href="#cite_ref-V25_76-3">d</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2008">Veny 2008</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 25.</span> </li> <li id="cite_note-Veny2002118-77"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Veny2002118_77-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2002">Veny 2002</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 118. </span> </li> <li id="cite_note-SG173-78"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-SG173_78-0">a</a> et <a href="#cite_ref-SG173_78-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 173.</span> </li> <li id="cite_note-Veny2002117-79"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Veny2002117_79-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2002">Veny 2002</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 117. </span> </li> <li id="cite_note-SG175-80"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-SG175_80-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 174-175.</span> </li> <li id="cite_note-V26-81"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-V26_81-0">a</a> et <a href="#cite_ref-V26_81-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2008">Veny 2008</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 26.</span> </li> <li id="cite_note-SG174-82"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-SG174_82-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 173-174.</span> </li> <li id="cite_note-GNV21-83"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-GNV21_83-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Acadèmia_Valenciana_de_la_Llengua2006">Acadèmia Valenciana de la Llengua 2006</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 21.</span> </li> <li id="cite_note-84"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-84">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Giner_Monfort2013">Giner Monfort 2013</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 31.</span> </li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-85">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2002">Veny 2002</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 111.</span> </li> <li id="cite_note-86"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-86">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2008">Veny 2008</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 51.</span> </li> <li id="cite_note-87"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-87">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Giner_Monfort2013">Giner Monfort 2013</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 32.</span> </li> <li id="cite_note-GNV24-88"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-GNV24_88-0">a</a> et <a href="#cite_ref-GNV24_88-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Acadèmia_Valenciana_de_la_Llengua2006">Acadèmia Valenciana de la Llengua 2006</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 24.</span> </li> <li id="cite_note-GNV25-89"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-GNV25_89-0">a</a> <a href="#cite_ref-GNV25_89-1">b</a> et <a href="#cite_ref-GNV25_89-2">c</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Acadèmia_Valenciana_de_la_Llengua2006">Acadèmia Valenciana de la Llengua 2006</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 25.</span> </li> <li id="cite_note-90"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-90">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Acadèmia_Valenciana_de_la_Llengua2006">Acadèmia Valenciana de la Llengua 2006</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 29.</span> </li> <li id="cite_note-91"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-91">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2008">Veny 2008</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 66-67.</span> </li> <li id="cite_note-92"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-92">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 172.</span> </li> <li id="cite_note-93"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-93">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Acadèmia_Valenciana_de_la_Llengua2006">Acadèmia Valenciana de la Llengua 2006</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 42.</span> </li> <li id="cite_note-94"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-94">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Maria_Alcoverde_Borja_Moll"><span class="ouvrage" id="Antoni_Maria_AlcoverFrancesc_de_Borja_Moll"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Antoni_Maria_Alcover" title="Antoni Maria Alcover">Antoni Maria Alcover</a> et <a href="/wiki/Francesc_de_Borja_Moll" title="Francesc de Borja Moll">Francesc de Borja Moll</a>, « <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dcvb.iec.cat/"><cite style="font-style:normal;" lang="ca">cadira</cite></a> », sur <span class="italique"><a href="/wiki/Diccionari_catal%C3%A0-valenci%C3%A0-balear" title="Diccionari català-valencià-balear">Diccionari català-valencià-balear</a></span>, <a href="/wiki/Institut_d%27Estudis_Catalans" title="Institut d'Estudis Catalans">Institut d'Estudis Catalans</a></span></span></span> </li> <li id="cite_note-95"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-95">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 171-172.</span> </li> <li id="cite_note-96"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-96">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2009">Veny 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 37.</span> </li> <li id="cite_note-97"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-97">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Acadèmia_Valenciana_de_la_Llengua2006">Acadèmia Valenciana de la Llengua 2006</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 27-28.</span> </li> <li id="cite_note-98"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-98">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2009">Veny 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 35.</span> </li> <li id="cite_note-99"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-99">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2002">Veny 2002</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 112.</span> </li> <li id="cite_note-Veny_113-100"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Veny_113_100-0">a</a> <a href="#cite_ref-Veny_113_100-1">b</a> et <a href="#cite_ref-Veny_113_100-2">c</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2002">Veny 2002</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 113.</span> </li> <li id="cite_note-Veny_114-101"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Veny_114_101-0">a</a> et <a href="#cite_ref-Veny_114_101-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2002">Veny 2002</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 114.</span> </li> <li id="cite_note-Saragossà_90-95-102"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-Saragossà_90-95_102-0">↑</a> </span><span class="reference-text">Saragossà 2002, p. 90-95.</span> </li> <li id="cite_note-103"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-103">↑</a> </span><span class="reference-text">De la même manière, le français a remplacé le passé-simple, sauf dans le langage châtié, par la forme analogique du passé-composé "auxiliaire+participe-passé".