CINXE.COM

Psalm 19:4 Commentaries: Their line has gone out through all the earth, And their utterances to the end of the world. In them He has placed a tent for the sun,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;"/><title>Psalm 19:4 Commentaries: Their line has gone out through all the earth, And their utterances to the end of the world. In them He has placed a tent for the sun,</title><link rel="stylesheet" href="/newcom.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/19-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmcom/psalms/19-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/commentaries/">Commentaries</a> > Psalm 19:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/19-3.htm" title="Psalm 19:3">&#9668;</a> Psalm 19:4 <a href="../psalms/19-5.htm" title="Psalm 19:5">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse">Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,</div><div id="jump">Jump to: <a href="/commentaries/barnes/psalms/19.htm" title="Barnes' Notes">Barnes</a> &#8226; <a href="/commentaries/benson/psalms/19.htm" title="Benson Commentary">Benson</a> &#8226; <a href="/commentaries/illustrator/psalms/19.htm" title="Biblical Illustrator">BI</a> &#8226; <a href="/commentaries/calvin/psalms/19.htm" title="Calvin's Commentaries">Calvin</a> &#8226; <a href="/commentaries/cambridge/psalms/19.htm" title="Cambridge Bible">Cambridge</a> &#8226; <a href="/commentaries/clarke/psalms/19.htm" title="Clarke's Commentary">Clarke</a> &#8226; <a href="/commentaries/darby/psalms/19.htm" title="Darby's Bible Synopsis">Darby</a> &#8226; <a href="/commentaries/ellicott/psalms/19.htm" title="Ellicott's Commentary for English Readers">Ellicott</a> &#8226; <a href="/commentaries/expositors/psalms/19.htm" title="Expositor's Bible">Expositor's</a> &#8226; <a href="/commentaries/edt/psalms/19.htm" title="Expositor's Dictionary">Exp&nbsp;Dct</a> &#8226; <a href="/commentaries/gaebelein/psalms/19.htm" title="Gaebelein's Annotated Bible">Gaebelein</a> &#8226; <a href="/commentaries/gsb/psalms/19.htm" title="Geneva Study Bible">GSB</a> &#8226; <a href="/commentaries/gill/psalms/19.htm" title="Gill's Bible Exposition">Gill</a> &#8226; <a href="/commentaries/gray/psalms/19.htm" title="Gray's Concise">Gray</a> &#8226; <a href="/commentaries/guzik/psalms/19.htm" title="Guzik Bible Commentary">Guzik</a> &#8226; <a href="/commentaries/haydock/psalms/19.htm" title="Haydock Catholic Bible Commentary">Haydock</a> &#8226; <a href="/commentaries/hastings/psalms/18-35.htm" title="Hastings Great Texts">Hastings</a> &#8226; <a href="/commentaries/homiletics/psalms/19.htm" title="Pulpit Homiletics">Homiletics</a> &#8226; <a href="/commentaries/jfb/psalms/19.htm" title="Jamieson-Fausset-Brown">JFB</a> &#8226; <a href="/commentaries/kad/psalms/19.htm" title="Keil and Delitzsch OT">KD</a> &#8226; <a href="/commentaries/kelly/psalms/19.htm" title="Kelly Commentary">Kelly</a> &#8226; <a href="/commentaries/king-en/psalms/19.htm" title="Kingcomments Bible Studies">King</a> &#8226; <a href="/commentaries/lange/psalms/19.htm" title="Lange Commentary">Lange</a> &#8226; <a href="/commentaries/maclaren/psalms/19.htm" title="MacLaren Expositions">MacLaren</a> &#8226; <a href="/commentaries/mhc/psalms/19.htm" title="Matthew Henry Concise">MHC</a> &#8226; <a href="/commentaries/mhcw/psalms/19.htm" title="Matthew Henry Full">MHCW</a> &#8226; <a href="/commentaries/parker/psalms/19.htm" title="The People's Bible by Joseph Parker">Parker</a> &#8226; <a href="/commentaries/poole/psalms/19.htm" title="Matthew Poole">Poole</a> &#8226; <a href="/commentaries/pulpit/psalms/19.htm" title="Pulpit Commentary">Pulpit</a> &#8226; <a href="/commentaries/sermon/psalms/19.htm" title="Sermon Bible">Sermon</a> &#8226; <a href="/commentaries/sco/psalms/19.htm" title="Scofield Reference Notes">SCO</a> &#8226; <a href="/commentaries/ttb/psalms/19.htm" title="Through The Bible">TTB</a> &#8226; <a href="/commentaries/tod/psalms/19.htm" title="Treasury of David">TOD</a> &#8226; <a href="/commentaries/wes/psalms/19.htm" title="Wesley's Notes">WES</a> &#8226; <a href="#tsk" title="Treasury of Scripture Knowledge">TSK</a></div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="comtype">EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)</div><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/psalms/19.