CINXE.COM
Nahum 2:11 Where is the lions' lair or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled with their cubs, with nothing to frighten them away?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Nahum 2:11 Where is the lions' lair or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled with their cubs, with nothing to frighten them away?</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/nahum/2-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/34_Nam_02_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Nahum 2:11 - The Overthrow of Nineveh" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Where is the lions' lair or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled with their cubs, with nothing to frighten them away?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/nahum/2-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/nahum/2-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/nahum/">Nahum</a> > <a href="/nahum/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/nahum/2-10.htm" title="Nahum 2:10">◄</a> Nahum 2:11 <a href="/nahum/2-12.htm" title="Nahum 2:12">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/nahum/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/nahum/2.htm">New International Version</a></span><br />Where now is the lions’ den, the place where they fed their young, where the lion and lioness went, and the cubs, with nothing to fear?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/nahum/2.htm">New Living Translation</a></span><br />Where now is that great Nineveh, that den filled with young lions? It was a place where people—like lions and their cubs— walked freely and without fear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/nahum/2.htm">English Standard Version</a></span><br />Where is the lions’ den, the feeding place of the young lions, where the lion and lioness went, where his cubs were, with none to disturb?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/nahum/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Where is the lions’ lair or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled with their cubs, with nothing to frighten them away?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/nahum/2.htm">King James Bible</a></span><br />Where <i>is</i> the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, <i>even</i> the old lion, walked, <i>and</i> the lion's whelp, and none made <i>them</i> afraid?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/nahum/2.htm">New King James Version</a></span><br />Where <i>is</i> the dwelling of the lions, And the feeding place of the young lions, Where the lion walked, the lioness <i>and</i> lion’s cub, And no one made <i>them</i> afraid?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/nahum/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Where is the den of the lions And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness, <i>and</i> lion’s cub went With nothing to disturb <i>them?</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/nahum/2.htm">NASB 1995</a></span><br />Where is the den of the lions And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness and lion’s cub prowled, With nothing to disturb them?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/nahum/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />Where is the den of the lions And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness, and lion’s cub prowled, With nothing to disturb <i>them?</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/nahum/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Where is the den of the lions And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness, and lion’s cub prowled, With nothing to make <i>them</i> tremble?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/nahum/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />Where is the den of the lions (Assyria) And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness, and lion’s cub prowled With nothing to fear?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/nahum/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Where is the lions’ lair, or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled, and the lion’s cub, with nothing to frighten them away?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/nahum/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Where is the lions’ lair, or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled, and the lion’s cub, with nothing to frighten them away? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/nahum/2.htm">American Standard Version</a></span><br />Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/nahum/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />What happened to this city? They were safer there than powerful lions in a den, with no one to disturb them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/nahum/2.htm">English Revised Version</a></span><br />Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/nahum/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Where is the lions' den, that feeding place for young lions? Where are the lion, the lioness, and the lion cub who moved about with no one to terrify them?