CINXE.COM
Matthew 28:14 If this report reaches the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 28:14 If this report reaches the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/28-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/40_Mat_28_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 28:14 - The Report of the Guards" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="If this report reaches the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/28-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/28-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/28.htm">Chapter 28</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/28-13.htm" title="Matthew 28:13">◄</a> Matthew 28:14 <a href="/matthew/28-15.htm" title="Matthew 28:15">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/28.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/28.htm">New International Version</a></span><br />If this report gets to the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/28.htm">New Living Translation</a></span><br />If the governor hears about it, we’ll stand up for you so you won’t get in trouble.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/28.htm">English Standard Version</a></span><br />And if this comes to the governor’s ears, we will satisfy him and keep you out of trouble.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/28.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />If this report reaches the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/28.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And if this is heard by the governor, we will persuade him and will keep you out of trouble."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/28.htm">King James Bible</a></span><br />And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/28.htm">New King James Version</a></span><br />And if this comes to the governor’s ears, we will appease him and make you secure.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And if this comes to the governor’s ears, we will appease him and keep you out of trouble.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/28.htm">NASB 1995</a></span><br />“And if this should come to the governor’s ears, we will win him over and keep you out of trouble.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/28.htm">NASB 1977 </a></span><br />“And if this should come to the governor’s ears, we will win him over and keep you out of trouble.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/28.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And if this is heard before the governor, we will win him over and keep you out of trouble.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/28.htm">Amplified Bible</a></span><br />And if the governor (Pilate) hears about it, we will calm him down and keep you out of trouble.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/28.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />If this reaches the governor’s ears, we will deal with him and keep you out of trouble.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />If this reaches the governor’s ears, we will deal with him and keep you out of trouble.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/28.htm">American Standard Version</a></span><br />And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and rid you of care.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/28.htm">Contemporary English Version</a></span><br />If the governor hears about this, we will talk to him. You won't have anything to worry about." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/28.htm">English Revised Version</a></span><br />And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and rid you of care.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/28.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />[They added,] "If the governor hears about it, we'll take care of it, and you'll have nothing to worry about."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/28.htm">Good News Translation</a></span><br />And if the Governor should hear of this, we will convince him that you are innocent, and you will have nothing to worry about." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/28.htm">International Standard Version</a></span><br />If this is reported to the governor, we'll personally persuade him to keep you out of trouble."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/28.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />If this report reaches the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/28.htm">NET Bible</a></span><br />If this matter is heard before the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/28.htm">New Heart English Bible</a></span><br />If this comes to the governor's ears, we will persuade him and make you free of worry."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/28.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And if this shall come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/28.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"And if this," they added, "is reported to the Governor, we will satisfy him and screen you from punishment."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/28.htm">World English Bible</a></span><br />If this comes to the governor’s ears, we will persuade him and make you free of worry.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/28.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and if this is heard by the governor, we will persuade him, and you keep free from anxiety.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/28.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And if this is heard by the governor, we will persuade him and will keep you out of trouble."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and if this be heard by the governor, we will persuade him, and you keep free from anxiety.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/28.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And if this should be beard by the leader, we will persuade him, and we will make you undisturbed.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/28.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And if the governor shall hear this, we will persuade him, and secure you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/28.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And if the procurator hears about this, we will persuade him, and we will protect you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/28.htm">New American Bible</a></span><br />And if this gets to the ears of the governor, we will satisfy [him] and keep you out of trouble.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/28.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />If this comes to the governor’s ears, we will satisfy him and keep you out of trouble.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/28.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And if this should be heard by the governor, we will appeal to him, and declare that you are blameless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/28.