CINXE.COM
RIVER : Définition de RIVER
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr"> <head> <meta name="verify-v1" content="358d1rrPk72bRTMTomCxUKmUTqa92vTDZ45En2MkoYM=" /> <meta http-equiv="content-language" content="fr" /> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> <meta name="robots" content="index,follow" /> <meta name="keywords" content="définition, RIVER" /> <title>RIVER : Définition de RIVER</title> <link type="image/x-icon" rel="icon" href="/favicon.ico" /> <link type="text/css" rel="stylesheet" media="all" href="/css/stylev30.css" /> <link type="application/opensearchdescription+xml" rel="search" title="Portail Lexical - CNRTL" href="/portail/opensearch.xml" /> <link rel="alternate" type="application/rss+xml" href="http://www.cnrtl.fr/portail/rssmotdujour.php" /> <link type="text/css" rel="stylesheet" media="all" href="/css/portailv30.css" /> <script type="text/javascript" src="/js/overlib.js"></script> <script type="text/javascript" src="/js/utilitiesv30.js"></script> </head> <body onload="initPortail();"> <div id="wrap"> <div id="header"> <map name="Map" id="id_map"> <area shape="rect" coords="15,5,170,40" href="http://www.cnrtl.fr" alt="Accueil du CNRTL" /> <area shape="rect" coords="780,35,825,80" href="http://www.cnrs.fr" alt="Site du CNRS" /> <area shape="rect" coords="830,35,890,80" href="http://www.atilf.fr" alt="Site de l'ATILF" /> </map> <img src="/images/css/bandeau.jpg" alt="" usemap="#Map"/> </div> <div id="nav"> <ul> <li class="sep"> </li> <li><a href="/"><img src="/images/css/PointR.jpg" alt=""/>Accueil</a></li> <li class="sep current_left"> </li> <li class="current"><a href="/portail/"><img src="/images/css/PointR.jpg" alt=""/>Portail lexical</a></li> <li class="sep current_right"> </li> <li><a href="/corpus/"><img src="/images/css/PointR.jpg" alt=""/>Corpus</a></li> <li class="sep"> </li> <li><a href="/lexiques/"><img src="/images/css/PointR.jpg" alt=""/>Lexiques</a></li> <li class="sep"> </li> <li><a href="/dictionnaires/"><img src="/images/css/PointR.jpg" alt=""/>Dictionnaires</a></li> <li class="sep"> </li> <li><a href="/metalexicographie/"><img src="/images/css/PointR.jpg" alt=""/>Métalexicographie</a></li> <li class="sep"> </li> <li><a href="/outils/"><img src="/images/css/PointR.jpg" alt=""/>Outils</a></li> <li class="sep"> </li> <li><a href="mailto:contact@cnrtl.fr?subject=CNRTL"><img src="/images/css/PointR.jpg" alt=""/>Contact</a></li> <li class="sep"> </li> </ul> </div> <div id="main_content"> <div><ul class="tab_box"><li><a href="/morphologie/" onclick="return sendRequest(0,'/morphologie/');">Morphologie</a></li><li><a class="active" href="/definition/" onclick="return sendRequest(0,'/definition/');">Lexicographie</a></li><li><a href="/etymologie/" onclick="return sendRequest(0,'/etymologie/');">Etymologie</a></li><li><a href="/synonymie/" onclick="return sendRequest(0,'/synonymie/');">Synonymie</a></li><li><a href="/antonymie/" onclick="return sendRequest(0,'/antonymie/');">Antonymie</a></li><li><a href="/proxemie/" onclick="return sendRequest(0,'/proxemie/');">Proxémie</a></li><li><a href="/concordance/" onclick="return sendRequest(0,'/concordance/');">Concordance</a></li><li><a href="/aide/" onclick="return sendRequest(0,'/aide/');">Aide</a></li></ul></div><div