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/nahum/2.htm">Good News Translation</a></span><br />Where now is the city that was like a den of lions, the place where young lions were fed, where the lion and the lioness would go and their cubs would be safe? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/nahum/2.htm">International Standard Version</a></span><br />Where is this lion's den? Where is the place where the young lions fed, where the lion and its mate walked with their young, the place where they feared nothing?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/nahum/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Where is the lions? lair or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled with their cubs, with nothing to frighten them away?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/nahum/2.htm">NET Bible</a></span><br />Where now is the den of the lions, the feeding place of the young lions, where the lion, lioness, and lion cub once prowled and no one disturbed them? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/nahum/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's cubs, and no one made them afraid?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/nahum/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Where is the dwelling of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/nahum/2.htm">World English Bible</a></span><br />Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked with the lion’s cubs, and no one made them afraid? <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/nahum/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Where [is] the habitation of lionesses? And a feeding-place it [is] for young lions "" Where a lion has walked, an old lion, "" A lion’s whelp, and there is none troubling.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/nahum/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Where is the habitation of lionesses? And a feeding-place it is for young lions Where walked hath a lion, an old lion, A lion's whelp, and there is none troubling.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/nahum/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Where is the dwelling of the lions and that pasture for the young lions where the lion went, the lioness there, the lion's whelp, and none terrifying?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/nahum/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Where is now the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, to which the lion went, to enter in thither, the young lion, and there was none to make them afraid? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/nahum/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Where is the dwelling place of the lions, and the feeding ground of the young lions, to which the lion went, so as to open a way for the young lion, and so that there would be none to make them afraid?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/nahum/2.htm">New American Bible</a></span><br />Where is the lionesses’ den, the young lions’ cave, Where the lion went in and out, and the cub, with no one to disturb them? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/nahum/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />What became of the lions’ den, the cave of the young lions, where the lion goes, and the lion’s cubs, with no one to disturb them?<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/nahum/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />where is the lion's den and the feeding place of the young lions, where the lion went to enter there and the lion's whelp, and there was none to harm them?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/nahum/2.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Where is the den of lions and the house of feeding of whelps of lions where a lion and the whelp of a lion goes to enter there? And there is none that harms<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/nahum/2.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Where is the den of the lions, Which was the feeding-place of the young lions, Where the lion and the lioness walked, and the lion's whelp, And none made them afraid?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/nahum/2.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Where is the dwelling-place of the lions, and the pasture that belonged to the whelps? where did the lion go, that the lion's whelp should enter in there, and there was none to scare <i>him</i> away?