</span> </li> <li id="cite_note-104"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-104">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Sanchis_Guarner2009">Sanchis Guarner 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 172-73.</span> </li> <li id="cite_note-105"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-105">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2009">Veny 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 188.</span> </li> <li id="cite_note-106"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-106">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Veny2009">Veny 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 104.</span> </li> <li id="cite_note-107"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-107">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Llopis_i_Rodrigo2008"><span class="ouvrage" id="Francesc_Llopis_i_Rodrigo2008"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Francesc <span class="nom_auteur">Llopis i Rodrigo</span>, <cite class="italique" lang="ca">El lèxic del valencià central : Un estudi de disponibilitat lèxica</cite>, Valence, <a href="/wiki/Universit%C3%A9_de_Valence" title="Université de Valence">Universitat de València</a>, <time>2008</time>, 740 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-370-7225-8" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-370-7225-8"><span class="nowrap">978-84-370-7225-8</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=El+l%C3%A8xic+del+valenci%C3%A0+central&rft.place=Valence&rft.pub=Universitat+de+Val%C3%A8ncia&rft.stitle=Un+estudi+de+disponibilitat+l%C3%A8xica&rft.aulast=Llopis+i+Rodrigo&rft.aufirst=Francesc&rft.date=2008&rft.tpages=740&rft.isbn=978-84-370-7225-8&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span>.</span> </li> </ol> </div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voir_aussi">Voir aussi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=20" title="Modifier la section : Voir aussi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=20" title="Modifier le code source de la section : Voir aussi"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r194021218">.mw-parser-output .autres-projets>.titre{text-align:center;margin:0.2em 0}.mw-parser-output .autres-projets>ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .autres-projets>ul>li{list-style:none;margin:0.2em 0;text-indent:0;padding-left:24px;min-height:20px;text-align:left;display:block}.mw-parser-output .autres-projets>ul>li>a{font-style:italic}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .autres-projets{float:none}}</style><div class="autres-projets boite-grise boite-a-droite noprint js-interprojets"> <p class="titre">Sur les autres projets Wikimedia :</p> <ul class="noarchive plainlinks"> <li class="commons"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Vale_nci%C3%A0?uselang=fr">Valencien</a>, sur <span class="project">Wikimedia Commons</span></li><li class="wikisource"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/ca:Dictamen_sobre_els_principis_i_criteris_per_a_la_defensa_de_la_denominaci%C3%B3_i_l%27entitat_del_valenci%C3%A0" class="extiw" title="s:ca:Dictamen sobre els principis i criteris per a la defensa de la denominació i l'entitat del valencià">Dictamen sobre els principis i criteris per a la defensa de la denominació i l'entitat del valencià</a>, <span class="nowrap">sur <span class="project">Wikisource</span></span></li><li class="wikiquote"><a href="https://fr.wikiquote.org/wiki/es:Valenciano" class="extiw" title="q:es:Valenciano">Valencien</a>, <span class="nowrap">sur <span class="project">Wikiquote</span></span></li> </ul> </div> <div class="noprint boite-grise boite-a-droite" style="text-align:left;"> <div style="float:left;"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/45px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="45" height="41" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/68px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/90px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span></span></div> <div style="margin-left:60px;"><b><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="ca:">Wikipédia en catalan</a></b>.</div> <div style="clear:left;"></div> </div> <div class="noprint boite-grise boite-a-droite" style="text-align:left;"> <div style="float:left;"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Circle-icons-frames.svg/45px-Circle-icons-frames.svg.png" decoding="async" width="45" height="45" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Circle-icons-frames.svg/68px-Circle-icons-frames.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Circle-icons-frames.svg/90px-Circle-icons-frames.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div style="margin-left:60px;">Une <a href="/wiki/Aide:Cat%C3%A9gorie" title="Aide:Catégorie">catégorie</a> est consacrée à ce sujet : <i><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Valencien" title="Catégorie:Valencien">Valencien</a></i>.</div> <div style="clear:left;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bibliographie">Bibliographie</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=21" title="Modifier la section : Bibliographie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=21" title="Modifier le code source de la section : Bibliographie"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ouvrage" id="Acadèmia_Valenciana_de_la_Llengua2006"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <cite class="italique" lang="ca">Gramàtica normativa valenciana</cite>, Valence, <a href="/wiki/Acad%C3%A9mie_valencienne_de_la_langue" title="Académie valencienne de la langue">Acadèmia Valenciana de la Llengua</a>, <time class="nowrap" datetime="2006-09" data-sort-value="2006-09">septembre 2006</time> (<abbr class="abbr" title="réimpression">réimpr.</abbr> 2), <abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr>, 408 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-482-4422-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-482-4422-4"><span class="nowrap">978-84-482-4422-4</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Gram%C3%A0tica+normativa+valenciana&rft.place=Valence&rft.pub=Acad%C3%A8mia+Valenciana+de+la+Llengua&rft.edition=1&rft.date=2006-09&rft.tpages=408&rft.isbn=978-84-482-4422-4&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Aznar_SolerBlasco1985"><span class="ouvrage" id="Manuel_Aznar_SolerRicard_Blasco1985"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Manuel <span class="nom_auteur">Aznar Soler</span> et Ricard <span class="nom_auteur">Blasco</span>, <cite class="italique" lang="ca">La política cultural al País Valencià (1927-1939)</cite>, Valence, <a href="/wiki/Institution_Alphonse_le_Magnanime" title="Institution Alphonse le Magnanime">Institució Alfons el Magnànim</a>, <time>1985</time>, <abbr class="abbr" title="deuxième">2<sup>e</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> (<abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> 