id="content"><table width="100%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="4"><tr valign="top"><td id="menubox"><table class="plugin_menu" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr class="plugin_on" onclick="return sendRequest(0,'/definition/');"> <td class="plugin_image"><img src="/images/portail/tlfi_icon.jpg" height="44" width="36" alt="" /></td><td><h1>TLFi</h1><h2></h2></td> </tr> <tr onclick="return sendRequest(0,'/definition/academie9/');"> <td class="plugin_image"><img src="/images/portail/aca9_icon.jpg" height="44" width="36" alt="" /></td><td><h1>Académie</h1><h2>9<sup>e</sup> édition</h2></td> </tr> <tr onclick="return sendRequest(0,'/definition/academie8/');"> <td class="plugin_image"><img src="/images/portail/aca8_icon.jpg" height="44" width="36" alt="" /></td><td><h1>Académie</h1><h2>8<sup>e</sup> édition</h2></td> </tr> <tr onclick="return sendRequest(0,'/definition/academie4/');"> <td class="plugin_image"><img src="/images/portail/aca4_icon.jpg" height="44" width="36" alt="" /></td><td><h1>Académie</h1><h2>4<sup>e</sup> édition</h2></td> </tr> <tr onclick="return sendRequest(0,'/definition/francophonie/');"> <td class="plugin_image"><img src="/images/portail/fran_icon.gif" height="44" width="36" alt="" /></td><td><h1>BDLP</h1><h2>Francophonie</h2></td> </tr> <tr onclick="return sendRequest(0,'/definition/bhvf/');"> <td class="plugin_image"><img src="/images/portail/atilf.gif" height="44" width="36" alt="" /></td><td><h1>BHVF</h1><h2>attestations</h2></td> </tr> <tr onclick="return sendRequest(0,'/definition/dmf/');"> <td class="plugin_image"><img src="/images/portail/dmf_cnrtl.jpg" height="44" width="36" alt="" /></td><td><h1>DMF</h1><h2>(1330 - 1500)</h2></td> </tr> </table></td><td width="100%"> <div id="optionBox"> <form name="optionBoxForm" action=""> <div align="left"> <span class="small_font">Police de caractères: </span> <select id="tlf.fontname" onchange="changeFontName(this.selectedIndex);"> <option value="arial">Arial</option> <option value="verdana">Verdana</option> <option value="helvetica">Helvetica</option> <option value="times">Times</option> <option value="times new roman">Times New Roman</option> </select> <br/> <br/> <input type="checkbox" id="tlf.highlight" onclick="changeHighlight(this.checked);" /><span class="small_font"> Surligner les objets textuels</span> </div> <table cellpadding="0" cellspacing="4" border="0" width="100%"> <tr> <td> <table cellpadding="0" cellspacing="0" border="0" width="100%"> <tr> <td align="center" class="small_font"><b>Colorer les objets :</b></td> </tr> <tr> <td align="center"> <table border="0"> <tr> <td class="tlf_color0"></td> <td> </td> <td> <select name="tlf.color0" onchange="changeColor(0,this);"> <option>Aucun</option> <option>Auteur d'exemple</option> <option>Code grammatical</option> <option>Construction</option> <option>Crochets</option> <option>Date d'exemple</option> <option>Définition</option> <option>Domaine technique</option> <option>Entrée</option> <option>Exemple</option> <option>Indicateur</option> <option>Mot vedette</option> <option>Plan de l'article</option> <option>Publication</option> <option>Source</option> <option>Synonyme/antonyme</option> <option>Syntagme</option> <option>Titre