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“And if this should be reported before the Governor, we will persuade him, and we will relieve your concerns.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/28.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And if this shall be heard in the presence of the governor, we will persuade him, and make you secure.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/28.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And if this may be heard by the governor, we will persuade him and make you secure.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/28.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And if this comes to the governor?s ears, we will persuade him, and preserve you harmless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/28.htm">Mace New Testament</a></span><br />if this come to the governor's ears, we will appease him, and secure you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/28.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"And if this," they added, "is reported to the Governor, we will satisfy him and screen you from punishment."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/28.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, if this be heard by the governor, we will persuade him, and make you devoid of care,"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/28.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And if this should come to a hearing before the governor, we will satisfy him, and indemnify you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/28-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=9197" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/28.htm">The Report of the Guards</a></span><br>…<span class="reftext">13</span>and instructed them: “You are to say, ‘His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.’ <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean (Conj) -- If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.">If</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-NNS) -- This; he, she, it. ">this report</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousthē (V-ASP-3S) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">reaches</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2232.htm" title="2232: hēgemonos (N-GMS) -- From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province.">governor,</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmeis (PPro-N1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">we</a> <a href="/greek/3982.htm" title="3982: peisomen (V-FIA-1P) -- A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.">will satisfy</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsomen (V-FIA-1P) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">keep</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/275.htm" title="275: amerimnous (Adj-AMP) -- Free from anxiety (though anxiety is rather too strong a word) or care. Not anxious.">out of trouble.”</a> </span> <span class="reftext">15</span>So the guards took the money and did as they were instructed. And this account has been circulated among the Jews to this very day.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/5-39.htm">Acts 5:39</a></span><br />But if it is from God, you will not be able to stop them. You may even find yourselves fighting against God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-12.htm">Acts 23:12-15</a></span><br />When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. / They went to the chief priests and elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/12-19.htm">Acts 12:19</a></span><br />After Herod had searched for him unsuccessfully, he examined the guards and ordered that they be executed. Then he went down from Judea to Caesarea and spent some time there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-18.htm">Acts 4:18-21</a></span><br />Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus. / But Peter and John replied, “Judge for yourselves whether it is right in God’s sight to listen to you rather than God. / For we cannot stop speaking about what we have seen and heard.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-7.htm">Acts 24:7</a></span><br />but Lysias the commander came with great force and took him out of our hands,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-37.htm">Acts 16:37-39</a></span><br />But Paul said to the officers, “They beat us publicly without a trial and threw us into prison, even though we are Roman citizens. And now do they want to send us away secretly? Absolutely not! Let them come themselves and escort us out!” / So the officers relayed this message to the magistrates, who were alarmed to hear that Paul and Silas were Roman citizens. / They came to appease them and led them out, requesting that they leave the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-3.htm">Acts 25:3</a></span><br />to grant them a concession against Paul by summoning him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to kill him along the way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-20.htm">Acts 23:20-21</a></span><br />He answered, “The Jews have agreed to ask you to bring Paul to the Sanhedrin tomorrow on the pretext of acquiring more information about him. / Do not let them persuade you, because more than forty men are waiting to ambush him. They have bound themselves with an oath not to eat or drink until they have killed him; they are ready now, awaiting your consent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-24.htm">Acts 9:24</a></span><br />but Saul learned of their plot. Day and night they watched the city gates in order to kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-30.htm">Acts 23:30</a></span><br />When I was informed that there was a plot against the man, I sent him to you at once. I also instructed his accusers to present their case against him before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-15.htm">Acts 25:15-16</a></span><br />While I was in Jerusalem, the chief priests and elders of the Jews presented their case and requested a judgment against him. / I told them that it is not the Roman custom to hand a man over before he has had an opportunity to face his accusers and defend himself against their charges.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-35.htm">Acts 23:35</a></span><br />he said, “I will hear your case when your accusers arrive.