CINXE.COM
Isaiah 32:5 No longer will a fool be called noble, nor a scoundrel be respected.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 32:5 No longer will a fool be called noble, nor a scoundrel be respected.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/32-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/23_Isa_32_05.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 32:5 - A Righteous King" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="No longer will a fool be called noble, nor a scoundrel be respected." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/32-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/32-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/32.htm">Chapter 32</a> > Verse 5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/32-4.htm" title="Isaiah 32:4">◄</a> Isaiah 32:5 <a href="/isaiah/32-6.htm" title="Isaiah 32:6">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/32.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/32.htm">New International Version</a></span><br />No longer will the fool be called noble nor the scoundrel be highly respected.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/32.htm">New Living Translation</a></span><br />In that day ungodly fools will not be heroes. Scoundrels will not be respected.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/32.htm">English Standard Version</a></span><br />The fool will no more be called noble, nor the scoundrel said to be honorable.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/32.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />No longer will a fool be called noble, nor a scoundrel be respected.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/32.htm">King James Bible</a></span><br />The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said <i>to be</i> bountiful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/32.htm">New King James Version</a></span><br />The foolish person will no longer be called generous, Nor the miser said <i>to be</i> bountiful;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/32.htm">New American Standard Bible</a></span><br />No longer will the fool be called noble, Or the rogue be spoken of <i>as</i> generous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/32.htm">NASB 1995</a></span><br />No longer will the fool be called noble, Or the rogue be spoken of as generous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/32.htm">NASB 1977 </a></span><br />No longer will the fool be called noble, Or the rogue be spoken of <i>as</i> generous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/32.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />No longer will the wicked fool be called noble, Or the rogue be spoken of <i>as</i> generous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/32.htm">Amplified Bible</a></span><br />The fool (the good-for-nothing) will no longer be called noble, Nor the rogue said to be generous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/32.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />A fool will no longer be called a noble, nor a scoundrel said to be important.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/32.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />A fool will no longer be called a noble, nor a scoundrel said to be important. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/32.htm">American Standard Version</a></span><br />The fool shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/32.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Fools will no longer be highly respected, and crooks won't be given positions of honor. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/32.htm">English Revised Version</a></span><br />The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/32.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Godless fools will no longer be called nobles, nor will scoundrels be considered gentlemen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/32.htm">Good News Translation</a></span><br />No one will think that a fool is honorable or say that a scoundrel is honest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/32.htm">International Standard Version</a></span><br />People will no longer call a fool noble, nor will a bad person be declared honorable.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/32.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />No longer will a fool be called noble, nor a scoundrel be respected.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/32.htm">NET Bible</a></span><br />A fool will no longer be called honorable; a deceiver will no longer be called principled. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/32.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And they will no longer call a fool noble, nor the scoundrel be highly respected.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/32.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/32.htm">World English Bible</a></span><br />The fool will no longer be called noble, nor the scoundrel be highly respected. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/32.htm">Literal Standard Version</a></span><br />A fool is no more called “noble,” "" And to a miser it is not said, “rich”;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/32.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> A fool is no more called 'noble,' And to a miser it is not said, 'rich;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/32.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Liberal shall no more be called to the foolish, and noble shall not be said to the deceiver.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/32.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The fool shall no more be called prince: neither shall the deceitful be called great: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/32.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />He who is foolish will no longer be called leader, nor will the deceitful be called greater.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/32.htm">New American Bible</a></span><br />No more will the fool be called noble, nor the deceiver be considered honorable. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/32.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />A fool will no longer be called noble, nor a villain said to be honorable.