d'exemple</option> </select> </td> </tr> <tr> <td class="tlf_color1"></td> <td> </td> <td> <select name="tlf.color1" onchange="changeColor(1,this);"> <option>Aucun</option> <option>Auteur d'exemple</option> <option>Code grammatical</option> <option>Construction</option> <option>Crochets</option> <option>Date d'exemple</option> <option>Définition</option> <option>Domaine technique</option> <option>Entrée</option> <option>Exemple</option> <option>Indicateur</option> <option>Mot vedette</option> <option>Plan de l'article</option> <option>Publication</option> <option>Source</option> <option>Synonyme/antonyme</option> <option>Syntagme</option> <option>Titre d'exemple</option> </select> </td> </tr> <tr> <td class="tlf_color2"></td> <td> </td> <td> <select name="tlf.color2" onchange="changeColor(2,this);"> <option>Aucun</option> <option>Auteur d'exemple</option> <option>Code grammatical</option> <option>Construction</option> <option>Crochets</option> <option>Date d'exemple</option> <option>Définition</option> <option>Domaine technique</option> <option>Entrée</option> <option>Exemple</option> <option>Indicateur</option> <option>Mot vedette</option> <option>Plan de l'article</option> <option>Publication</option> <option>Source</option> <option>Synonyme/antonyme</option> <option>Syntagme</option> <option>Titre d'exemple</option> </select> </td> </tr> <tr> <td class="tlf_color3"></td> <td> </td> <td> <select name="tlf.color3" onchange="changeColor(3,this);"> <option>Aucun</option> <option>Auteur d'exemple</option> <option>Code grammatical</option> <option>Construction</option> <option>Crochets</option> <option>Date d'exemple</option> <option>Définition</option> <option>Domaine technique</option> <option>Entrée</option> <option>Exemple</option> <option>Indicateur</option> <option>Mot vedette</option> <option>Plan de l'article</option> <option>Publication</option> <option>Source</option> <option>Synonyme/antonyme</option> <option>Syntagme</option> <option>Titre d'exemple</option> </select> </td> </tr> <tr> <td class="tlf_color4"></td> <td> </td> <td> <select name="tlf.color4" onchange="changeColor(4,this);"> <option>Aucun</option> <option>Auteur d'exemple</option> <option>Code grammatical</option> <option>Construction</option> <option>Crochets</option> <option>Date d'exemple</option> <option>Définition</option> <option>Domaine technique</option> <option>Entrée</option> <option>Exemple</option> <option>Indicateur</option> <option>Mot vedette</option> <option>Plan de l'article</option> <option>Publication</option> <option>Source</option> <option>Synonyme/antonyme</option> <option>Syntagme</option> <option>Titre d'exemple</option> </select> </td> </tr> <tr> <td class="tlf_color5"></td> <td> </td> <td> <select name="tlf.color5" onchange="changeColor(5,this);"> <option>Aucun</option> <option>Auteur d'exemple</option> <option>Code grammatical</option> <option>Construction</option> <option>Crochets</option> <option>Date d'exemple</option> <option>Définition</option> <option>Domaine technique</option> <option>Entrée</option> <option>Exemple</option> <option>Indicateur</option> <option>Mot vedette</option> <option>Plan de l'article</option> <option>Publication</option> <option>Source</option> <option>Synonyme/antonyme</option> <option>Syntagme</option> <option>Titre