1978)<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=La+pol%C3%ADtica+cultural+al+Pa%C3%ADs+Valenci%C3%A0+%281927-1939%29&rft.place=Valence&rft.pub=Instituci%C3%B3+Alfons+el+Magn%C3%A0nim&rft.edition=2&rft.aulast=Aznar+Soler&rft.aufirst=Manuel&rft.au=Blasco%2C+Ricard&rft.date=1985&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Beltran_CalvoSegura-Llopes2017"><span class="ouvrage" id="Vicent_Beltran_CalvoCarles_Segura-Llopes2017"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Vicent Beltran Calvo et Carles Segura-Llopes, <cite class="italique" lang="ca">Els parlars valencians</cite>, Valence, <a href="/wiki/Universit%C3%A9_de_Valence" title="Université de Valence">Universitat de València</a>, <time>2017</time>, 395 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-9134-010-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-9134-010-2"><span class="nowrap">978-84-9134-010-2</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Els+parlars+valencians&rft.place=Valence&rft.pub=Universitat+de+Val%C3%A8ncia&rft.au=Vicent+Beltran+Calvo&rft.au=Carles+Segura-Llopes&rft.date=2017&rft.tpages=395&rft.isbn=978-84-9134-010-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Bello1988"><span class="ouvrage" id="Vicent_Bello1988"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Vicent <span class="nom_auteur">Bello</span>, <cite class="italique" lang="ca">La Pesta blava</cite>, Valence, <a href="/wiki/Edicions_3i4" class="mw-redirect" title="Edicions 3i4">Edicions 3i4</a>, <time>1988</time>, 331 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/84-7502-228-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/84-7502-228-6"><span class="nowrap">84-7502-228-6</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=La+Pesta+blava&rft.place=Valence&rft.pub=Edicions+3i4&rft.aulast=Bello&rft.aufirst=Vicent&rft.date=1988&rft.tpages=331&rft.isbn=84-7502-228-6&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Cortés_Carreres1995"><span class="ouvrage" id="Santi_Cortés_Carreres1995"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Santi <span class="nom_auteur">Cortés Carreres</span> (<abbr class="abbr" title="préface">préf.</abbr> <a href="/wiki/Josep_Benet" title="Josep Benet">Josep Benet</a>), <cite class="italique" lang="ca">València sota el règim franquista (1939-1951) : Instrumentalització, repressió i resistència cultural</cite>, Valence / Barcelone, <a href="/wiki/Institut_de_filologia_valenciana" class="mw-redirect" title="Institut de filologia valenciana">Institut de filologia valenciana</a> / <a href="/wiki/Publicacions_de_l%27Abadia_de_Montserrat" class="mw-redirect" title="Publicacions de l'Abadia de Montserrat">Publicacions de l'Abadia de Montserrat</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Biblioteca Sanchis Guarner », <time>1995</time>, 378 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/84-7826-599-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/84-7826-599-6"><span class="nowrap">84-7826-599-6</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Val%C3%A8ncia+sota+el+r%C3%A8gim+franquista+%281939-1951%29&rft.place=Valence+%2F+Barcelone&rft.pub=Institut+de+filologia+valenciana&rft.stitle=Instrumentalitzaci%C3%B3%2C+repressi%C3%B3+i+resist%C3%A8ncia+cultural&rft.aulast=Cort%C3%A9s+Carreres&rft.aufirst=Santi&rft.date=1995&rft.tpages=378&rft.isbn=84-7826-599-6&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Josep_Cuenca2003"><span class="ouvrage" id="Maria_Josep_Cuenca2003"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Maria_Josep_Cuenca" title="Maria Josep Cuenca">Maria Josep Cuenca</a>, <cite class="italique" lang="ca">El valencià és una llengua diferent?</cite>, Tàndem Edicions, <time>2003</time>, 171 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-8131-452-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-8131-452-6"><span class="nowrap">978-84-8131-452-6</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=El+valenci%C3%A0+%C3%A9s+una+llengua+diferent%3F&rft.pub=T%C3%A0ndem+Edicions&rft.au=Maria+Josep+Cuenca&rft.date=2003&rft.tpages=171&rft.isbn=978-84-8131-452-6&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Pompeu_Fabra" title="Pompeu Fabra">Pompeu Fabra</a>, <i>Grammaire catalane</i>, <a href="/wiki/Les_Belles_Lettres" title="Les Belles Lettres">Les Belles Lettres</a>, Paris, 1946 (réimpr. 1984), <abbr class="abbr" title="Deuxième">2<sup>e</sup></abbr> éd. (<abbr class="abbr" title="Première">1<sup>re</sup></abbr> éd. 1941), 132 p. <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-251-37400-0" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-251-37400-0"><span class="nowrap">2-251-37400-0</span></a>)</small></li> <li><span class="ouvrage" id="Ferrando_Francés1980"><span class="ouvrage" id="Antoni_Ferrando_Francés1980"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Antoni_Ferrando" title="Antoni Ferrando">Antoni <span class="nom_auteur">Ferrando Francés</span></a>, <cite class="italique" lang="ca">Consciència idiomàtica i nacional dels valencians</cite>, Valence, <a href="/wiki/Universit%C3%A9_de_Valence" title="Université de Valence">Universitat de València</a>, <time>1980</time>, 229 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/84-370-0162-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/84-370-0162-5"><span class="nowrap">84-370-0162-5</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Consci%C3%A8ncia+idiom%C3%A0tica+i+nacional+dels+valencians&rft.place=Valence&rft.pub=Universitat+de+Val%C3%A8ncia&rft.aulast=Ferrando+Franc%C3%A9s&rft.aufirst=Antoni&rft.date=1980&rft.tpages=229&rft.isbn=84-370-0162-5&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Ferrando_FrancésNicolàs_Amorós2011"><span class="ouvrage" id="Antoni_Ferrando_FrancésMiquel_Nicolàs_Amorós2011"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Antoni_Ferrando" title="Antoni Ferrando">Antoni Ferrando Francés</a> et Miquel Nicolàs Amorós, <cite class="italique" lang="ca">Història de la llengua catalana</cite>, Barcelone, Editorial UOC, <time>2011</time>, <abbr class="abbr" title="deuxième">2<sup>e</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr>, 552 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-9788-380-1" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-9788-380-1"><span class="nowrap">978-84-9788-380-1</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=vhcpsXJH-osC&printsec=frontcover">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Hist%C3%B2ria+de+la+llengua+catalana&rft.place=Barcelone&rft.pub=Editorial+UOC&rft.edition=2&rft.au=Antoni+Ferrando+Franc%C3%A9s&rft.au=Miquel+Nicol%C3%A0s+Amor%C3%B3s&rft.date=2011&rft.tpages=552&rft.isbn=978-84-9788-380-1&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="A._Esteve_et_F._Esteve"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Alfons <span class="nom_auteur">Esteve</span> et Francesc <span class="nom_auteur">Esteve</span>, <cite class="italique" lang="ca">Català, per què? : Legislació i sentències que avalen el català al País valencià</cite>, Valence, <a href="/wiki/Tres_i_Quatre" title="Tres i Quatre">Tres i Quatre</a>, <time class="nowrap" datetime="2008-02" data-sort-value="2008-02">février 2008</time>, 70 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-7502-795-1" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-7502-795-1"><span