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/32.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The fool shall be no more called ruler, nor shall the vain man be called a saviour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/32.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they shall not call a fool the Ruler again, neither shall they call the worthless man Savior<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/32.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The vile person shall be no more called liberal, Nor the churl said to be noble.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/32.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And they shall no more at all tell a fool to rule, and thy servants shall no more at all say, Be silent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/32-5.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=6697" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/32.htm">A Righteous King</a></span><br>…<span class="reftext">4</span>The mind of the rash will know and understand, and the stammering tongue will speak clearly and fluently. <span class="reftext">5</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">No</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: ‘ō·wḏ (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more.">longer will</a> <a href="/hebrew/5036.htm" title="5036: lə·nā·ḇāl (Prep-l:: Adj-ms) -- Foolish, senseless. From nabel; stupid; wicked.">a fool</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: yiq·qā·rê (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">be called</a> <a href="/hebrew/5081.htm" title="5081: nā·ḏîḇ (Adj-ms) -- Inclined, generous, noble. From nadab; properly, voluntary, i.e. Generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee.">noble,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">nor</a> <a href="/hebrew/3596.htm" title="3596: ū·lə·ḵî·lay (Conj-w, Prep-l:: N-ms) -- A rascal. Or kelay; from kuwl in the sense of withholding.">a scoundrel</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: yê·’ā·mêr (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/7771.htm" title="7771: šō·w·a‘ (N-ms) -- A noble, liberal, opulent, a halloo. From shava' in the original sense of freedom; a noble, i.e. Liberal, opulent; also a halloo.">be respected.</a> </span><span class="reftext">6</span>For a fool speaks foolishness; his mind plots iniquity. He practices ungodliness and speaks falsely about the LORD; he leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/proverbs/19-10.htm">Proverbs 19:10</a></span><br />Luxury is unseemly for a fool—how much worse for a slave to rule over princes!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/17-7.htm">Proverbs 17:7</a></span><br />Eloquent words are unfit for a fool; how much worse are lying lips to a ruler!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/10-6.htm">Ecclesiastes 10:6-7</a></span><br />Folly is appointed to great heights, but the rich sit in lowly positions. / I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/25-25.htm">1 Samuel 25:25</a></span><br />My lord should pay no attention to this scoundrel Nabal, for he lives up to his name: His name means Fool, and folly accompanies him. I, your servant, did not see my lord’s young men whom you sent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/49-10.htm">Psalm 49:10-13</a></span><br />For it is clear that wise men die, and the foolish and the senseless both perish and leave their wealth to others. / Their graves are their eternal homes—their dwellings for endless generations—even though their lands were their namesakes. / But a man, despite his wealth, cannot endure; he is like the beasts that perish. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/14-1.htm">Psalm 14:1</a></span><br />For the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt; their acts are vile. There is no one who does good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/5-4.htm">Jeremiah 5:4-5</a></span><br />Then I said, “They are only the poor; they have played the fool, for they do not know the way of the LORD, the justice of their God. / I will go to the powerful and speak to them. Surely they know the way of the LORD, the justice of their God.” But they too, with one accord, had broken the yoke and torn off the chains.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/9-23.htm">Jeremiah 9:23-24</a></span><br />This is what the LORD says: “Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man in his strength, nor the wealthy man in his riches. / But let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am the LORD, who exercises loving devotion, justice and righteousness on the earth—for I delight in these things,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/13-2.htm">Ezekiel 13:2-3</a></span><br />“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Tell those who prophesy out of their own imagination: Hear the word of the LORD! / This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit yet have seen nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/7-3.htm">Micah 7:3-4</a></span><br />Both hands are skilled at evil; the prince and the judge demand a bribe. When the powerful utters his evil desire, they all conspire together. / The best of them is like a brier; the most upright is sharper than a hedge of thorns. The day for your watchmen has come, the day of your visitation. Now is the time of their confusion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-15.htm">Matthew 7:15-20</a></span><br />Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. / By their fruit you will recognize them. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles? / Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-27.htm">Matthew 23:27-28</a></span><br />Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men’s bones and every kind of impurity. / In the same way, on the outside you appear to be righteous, but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-45.htm">Luke 6:45</a></span><br />The good man brings good things out of the good treasure of his heart, and the evil man brings evil things out of the evil treasure of his heart. For out of the overflow of the heart the mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-19.htm">Luke 12:19-20</a></span><br />Then I will say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!”’ / But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-22.htm">Romans 1:22</a></span><br />Although they claimed to be wise, they became fools,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.</p><p class="hdg">vile</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/5-20.htm">Isaiah 5:20</a></b></br> Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/15-4.htm">Psalm 15:4</a></b></br> In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. <i>He that</i> sweareth to <i>his own</i> hurt, and changeth not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/malachi/3-18.htm">Malachi 3:18</a></b></br> Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.</p><p class="hdg">nor</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/25-3.htm">1 Samuel 25:3-8</a></b></br> Now the name of the man <i>was</i> Nabal; and the name of his wife Abigail: and <i>she was</i> a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man <i>was</i> churlish and evil in his doings; and he <i>was</i> of the house of Caleb… </p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/23-6.htm">Proverbs 23:6-8</a></b></br> Eat thou not the bread of <i>him that hath</i> an evil eye, neither desire thou his dainty meats: … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/proverbs/22-9.htm">Bountiful</a> <a href="/proverbs/30-22.htm">Churl</a> <a href="/ecclesiastes/10-15.htm">Fool</a> <a href="/isaiah/27-11.htm">Foolish</a> <a href="/proverbs/22-9.htm">Generous</a> <a href="/proverbs/4-8.htm">Highly</a> <a href="/isaiah/23-9.htm">Honorable</a> <a href="/isaiah/29-13.htm">Honour</a> <a href="/isaiah/32-3.htm">Longer</a> <a href="/isaiah/32-7.htm">Miser</a> <a href="/isaiah/12-5.htm">Noble</a> <a href="/ecclesiastes/9-16.htm">Respected</a> <a href="/isaiah/30-23.htm">Rich</a> <a href="/isaiah/32-7.htm">Rogue</a> <a href="/proverbs/16-27.htm">Scoundrel</a> <a href="/proverbs/21-8.htm">Vile</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/66-11.htm">Bountiful</a> <a href="/isaiah/32-7.htm">Churl</a> <a href="/isaiah/32-6.htm">Fool</a> <a href="/isaiah/35-8.htm">Foolish</a> <a href="/matthew/20-15.htm">Generous</a> <a href="/isaiah/52-13.htm">Highly</a> <a href="/isaiah/42-21.htm">Honorable</a> <a href="/isaiah/35-2.htm">Honour</a> <a href="/isaiah/33-19.htm">Longer</a> <a href="/isaiah/32-7.htm">Miser</a> <a href="/isaiah/32-8.htm">Noble</a> <a href="/isaiah/33-8.htm">Respected</a> <a href="/isaiah/33-6.htm">Rich</a> <a href="/isaiah/32-7.htm">Rogue</a> <a href="/isaiah/32-7.htm">Scoundrel</a> <a href="/isaiah/32-6.htm">Vile</a><div class="vheading2">Isaiah 32</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/32-1.htm">The blessings of Christ's kingdom</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/32-9.htm">Desolation is foreshown</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/32-14.htm">Restoration is promised to succeed</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/32.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/32.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>No longer will a fool be called noble</b><br>This phrase indicates a future time of justice and righteousness, contrasting with the present state where foolishness is often mistaken for wisdom. In biblical terms, a "fool" is someone who rejects God's wisdom and lives in moral and spiritual folly (<a href="/proverbs/1-7.htm">Proverbs 1:7</a>). The context of <a href="/isaiah/32.htm">Isaiah 32</a> is a prophecy about a coming reign of righteousness, often interpreted as the Messianic age. This aligns with the hope for a time when true wisdom, as embodied by Christ, will be recognized and honored. The term "noble" suggests a person of high moral character and integrity, qualities that are often misattributed in a fallen world. This prophecy anticipates a reversal of such misjudgments.<p><b>nor a scoundrel be respected</b><br>A "scoundrel" in biblical language refers to someone who is deceitful and morally corrupt. The respect given to such individuals in Isaiah's time reflects a society that has strayed from God's standards. This phrase suggests a future where moral clarity prevails, and those who are deceitful will no longer be held in high regard. This can be seen as a call to discernment, urging believers to align their values with God's truth. The cultural context of Isaiah's prophecy includes a society where leaders often failed to uphold justice, a theme echoed throughout the prophetic books. This future vision aligns with the teachings of Jesus, who emphasized the importance of inner righteousness over outward appearances (<a href="/matthew/23-27.htm">Matthew 23:27-28</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, Isaiah's ministry spanned the reigns of several kings in Judah. He is known for his prophecies concerning both judgment and redemption.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel during Isaiah's time. The people of Judah were often the direct audience of Isaiah's prophecies.<br><br>3. <b><a href="/topical/f/fool.htm">Fool</a></b><br>In the Hebrew context, the term "fool" (nabal) refers to someone who is morally deficient, lacking wisdom and understanding of God's ways.<br><br>4. <b><a href="/topical/s/scoundrel.htm">Scoundrel</a></b><br>The Hebrew word used here (kilay) implies a deceitful or wicked person, often engaging in dishonest or corrupt behavior.<br><br>5. <b><a href="/topical/n/noble.htm">Noble</a></b><br>The term "noble" (nadiv) in Hebrew refers to someone who is generous, honorable, and of high moral character.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/discernment_in_leadership.htm">Discernment in Leadership</a></b><br>As believers, we must exercise discernment in whom we honor and follow. True nobility is marked by godly character, not just outward appearances or eloquence.<br><br><b><a href="/topical/m/moral_integrity.htm">Moral Integrity</a></b><br>The passage challenges us to evaluate our own lives. Are we living with integrity, or are we merely putting on a facade of nobility?<br><br><b><a href="/topical/c/cultural_values.htm">Cultural Values</a></b><br>In a world that often celebrates charisma over character, <a href="/isaiah/32-5.htm">Isaiah 32:5</a> reminds us to align our values with God's standards, not societal trends.