d'exemple</option> </select> </td> </tr> </table> </td> </tr> </table> </td> </tr> </table> <input type="submit" value="Fermer" onclick="return hideOptionBox();"/> </form> </div> <div class="box bottombox"> <div class="font_change" onclick="location.href='/definition/'"><img src="/images/portail/home.gif" width="24" height="24" border="0" alt="" title="Retour à la liste des formes"/></div> <div class="font_change" onclick="printPage();"><img src="/images/portail/printer.jpg" width="25" height="25" border="0" alt="" title="Imprimer la page" /></div> <div class="font_change" onclick="changeFontSize(+0.1);"><img src="/images/portail/font-inc.gif" width="25" height="25" border="0" alt="" title="Augmenter la taille du texte" /></div> <div class="font_change" onclick="changeFontSize(-0.1);"><img src="/images/portail/font-dec.gif" width="25" height="25" border="0" alt="" title="Diminuer la taille du texte" /></div> <form id="reqform" action="#" accept-charset="UTF-8" onsubmit="return sendRequest(2,'/definition/');"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="1"> <tr> <td><h2>Entrez une forme</h2></td> <td colspan="2"><input type="text" size="48" id="query" value="river" title="Saisir une forme" /></td> <td><input type="submit" id="search" value="Chercher" title="Chercher une forme"/></td> </tr> <tr> <td></td> <td class="small_options"><a href="#" onclick="return displayOptionBox(this);">options d'affichage</a></td><td class="small_menu_font">catégorie : <select id="category"><option value="">toutes</option> <option value="substantif">substantif</option> <option value="verbe">verbe</option> <option value="adjectif">adjectif</option> <option value="adverbe">adverbe</option> <option value="interjection">interjection</option> </select></td> </tr> </table> </form> </div> <div id="vtoolbar"><ul><li id="vitemselected"><a href="#" onclick="return sendRequest(5,'/definition/river//0');"><span>RIVER</span>, verbe trans.</a></li></ul></div><div id="contentbox"><div id="lexicontent"><div id="art74971"><div class="tlf_cvedette"><span class="tlf_cmot">RIVER,</span> <span class="tlf_ccode">verbe trans.</span></div><div class="tlf_parah"><span class="tlf_cplan"><b>A. − </b></span> <div class="tlf_parah"><span class="tlf_cplan"><b> 1.</b></span> <span class="tlf_cdefinition">Aplatir la pointe d'un clou en la rabattant sur la surface qu'elle traverse.</span> <span class="tlf_cexemple"><i>On ne peut arracher ce clou, il est rivé</i> (<span class="tlf_cpublication"><i>Ac.</i></span><span class="tlf_cdate">1935</span>).</span><span class="tlf_cexemple"><i>L'habileté des ouvriers de cette époque qui arrivaient à enfoncer des clous et à les river sans abîmer leurs délicates ciselures</i> (<span class="tlf_cauteur"><span class="tlf_smallcaps">Fillon,</span></span><span class="tlf_ctitre"><i>Serrurier</i></span><span class="tlf_cdate">, 1942</span>, p. 13).</span><span class="tlf_cemploi">Empl. pronom. à sens passif.</span> <span class="tlf_cexemple"><i>De courtes pointes en fil d'acier bleu, minces et aiguës comme des épines (...). On les emploie parce qu'elles se rivent aisément</i> (<span class="tlf_cauteur"><span class="tlf_smallcaps">Pesquidoux,</span></span><span class="tlf_ctitre"><i>Chez nous</i></span><span class="tlf_cdate">, 1921</span>, p. 212).