class="nowrap">978-84-7502-795-1</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Catal%C3%A0%2C+per+qu%C3%A8%3F&rft.place=Valence&rft.pub=Tres+i+Quatre&rft.stitle=Legislaci%C3%B3+i+sent%C3%A8ncies+que+avalen+el+catal%C3%A0+al+Pa%C3%ADs+valenci%C3%A0&rft.aulast=Esteve&rft.aufirst=Alfons&rft.au=Esteve%2C+Francesc&rft.date=2008-02&rft.tpages=70&rft.isbn=978-84-7502-795-1&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Fuster2008"><span class="ouvrage" id="Joan_Fuster2008"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Joan_Fuster" title="Joan Fuster">Joan <span class="nom_auteur">Fuster</span></a>, <cite class="italique" lang="ca">Nosaltres, els valencians</cite>, Barcelone, <a href="/wiki/Edicions_62" title="Edicions 62">Edicions 62</a>, <time>2008</time>, <abbr class="abbr" title="sixième">6<sup>e</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> (<abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> 1962), 283 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-297-4920-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-297-4920-5"><span class="nowrap">978-84-297-4920-5</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Nosaltres%2C+els+valencians&rft.place=Barcelone&rft.pub=Edicions+62&rft.edition=6&rft.aulast=Fuster&rft.aufirst=Joan&rft.date=2008&rft.tpages=283&rft.isbn=978-84-297-4920-5&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Joan Fuster, <i>Escrits sobre la llengua</i>, Valence, Tàndem, [1969], 1994</li> <li><span class="ouvrage" id="Martin2000"><span class="ouvrage" id="Frank_Martin2000">Frank Martin, <cite class="italique">Les Valenciens et leur langue régionale : Approche sociolinguistique de l'identité de la communauté Valencienne</cite> (thèse de doctorat), <a href="/wiki/Presses_universitaires_du_Septentrion" title="Presses universitaires du Septentrion">Presses universitaires du Septentrion</a>, <time>2000</time>, 772 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9782729537951" title="Spécial:Ouvrages de référence/9782729537951"><span class="nowrap">9782729537951</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Les+Valenciens+et+leur+langue+r%C3%A9gionale&rft.pub=Presses+universitaires+du+Septentrion&rft.stitle=Approche+sociolinguistique+de+l%27identit%C3%A9+de+la+communaut%C3%A9+Valencienne&rft.aulast=Martin&rft.aufirst=Frank&rft.date=2000&rft.tpages=772&rft.isbn=9782729537951&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Martin2018"><span class="ouvrage" id="Frank_Martin2018">Frank Martin, « <cite style="font-style:normal">Le « sécessionnisme linguistique valencien » : un « modèle » de transgressions et de débordements</cite> », <i>Cahiers du CELEC (<a href="/wiki/Universit%C3%A9_Jean-Monnet-Saint-%C3%89tienne" title="Université Jean-Monnet-Saint-Étienne">Université Jean-Monnet-Saint-Étienne</a>)</i>, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 13,‎ <time>2018</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Serial_Number" title="International Standard Serial Number">ISSN</a> <span class="plainlinks noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://portal.issn.org/resource/issn/2801-2305">2801-2305</a></span>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://publications-prairial.fr/celec/index.php?id=459">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Le+%C2%AB+s%C3%A9cessionnisme+linguistique+valencien+%C2%BB+%3A+un+%C2%AB+mod%C3%A8le+%C2%BB+de+transgressions+et+de+d%C3%A9bordements&rft.jtitle=Cahiers+du+CELEC+%28Universit%C3%A9+Jean-Monnet-Saint-%C3%89tienne%29&rft.issue=13&rft.aulast=Martin&rft.aufirst=Frank&rft.date=2018&rft.issn=2801-2305&rft_id=https%3A%2F%2Fpublications-prairial.fr%2Fcelec%2Findex.php%3Fid%3D459&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span> — disponible sous licence <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en">CC BY 4.0</a></li> <li><span class="ouvrage" id="Minguet_i_Tomàs2005"><span class="ouvrage" id="Empar_Minguet_i_Tomàs2005"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Empar <span class="nom_auteur">Minguet i Tomàs</span>, <cite class="italique" lang="ca">Els processos de normalització lingüística en l'àmbit municipal valencià</cite>, Valence, <a href="/wiki/Universit%C3%A9_de_Valence" title="Université de Valence">Universitat de València</a>, <time>2005</time>, 1199 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/84-370-6368-X" title="Spécial:Ouvrages de référence/84-370-6368-X"><span class="nowrap">84-370-6368-X</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Els+processos+de+normalitzaci%C3%B3+ling%C3%BC%C3%ADstica+en+l%27%C3%A0mbit+municipal+valenci%C3%A0&rft.place=Valence&rft.pub=Universitat+de+Val%C3%A8ncia&rft.aulast=Minguet+i+Tom%C3%A0s&rft.aufirst=Empar&rft.date=2005&rft.tpages=1199&rft.isbn=84-370-6368-X&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Giner_Monfort2013"><span class="ouvrage" id="Joan_Giner_Monfort2013"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Joan <span class="nom_auteur">Giner Monfort</span>, <cite class="italique" lang="ca">El valencià de la Valldigna</cite>, Valence, <a href="/wiki/Universit%C3%A9_de_Valence" title="Université de Valence">Universitat de València</a> / Mancomunitat de la Valldigna, <time>2013</time>, 233 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-370-9095-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-370-9095-5"><span class="nowrap">978-84-370-9095-5</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=El+valenci%C3%A0+de+la+Valldigna&rft.place=Valence&rft.pub=Universitat+de+Val%C3%A8ncia&rft.aulast=Giner+Monfort&rft.aufirst=Joan&rft.date=2013&rft.tpages=233&rft.isbn=978-84-370-9095-5&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Ninyoles1985"><span class="ouvrage" id="Rafael_Ninyoles1985"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Rafael_Ninyoles" title="Rafael Ninyoles">Rafael <span class="nom_auteur">Ninyoles</span></a>, <cite class="italique" lang="ca"><a href="/wiki/Conflicte_ling%C3%BC%C3%ADstic_valenci%C3%A0" title="Conflicte lingüístic valencià">Conflicte lingüístic valencià</a> : Substitució lingüística i ideologies diglòssiques</cite>, Valence, <a href="/wiki/Tres_i_Quatre" title="Tres i Quatre">Tres i Quatre</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « L'ham », <time>1985</time>, <abbr class="abbr" title="deuxième">2<sup>e</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> (<abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> 1969), 142 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/84-7502-121-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/84-7502-121-2"><span class="nowrap">84-7502-121-2</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Conflicte+ling%C3%BC%C3%ADstic+valenci%C3%A0&rft.place=Valence&rft.pub=Tres+i+Quatre&rft.edition=2&rft.stitle=Substituci%C3%B3+ling%C3%BC%C3%ADstica+i+ideologies+digl%C3%B2ssiques&rft.aulast=Ninyoles&rft.aufirst=Rafael&rft.date=1985&rft.tpages=142&rft.isbn=84-7502-121-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Ninyoles1972"><span class="ouvrage" id="Rafael_Ninyoles1972"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : espagnol">(es)</abbr> Rafael <span class="nom_auteur">Ninyoles</span>, <cite class="italique" lang="es">Idioma y Poder Social</cite>, Madrid, Editorial tecnos, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Ciencias Sociales / Sociología », <time>1972</time><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Idioma+y+Poder+Social&rft.place=Madrid&rft.pub=Editorial+tecnos&rft.aulast=Ninyoles&rft.aufirst=Rafael&rft.date=1972&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Lluis Polanco, <i>La normativa al País Valencià. Problemàtica i perspectives</i>, Barcelone, Publicacions de l’abadia de Montserrat, 1984</li> <li><span class="ouvrage" id="Ramos2021"><span class="ouvrage" id="Miquel_Ramos2021"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : espagnol">(es)</abbr> Miquel Ramos, <cite style="font-style:normal" lang="es">« La extrema derecha regionalista valenciana »</cite>, dans <cite class="italique" lang="es">De los neocón a los neonazis: la derecha radical en el estado español</cite>, <a href="/wiki/Fondation_Rosa-Luxemburg" title="Fondation Rosa-Luxemburg">Fondation Rosa-Luxemburg</a>, <time>2021</time>, 655 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rosalux.eu/es/article/1943.la-extrema-derecha-regionalista-valenciana.html">lire en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">259-271</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=De+los+neoc%C3%B3n+a+los+neonazis%3A+la+derecha+radical+en+el+estado+espa%C3%B1ol&rft.atitle=La+extrema+derecha+regionalista+valenciana&rft.pub=Fondation+Rosa-Luxemburg&rft.aulast=Ramos&rft.aufirst=Miquel&rft.date=2021&rft.pages=259-271&rft.tpages=655&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.rosalux.eu%2Fes%2Farticle%2F1943.la-extrema-derecha-regionalista-valenciana.html&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Carles_Salvador" title="Carles Salvador">Carles Salvador</a>, <i>Gramàtica valenciana</i>, <a href="/wiki/3i4" class="mw-redirect" title="3i4">3i4</a>, Valence, 1978 (nombreuses réimpr.), <abbr class="abbr" title="Septième">7<sup>e</sup></abbr> éd. (<abbr class="abbr" title="Première">1<sup>re</sup></abbr> éd. Lletres valencianes, 1952), 210 p. <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-85211-71-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-85211-71-5"><span class="nowrap">978-84-85211-71-5</span></a>)</small></li> <li><span class="ouvrage" id="Sanchis_Guarner2009"><span class="ouvrage" id="Manuel_Sanchis_Guarner2009"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Manuel_Sanchis_Guarner" title="Manuel Sanchis Guarner">Manuel <span class="nom_auteur">Sanchis Guarner</span></a> (<abbr class="abbr" title="préface">préf.</abbr> Antoni Ferrando), <cite class="italique" lang="ca">La llengua dels valencians</cite>, Valence, <a href="/wiki/Tres_i_Quatre" title="Tres i Quatre">Tres i Quatre</a>, <time class="nowrap" datetime="2009-11" data-sort-value="2009-11">novembre 2009</time>, <abbr class="abbr" title="vingt-quatrième">24<sup>e</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> (<abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> 1933), 394 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-7502-082-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-7502-082-2"><span class="nowrap">978-84-7502-082-2</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=La+llengua+dels+valencians&rft.place=Valence&rft.pub=Tres+i+Quatre&rft.edition=24&rft.aulast=Sanchis+Guarner&rft.aufirst=Manuel&rft.date=2009-11&rft.tpages=394&rft.isbn=978-84-7502-082-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Abelard_Saragoss%C3%A0" title="Abelard Saragossà">Abelard Saragossà</a>, <i>Passat, present i futur de les Normes ortogràfiques de Castelló (1932)</i>, Valence, <a href="/wiki/Sa%C3%B3" title="Saó">Editorial Saó</a>, 1998</li> <li><span class="ouvrage" id="Saragossà2002"><span class="ouvrage" id="Abelard_Saragossà2002"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Abelard_Saragoss%C3%A0" title="Abelard Saragossà">Abelard Saragossà</a>, <cite class="italique" lang="ca">El valencià del futur</cite>, Benicarló, Alambor, <time>2002</time>, <abbr class="abbr" title="deuxième">2<sup>e</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> (<abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> 2000), 206 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/84-931620-2-7" title="Spécial:Ouvrages de référence/84-931620-2-7"><span class="nowrap">84-931620-2-7</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=El+valenci%C3%A0+del+futur&rft.place=Benicarl%C3%B3&rft.pub=Alambor&rft.edition=2&rft.aulast=Saragoss%C3%A0&rft.aufirst=Abelard&rft.date=2002&rft.tpages=206&rft.isbn=84-931620-2-7&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Valor_i_Vives1999"><span class="ouvrage" id="Enric_Valor_i_Vives1999"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Enric_Valor_i_Vives" title="Enric Valor i Vives">Enric <span class="nom_auteur">Valor i Vives</span></a>, <cite class="italique" lang="ca">Curs mitjà de gramàtica catalana referida especialment al País Valencià</cite>, Valence, <a href="/wiki/Tres_i_Quatre" title="Tres i Quatre">3i4</a>, <time>1999</time>, <abbr class="abbr" title="septième">7<sup>e</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> (<abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> 1977), 327 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/84-85211-45-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/84-85211-45-6"><span class="nowrap">84-85211-45-6</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Curs+mitj%C3%A0+de+gram%C3%A0tica+catalana+referida+especialment+al+Pa%C3%ADs+Valenci%C3%A0&rft.place=Valence&rft.pub=3i4&rft.edition=7&rft.aulast=Valor+i+Vives&rft.aufirst=Enric&rft.date=1999&rft.tpages=327&rft.isbn=84-85211-45-6&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Veny2002"><span class="ouvrage" id="Joan_Veny2002"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Joan_Veny" title="Joan Veny">Joan <span class="nom_auteur">Veny</span></a>, <cite class="italique" lang="ca">Els parlars catalans : Síntesi de dialectologia</cite>, Palma de Majorque, editorial Moll, <time>2002</time>, <abbr class="abbr" title="treizième">13<sup>e</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> (<abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> 1982), 173 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/84-273-1038-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/84-273-1038-2"><span class="nowrap">84-273-1038-2</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Els+parlars+catalans&rft.place=Palma+de+Majorque&rft.pub=editorial+Moll&rft.edition=13&rft.stitle=S%C3%ADntesi+de+dialectologia&rft.aulast=Veny&rft.aufirst=Joan&rft.date=2002&rft.tpages=173&rft.isbn=84-273-1038-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Veny2008"><span class="ouvrage" id="Joan_Veny2008"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Joan_Veny" title="Joan Veny">Joan <span class="nom_auteur">Veny</span></a>, <cite class="italique" lang="ca">Petit atles lingüístic del domini català</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> 1, Barcelone, <a href="/wiki/Institut_d%27Estudis_Catalans" title="Institut d'Estudis Catalans">Institut d'Estudis Catalans</a>, <time class="nowrap" datetime="2008-11" data-sort-value="2008-11">novembre 2008</time>, <abbr class="abbr" title="deuxième">2<sup>e</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> (<abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> 