CINXE.COM
James 1:3 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>James 1:3 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/james/1-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/james/1-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > James 1:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../james/1-2.htm" title="James 1:2">◄</a> James 1:3 <a href="../james/1-4.htm" title="James 1:4">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/james/1-3.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1097.htm" title="Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to "know" in a great variety of applications and with many implications.">1097</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1097.htm" title="Englishman's Greek: 1097">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γινώσκοντες<br /><span class="translit"><a href="/greek/gino_skontes_1097.htm" title="ginōskontes: knowing.">ginōskontes</a></td><td class="eng" valign="top">knowing</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek: 3754">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅτι<br /><span class="translit"><a href="/greek/oti_3754.htm" title="hoti: that.">hoti</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the.">to</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1383.htm" title="Strong's Greek 1383: A test, trial, what is genuine. Neuter of a presumed derivative of dokime; a testing; by implication, trustworthiness.">1383</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1383.htm" title="Englishman's Greek: 1383">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δοκίμιον<br /><span class="translit"><a href="/greek/dokimion_1383.htm" title="dokimion: proving.">dokimion</a></td><td class="eng" valign="top">testing</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/umo_n_4771.htm" title="hymōn: of you.">hymōn</a></td><td class="eng" valign="top">of your</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural">PPro-G2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4102.htm" title="Strong's Greek 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. ">4102</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4102.htm" title="Englishman's Greek: 4102">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πίστεως<br /><span class="translit"><a href="/greek/pisteo_s_4102.htm" title="pisteōs: faith.">pisteōs</a></td><td class="eng" valign="top">faith</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2716.htm" title="Strong's Greek 2716: From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion.">2716</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2716.htm" title="Englishman's Greek: 2716">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κατεργάζεται<br /><span class="translit"><a href="/greek/katergazetai_2716.htm" title="katergazetai: works out.">katergazetai</a></td><td class="eng" valign="top">produces</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5281.htm" title="Strong's Greek 5281: Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.">5281</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5281.htm" title="Englishman's Greek: 5281">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑπομονήν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/upomone_n_5281.htm" title="hypomonēn: endurance.">hypomonēn</a></td><td class="eng" valign="top">endurance.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/james/1.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 1:3 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/james/1.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 1:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/james/1.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 1:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/james/1.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 1:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/james/1.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 1:3 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/james/1.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 1:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">γινώσκω ὅτι ὁ δοκίμιον ὑμεῖς ὁ πίστις κατεργάζομαι ὑπομονή</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/james/1.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 1:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/james/1.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 1:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/james/1.htm">James 1:3 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/james/1.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/james/1.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1097.htm" title="ginōskontes: knowing -- 1097: to come to know, recognize, perceive -- Verb - Present Active Participle - Nominative Plural Masculine">γινώσκοντες</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="oti: that -- 3754: that, because -- Conjunction">ὅτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1383.htm" title="dokimion: testing -- 1383: a testing -- Noun - Nominative Singular Neuter">δοκίμιον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5216.htm" title="umōn: of you -- 5216: you -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural">ὑμῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4102.htm" title="pisteōs: faith -- 4102: faith, faithfulness -- Noun - Genitive Singular Feminine">πίστεως</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2716.htm" title="katergazetai: produces -- 2716: to work out -- Verb - Present Middle Indicative - Third Person Singular">κατεργάζεται</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5281.htm" title="upomonēn: endurance -- 5281: a remaining behind, a patient enduring -- Noun - Accusative Singular Feminine">ὑπομονήν.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/james/1.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1097.htm" title="ginosko (ghin-oce'-ko) -- allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand">Knowing</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="hoti (hot'-ee) -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why">this that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1383.htm" title="dokimion (dok-im'-ee-on) -- trial, trying">the trying</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5216.htm" title="humon (hoo-mone') -- ye, you, your (own, -selves)">of your</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4102.htm" title="pistis (pis'-tis) -- assurance, belief, believe, faith, fidelity">faith</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2716.htm" title="katergazomai (kat-er-gad'-zom-ahee) -- cause, to (deed), perform, work (out)">worketh</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5281.htm" title="hupomone (hoop-om-on-ay') -- enduring, patience, patient continuance (waiting)">patience</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/james/1.htm">James 1:3 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">בדעתכם כי בחן אמונתכם מביא לידי סבלנות׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/james/1.htm">James 1:3 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܕܒܘܩܝܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܡܩܢܐ ܠܟܘܢ ܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/james/1-3.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/james/1.htm">New American Standard Bible </a></span><br />knowing that the testing of your faith produces endurance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/james/1.htm">King James Bible</a></span><br />Knowing <i>this</i>, that the trying of your faith worketh patience.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/james/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />knowing that the testing of your faith produces endurance. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">that.</p><p class="tskverse"><a href="/romans/5-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 5:3,4</span> And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/8-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 8:28</span> And we know that all things work together for good to them that love …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/4-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 4:17</span> For our light affliction, which is but for a moment, works for us …</a></p><p class="hdg">patience.</p><p class="tskverse"><a href="/romans/2-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 2:7</span> To them who by patient continuance in well doing seek for glory and …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/8-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 8:25</span> But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/15-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 15:4</span> For whatever things were written aforetime were written for our learning…</a></p><p class="tskverse"><a href="/colossians/1-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Colossians 1:11</span> Strengthened with all might, according to his glorious power, to …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_thessalonians/1-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Thessalonians 1:4</span> So that we ourselves glory in you in the churches of God for your …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_thessalonians/3-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Thessalonians 3:5</span> And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/10-36.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 10:36</span> For you have need of patience, that, after you have done the will …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/12-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 12:1</span> Why seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_peter/1-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Peter 1:6</span> And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/james/1-3.htm">James 1:3</a> • <a href="/niv/james/1-3.htm">James 1:3 NIV</a> • <a href="/nlt/james/1-3.htm">James 1:3 NLT</a> • <a href="/esv/james/1-3.htm">James 1:3 ESV</a> • <a href="/nasb/james/1-3.htm">James 1:3 NASB</a> • <a href="/kjv/james/1-3.htm">James 1:3 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/james/1-3.htm">James 1:3 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/james/1-3.htm">James 1:3 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/james/1-3.htm">James 1:3 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/james/1-3.htm">James 1:3 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/james/1-3.htm">James 1:3 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../james/1-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="James 1:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="James 1:2" /></a></div><div id="right"><a href="../james/1-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="James 1:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="James 1:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>