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(4) <span class= "bld">Their line.</span>—Heb., <span class= "ital">kav, </span>a cord, used of a plummet line (<a href="/zechariah/1-16.htm" title="Therefore thus said the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, said the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth on Jerusalem.">Zechariah 1:16</a>); a measuring cord (<a href="/jeremiah/31-39.htm" title="And the measuring line shall yet go forth over against it on the hill Gareb, and shall compass about to Goath.">Jeremiah 31:39</a>, where also same verb, <span class= "ital">gone forth</span>)<span class= "ital">. </span>In <a href="/isaiah/28-10.htm" title="For precept must be on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, and there a little:">Isaiah 28:10</a>, the word is used ethically for a definition or law. But neither of these seems very appropriate here. The verse wants <span class= "ital">sound </span>or <span class= "ital">voice, </span>and words of this intention actually appear in the LXX., Vulg., Symmachus, Jerome, and the Syriac.<p>The use which St. Paul makes of these words (<a href="/romans/10-18.htm" title="But I say, Have they not heard? Yes truly, their sound went into all the earth, and their words to the ends of the world.">Romans 10:18</a>) is as natural as striking. The march of truth has always been compared to the spread of light. But the allegorical interpretation based on the quotation, making the heavens a figure of the Church and the sun of the Gospel, loses the force and beauty of the Apostle’s application.<p><span class= "bld">In them hath . . .</span>—This clause is not only rightly joined to <a href="/psalms/19-4.htm" title="Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he set a tabernacle for the sun,">Psalm 19:4</a>, but concludes a stanza: the relative in the next verse of the Authorised Version mars the true construction.<p><span class= "bld">A</span> <span class= "bld">tabernacle.</span>—The tent-chamber into which the sun retired after his day’s journey, and from which he started in the morn, Aurora, or dawn (according to Grecian mythology) drawing back the curtains for his departure, was naturally a conception common to all nations. That the phenomena of sunset should engage the poet’s attention before those of sunrise was inevitable in a race who reckoned “the evening and the morning were the first day.” The LXX. and Vulg. completely spoil the picture by rendering “he hath pitched his tent in the sun.”<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/benson/psalms/19.htm">Benson Commentary</a></div><span class="bld"><a href="/context/psalms/19-4.htm" title="Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he set a tabernacle for the sun,...">Psalm 19:4-5</a></span>. <span class="ital">Their line — </span>Their admirable structure, made with great exactness, and, as it were, by rule or line, as the word <span class="greekheb">קו</span>, <span class="ital">kav, </span>here used, generally signifies. Or, <span class="ital">their lines, </span>the singular number being put for the plural, that is, <span class="ital">their writing, </span>made up of several lines. In this sense, the very same word is taken, <a href="/isaiah/28-10.htm" title="For precept must be on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, and there a little:">Isaiah 28:10</a>. And thus understood here, the expression is peculiarly proper, because, as has just been intimated, the heavens and other works of God do not teach men with an audible voice, or by speaking to their ears, but visibly, by exhibiting things to their eyes, which is done in lines, or writing, or by draughts or delineations, as the Hebrew word may also be rendered. Their line, in this sense, <span class="ital">is gone out — </span>Is spread abroad, <span class="ital">through all the earth — </span>So as to be seen and read by all the inhabitants of it; <span class="ital">and their words — </span>Their magnificent appearance, their exquisite order, their regular course, and their significant actions and operations, by which they declare their Author no less intelligibly than men make known their minds by their words; <span class="ital">to the end of the