<br><br><b><a href="/topical/j/judgment_and_redemption.htm">Judgment and Redemption</a></b><br>Isaiah's prophecy points to a time of righteous judgment where true character will be revealed. This foreshadows the ultimate judgment and redemption through Christ.<br><br><b><a href="/topical/r/role_of_the_church.htm">Role of the Church</a></b><br>The church should be a place where true nobility is recognized and cultivated, encouraging believers to grow in wisdom and godliness.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_32.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 32</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/meaning_of_'eat,_drink,_and_be_merry'.htm">What does 'Eat, Drink, and Be Merry' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_teachings_events_in_luke.htm">What are the key teachings and events in Luke?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/was_child_sacrifice_widespread_in_israel.htm">Isaiah 57:5: Is there credible archaeological evidence that child sacrifice was widespread among Israelites, or is this an exaggerated polemic?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_bible's_view_on_politeness.htm">What is the Bible's stance on political correctness?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/32.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(5) <span class= "bld">The vile person</span> <span class= "bld">shall be no more called liberal.</span>--Better, <span class= "ital">noble, </span>the <span class= "greekheb">???????????</span> of the Greeks, the <span class= "ital">ingenuus </span>of the Latin. So for "bountiful," read <span class= "ital">gentle. </span>Here, again, we have a picture, the exact contrast of that which met us at the beginning of Isaiah's work, when men "called good evil, and evil good" (chap 5:20).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/32.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 5.</span> - <span class="cmt_word">The vile person shall be no more called liberal</span>; rather, <span class="accented">the foolish person</span> - as <span class="accented">nabal is</span> commonly translated (<a href="/deuteronomy/32-6.htm">Deuteronomy 32:6</a>; <a href="/2_samuel/3-33.htm">2 Samuel 3:33</a>; <a href="/2_samuel/13-13.htm">2 Samuel 13:13</a>; <a href="/psalms/14-1.htm">Psalm 14:1</a>; <a href="/psalms/39-8.htm">Psalm 39:8</a>; <a href="/psalms/74-22.htm">Psalm 74:22</a>, etc.) - such a man as the "Nabal" of <a href="/1_samuel/25.htm">1 Samuel 25</a>. Men are apt to confound moral distinctions, and to call the "fools" who waste their substance in feasting and revelry "generous" or "liberal," and the misers (<span class="cmt_word">churls</span>) who hoard their riches "warm men," "wealthy men," "men well to do in the world" (see <a href="/isaiah/5-20.htm">Isaiah 5:20</a>; and comp. Arist.,' Eth. Nic.,' 2:8, § 3; Thucyd., 3:82). This perversion of truth shall not obtain in Messiah's kingdom. <span class="cmt_word">Bountiful</span>; rather, <span class="accented">wealthy</span> (comp. <a href="/job/34-19.htm">Job 34:19</a>, where the same word is translated "rich"). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/32-5.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">No</span><br /><span class="heb">לֹֽא־</span> <span class="translit">(lō-)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">longer {will}</span><br /><span class="heb">ע֛וֹד</span> <span class="translit">(‘ō·wḏ)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5750.htm">Strong's 5750: </a> </span><span class="str2">Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more</span><br /><br /><span class="word">a fool</span><br /><span class="heb">לְנָבָ֖ל</span> <span class="translit">(lə·nā·ḇāl)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5036.htm">Strong's 5036: </a> </span><span class="str2">Foolish, senseless</span><br /><br /><span class="word">be called</span><br /><span class="heb">יִקָּרֵ֥א</span> <span class="translit">(yiq·qā·rê)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7121.htm">Strong's 7121: </a> </span><span class="str2">To call, proclaim, read</span><br /><br /><span class="word">noble,</span><br /><span class="heb">נָדִ֑יב</span> <span class="translit">(nā·ḏîḇ)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5081.htm">Strong's 5081: </a> </span><span class="str2">Voluntary, generous, magnanimous, a grandee</span><br /><br /><span class="word">nor</span><br /><span class="heb">לֹ֥א</span> <span class="translit">(lō)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">a scoundrel</span><br /><span class="heb">וּלְכִילַ֕י</span> <span class="translit">(ū·lə·ḵî·lay)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3596.htm">Strong's 3596: </a> </span><span class="str2">Stubborn</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="heb">יֵֽאָמֵ֖ר</span> <span class="translit">(yê·’ā·mêr)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to be important.</span><br /><span class="heb">שֽׁוֹעַ׃</span> <span class="translit">(šō·w·a‘)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7771.htm">Strong's 7771: </a> </span><span class="str2">A noble, liberal, opulent, a halloo</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/32-5.htm">Isaiah 32:5 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/32-5.htm">Isaiah 32:5 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/32-5.htm">Isaiah 32:5 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/32-5.htm">Isaiah 32:5 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/32-5.htm">Isaiah 32:5 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/32-5.htm">Isaiah 32:5 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/32-5.htm">Isaiah 32:5 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/32-5.htm">Isaiah 32:5 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/32-5.htm">Isaiah 32:5 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/32-5.htm">Isaiah 32:5 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/32-5.htm">OT Prophets: Isaiah 32:5 The fool will no longer be called (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/32-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 32:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 32:4" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/32-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 32:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 32:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>