</span><div class="tlf_paraputir">− <span class="tlf_cemploi"><i>Loc. verb.</i></span> <div class="tlf_paraputir">♦ <span class="tlf_csyntagme"><i>River en goutte de suif</i>.</span> <span class="tlf_cdefinition">,,Façonner avec le marteau appelé rivoir, l'extrémité d'une cheville en tête de champignon`` (<span class="tlf_csource"><span class="tlf_smallcaps">Chabat</span> t. 2 1876</span>).</span> </div><div class="tlf_paraputir">♦ <span class="tlf_cemploi"><i>Au fig.</i></span> <span class="tlf_csyntagme"><i>River le clou* à qqn</i>.</span> </div></div></div><div class="tlf_parah"><span class="tlf_cplan"><b>2.</b></span> <span class="tlf_cdefinition">Assembler deux ou plusieurs éléments par écrasement d'une partie de l'un dans une partie appropriée de l'autre.</span> <span class="tlf_csyntagme"><i>River les anneaux d'une chaîne</i>.</span> <span class="tlf_cexemple"><i>Enfin, à la dernière scène, il était dans la cour de Bicêtre, parmi soixante forçats, et attendait son tour pour aller faire river ses fers</i> (<span class="tlf_cauteur"><span class="tlf_smallcaps">Balzac,</span></span><span class="tlf_ctitre"><i>Melmoth</i></span><span class="tlf_cdate">, 1835</span>, p. 347).</span><div class="tlf_paraputir">− <span class="tlf_ccrochet">[P. méton. de l'obj.]</span> <span class="tlf_cexemple"><i>Les chaînes, ces bras pendants, et les carcans, ces mains ouvertes, prenaient ces misérables</i> [<i>condamnés aux galères</i>] <i>par le cou. On les rivait, et on les laissait là</i> (<span class="tlf_cauteur"><span class="tlf_smallcaps">Hugo,</span></span><span class="tlf_ctitre"><i>Misér.</i>, t. 2</span><span class="tlf_cdate">, 1862</span>, p. 202).</span></div><div class="tlf_paraputir">− <span class="tlf_cemploi"><i>Au fig., littér.</i></span> <span class="tlf_csyntagme"><i>River les fers de qqn</i>.</span> <span class="tlf_cdefinition">Rendre son esclavage plus assuré, plus durable. (<span class="tlf_csource">Ds <i>Ac.</i></span>).</span> <span class="tlf_cexemple"><i>Et vous rivez les fers, quand l'homme est asservi</i> (<span class="tlf_cauteur"><span class="tlf_smallcaps">Péguy,</span></span><span class="tlf_ctitre"><i>Ève</i></span><span class="tlf_cdate">, 1913</span>, p. 740).</span></div></div><div class="tlf_parah"><span class="tlf_cplan"><b>3.</b></span> <span class="tlf_cdefinition">Assujettir par des rivets ou des pièces de métal.</span> <span class="tlf_csynonime">Synon. <i>riveter</i>.</span><span class="tlf_cexemple"><i>Les tôles ne sont pas rivées, mais soudées</i> (<span class="tlf_cauteur"><span class="tlf_smallcaps">Chapelain,</span></span><span class="tlf_ctitre"><i>Techn. automob.</i></span><span class="tlf_cdate">, 1956</span>, p. 290).</span><div class="tlf_paraputir">− <span class="tlf_cemploi"><i>P. ext.</i></span> <span class="tlf_cdefinition">Fixer à demeure.</span> <span class="tlf_cexemple"><i>Il lui passa autour des reins une large et épaisse ceinture de fer, fixée par une chaîne à trois immenses anneaux rivés dans le mur</i> (<span class="tlf_cauteur"><span class="tlf_smallcaps">Dumas</span> père</span><span class="tlf_ctitre">, <i>Monte-Cristo</i>, t. 2</span><span class="tlf_cdate">, 1846</span>, p. 795).