CINXE.COM
Strong's Greek: 2235. ἤδη (édé) -- Already, now, by this time
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2235. ἤδη (édé) -- Already, now, by this time</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2235.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/7-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2235.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2235</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2234.htm" title="2234">◄</a> 2235. édé <a href="../greek/2236.htm" title="2236">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">édé: Already, now, by this time</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἤδη</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adverb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>édé<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ay'-day<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ay'-day)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Already, now, by this time<br><span class="tophdg">Meaning: </span>already; now at length, now after all this waiting.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from a primary particle of time<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "édé," the concept of time fulfillment and immediacy can be seen in Hebrew words like עַתָּה (attah, Strong's H6258) meaning "now" or "at this time."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek adverb "édé" is used to indicate that something has occurred or is occurring at the present moment or by a certain point in time. It often conveys a sense of immediacy or completion, suggesting that an action or state is already in effect.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the context of the New Testament, "édé" is used to emphasize the fulfillment of time or the present reality of a situation. The term reflects the Greek understanding of time as both linear and cyclical, where certain events are anticipated and then realized. In the biblical narrative, it often underscores the fulfillment of prophecy or the realization of God's promises.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>2235</b> <i>ḗdē</i> (a temporal adverb) – <i>already now</i>, <i>even now</i>, referring to what is not yet <i>strictly</i> present but <i>already</i> (<i>now</i>) impacts the <i>present</i> (= "<i>already</i> now").</p><p class="discovery">[<a href="/greek/2235.htm">2235</a> (<i>ḗdē</i>) is "a point of time preceding another point of time and implying completion – 'already'" (<i>L & N</i>, 1, 67.20). It often factors in something <i>strictly future</i>, but can include anything that is <i>not strictly present</i>.]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. adverb of time<br><span class="hdg">Definition</span><br>already<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>already (42), as soon as (1), now (14), soon* (1), this time (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2235: ἤδη</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἤδη</span></span>, adverb (from <span class="abbreviation">Homer</span> down; on the derivation see <span class="abbreviation">Vanicek</span>, p. 745; Peile, p. 395), in the N. T. everywhere of time, <span class="accented">now, already</span> (Latin<span class="latin">jam</span>): <a href="/interlinear/matthew/3-10.htm">Matthew 3:10</a>; <a href="/interlinear/matthew/5-28.htm">Matthew 5:28</a>; <a href="/interlinear/matthew/14-15.htm">Matthew 14:15</a>; <a href="/interlinear/mark/4-37.htm">Mark 4:37</a>; <a href="/interlinear/mark/11-11.htm">Mark 11:11</a>; <a href="/interlinear/luke/7-6.htm">Luke 7:6</a>; <a href="/interlinear/luke/12-49.htm">Luke 12:49</a>; (<a href="/interlinear/luke/24-29.htm">Luke 24:29</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> text, <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading brackets); <a href="/interlinear/john/4-35.htm">John 4:35</a>(<BIBLE/VERSE_ONLY:John 4:36>),<BIBLE/VERSE_ONLY:John 4:51>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:John 19:28> (that all things were now finished and that nothing further remained for him to do or to suffer); <a href="/interlinear/acts/27-9.htm">Acts 27:9</a>; <a href="/interlinear/romans/13-11.htm">Romans 13:11</a> (that it is already time to wake up and indulge no longer in sleep); <a href="/interlinear/1_corinthians/4-8.htm">1 Corinthians 4:8</a>, and often; <span class="greek2">νῦν</span> ... <span class="greek2">ἤδη</span>, <span class="accented">now already</span> (Latin<span class="latin">jam</span><span class="latin">nunc</span>): <a href="/interlinear/1_john/4-3.htm">1 John 4:3</a>; <span class="greek2">ἤδη</span> <span class="greek2">πότε</span>, <span class="accented">now at last, at length now</span>: with future <a href="/interlinear/romans/1-10.htm">Romans 1:10</a>; (with aorist <a href="/interlinear/philippians/4-10.htm">Philippians 4:10</a>. Synonym: see <span class="greek2"><span class="lexref">ἄρτι</span></span>, at the end) <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>already, even now, by this time. <p>Apparently from <a href="/greek/2228.htm">e</a> (or possibly <a href="/greek/2229.htm">e</a>) and <a href="/greek/1211.htm">de</a>; even now -- already, (even) now (already), by this time. <p>see GREEK <a href="/greek/2228.htm">e</a> <p>see GREEK <a href="/greek/2229.htm">e</a> <p>see GREEK <a href="/greek/1211.htm">de</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ηδη ήδη ἤδη πάλαι ede ēdē ḗde ḗdē palai pálai<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/3-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἤδη</b> δὲ ἡ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The axe <span class="itali">is already</span> laid at the root<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">now</span> also the axe<br><a href="/interlinear/matthew/3-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">already</span> moreover