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s Praetorium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-22.htm">Acts 24:22-23</a></span><br />Then Felix, who was well informed about the Way, adjourned the hearing and said, “When Lysias the commander comes, I will decide your case.” / He ordered the centurion to keep Paul under guard, but to allow him some freedom and permit his friends to minister to his needs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-26.htm">Acts 25:26-27</a></span><br />I have nothing definite to write to our sovereign about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after this inquiry I may have something to write. / For it seems unreasonable to me to send on a prisoner without specifying the charges against him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-31.htm">Acts 26:31-32</a></span><br />On their way out, they said to one another, “This man has done nothing worthy of death or imprisonment.” / And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.</p><p class="hdg">we.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/12-19.htm">Acts 12:19</a></b></br> And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that <i>they</i> should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and <i>there</i> abode.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/12-49.htm">Added</a> <a href="/matthew/13-22.htm">Anxiety</a> <a href="/matthew/26-65.htm">Ears</a> <a href="/matthew/27-26.htm">Free</a> <a href="/matthew/18-12.htm">Gets</a> <a href="/matthew/27-27.htm">Governor</a> <a href="/matthew/27-27.htm">Governor's</a> <a href="/matthew/27-47.htm">Hearing</a> <a href="/matthew/27-20.htm">Persuade</a> <a href="/matthew/25-46.htm">Punishment</a> <a href="/matthew/28-8.htm">Report</a> <a href="/matthew/28-11.htm">Reported</a> <a href="/matthew/27-24.htm">Responsible</a> <a href="/zechariah/11-8.htm">Rid</a> <a href="/matthew/27-27.htm">Ruler's</a> <a href="/matthew/15-33.htm">Satisfy</a> <a href="/matthew/27-49.htm">Save</a> <a href="/psalms/105-39.htm">Screen</a> <a href="/matthew/27-66.htm">Secure</a> <a href="/matthew/27-19.htm">Trouble</a> <a href="/matthew/23-15.htm">Win</a> <a href="/matthew/13-22.htm">Worry</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/4-9.htm">Added</a> <a href="/luke/12-29.htm">Anxiety</a> <a href="/mark/2-23.htm">Ears</a> <a href="/mark/5-34.htm">Free</a> <a href="/mark/4-27.htm">Gets</a> <a href="/luke/2-2.htm">Governor</a> <a href="/nehemiah/5-14.htm">Governor's</a> <a href="/mark/2-17.htm">Hearing</a> <a href="/acts/18-4.htm">Persuade</a> <a href="/mark/7-10.htm">Punishment</a> <a href="/matthew/28-15.htm">Report</a> <a href="/matthew/28-15.htm">Reported</a> <a href="/mark/15-43.htm">Responsible</a> <a href="/luke/22-2.htm">Rid</a> <a href="/mark/5-35.htm">Ruler's</a> <a href="/mark/8-4.htm">Satisfy</a> <a href="/mark/3-4.htm">Save</a> <a href="/exodus/26-36.htm">Screen</a> <a href="/mark/5-3.htm">Secure</a> <a href="/mark/4-17.htm">Trouble</a> <a href="/luke/16-9.htm">Win</a> <a href="/luke/12-11.htm">Worry</a><div class="vheading2">Matthew 28</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/28-1.htm">Christ's resurrection is declared by an angel to the women.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/28-9.htm">He himself appears unto them.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/28-11.htm">The chief priests pay the soldiers to say that he was stolen out of his tomb.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/28-16.htm">Christ appears to his disciples,</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/28-18.htm">and sends them to baptize and teach all nations.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/28.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/28.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>If this report reaches the governor</b><br>This phrase refers to the concern of the Jewish leaders about the potential spread of the news regarding Jesus' resurrection. The "governor" mentioned here is Pontius Pilate, the Roman official overseeing Judea. Historically, Pilate was known for his pragmatic approach to governance, often prioritizing political stability over strict adherence to justice. The Jewish leaders were worried that the report of Jesus' resurrection could cause unrest or challenge their authority, as Jesus had been a significant figure with a large following. This reflects the tension between the Jewish authorities and the Roman government, as well as the delicate balance they maintained to keep peace in the region.<p><b>we will satisfy him</b><br>The Jewish leaders promise to "satisfy" Pilate, indicating their intention to appease him and prevent any negative consequences for the soldiers. This suggests a level of influence or leverage they believed they had over Pilate, possibly due to their previous interactions, such as during Jesus' trial. It also highlights the political maneuvering common in that era, where leaders often engaged in negotiations and compromises to maintain their positions and avoid conflict. This assurance implies a willingness to use resources, possibly financial or political, to ensure Pilate's cooperation.<p><b>and keep you out of trouble.”</b><br>The promise to "keep you out of trouble" is directed at the soldiers who were guarding Jesus' tomb. Roman soldiers faced severe penalties for failing in their duties, including execution. The Jewish leaders' assurance indicates their commitment to protecting the soldiers from such consequences, likely to ensure their silence and cooperation. This reflects the broader theme of the resurrection narrative, where various parties attempt to suppress the truth of Jesus' resurrection. It also underscores the lengths to which the Jewish leaders were willing to go to maintain their narrative and prevent the spread of Christianity, which they saw as a threat to their authority and religious traditions.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/c/chief_priests_and_elders.htm">Chief Priests and Elders</a></b><br>Religious leaders in Jerusalem who were responsible for maintaining Jewish law and order. They were involved in the plot to cover up the resurrection of Jesus.<br><br>2. <b><a href="/topical/r/roman_soldiers.htm">Roman Soldiers</a></b><br>Guards assigned to watch Jesus' tomb. They reported the resurrection to the chief priests and were bribed to spread a false account.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/governor.htm">Governor (Pilate)</a></b><br>The Roman governor of Judea, Pontius Pilate, who had previously presided over Jesus' trial and authorized His crucifixion.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where these events took place, significant as the center of Jewish worship and the location of Jesus' crucifixion and resurrection.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_resurrection_of_jesus.htm">The Resurrection of Jesus</a></b><br>The pivotal event in Christian faith, where Jesus rose from the dead, fulfilling His prophecy and demonstrating His divine authority.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_truth.htm">The Power of Truth</a></b><br>Despite attempts to suppress it, the truth of Jesus' resurrection could not be contained. Believers are called to stand firm in the truth of the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/t/the_cost_of_deception.htm">The Cost of Deception</a></b><br>The religious leaders' bribery of the soldiers highlights the lengths to which people will go to suppress inconvenient truths. Christians must be vigilant against deceit and uphold integrity.