world — </span>To the remotest parts of the globe. “The instruction which they disperse abroad is as universal as their substance, which extends itself over all the earth. And hereby they proclaim to all nations the power and wisdom, the mercy and loving-kindness, of the Lord. The apostle’s commission was the same with that of the heavens; and St. Paul has applied the natural images of this verse to the manifestation of the light of life by the preaching of those who were sent forth for that purpose.” — Horne. <span class="ital">In them — </span>In the heavens, <span class="ital">hath he set a tabernacle for the sun — </span>Which, being the most illustrious and useful of all the heavenly bodies, is here particularly mentioned. By the Creator’s <span class="ital">setting a tabernacle, </span>or fixing a <span class="ital">tent, </span>for it, he seems to intend his collecting together, and condensing into one body, the solar light, which, it seems, from <a href="/genesis/1-3.htm" title="And God said, Let there be light: and there was light.">Genesis 1:3</a>; <a href="/context/genesis/1-14.htm" title="And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:...">Genesis 1:14-18</a>, was at first diffused abroad, in equal portions, over and around the new-made world. <span class="ital">Which is as a bridegroom — </span>Gloriously adorned with light, as with a beautiful garment, and smiling upon the world with a pleasant countenance; <span class="ital">coming out of his chamber — </span>In which he is poetically supposed to have rested all night, and thence to break forth, as it were, on a sudden. <span class="ital">And rejoiceth as a strong man to run a race — </span>Who, conscious of, and confiding in, his own strength, and promising himself victory, and the glory that attends it, starts for the prize with great vigour and alacrity. Dr. Dodd thinks the comparison is taken from the vehemence and force wherewith a warrior runs toward his enemy.<span class="p"><br /><br /></span><a name="mhc" id="mhc"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/mhc/psalms/19.htm">Matthew Henry's Concise Commentary</a></div>19:1-6 The heavens so declare the glory of God, and proclaim his wisdom, power, and goodness, that all ungodly men are left without excuse. They speak themselves to be works of God's hands; for they must have a Creator who is eternal, infinitely wise, powerful, and good. The counter-changing of day and night is a great proof of the power of God, and calls us to observe, that, as in the kingdom of nature, so in that of providence, he forms the light, and creates the darkness, Isa 45:7, and sets the one against the other. The sun in the firmament is an emblem of the Sun of righteousness, the Bridegroom of the church, and the Light of the world, diffusing Divine light and salvation by his gospel to the nations of the earth. He delights to bless his church, which he has espoused to himself; and his course will be unwearied as that of the sun, till the whole earth is filled with his light and salvation. Let us pray for the time when he shall enlighten, cheer, and make fruitful every nation on earth, with the blessed salvation. They have no speech or language, so some read it, and yet their voice is heard. All people may hear these preachers speak in their own tongue the wonderful works of God. Let us give God the glory of all the comfort and benefit we have by the lights of heaven, still looking above and beyond them to the Sun of righteousness.<a name="bar" id="bar"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/barnes/psalms/19.htm">Barnes' Notes on the Bible</a></div>Their line - That is, of the heavens. The word used here - &#1511;&#1493; qav - means properly a cord, or line:<p>(a) a measuring line, <a href="/ezekiel/47-3.htm">Ezekiel 47:3</a>; <a href="/job/38-5.htm">Job 38:5</a>; <a href="/isaiah/44-13.htm">Isaiah 44:13</a>; and then<p>(b) a cord or string as of a lyre or other instrument of music; and hence, a sound.<p>So it is rendered here by the Septuagint, &#x3c6;&#x3b8;&#x3bf;&#769;&#x3b3;&#x3b3;&#x3bf;&#x3c2; phthongos. By Symmachus, &#x3b7;&#787;&#834;&#x3c7;&#x3bf;&#x3c2; e&#772;chos. By the Vulgate, sonus. DeWette renders it Klang, sound. Prof. Alexander dogmatically says that this is "entirely at variance with the Hebrew usage." That this sense, however, is demanded in the passage seems to be plain, not only from the sense given to it by the ancient versions, but by the parallelism, where the term "words" corresponds to it:<p>"Their line is gone out through all the earth;<p>Their words to the end of the world."