</span><div class="tlf_paraputir">♦ <span class="tlf_cemploi"><i>P. anal.</i>, surtout <i>au part. passé</i>.</span> <span class="tlf_cexemple"><i>Appuyé sur un coude, sa pipe blanche rivée au coin de sa grande bouche mobile</i> (<span class="tlf_cauteur"><span class="tlf_smallcaps">Martin du G.,</span></span><span class="tlf_ctitre"><i>Souv. autobiogr.</i></span><span class="tlf_cdate">, 1955</span>, p. LXVII).</span></div></div></div></div><div class="tlf_parah"><span class="tlf_cplan"><b>B. − </b></span> <div class="tlf_parah"><span class="tlf_cplan"><b> 1.</b></span> <span class="tlf_cemploi"><i>Au fig.</i>, surtout <i>au passif</i>.</span> <span class="tlf_cdefinition">Fixer, attacher étroitement quelqu'un à quelqu'un ou à quelque chose.</span> <span class="tlf_csynonime">Synon. <i>enchaîner</i>.</span><span class="tlf_csyntagme"><i>Être rivé à son travail, sur place</i>.</span> <span class="tlf_cexemple"><i>L'absurde dépend autant de l'homme que du monde. Il est pour le moment leur seul lien. Il les scelle l'un à l'autre comme la haine seule peut river les êtres</i> (<span class="tlf_cauteur"><span class="tlf_smallcaps">Camus,</span></span><span class="tlf_ctitre"><i>Sisyphe</i></span><span class="tlf_cdate">, 1942</span>, p. 37).</span><span class="tlf_cexemple"><i>Je trouvais gênant que des époux fussent rivés l'un à l'autre par des contraintes matérielles: le seul lien entre des gens qui s'aiment aurait dû être l'amour</i> (<span class="tlf_cauteur"><span class="tlf_smallcaps">Beauvoir,</span></span><span class="tlf_ctitre"><i>Mém. j. fille</i></span><span class="tlf_cdate">, 1958</span>, p. 325).</span></div><div class="tlf_parah"><span class="tlf_cplan"><b>2.</b></span> <span class="tlf_cemploi"><i>Au part. passé</i>.</span> <span class="tlf_cconstruction"><b>Rivé à, sur.</b></span><span class="tlf_cdefinition">Fixé à, sur.</span> <span class="tlf_cexemple"><i>Je suis resté dix minutes les pieds sur le bord du trottoir, les yeux rivés à cette croisée</i> (<span class="tlf_cauteur"><span class="tlf_smallcaps">Courteline,</span></span><span class="tlf_ctitre"><i>Boubouroche</i></span><span class="tlf_cdate">, 1893</span>, II, 2, p. 61).</span></div></div><div class="tlf_parothers"><b>Prononc. et Orth.:</b> [ʀive], <i>(il) rive</i> [ʀi:v]. Att. ds <i>Ac.</i> dep. 1694. <b>Étymol. et Hist. A. 1. </b><i>Ca</i> 1165 « attacher solidement (une personne) au moyen de chaînes, de fers » (<span class="tlf_smallcaps">Benoît de Ste</span>-<span class="tlf_smallcaps">Maure, </span><i>Troie</i>, 29914 ds T.-L.: Là fu si fort emprisonez E en si forz buies <b>rivez</b>); 1269-78 (<span class="tlf_smallcaps">Jean de Meun, </span><i>Rose</i>, éd. F. Lecoy, 19243: sera pris e mis en fer, <b>Rivez</b> en aneaus pardurables); <b>2. </b><i>ca</i> 1200 « aplatir la pointe d'un clou de manière à la rabattre sur le bord de l'élément où il est fiché » (<span class="tlf_smallcaps">Raimbert de Paris, </span><i>Ogier le Danois</i>, 8555 ds T.-L.: Si li leva tres tos les quatre piés [de son destrier] Là où n'ot clau, li bers li a fichié, Si l'a defors <b>rivé</b> et reploié); fin <span class="tlf_smallcaps">xv</span><sup>e</sup>s. fig. <i>river le clou</i> (à qqn) « lui répliquer vertement » (<span class="tlf_smallcaps">Commynes, </span><i>Mém.