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/nahum/2-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/1vC_xxtlDxA?start=272" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/nahum/2.htm">The Overthrow of Nineveh</a></span><br>…<span class="reftext">10</span>She is emptied! Yes, she is desolate and laid waste! Hearts melt, knees knock, bodies tremble, and every face grows pale! <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/hebrew/346.htm" title="346: ’ay·yêh (Interrog) -- Where?. Prolonged from 'ay; where?.">Where</a> <a href="/hebrew/738.htm" title="738: ’ă·rā·yō·wṯ (N-mp) -- A lion. Or earyeh; from 'arah; a lion.">is the lions’</a> <a href="/hebrew/4583.htm" title="4583: mə·‘ō·wn (N-msc) -- Dwelling, habitation. Or maiyn; from the same as ownah; an abode, of God, men or animals; hence, a retreat.">lair</a> <a href="/hebrew/4829.htm" title="4829: ū·mir·‘eh (Conj-w:: N-ms) -- A pasturage, pasture. From ra'ah in the sense of feeding; pasture; also the haunt of wild animals.">or the feeding ground</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hū (Pro-3ms) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/3715.htm" title="3715: lak·kə·p̄i·rîm (Prep-l, Art:: N-mp) -- Young lion. From kaphar; a village; also a young lion.">of the young lions,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">where</a> <a href="/hebrew/738.htm" title="738: ’ar·yêh (N-ms) -- A lion. Or earyeh; from 'arah; a lion.">the lion</a> <a href="/hebrew/3833.htm" title="3833: lā·ḇî (N-ms) -- To roar, a lion.">and lioness</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: šām (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence."></a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: hā·laḵ (V-Qal-Perf-3ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">prowled</a> <a href="/hebrew/738.htm" title="738: ’ar·yêh (N-ms) -- A lion. Or earyeh; from 'arah; a lion.">with their</a> <a href="/hebrew/1482.htm" title="1482: gūr (N-msc) -- A whelp. Or gur; perhaps from guwr; a cub, especially of the lion.">cubs,</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: wə·’ên (Conj-w:: Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">with nothing</a> <a href="/hebrew/2729.htm" title="2729: ma·ḥă·rîḏ (V-Hifil-Prtcpl-ms) -- To tremble, be terrified. A primitive root; to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten.">to frighten them away?</a> </span><span class="reftext">12</span>The lion mauled enough for its cubs and strangled prey for the lioness. It filled its dens with the kill, and its lairs with mauled prey.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-29.htm">Isaiah 5:29</a></span><br />Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away, and no one can rescue it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/19-1.htm">Ezekiel 19:1-9</a></span><br />“As for you, take up a lament for the princes of Israel / and say: ‘What was your mother? A lioness among the lions! She lay down among the young lions; she reared her cubs. / She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/3-3.htm">Zephaniah 3:3</a></span><br />Her princes are roaring lions; her judges are evening wolves, leaving nothing for the morning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/2-15.htm">Jeremiah 2:15</a></span><br />The young lions have roared at him; they have sounded their voices. They have laid waste his land; his cities lie in ruins, without inhabitant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/13-7.htm">Hosea 13:7-8</a></span><br />So like a lion I will pounce on them; like a leopard I will lurk by the path. / Like a bear robbed of her cubs I will attack them, and I will tear open their chests. There I will devour them like a lion, like a wild beast tearing them apart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/3-4.htm">Amos 3:4</a></span><br />Does a lion roar in the forest when he has no prey? Does a young lion growl in his den if he has caught nothing?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/5-8.htm">Micah 5:8</a></span><br />Then the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, with no one to rescue them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/31-4.htm">Isaiah 31:4</a></span><br />For this is what the LORD has said to me: “Like a lion roaring or a young lion over its prey—and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor—so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/49-9.htm">Genesis 49:9</a></span><br />Judah is a young lion—my son, you return from the prey. Like a lion he crouches and lies down; like a lioness, who dares to rouse him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/13-2.htm">Revelation 13:2</a></span><br />The beast I saw was like a leopard, with the feet of a bear and the mouth of a lion. And the dragon gave the beast his power and his throne and great authority.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/5-8.htm">1 Peter 5:8</a></span><br />Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/5-5.htm">Revelation 5:5</a></span><br />Then one of the elders said to me, “Do not weep! Behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed to open the scroll and its seven seals.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/7-4.htm">Daniel 7:4</a></span><br />The first beast was like a lion, and it had the wings of an eagle. I watched until its wings were torn off and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man and given the mind of a man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-6.htm">Isaiah 11:6-9</a></span><br />The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child will lead them. / The cow will graze with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox. / The infant will play by the cobra’s den, and the toddler will reach into the viper’s nest. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/4-7.htm">Jeremiah 4:7</a></span><br />A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his lair to lay waste your land. Your cities will be reduced to ruins and lie uninhabited.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Where is the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?</p><p class="hdg">the dwelling.</p><p class="tskverse"><b><a href="/nahum/3-1.htm">Nahum 3:1</a></b></br> Woe to the bloody city! it <i>is</i> all full of lies <i>and</i> robbery; the prey departeth not;</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/4-10.htm">Job 4:10,11</a></b></br> The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken… </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/5-29.htm">Isaiah 5:29</a></b></br> Their roaring <i>shall be</i> like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry <i>it</i> away safe, and none shall deliver <i>it</i>.</p><p class="hdg">none.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/49-9.htm">Genesis 49:9</a></b></br> Judah <i>is</i> a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/31-4.htm">Isaiah 31:4</a></b></br> For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, <i>he</i> will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/micah/7-17.htm">Afraid</a> <a href="/nahum/1-12.htm">Cause</a> <a href="/psalms/142-1.htm">Cave</a> <a href="/ezekiel/30-5.htm">Cub</a> <a href="/hosea/13-8.htm">Cubs</a> <a href="/amos/3-4.htm">Den</a> <a href="/daniel/11-44.htm">Disturb</a> <a href="/nahum/1-5.htm">Dwelling</a> <a href="/micah/7-17.htm">Fear</a> <a href="/ezekiel/34-10.htm">Feeding</a> <a href="/micah/7-17.htm">Food</a> <a href="/obadiah/1-3.htm">Habitation</a> <a href="/amos/3-4.htm">Hole</a> <a href="/daniel/6-27.htm">Lions</a> <a href="/amos/1-2.htm">Lion's</a> <a href="/amos/3-5.htm">Prey</a> <a href="/ezekiel/19-6.htm">Prowled</a> <a href="/ezekiel/19-2.htm">She-Lion</a> <a href="/micah/6-16.htm">Walked</a> <a href="/micah/6-8.htm">Walking</a> <a href="/judges/14-5.htm">Whelp</a> <a href="/micah/6-6.htm">Young</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/habakkuk/2-17.htm">Afraid</a> <a href="/habakkuk/1-3.htm">Cause</a> <a href="/matthew/21-13.htm">Cave</a> <a href="/genesis/49-9.htm">Cub</a> <a href="/nahum/2-12.htm">Cubs</a> <a href="/matthew/21-13.htm">Den</a> <a href="/habakkuk/2-7.htm">Disturb</a> <a href="/nahum/3-8.htm">Dwelling</a> <a href="/habakkuk/2-17.htm">Fear</a> <a href="/matthew/8-30.htm">Feeding</a> <a href="/nahum/2-12.htm">Food</a> <a href="/habakkuk/3-11.htm">Habitation</a> <a href="/nahum/2-12.htm">Hole</a> <a href="/nahum/2-13.htm">Lions</a> <a href="/genesis/49-9.htm">Lion's</a> <a href="/nahum/2-12.htm">Prey</a> <a href="/ezekiel/19-6.htm">Prowled</a> <a href="/numbers/23-24.htm">She-Lion</a> <a href="/zephaniah/1-17.htm">Walked</a> <a href="/malachi/2-6.htm">Walking</a> <a href="/genesis/49-9.htm">Whelp</a> <a href="/nahum/2-12.htm">Young</a><div class="vheading2">Nahum 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/nahum/2-1.htm">The fearful and victorious armies of God against Nineveh.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/nahum/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/nahum/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/nahum/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Where is the lions’ lair</b><br>This phrase metaphorically refers to Nineveh, the capital of Assyria, known for its strength and dominance. The lion symbolizes power and ferocity, common imagery in ancient Near Eastern cultures. Assyria was a formidable empire, often compared to a lion due to its military prowess and conquests. The rhetorical question implies the impending downfall of this once mighty empire, suggesting that its secure "lair" will be no more.<p><b>or the feeding ground of the young lions</b><br>The "feeding ground" represents the territories and wealth that Assyria plundered and controlled. The "young lions" symbolize the Assyrian rulers and warriors who benefited from the empire's conquests. This imagery highlights the prosperity and security Assyria enjoyed at the expense of other nations. The question suggests that this prosperity will soon vanish, as divine judgment approaches.<p><b>where the lion and lioness prowled with their cubs</b><br>The "lion and lioness" symbolize the king and queen of Assyria, while the "cubs" represent their offspring or the next generation of rulers. This imagery conveys a sense of familial strength and continuity in leadership. However, the prophecy indicates that this royal lineage will be disrupted, and their dominion will cease. The Assyrian royal family, once secure and unchallenged, will face destruction.<p><b>with nothing to frighten them away?</b><br>This phrase underscores the previous security and fearlessness of the Assyrian empire. Historically, Assyria was a dominant force, often unchallenged by neighboring nations. The rhetorical question implies a dramatic change, as the once fearless empire will now face divine retribution. This connects to the broader biblical theme of God's sovereignty over nations, as seen in other prophetic books like Isaiah and Jeremiah, where God judges and humbles proud empires.