<p>Besides, what could be the sense of saying that their line, in the sense of a measuring line, or cord, had gone through all the earth? The plain meaning is, that sounds conveying instruction, and here connected with the idea of sweet or musical sounds, had gone out from the heavens to all parts of the world, conveying the knowledge of God. There is no allusion to the notion of the "music of the spheres," for this conception was not known to the Hebrews; but the idea is that of sweet or musical sounds, not harsh or grating, as proceeding from the movements of the heavens, and conveying these lessons to man.<p>And their words - The lessons or truths which they convey.<p>To the end of the world - To the uttermost parts of the earth. The language here is derived from the idea that the earth was a plane, and had limits. But even with our correct knowledge of the figure of the earth, we use similar language when we speak of the "uttermost parts of the earth."<p>In them - That is, in the heavens, <a href="/psalms/19-1.htm">Psalm 19:1</a>. The meaning is, that the sun has his abode or dwelling-place, as it were, in the heavens. The sun is particularly mentioned, doubtless, as being the most prominent object among the heavenly bodies, as illustrating in an eminent manner the glory of God. The sense of the whole passage is, that the heavens in general proclaim the glory of God, and that this is shown in a particular and special manner by the light, the splendor, and the journeyings of the sun.<p>Hath he set a tabernacle for the sun - A tent; that is, a dwelling-place. He has made a dwelling-place there for the sun. Compare <a href="http://biblehub.com/habakkuk/3-11.htm">Habakkuk 3:11</a>, "The sun and moon stood still in their habitation." <a name="jfb" id="jfb"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/jfb/psalms/19.htm">Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary</a></div>4. Their line&#8212;or, "instruction"&#8212;the influence exerted by their tacit display of God's perfections. Paul (Ro 10:8), quoting from the Septuagint, uses "sound," which gives the same sense.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/poole/psalms/19.htm">Matthew Poole's Commentary</a></div> <span class="bld">Their line; </span> either, <span class="p"><br /><br /></span>1. Their admirable structure made exactly, and as it were by line: see <span class="bld"><a href="/job/38-5.htm" title="Who has laid the measures thereof, if you know? or who has stretched the line on it?">Job 38:5</a> <a href="/zechariah/1-16.htm" title="Therefore thus said the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, said the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth on Jerusalem.">Zechariah 1:16</a></span>. Or, <span class="p"><br /><br /></span>2. <span class="ital">Their lines</span>, the singular number being put for the plural, for the line answereth to the words in the next clause. And by <span class="ital">line</span> or <span class="ital">lines</span> he may understand their writing, as this very word is taken, <span class="bld"><a href="/isaiah/28-10.htm" title="For precept must be on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, and there a little:">Isaiah 28:10</a></span>, which is made up of several lines. And this expression may seem to be very fit and proper, because the heavens do not teach men audibly, or by speaking to their ears, but visibly, by propounding things to their eyes, which is done in lines or writongs. <span class="p"><br /><br /></span><span class="bld">Is gone out, </span> i.e. is spread abroad or drawn forth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="bld">Through all the earth; </span> so as to be seen and read by all the inhabitants of the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="bld">Their words, </span> i.e. their magnificent structure, and their exquisite order, and most regular course, by which they declare their author, no less than if they used many words or long