2007) <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-92583-61-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-92583-61-4"><span class="nowrap">978-84-92583-61-4</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Petit+atles+ling%C3%BC%C3%ADstic+del+domini+catal%C3%A0&rft.place=Barcelone&rft.pub=Institut+d%27Estudis+Catalans&rft.edition=2&rft.aulast=Veny&rft.aufirst=Joan&rft.date=2008-11&rft.volume=1&rft.isbn=978-84-92583-61-4&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Veny2009"><span class="ouvrage" id="Joan_Veny2009"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a href="/wiki/Joan_Veny" title="Joan Veny">Joan <span class="nom_auteur">Veny</span></a>, <cite class="italique" lang="ca">Petit atles lingüístic del domini català</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> 2, Barcelone, <a href="/wiki/Institut_d%27Estudis_Catalans" title="Institut d'Estudis Catalans">Institut d'Estudis Catalans</a>, <time class="nowrap" datetime="2009-10" data-sort-value="2009-10">octobre 2009</time>, <abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr>, 182 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-7283-943-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-7283-943-4"><span class="nowrap">978-84-7283-943-4</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=iHPFdyLhGpoC&printsec=frontcover">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Petit+atles+ling%C3%BC%C3%ADstic+del+domini+catal%C3%A0&rft.place=Barcelone&rft.pub=Institut+d%27Estudis+Catalans&rft.edition=1&rft.aulast=Veny&rft.aufirst=Joan&rft.date=2009-10&rft.volume=2&rft.tpages=182&rft.isbn=978-84-7283-943-4&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Viadel2009"><span class="ouvrage" id="Francesc_Viadel2009"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Francesc <span class="nom_auteur">Viadel</span>, <cite class="italique" lang="ca">No mos fareu catalans : Història inacabada del blaverisme</cite>, Valence, <a href="/wiki/Universit%C3%A9_de_Valence" title="Université de Valence">Universitat de València</a>, <time>2009</time>, <abbr class="abbr" title="deuxième">2<sup>e</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr>, 455 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-84-370-7414-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-84-370-7414-6"><span class="nowrap">978-84-370-7414-6</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=No+mos+fareu+catalans&rft.place=Valence&rft.pub=Universitat+de+Val%C3%A8ncia&rft.edition=2&rft.stitle=Hist%C3%B2ria+inacabada+del+blaverisme&rft.aulast=Viadel&rft.aufirst=Francesc&rft.date=2009&rft.tpages=455&rft.isbn=978-84-370-7414-6&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AValencien"></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Audiovisuel">Audiovisuel</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=22" title="Modifier la section : Audiovisuel" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=22" title="Modifier le code source de la section : Audiovisuel"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite style="font-style:normal" class="ouvrage" id="FrancésDel_roig_al_blau._la_transició_valenciana2004"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <cite lang="ca">Del roig al blau. la transició valenciana</cite>, de Llorenç  Soler, de Miquel  Francés, <a href="/wiki/Universit%C3%A9_de_Valence" title="Université de Valence">Universitat de València</a>, 2004, DVC-PRO <small>[<a rel="nofollow" class="external text" href="http://audiovisuals.audio.uv.es/tau/producciones.php?action=ficha&id=3">présentation en ligne</a>]</small></cite></li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tv3.cat/videos/1390739/Valencians-cosins-o-germans"><i>Valencians i catalans. Cosins o germans?</i></a>, reportage de <a href="/wiki/TV3_(Catalogne)" title="TV3 (Catalogne)">TV3</a>, 09/11/1997, 34:28</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Articles_connexes">Articles connexes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=23" title="Modifier la section : Articles connexes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=23" title="Modifier le code source de la section : Articles connexes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Catalan_nord-occidental" title="Catalan nord-occidental">Catalan nord-occidental</a></li> <li><a href="/wiki/Castillan_churro" title="Castillan churro">Castillan churro</a></li> <li><a href="/wiki/Churros_(Pays_valencien)" title="Churros (Pays valencien)">Churros (Pays valencien)</a></li> <li><i><a href="/wiki/Diccionari_catal%C3%A0-valenci%C3%A0-balear" title="Diccionari català-valencià-balear">Diccionari català-valencià-balear</a></i></li> <li><a href="/wiki/Histoire_du_Pays_valencien" title="Histoire du Pays valencien">Histoire du Pays valencien</a></li> <li><a href="/wiki/Langue_limousine" title="Langue limousine">Langue limousine</a></li> <li><i><a href="/wiki/Normes_de_Castell%C3%B3" title="Normes de Castelló">Normes de Castelló</a></i></li> <li><a href="/wiki/Si%C3%A8cle_d%27or_valencien" title="Siècle d'or valencien">Siècle d'or valencien</a></li> <li><a href="/wiki/Valencianisme" title="Valencianisme">Valencianisme</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Liens_externes">Liens externes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Valencien&veaction=edit&section=24" title="Modifier la section : Liens externes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Valencien&action=edit&section=24" title="Modifier le code source de la section : Liens externes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <ul><li class="mw-empty-elt"></li> <li class="mw-empty-elt"></li> <li><div class="liste-horizontale"><span class="wd_identifiers">Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes<span class="noprint wikidata-linkback skin-invert"><span class="mw-valign-baseline noviewer" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q32641?uselang=fr#identifiers" title="Voir et modifier les données sur Wikidata"><img alt="Voir et modifier les données sur Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></span></span> : <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/Valencian-language"><i>Britannica</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.enciclopedia.cat/EC-GEC-0216660.xml"><i>Gran Enciclopèdia Catalana</i></a></li> </ul></div></li> <li><div class="liste-horizontale"><span class="wd_identifiers"><a href="/wiki/Autorit%C3%A9_(sciences_de_l%27information)" title="Autorité (sciences de l'information)">Notices d'autorité</a><span class="noprint wikidata-linkback skin-invert"><span class="mw-valign-baseline noviewer" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q32641?uselang=fr#identifiers" title="Voir et modifier les données sur Wikidata"><img alt="Voir et modifier les données sur Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></span></span> : <ul><li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb122746434">BnF</a></span> (<span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb122746434">données</a></span>)</li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://d-nb.info/gnd/4305449-3">GND</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/vale1252">Glottocode</a></span></li> </ul></div></li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.avl.gva.es">Site officiel</a> de l'<a href="/wiki/Acad%C3%A9mie_valencienne_de_la_langue" title="Académie valencienne de la langue">Académie valencienne de la langue</a></li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.llenguavalenciana.com/">Site officiel</a> de l'<a href="/wiki/Real_Acad%C3%A8mia_de_Cultura_Valenciana" title="Real Acadèmia de Cultura Valenciana">Académie royale de culture valencienne</a>, section de la langue et la littérature valenciennes</li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://dcvb.iecat.net/">Diccionari català-valencià-balear (Dictionnaire catalan-valencien-baléare)</a></li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> Rafael Castelló Cogollos, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000046%5C00000058.pdf"><i>Els estudis sobre la situació sociolingüística al País Valencia</i> (« <i>Études sur la situation sociolinguistique au Pays valencien</i> »)</a>, Xarxa Cruscat, <a href="/wiki/Institut_d%27Estudis_Catalans" title="Institut d'Estudis Catalans">Institut d'Estudis Catalans</a>, 2006, 55 p.