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/n/nineveh.htm">Nineveh</a></b><br>The capital of the Assyrian Empire, known for its power and cruelty. It is the primary focus of Nahum's prophecy, symbolizing a place of former strength and security.<br><br>2. <b><a href="/topical/l/lions'_den.htm">Lions’ Den</a></b><br>A metaphor for Nineveh, representing its former might and the security it provided for its inhabitants, akin to a lion's den where lions are unchallenged.<br><br>3. <b><a href="/topical/l/lions_and_lionesses.htm">Lions and Lionesses</a></b><br>Symbolic of the Assyrian rulers and their people, who once roamed freely and dominated their surroundings without fear of disturbance.<br><br>4. <b><a href="/topical/y/young_lions/cubs.htm">Young Lions/Cubs</a></b><br>Represent the offspring or future generations of the Assyrians, who were expected to continue the legacy of power and dominance.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/prophet_nahum.htm">Prophet Nahum</a></b><br>The author of the book, who delivers God's message of judgment against Nineveh, highlighting the impending downfall of what was once a mighty empire.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_illusion_of_security.htm">The Illusion of Security</a></b><br>Just as Nineveh's "lions' den" was once a place of safety, worldly power and security are temporary and can be disrupted by God's judgment.<br><br><b><a href="/topical/p/pride_before_the_fall.htm">Pride Before the Fall</a></b><br>The Assyrians' confidence in their strength led to their downfall. Believers are reminded to remain humble and reliant on God rather than their own might.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>The prophecy against Nineveh demonstrates God's control over the rise and fall of empires, encouraging trust in His ultimate plan.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_oppression.htm">The Consequences of Oppression</a></b><br>Nineveh's cruelty and oppression led to its destruction. Christians are called to act justly and love mercy, avoiding the pitfalls of oppressive behavior.<br><br><b><a href="/topical/l/legacy_and_influence.htm">Legacy and Influence</a></b><br>The "young lions" symbolize future generations. Believers are encouraged to consider the legacy they leave and the influence they have on those who follow.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_nahum_2.htm">Top 10 Lessons from Nahum 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_blasphemy.htm">How does the Bible describe lions' strength and power?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/main_themes_of_bible's_books.htm">What are the main themes of the Bible's books?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_the_lion_inherently_righteous.htm">Is the lion inherently righteous?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'bear_with_one_another'_mean.htm">Is the lion inherently righteous?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/nahum/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11-13) The figure of the lion appears so frequently on the Assyrian monuments that we may perhaps suppose it to have been a national scutcheon. The metaphor of the ravening beast is well illustrated by the Assyrian records, wherein the most frequent theme is the levying of gold, silver, brass, oxen, &c., from tributary cities. The "messengers" of <a href="/nahum/2-13.htm" title="Behold, I am against you, said the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour your young lions: and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall no more be heard.">Nahum 2:13</a> are royal heralds and delegates, subordinate agents in this business of extortion.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/nahum/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - The prophet asks, as if in consternation at the complete collapse of the great city - Where is the site of Nineveh? <span class="cmt_word">Where is the dwelling</span> (<span class="accented">den</span>) <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>of the lions?</span> The lion is a natural symbol of Assyria, both from that animal's cruel, predatory; ravenous habits, and from its use as the chief national emblem. Nergal, the war god, has a winged lion with a man's face as his emblem. See the figure in Rawlinson, 'Anc. Mon.,' 1:173, who adds (p. 308) that the lion is accepted as a true type of the people, blood, ravin, and robbery being their characteristics in the mind of the prophet. <span class="cmt_word">The feeding place of the young lions</span> may mean the subject lands whence they took their prey. <span class="cmt_word">And the old lion;</span> rather, <span class="accented">the lioness.