</i>, éd. J. Calmette, t. 2, p. 80); <b>3.</b> 1433, août-nov. « fixer, assujettir par des clous que l'on rive » (doc. Arch. Tournai ds <span class="tlf_smallcaps">Gdf. </span><i>Compl.</i>: avoir <b>rivé</b> et tempré .<span class="tlf_smallcaps">xviii</span>. paires d'estenelles); <b>4. </b><i>river une chaîne</i>, v. empl. fig. <i>infra</i> B 3. <b>B.</b> Fig. <b>1. </b><i>Ca</i> 1270 « maintenir fermement, maîtriser (?) » (<span class="tlf_smallcaps">Rutebeuf, </span><i>Ste Marie l'Égyptienne</i>, 578 ds <i> Œuvres</i>, éd. E. Faral et J. Bastin, t. 2, p. 38: Zozimas, moult as estrivé Et moult as ton cuer fors [lire: fort?] <b>rivé</b>; v. la note de l'éd.); <b>2.</b> 1721 « attacher fermement (une personne) » (<span class="tlf_smallcaps">Montesquieu, </span><i>Lettres persanes</i>, XXXIV ds <i> Œuvres</i>, éd. R. Caillois, t. 1, p. 181: [l'eunuque] <b>rivé</b> [...] à la porte où il est attaché); <b>3.</b> 1751 <i>river les chaînes</i> (de qqn) « le rendre dépendant » (Abbé <span class="tlf_smallcaps">Prévost, </span><i>Lettres angloises</i>, t. 3, p. 136). Dér. de <i>rive</i>* pris au sens de « bord », le clou étant rabattu au marteau sur les bords de l'élément qu'il traverse; dés. <i>-er</i>; à rapprocher du terme dial. <i>river</i> « replier sous le matelas les couvertures d'un lit » (Normandie, Centre, <i>FEW</i> t. 10, p. 412a et 414a, note 28), dér. de <i>rive</i> au sens de « bord d'un lit ». <b>Fréq. abs. littér.:</b> 379. <b>Fréq. rel. littér.:</b> <span class="tlf_smallcaps">xix</span><sup>e</sup>s.: a) 252, b) 681; <span class="tlf_smallcaps">xx</span><sup>e</sup>s.: a) 642, b) 641.</div><div class="tlf_parothers"><b>DÉR. </b><b>1.</b> <div id="art74972"><span class="tlf_cmot"><b>Riveur, -euse,</b></span> <span class="tlf_ccode">subst.</span><b>a)</b> <span class="tlf_cemploi"><i>Subst. masc.</i></span> <span class="tlf_cdefinition">Ouvrier qui pose des rivets, qui fait des assemblages par rivetage.</span> <span class="tlf_csynonime">Synon. <i>riveteur</i> (dér. <i>s.v. riveter</i>).</span><span class="tlf_csyntagme"><i>Riveur de charpente en fer, de chaudières, de coques de navires</i>.</span> <span class="tlf_cexemple"><i>Une équipe (...) comprenant un</i> riveur, <i>un ou deux</i> frappeurs <i>(...) peut poser à la main 200 rivets de 16</i> [<i>mm</i>] <i>(...) en dix heures de travail</i> (<span class="tlf_cauteur"><span class="tlf_smallcaps">Champly,</span></span><span class="tlf_ctitre"><i>Nouv. encyclop. prat.</i>, t. 1</span><span class="tlf_cdate">, 1927</span>, p. 192).</span><span class="tlf_cemploi">En partic.</span> <span class="tlf_csyntagme"><i>Riveur en maroquinerie</i>.</span> <span class="tlf_cdefinition">,,Ouvrier spécialisé dans le montage des fermoirs sur des sacs et la pose des clapets, (...) initiales, etc.`` (<span class="tlf_csource"><i>Mét.</i> 1955</span>).</span> <b>b)</b> <span class="tlf_cemploi"><i>Subst. fém.</i></span> <span class="tlf_cdefinition">Machine à river.</span> <span class="tlf_csynonime">Synon. <i>riveteuse</i> (dér. <i>s.v. riveter</i>).</span><span class="tlf_cexemple"><i>En principe, la riveuse hydraulique se compose d'une mâchoire dont les deux parties se rapprochent par le jeu d'un piston hydraulique</i> (<span class="tlf_cauteur"><span class="tlf_smallcaps">Croneau,</span></span><span class="tlf_ctitre"><i>Constr. nav. guerre</i>, t. 1</span><span class="tlf_cdate">, 1892</span>, p. 75).