discourses to that purpose, or no less than men discover their minds by their words. See more concerning this verse upon <span class="bld"><a href="/romans/10-18.htm" title="But I say, Have they not heard? Yes truly, their sound went into all the earth, and their words to the ends of the world.">Romans 10:18</a></span>, where it is applied to the preaching of the gospel by the apostles in the several parts of the world. <span class="p"><br /><br /></span><span class="bld">A tabernacle; </span> which is a movable habitation, and therefore fitly applied to the sun, which is here described to be in constant and perpetual motion, <span class="bld"><a href="/psalms/19-5.htm" title="Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoices as a strong man to run a race.">Psalm 19:5</a>,6</span>. <span class="p"><br /><br /></span><span class="bld">For the sun; </span> which being the most illustrious and useful of all the heavenly bodies, is here particularly mentioned. <span class="p"><br /><br /></span><a name="gil" id="gil"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/gill/psalms/19.htm">Gill's Exposition of the Entire Bible</a></div>Their line is gone out through all the earth,.... Not the line or writings in the book of the creatures, the heavens, and the earth, which lie open, and are legible, and to be seen and read of all men; nor the line and writings in the book of the Scriptures, called line upon line, and precept upon precept, <a href="http://biblehub.com/isaiah/28-13.htm">Isaiah 28:13</a>, which, though first given to the Jews, were written for the instruction of others, and have been communicated to them; but the line of the apostles: everyone had his line or measure; or the course he was to steer was measured out and directed to him; the line of one, where he was to go and preach the Gospel, reached so far one way, and the line of another reached so far another way; and what with one and another, their line reached throughout all the earth; see <a href="/2_corinthians/10-13.htm">2 Corinthians 10:13</a>; the apostle citing these words in <a href="/romans/10-18.htm">Romans 10:18</a>; renders them, "their sound went", &amp;c. the sound of the Gospel, as published by them; which agrees with the next clause; <p>and their words to the end of the world; to the isles afar off, even to these northern and distant ones of England, Scotland, and Ireland, which were reached and visited with the Gospel, either by the apostles, or at least by some of the first ministers of the word; <p>in them hath he set a tabernacle for the sun; that is, in the heavens and firmament, where the natural sun is placed; and its habitation is fitly called a tabernacle, because it is always in motion and never stops: or this may have some respect to its setting, when, according to the common appearance, and to common understandings, it seems to be hid as in a tent or tabernacle; to be as it were gone to bed, and at rest; when in the morning it rises gay and cheerful, and comes forth like a bridegroom out of his chamber, as is said in <a href="http://biblehub.com/psalms/19-5.htm">Psalm 19:5</a>, but this is all to be understood, spiritually and mystically, of Christ the sun of righteousness, who has his tabernacle among his people, his churches; and particularly has a place, and the chief place, in the ministry of the Gospel, being the sum and substance of it; and this is of God's putting there, who committed to his apostles the word of reconciliation, the sum of which is Christ; and this is what makes the Gospel so glorious a light, so clear a revelation as it is: the nature, continuance, and extent of this revelation, are described in the foregoing verses; the perspicuity and clearness of it is set forth in this clause, and in what follows. <a name="gsb" id="gsb"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/gsb/psalms/19.htm">Geneva Study Bible</a></div><span class="cverse2">Their <span class="cverse3">{d}</span> line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,</span><p>(d) The heavens are as a line of great capital letters to show God's glory to us.