the<p><b><a href="/text/matthew/5-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν <b>ἤδη</b> ἐμοίχευσεν αὐτὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with lust <span class="itali">for her has already</span> committed adultery<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with her <span class="itali">already</span> in<br><a href="/interlinear/matthew/5-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> lust after her <span class="itali">already</span> has committed adultery with her<p><b><a href="/text/matthew/14-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ ὥρα <b>ἤδη</b> παρῆλθεν ἀπόλυσον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the hour <span class="itali">is already</span> late;<br><a href="/kjvs/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the time <span class="itali">is now</span> past; send<br><a href="/interlinear/matthew/14-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the time <span class="itali">already</span> is gone by dismiss<p><b><a href="/text/matthew/14-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ πλοῖον <b>ἤδη</b> σταδίους πολλοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But the boat <span class="itali">was already</span> a long<br><a href="/kjvs/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was <span class="itali">now</span> in the midst<br><a href="/interlinear/matthew/14-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and [the] boat <span class="itali">now</span> distance long<p><b><a href="/text/matthew/15-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὄχλον ὅτι <b>ἤδη</b> ἡμέραι τρεῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they have remained <span class="itali">with Me now</span> three<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they continue with me <span class="itali">now</span> three days,<br><a href="/interlinear/matthew/15-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> crowd because <span class="itali">already</span> days three<p><b><a href="/text/matthew/17-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Ἠλίας <b>ἤδη</b> ἦλθεν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you that Elijah <span class="itali">already</span> came,<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Elias is come <span class="itali">already,</span> and they knew<br><a href="/interlinear/matthew/17-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that Elijah <span class="itali">already</span> is come and<p><b><a href="/text/matthew/24-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παραβολήν ὅταν <b>ἤδη</b> ὁ κλάδος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> its branch <span class="itali">has already</span> become<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> branch is <span class="itali">yet</span> tender, and<br><a href="/interlinear/matthew/24-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> parable When <span class="itali">already</span> the branch<p><b><a href="/text/mark/4-37.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πλοῖον ὥστε <b>ἤδη</b> γεμίζεσθαι τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> much that the boat <span class="itali">was already</span> filling<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it was <span class="itali">now</span> full.<br><a href="/interlinear/mark/4-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> boat so that <span class="itali">already</span> was filled the<p><b><a href="/text/mark/6-35.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ <b>ἤδη</b> ὥρας πολλῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">When it was already</span> quite late,<br><a href="/kjvs/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when the day was <span class="itali">now</span> far spent, his<br><a href="/interlinear/mark/6-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">already</span> an hour late<p><b><a href="/text/mark/6-35.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τόπος καὶ <b>ἤδη</b> ὥρα πολλή</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is desolate <span class="itali">and it is already</span> quite<br><a href="/kjvs/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">now</span> the time<br><a href="/interlinear/mark/6-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> place and <span class="itali">already [it is]</span> an hour late<p><b><a href="/text/mark/8-2.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὄχλον ὅτι <b>ἤδη</b> ἡμέραι τρεῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they have remained <span class="itali">with Me now</span> three<br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> because they have <span class="itali">now</span> been with me<br><a href="/interlinear/mark/8-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> crowd because <span class="itali">already</span> days three<p><b><a href="/text/mark/11-11.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα ὀψίας <b>ἤδη</b> οὔσης τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with the twelve, <span class="itali">since it was already</span> late.<br><a href="/kjvs/mark/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all things, <span class="itali">and now</span> the eventide<br><a href="/interlinear/mark/11-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all things late <span class="itali">already</span> being the<p><b><a href="/text/mark/13-28.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παραβολήν ὅταν <b>ἤδη</b> ὁ κλάδος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> its branch <span class="itali">has already</span> become<br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> branch is <span class="itali">yet</span> tender, and<br><a href="/interlinear/mark/13-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> parable when <span class="itali">already</span> the branch<p><b><a href="/text/mark/15-42.