</li> <li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : espagnol">(es)</abbr> Manuel Alcaraz Ramos, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.reocities.com/golls.geo/Baixar/RJLPV-Alcaraz.pdf"><i>El régimen jurídico de las lenguas en la Comunidad Valenciana</i></a>, Publicaciones de la Universidad de Alicante, Escobar Impresores, San Vicente del Raspeig, 1999, 366 p. <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/84-7908-509-6" title="Spécial:Ouvrages de référence/84-7908-509-6"><span class="nowrap">84-7908-509-6</span></a>)</small></li> <li><span class="ouvrage"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : catalan">(ca)</abbr> « <a rel="nofollow" class="external text" href="http://latel.upf.edu/cgi-bin/BaDaTran.cgi"><cite style="font-style:normal;" lang="ca"><i>base de dades de transcripcions</i></cite></a> »</span>, Laboratori de Tecnologies Lingüístiques, transcriptions phonétiques d'un grand nombre de mots catalans avec indication de la prononciation en catalan central et en valencien, sur le site de l'<a href="/wiki/Universit%C3%A9_Pompeu_Fabra" class="mw-redirect" title="Université Pompeu Fabra">université Pompeu Fabra</a></li></ul> <ul id="bandeau-portail" class="bandeau-portail"><li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Linguistique" title="Portail de la linguistique"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4b/Logo_language.svg/24px-Logo_language.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4b/Logo_language.svg/36px-Logo_language.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4b/Logo_language.svg/48px-Logo_language.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Linguistique" title="Portail:Linguistique">Portail de la linguistique</a></span> </span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Langue_catalane" title="Portail de la langue catalane"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Speech_Balloon_Catalonia.svg/27px-Speech_Balloon_Catalonia.svg.png" decoding="async" width="27" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Speech_Balloon_Catalonia.svg/40px-Speech_Balloon_Catalonia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Speech_Balloon_Catalonia.svg/53px-Speech_Balloon_Catalonia.svg.png 2x" data-file-width="126" data-file-height="114" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Langue_catalane" title="Portail:Langue catalane">Portail de la langue catalane</a></span> </span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Pays_valencien" title="Portail du Pays valencien"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Flag_of_the_Valencian_Community_%282x3%29.svg/33px-Flag_of_the_Valencian_Community_%282x3%29.svg.png" decoding="async" width="33" height="22" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Flag_of_the_Valencian_Community_%282x3%29.svg/50px-Flag_of_the_Valencian_Community_%282x3%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Flag_of_the_Valencian_Community_%282x3%29.svg/67px-Flag_of_the_Valencian_Community_%282x3%29.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="340" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Pays_valencien" title="Portail:Pays valencien">Portail du Pays valencien</a></span> </span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Minorit%C3%A9s" title="Portail des minorités"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/French-speaking_Wikimedia_community_logo.svg/24px-French-speaking_Wikimedia_community_logo.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/French-speaking_Wikimedia_community_logo.svg/36px-French-speaking_Wikimedia_community_logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/French-speaking_Wikimedia_community_logo.svg/48px-French-speaking_Wikimedia_community_logo.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="897" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Minorit%C3%A9s" title="Portail:Minorités">Portail des minorités</a></span> </span></li> </ul> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐int.codfw.main‐6fdd9f9b88‐g8nlb Cached time: 20241129210404 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 1.159 seconds Real time usage: 1.473 seconds Preprocessor visited node count: 15694/1000000 Post‐expand include size: 252870/2097152 bytes Template argument size: 27682/2097152 bytes Highest expansion depth: 17/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 83844/5000000 bytes Lua time usage: 0.505/10.000 seconds Lua memory usage: 8497898/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1260.125 1 -total 32.21% 405.896 1 Modèle:Liens 18.83% 237.236 1 Modèle:Références_nombreuses 18.68% 235.443 1 Modèle:Références 13.84% 174.457 1 Modèle:Infobox_Langue 6.50% 81.887 6 Modèle:Infobox/Sous-titre_optionnel 6.03% 76.003 31 Modèle:Ouvrage 4.53% 57.106 54 Modèle:Harvsp 4.00% 50.408 36 Modèle:Infobox/Ligne_mixte_optionnelle 3.95% 49.817 1 Modèle:Portail --> <!-- Saved in parser cache with key frwiki:pcache:idhash:324984-0!canonical and timestamp 20241129210404 and revision id 218676442. Rendering was triggered because: api-parse --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&useformat=desktop" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Ce document provient de « <a dir="ltr" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Valencien&oldid=218676442">https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Valencien&oldid=218676442</a> ».