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="comtype">EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)</div><div class="vheading2"><a href="/commentaries/cambridge/psalms/19.htm">Cambridge Bible for Schools and Colleges</a></div><span class="bld">4</span>. This proclamation is universal. The phrase <span class="ital">Their line is gone out</span> &c., is to be explained by <a href="/jeremiah/31-39.htm" title="And the measuring line shall yet go forth over against it on the hill Gareb, and shall compass about to Goath.">Jeremiah 31:39</a>; <a href="/zechariah/1-16.htm" title="Therefore thus said the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, said the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth on Jerusalem.">Zechariah 1:16</a>. The measuring line marks the limits of possession. The whole earth is the sphere throughout which the heavens have to proclaim their message. The rendering of P.B.V. <span class="ital">their sound</span> follows LXX, Vulg., Symm., Jer., Syr., but it is not justifiable as a rendering of the present text, though it may be got by an easy emendation.<span class="p"><br /><br /></span>A wider application is given to these words by St Paul in <a href="/romans/10-18.htm" title="But I say, Have they not heard? Yes truly, their sound went into all the earth, and their words to the ends of the world.">Romans 10:18</a>. But his use of them is not merely the adoption of a convenient phrase. It implies a comparison of the universality of the proclamation of the Gospel with the universality of the proclamation of God’s glory in Nature.<span class="p"><br /><br /></span><span class="ital">In them</span> &c.] How naturally the poet singles out the Sun as the chief witness to God’s glory, and personifies it as though it were a king or hero, for whose abode the Creator has fixed a tent in the heavens.<span class="p"><br /><br /></span><a name="pul" id="pul"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/psalms/19.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> - <span class="cmt_word">Their line is gone out through all the earth</span>. It is much disputed what "their <span class="accented">line"</span> means. The word used, <span class="accented">qav</span> (<span class="hebrew">&#x5e7;&#x5b7;&#x5d5;</span>), means, ordinarily, a "measuring-line" (<a href="/ezekiel/47-3.htm">Ezekiel 47:3</a>: <a href="/zechariah/1-16.htm">Zechariah 1:16</a>, etc.), whence it comes to have the further sense of a terminus or boundary; that which the measuring-line marks out. It is also thought to have signified an architect's rule; and, hence, anything regulative, as a decree, precept, or law (see <a href="/isaiah/28-10.htm">Isaiah 28:10</a>). The LXX. translated it in this place by <span class="greek">&#x3c6;&#x3b8;&#x1f79;&#x3b3;&#x3b3;&#x3bf;&#x3c2;</span>, "a musical sound;" and Dr. Kay supposes "the regulative chord," or "key-note." to be intended. Perhaps "decree" would be in this place the best rendering, since it would suit the "words" (<span class="accented">minim</span>) of the second clause. The "decree" of the heavens is one proclaiming the glory of God, and the duty of all men to worship him. <span class="cmt_word">And their words to the end of the world</span>. Though they have neither speech nor language, nor any articulate words, yet they have "words" in a certain sense. <span class="accented">Millim is</span> said to be used of thoughts just shaping themselves into language, but not yet uttered (Kay). <span class="cmt_word">In them hath he set a tabernacle for the sun</span>. God has made the heavens the sun's dwelling-place, the place where he passes the day. There is, perhaps, a tacit allusion to the Shechinah, which dwelt in the tabernacle of the congregation: Psalm 19:4<a name="kad" id="kad"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/kad/psalms/19.htm">Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament</a></div>(Heb.: 19:5-7) Since &#1488;&#1502;&#1512; and &#1491;&#1489;&#1512;&#1497;&#1501; are the speech and words of the heavens, which form the ruling principal notion, comprehending within itself both &#1497;&#1493;&#1501; and &#1500;&#1497;&#1500;&#1492;, the suffixes of &#1511;&#1493;&#1468;&#1501; and &#1502;&#1500;&#1468;&#1497;&#1492;&#1501; must unmistakeably refer to &#1492;&#1513;&#1473;&#1502;&#1497;&#1501; in spite of its being necessary to assign another reference to &#1511;&#1493;&#1500;&#1501; in <a href="/psalms/19-4.htm">Psalm 