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_providence.htm">Divine Providence</a></b><br>God's plan cannot be thwarted by human schemes. The resurrection was a divine act that fulfilled prophecy and demonstrated God's sovereignty.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_in_witnessing.htm">Courage in Witnessing</a></b><br>The early Christians faced opposition but continued to testify about the resurrection. Believers today are encouraged to boldly share their faith, trusting in God's protection and provision.<br><br><b><a href="/topical/a/accountability_to_authority.htm">Accountability to Authority</a></b><br>The soldiers were assured protection from the governor, showing the tension between earthly and divine authority. Christians are reminded to obey God above all earthly powers.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_28.htm">Top 10 Lessons from Matthew 28</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_gospel_resurrection_details_differ.htm">Why do the Gospel resurrection accounts contradict each other in details such as who arrived at the tomb?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_there_non-biblical_proof_of_bribery.htm">The guards were reportedly bribed to lie (Matthew 28:11-15); what evidence outside the Bible confirms or refutes this story?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_trust_disciples'_testimony_if_they_doubted.htm">If some of Jesus' own disciples still doubted (Matthew 28:17), how can their testimony about the resurrection be considered credible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_matthew_28_differ_on_resurrection.htm">Why do details in Matthew 28 about the resurrection differ from accounts in the other Gospels?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/28.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">And if this come to the governor's ears</span>; <span class="accented">if this be heard before the governor</span>; <span class="accented">i.e.</span> if the matter be brought officially before the procurator. For a Roman soldier to sleep on his post was to incur the penalty of death. Pilate would not be likely to hear of what had taken place, as vulgar rumours were not encouraged by his stern and unsympathizing attitude towards the Jewish people, but it was just possible that some officious person might bring the report before him, and ask him to take measures to ascertain the truth, and, if necessary, to punish the delinquents. <span class="cmt_word">We</span> (<span class="greek">ἡμεῖς</span>, emphatic) <span class="cmt_word">will persuade him.</span> Such persuasion usually took the form of bribery, Roman officials being notoriously venal (comp. <a href="/acts/24-26.htm">Acts 24:26</a>); but perhaps the rulers intended to make him believe that the story was not true, but merely a <span class="accented">ruse</span> to keep the populace quiet. The soldiers must have fully believed in the Sanhedrists' assertion, or they would never have imperilled their lives by promulgating such a condemnatory tale. <span class="cmt_word">Secure you;</span> <span class="accented">rid you of care.</span> They promise the guard indemnity and freedom from all penal consequences. Pilate, however, later learned the great fact of Christ's resurrection, and though, as far as we know, he took no steps towards punishing the guard (being probably convinced of its supernatural occurrence), yet, according to a fragment of Hegesippus, and Eusebius, 'Chronic.,' 2:2, he sent an account of the matter to Tiberius, who, in consequence, endeavoured to make the senate pass a decree enrolling Jesus in the list of Roman gods. This fact is attested by Tertullian ('Apolog.,' 5.). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/28-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">If</span><br /><span class="grk">ἐὰν</span> <span class="translit">(ean)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1437.htm">Strong's 1437: </a> </span><span class="str2">If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.</span><br /><br /><span class="word">this [report]</span><br /><span class="grk">τοῦτο</span> <span class="translit">(touto)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">reaches</span><br /><span class="grk">ἀκουσθῇ</span> <span class="translit">(akousthē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">governor,</span><br /><span class="grk">ἡγεμόνος</span> <span class="translit">(hēgemonos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2232.htm">Strong's 2232: </a> </span><span class="str2">From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province.</span><br /><br /><span class="word">we</span><br /><span class="grk">ἡμεῖς</span> <span class="translit">(hēmeis)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">will satisfy</span><br /><span class="grk">πείσομεν</span> <span class="translit">(peisomen)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3982.htm">Strong's 3982: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.</span><br /><br /><span class="word">him</span><br /><span class="grk">αὐτὸν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">keep</span><br /><span class="grk">ποιήσομεν</span> <span class="translit">(poiēsomen)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμᾶς</span> <span class="translit">(hymas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">out of trouble.”</span><br /><span class="grk">ἀμερίμνους</span> <span class="translit">(amerimnous)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_275.htm">Strong's 275: </a> </span><span class="str2">Free from anxiety (though anxiety is rather too strong a word) or care. Not anxious.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/28-14.htm">Matthew 28:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/28-14.htm">Matthew 28:14 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/28-14.htm">Matthew 28:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/28-14.htm">Matthew 28:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/28-14.htm">Matthew 28:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/28-14.htm">Matthew 28:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/28-14.htm">Matthew 28:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/28-14.htm">Matthew 28:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/28-14.htm">Matthew 28:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/28-14.htm">Matthew 28:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/28-14.htm">NT Gospels: Matthew 28:14 If this comes to the governor's ears (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/28-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 28:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 28:13" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/28-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 28:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 28:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>