</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Accueil" title="Catégorie:Accueil">Catégories</a> : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Inventaire_de_langues" title="Catégorie:Inventaire de langues">Inventaire de langues</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Valencien" title="Catégorie:Valencien">Valencien</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Dialectologie_de_la_langue_catalane" title="Catégorie:Dialectologie de la langue catalane">Dialectologie de la langue catalane</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Langue_dans_la_Communaut%C3%A9_valencienne" title="Catégorie:Langue dans la Communauté valencienne">Langue dans la Communauté valencienne</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Catégories cachées : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_contenant_un_lien_mort" title="Catégorie:Article contenant un lien mort">Article contenant un lien mort</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_%C3%A0_illustrer_Langue" title="Catégorie:Article à illustrer Langue">Article à illustrer Langue</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_utilisant_une_Infobox" title="Catégorie:Article utilisant une Infobox">Article utilisant une Infobox</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Cat%C3%A9gorie_Commons_avec_lien_local_diff%C3%A9rent_sur_Wikidata" title="Catégorie:Catégorie Commons avec lien local différent sur Wikidata">Catégorie Commons avec lien local différent sur Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_un_mod%C3%A8le_Bases_inactif" title="Catégorie:Page utilisant un modèle Bases inactif">Page utilisant un modèle Bases inactif</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P1417" title="Catégorie:Page utilisant P1417">Page utilisant P1417</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P1296" title="Catégorie:Page utilisant P1296">Page utilisant P1296</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_pointant_vers_des_bases_externes" title="Catégorie:Page pointant vers des bases externes">Page pointant vers des bases externes</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_pointant_vers_des_dictionnaires_ou_encyclop%C3%A9dies_g%C3%A9n%C3%A9ralistes" title="Catégorie:Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes">Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_Wikip%C3%A9dia_avec_notice_d%27autorit%C3%A9" title="Catégorie:Article de Wikipédia avec notice d'autorité">Article de Wikipédia avec notice d'autorité</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Linguistique/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Linguistique/Articles liés">Portail:Linguistique/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Langues/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Langues/Articles liés">Portail:Langues/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Sciences_humaines_et_sociales/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Sciences humaines et sociales/Articles liés">Portail:Sciences humaines et sociales/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Langue_catalane/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Langue catalane/Articles liés">Portail:Langue catalane/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Pays_catalans/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Pays catalans/Articles liés">Portail:Pays catalans/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Pays_valencien/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Pays valencien/Articles liés">Portail:Pays valencien/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Espagne/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Espagne/Articles liés">Portail:Espagne/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Europe/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Europe/Articles liés">Portail:Europe/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Minorit%C3%A9s/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Minorités/Articles liés">Portail:Minorités/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Soci%C3%A9t%C3%A9/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Société/Articles liés">Portail:Société/Articles liés</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> La dernière modification de cette page a été faite le 16 septembre 2024 à 11:53.</li> <li id="footer-info-copyright"><span style="white-space: normal"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Citation_et_r%C3%A9utilisation_du_contenu_de_Wikip%C3%A9dia" title="Wikipédia:Citation et réutilisation du contenu de Wikipédia">Droit d'auteur</a> : les textes sont disponibles sous <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions</a> ; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez les <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/fr">conditions d’utilisation</a> pour plus de détails, ainsi que les <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Cr%C3%A9dits_graphiques" title="Wikipédia:Crédits graphiques">crédits graphiques</a>. En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Citer/Valencien" title="Spécial:Citer/Valencien">comment citer les auteurs et mentionner la licence</a>.<br /> Wikipedia® est une marque déposée de la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, organisation de bienfaisance régie par le paragraphe <a href="/wiki/501c" title="501c">501(c)(3)</a> du code fiscal des États-Unis.</span><br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/fr">Politique de confidentialité</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:%C3%80_propos_de_Wikip%C3%A9dia">À propos de Wikipédia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Avertissements_g%C3%A9n%C3%A9raux">Avertissements</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//fr.wikipedia.org/wiki/Wikipédia:Contact">Contact</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code de conduite</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Développeurs</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/fr.wikipedia.org">Statistiques</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Déclaration sur les témoins (cookies)</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//fr.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Valencien&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Version mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-5c59558b9d-kbqlk","wgBackendResponseTime":199,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.159","walltime":"1.473","ppvisitednodes":{"value":15694,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":252870,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":27682,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":17,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":83844,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1260.125 1 -total"," 32.21% 405.896 1 Modèle:Liens"," 18.83% 237.236 1 Modèle:Références_nombreuses"," 18.68% 235.443 1 Modèle:Références"," 13.84% 174.457 1 Modèle:Infobox_Langue"," 6.50% 81.887 6 Modèle:Infobox/Sous-titre_optionnel"," 6.03% 76.003 31 Modèle:Ouvrage"," 4.53% 57.106 54 Modèle:Harvsp"," 4.00% 50.408 36 Modèle:Infobox/Ligne_mixte_optionnelle"," 3.95% 49.817 1 Modèle:Portail"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.505","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":8497898,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-api-int.codfw.main-6fdd9f9b88-g8nlb","timestamp":"20241129210404","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Valencien","url":"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Valencien","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q32641","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q32641","author":{"@type":"Organization","name":"Contributeurs aux projets Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Fondation Wikimedia, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2005-07-15T13:53:51Z","dateModified":"2024-09-16T10:53:32Z","headline":"dialecte du catalan parl\u00e9e dans la Communaut\u00e9 valencienne"}</script> </body> </html>