19:4</a>. <a href="/jeremiah/31-39.htm">Jeremiah 31:39</a> shows how we are to understand &#1511;&#1493; in connection with &#1497;&#1510;&#1488;. The measuring line of the heavens is gone forth into all the earth, i.e., has taken entire possession of the earth. <a href="/psalms/19-5.htm">Psalm 19:5</a> tells us what kind of measuring line is intended, viz., that of their heraldship: their words (from &#1502;&#1500;&#1468;&#1492;, which is more Aramaic than Hebrew, and consequently more poetic) reach to the end of the world, they fill it completely, from its extreme boundary inwards. Isaiah's &#1511;&#1493;, <a href="http://biblehub.com/psalms/28-1.htm">Psalm 28:1-9</a> :10, is inapplicable here, because it does not mean commandment, but rule, and is there used as a word of derision, rhyming with &#1510;&#1493;. The &#x3bf;&#788; &#x3c6;&#x3b8;&#x3bf;&#769;&#x3b3;&#x3b3;&#x3bf;&#x3c2; &#x3b1;&#x3c5;&#787;&#x3c4;&#x3c9;&#834;&#x3bd; of the lxx (&#x3bf;&#788; &#x3b7;&#787;&#834;&#x3c7;&#x3bf;&#x3c2; &#x3b1;&#x3c5;&#787;&#x3c4;&#x3c9;&#834;&#x3bd; Symm.) might more readily be justified, inasmuch as &#1511;&#1493; might mean a harpstring, as being a cord in tension, and then, like &#x3c4;&#x3bf;&#769;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c2; (cf. &#x3c4;&#x3bf;&#x3bd;&#x3b1;&#x3b9;&#769;&#x3b1;), a tone or sound (Gesenius in his Lex., and Ewald), if the reading &#1511;&#1493;&#1500;&#1501; does not perhaps lie at the foundation of that rendering. But the usage of the language presents with signification of a measuring line for &#1511;&#1493; when used with &#1497;&#1510;&#1488; (Aq. &#x3ba;&#x3b1;&#x3bd;&#x3c9;&#769;&#x3bd;, cf. <a href="/2_corinthians/10-13.htm">2 Corinthians 10:13</a>); and this gives a new thought, whereas in the other case we should merely have a repetition of what has been already expressed in <a href="/psalms/19-4.htm">Psalm 19:4</a>. Paul makes use of these first two lines of the strophe in order, with its very words, to testify to the spread of the apostolic message over the whole earth. Hence most of the older expositors have taken the first half of the Psalm to be an allegorical prediction, the heavens being a figure of the church and the sun a figure of the gospel. The apostle does not, however, make a formal citation in the passage referred to, he merely gives a New Testament application to Old Testament language, by taking the all-penetrating praeconium coelorum as figure of the all-penetrating praeconium evangelii; and he is fully justified in so doing by the parallel which the psalmist himself draws between the revelation of God in nature and in the written word.<p>The reference of &#1489;&#1468;&#1492;&#1501; to &#1492;&#1513;&#1473;&#1502;&#1497;&#1501; is at once opposed by the tameness of the thought so obtained. The tent, viz., the retreat (&#1488;&#1492;&#1500;, according to its radical meaning a dwelling, from &#1488;&#1492;&#1500;, cogn. &#1488;&#1493;&#1500;, to retire from the open country) of the sun is indeed in the sky, but it is more naturally at the spot where the sky and the &#1511;&#1510;&#1492; &#1514;&#1489;&#1500; meet. Accordingly &#1489;&#1492;&#1501; has the neuter signification "there" (cf. <a href="/isaiah/30-6.htm">Isaiah 30:6</a>); and there is so little ground for reading &#1513;&#1473;&#1501; instead of &#1513;&#1474;&#1501;, as Ewald does, that the poet on the contrary has written &#1489;&#1492;&#1501; and not &#1513;&#1473;&#1501;, because he has just used &#1513;&#1474;&#1501; (Hitzig). The name of the sun, which is always feminine in Arabic, is predominantly masculine in Hebrew and Aramaic (cf. on the other hand <a href="http://biblehub.com/genesis/15-17.htm">Genesis 15:17</a>, <a href="http://biblehub.com/nahum/3-17.htm">Nahum 3:17</a>, <a href="http://biblehub.com/isaiah/45-6.htm">Isaiah 45:6</a>, <a href="/malachi/4-2.htm">Malachi 4:2</a>); just as the Sabians and heathen Arabs had a sun-god (masc.). Accordingly in <a href="/psalms/19-6.htm">Psalm 19:6</a> the sun is compared to a bridegroom, who comes forth in the morning out of his &#1495;&#1508;&#1468;&#1492;. <a href="/joel/2-16.htm">Joel 2:16</a> shows that this word means a bride-chamber; properly (from &#1495;&#1508;&#1507; to cover) it means a canopy (<a href="/isaiah/4-5.htm">Isaiah 4:5</a>), whence