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ <b>ἤδη</b> ὀψίας γενομένης</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> When evening <span class="itali">had already</span> come, because<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">now</span> when the even was come,<br><a href="/interlinear/mark/15-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">already</span> evening having arrived<p><b><a href="/text/mark/15-44.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐθαύμασεν εἰ <b>ἤδη</b> τέθνηκεν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He was dead <span class="itali">by this time,</span> and summoning<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if he were <span class="itali">already</span> dead: and<br><a href="/interlinear/mark/15-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> wondered if <span class="itali">already</span> he were dead and<p><b><a href="/text/luke/3-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 3:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἤδη</b> δὲ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the axe <span class="itali">is already</span> laid<br><a href="/kjvs/luke/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">now</span> also the axe<br><a href="/interlinear/luke/3-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">already</span> moreover also<p><b><a href="/text/luke/7-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σὺν αὐτοῖς <b>ἤδη</b> δὲ αὐτοῦ</span><br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when he was <span class="itali">now</span> not far<br><a href="/interlinear/luke/7-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with them <span class="itali">already</span> moreover he<p><b><a href="/text/luke/11-7.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κόπους πάρεχε <b>ἤδη</b> ἡ θύρα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> me; the door <span class="itali">has already</span> been shut<br><a href="/kjvs/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the door is <span class="itali">now</span> shut, and<br><a href="/interlinear/luke/11-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> trouble cause <span class="itali">already</span> the door<p><b><a href="/text/luke/12-49.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:49</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θέλω εἰ <b>ἤδη</b> ἀνήφθη </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I wish <span class="itali">it were already</span> kindled!<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if it be <span class="itali">already</span> kindled?<br><a href="/interlinear/luke/12-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I wish if <span class="itali">already</span> it be kindled<p><b><a href="/text/luke/14-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἔρχεσθε ὅτι <b>ἤδη</b> ἕτοιμά ἐστιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Come; for everything is ready <span class="itali">now.'</span><br><a href="/kjvs/luke/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all things are <span class="itali">now</span> ready.<br><a href="/interlinear/luke/14-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Come for <span class="itali">now</span> ready is<p><b><a href="/text/luke/19-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ αὐτοῦ <b>ἤδη</b> πρὸς τῇ</span><br><a href="/kjvs/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was come nigh, even <span class="itali">now</span> at the descent<br><a href="/interlinear/luke/19-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover of him <span class="itali">already</span> at the<p><b><a href="/text/luke/21-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅταν προβάλωσιν <b>ἤδη</b> βλέποντες ἀφ'</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that summer <span class="itali">is now</span> near.<br><a href="/kjvs/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> When <span class="itali">they now</span> shoot forth, ye see<br><a href="/interlinear/luke/21-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when they sprout <span class="itali">already</span> looking [on them] of<p><b><a href="/text/luke/21-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γινώσκετε ὅτι <b>ἤδη</b> ἐγγὺς τὸ</span><br><a href="/kjvs/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> summer is <span class="itali">now</span> nigh at hand.<br><a href="/interlinear/luke/21-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you know that <span class="itali">already</span> near the<p><b><a href="/text/luke/23-44.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ ἦν <b>ἤδη</b> ὡσεὶ ὥρα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">It was now</span> about the sixth<br><a href="/interlinear/luke/23-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And it was <span class="itali">now</span> about [the] hour<p><b><a href="/text/luke/24-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ κέκλικεν <b>ἤδη</b> ἡ ἡμέρα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the day <span class="itali">is now</span> nearly over.<br><a href="/interlinear/luke/24-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and has declined <span class="itali">now</span> the day<p><b><a href="/greek/2235.htm">Strong's Greek 2235</a><br><a href="/greek/strongs_2235.htm">61 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/e_de__2235.htm">ἤδη — 61 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2234.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2234"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2234" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2236.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2236"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2236" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>