</span> The lion is designated by different names, which may, perhaps, refer to the various satraps and chieftains of the Assyrian kingdom. There are the full-grown male lion, the lioness, the young lion able to seek its own food, and the whelp too young to find its own living. Instead of" the lioness." the LXX., Vulgate, and Syriac, reading differently, give, <span class="greek">ταῦεἰσελθεῖν</span>, <span class="accented">ut ingrederetur</span>, "that the lion's whelp should enter there." <span class="cmt_word">And none made them afraid</span>. They lived in perfect security, without fear or care, irresistible in might (<a href="/leviticus/26-6.htm">Leviticus 26:6</a>; <a href="/micah/4-4.htm">Micah 4:4</a>; <a href="/zephaniah/3-13.htm">Zephaniah 3:13</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/nahum/2-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Where</span><br /><span class="heb">אַיֵּה֙</span> <span class="translit">(’ay·yêh)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_346.htm">Strong's 346: </a> </span><span class="str2">Where?</span><br /><br /><span class="word">is the lions’</span><br /><span class="heb">אֲרָי֔וֹת</span> <span class="translit">(’ă·rā·yō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_738.htm">Strong's 738: </a> </span><span class="str2">A lion</span><br /><br /><span class="word">lair</span><br /><span class="heb">מְע֣וֹן</span> <span class="translit">(mə·‘ō·wn)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4583.htm">Strong's 4583: </a> </span><span class="str2">An abode, of God, men, animals, a retreat</span><br /><br /><span class="word">or the feeding ground</span><br /><span class="heb">וּמִרְעֶ֥ה</span> <span class="translit">(ū·mir·‘eh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4829.htm">Strong's 4829: </a> </span><span class="str2">Pasture, the haunt of wild animals</span><br /><br /><span class="word">of the young lions,</span><br /><span class="heb">לַכְּפִרִ֑ים</span> <span class="translit">(lak·kə·p̄i·rîm)</span><br /><span class="parse">Preposition-l, Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3715.htm">Strong's 3715: </a> </span><span class="str2">A village, a young lion</span><br /><br /><span class="word">where</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁ֣ר</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">the lion</span><br /><span class="heb">אַרְיֵ֨ה</span> <span class="translit">(’ar·yêh)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_738.htm">Strong's 738: </a> </span><span class="str2">A lion</span><br /><br /><span class="word">and lioness</span><br /><span class="heb">לָבִ֥יא</span> <span class="translit">(lā·ḇî)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3833.htm">Strong's 3833: </a> </span><span class="str2">To roar, a lion,</span><br /><br /><span class="word">prowled</span><br /><span class="heb">הָלַךְ֩</span> <span class="translit">(hā·laḵ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm">Strong's 1980: </a> </span><span class="str2">To go, come, walk</span><br /><br /><span class="word">with [their]</span><br /><span class="heb">אַרְיֵ֖ה</span> <span class="translit">(’ar·yêh)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_738.htm">Strong's 738: </a> </span><span class="str2">A lion</span><br /><br /><span class="word">cubs,</span><br /><span class="heb">גּ֥וּר</span> <span class="translit">(gūr)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1482.htm">Strong's 1482: </a> </span><span class="str2">A cub, of the lion</span><br /><br /><span class="word">with nothing</span><br /><span class="heb">וְאֵ֥ין</span> <span class="translit">(wə·’ên)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_369.htm">Strong's 369: </a> </span><span class="str2">A non-entity, a negative particle</span><br /><br /><span class="word">to frighten them away?</span><br /><span class="heb">מַחֲרִֽיד׃</span> <span class="translit">(ma·ḥă·rîḏ)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2729.htm">Strong's 2729: </a> </span><span class="str2">To shudder with terror, to fear, to hasten</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/nahum/2-11.htm">Nahum 2:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/nahum/2-11.htm">Nahum 2:11 NLT</a><br /><a href="/esv/nahum/2-11.htm">Nahum 2:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/nahum/2-11.htm">Nahum 2:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/nahum/2-11.htm">Nahum 2:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/nahum/2-11.htm">Nahum 2:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/nahum/2-11.htm">Nahum 2:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/nahum/2-11.htm">Nahum 2:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/nahum/2-11.htm">Nahum 2:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/nahum/2-11.htm">Nahum 2:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/nahum/2-11.htm">OT Prophets: Nahum 2:11 Where is the den of the lions (Nah. Na) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/nahum/2-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Nahum 2:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Nahum 2:10" /></a></div><div id="right"><a href="/nahum/2-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Nahum 2:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Nahum 2:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>