in later Hebrew the bridal or portable canopy (Talmud. &#1489;&#1468;&#1497;&#1514; &#1490;&#1468;&#1504;&#1504;&#1488;), which is supported by four poles and borne by four boys, at the consecration of the bridal pair, and then also the marriage itself, is called chuppa. The morning light has in it a freshness and cheerfulness, as it were a renewed youth. Therefore the morning sun is compared to a bridegroom, the desire of whose heart is satisfied, who stands as it were at the beginning of a new life, and in whose youthful countenance the joy of the wedding-day still shines. And as at its rising it is like a bridegroom, so in its rapid course (Sir. 43:5) it is like a hero (vid., on <a href="/psalms/18-34.htm">Psalm 18:34</a>), inasmuch as it marches on its way ever anew, light-giving and triumphant, as often as it comes forth, with &#1490;&#1468;&#1489;&#1493;&#1468;&#1512;&#1492; (<a href="/judges/5-31.htm">Judges 5:31</a>). From one end of heaven, the extreme east of the horizon, is its going forth, i.e., rising (cf. <a href="/hosea/6-3.htm">Hosea 6:3</a>; the opposite is &#1502;&#1489;&#1493;&#1488; going in equals setting), and its circuit (&#1514;&#1468;&#1511;&#1493;&#1468;&#1508;&#1492;, from &#1511;&#1493;&#1468;&#1507; equals &#1504;&#1511;&#1507;, <a href="http://biblehub.com/isaiah/29-1.htm">Isaiah 29:1</a>, to revolve) &#1506;&#1500;&#1470;&#1511;&#1510;&#1493;&#1514;&#1501;, to their (the heavens') end ( equals &#1506;&#1491; <a href="/deuteronomy/4-32.htm">Deuteronomy 4:32</a>), cf. 1 Esdr. 4:34: &#x3c4;&#x3b1;&#x3c7;&#x3c5;&#768;&#x3c2; &#x3c4;&#x3c9;&#834;&#837; &#x3b4;&#x3c1;&#x3bf;&#769;&#x3bc;&#x3c9;&#837; &#x3bf;&#788; &#x3b7;&#788;&#769;&#x3bb;&#x3b9;&#x3bf;&#x3c2;, &#x3bf;&#788;&#769;&#x3c4;&#x3b9; &#x3c3;&#x3c4;&#x3c1;&#x3b5;&#769;&#x3c6;&#x3b5;&#x3c4;&#x3b1;&#x3b9; &#x3b5;&#787;&#x3bd; &#x3c4;&#x3c9;&#834;&#837; &#x3ba;&#x3c5;&#769;&#x3ba;&#x3bb;&#x3c9;&#837; &#x3c4;&#x3bf;&#x3c5;&#834; &#x3bf;&#x3c5;&#787;&#x3c1;&#x3b1;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c5;&#834; &#x3ba;&#x3b1;&#x3b9;&#768; &#x3c0;&#x3b1;&#769;&#x3bb;&#x3b9;&#x3bd; &#x3b1;&#787;&#x3c0;&#x3bf;&#x3c4;&#x3c1;&#x3b5;&#769;&#x3c7;&#x3b5;&#x3b9; &#x3b5;&#x3b9;&#787;&#x3c2; &#x3c4;&#x3bf;&#768;&#x3bd; &#x3b5;&#788;&#x3b1;&#x3c5;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c5;&#834; &#x3c4;&#x3bf;&#769;&#x3c0;&#x3bf;&#x3bd; &#x3b5;&#787;&#x3bd; &#x3bc;&#x3b9;&#x3b1;&#834;&#837; &#x3b7;&#788;&#x3bc;&#x3b5;&#769;&#x3c1;&#x3b1;&#837;. On this open way there is not &#1504;&#1505;&#1514;&#1468;&#1512;, anything hidden, i.e., anything that remains hidden, before its heat. &#1495;&#1502;&#1468;&#1492; is the enlightening and warming influence of the sun, which is also itself called &#1495;&#1502;&#1468;&#1492; in poetry. <div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/psalms/19-4.htm">Psalm 19:4 Interlinear</a><br /><a href="/texts/psalms/19-4.htm">Psalm 19:4 Parallel Texts</a><br /><span class="p"><br /><br /></span><a href="/niv/psalms/19-4.htm">Psalm 19:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/psalms/19-4.htm">Psalm 19:4 NLT</a><br /><a href="/esv/psalms/19-4.htm">Psalm 19:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/psalms/19-4.htm">Psalm 19:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/psalms/19-4.htm">Psalm 19:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="http://bibleapps.com/psalms/19-4.htm">Psalm 19:4 Bible Apps</a><br /><a href="/psalms/19-4.htm">Psalm 19:4 Parallel</a><br /><a href="http://bibliaparalela.com/psalms/19-4.htm">Psalm 19:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="http://holybible.com.cn/psalms/19-4.htm">Psalm 19:4 Chinese Bible</a><br /><a href="http://saintebible.com/psalms/19-4.htm">Psalm 19:4 French Bible</a><br /><a href="http://bibeltext.com/psalms/19-4.htm">Psalm 19:4 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td align="center"><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="../psalms/19-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 19:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 19:3" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/19-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 19:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 19:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10