</span><b>−</b> [ʀivœ:ʀ], fém. [-ø:z]. <b>−</b> 1<sup>res</sup>attest. <b>a)</b> 1507-11 [date de l'impression] masc. « ouvrier qui rive » (<span class="tlf_smallcaps">Digulleville, </span><i>Trois pelerin.</i>, fol. 39a, impr. Institut ds <span class="tlf_smallcaps">Gdf.</span> [texte qui modifie les vers 4040-42 de l'éd. J. J. Stüzinger]), 1877 fém. (<i>Gaz. des trib.</i>, 8-9 oct., p. 977, 2<sup>e</sup>col. ds <span class="tlf_smallcaps">Littré</span><i> Suppl. Add.</i>); <b>b)</b> 1890 fém. « machine servant à river » (<span class="tlf_smallcaps">F. Laur, </span><i> Les Mines et usines en 1889</i>, p. 346); de <i>river</i>, suff. <i>-eur</i><sup>2</sup>*.</div><b>2.</b> <div id="art74973"><span class="tlf_cmot"><b>Rivoir,</b></span> <span class="tlf_ccode">subst. masc.</span><b>a)</b> <span class="tlf_csyntagme"><i>Rivoir</i> (ou <i>rivois</i>).</span> <span class="tlf_cdefinition">Marteau dont on se sert pour river.</span> <span class="tlf_cemploi">En appos.</span> <span class="tlf_cexemple"><i>On peut river entièrement à la main: les outils employés dans ce cas sont: le</i> tas <i>(...), le</i> marteau rivoir <i>pour forger la deuxième tête</i> (<span class="tlf_cauteur"><span class="tlf_smallcaps">Gorgeu,</span></span><span class="tlf_ctitre"><i>Machines-outils</i></span><span class="tlf_cdate">, 1928</span>, p. 51).</span><b>b)</b> <span class="tlf_csyntagme"><i>Rivoir</i>, subst. masc., <i>rivoire</i>, subst. fém.</span> <span class="tlf_cdefinition">Machine à river. (<span class="tlf_csource">Ds <i>Lar. Lang. fr.</i>, <i>Hachette</i> 1980, <span class="tlf_smallcaps">Rob.</span> 1985</span>).</span> <b>−</b> [ʀivwa:ʀ]. <b>−</b> 1<sup>res</sup>attest. <b>a)</b> 1769 <i>rivois</i> « petit marteau servant à river » (<i>Encyclop., Pl.</i>, t. 7, pl. 6, fig. 3), 1923 <i>rivoir</i> (<span class="tlf_smallcaps">Boiste</span>), <b>b)</b> 1904 <i>id.</i> « machine à river » (<i>Nouv. Lar. ill.</i>); de <i>river</i>, suff. <i>-oir</i>* altéré en <i>-ois</i> pour [<i>-oi</i>], le <i>-r</i> étant autrefois muet dans qq. subst. polysyllabiques en <i>-oir</i> (<span class="tlf_smallcaps">Nyrop</span> t. 1, § 364, 5 <sup>o</sup>).</div></div></div> </div></div></td></tr></table></div> </div> <div id="footer"> <div id="footerleft"> <a href="http://www.lorraine.pref.gouv.fr/index.php?headingid=112"> <img src="/images/accueil/Logo_Feder_Lorraine_h50.jpg" border="0" alt=""/> </a> <a href="http://www.huma-num.fr"> <img src="/images/accueil/logohumanum.png" align="top" border="0" height="50" alt=""/> </a> <a href="http://www.msh-lorraine.fr"> <img src="/images/accueil/msh.jpg" align="top" border="0" alt=""/> </a> </div> <div id="footerright"> <a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"> <img src="/images/css/xhtml10.png" border="0" alt="Valid XHTML 1.0 Strict"/> </a> <a href="http://jigsaw.w3.org/css-validator/"> <img src="/images/css/vcss.png" border="0" alt="Valid Cascading Style Sheet"/> </a> </div> <p> © 2012 - CNRTL<br /> 44, avenue de la Libération BP 30687 54063 Nancy Cedex - France<br /> Tél. : +33 3 83 96 21 76 - Fax : +33 3 83 97 24 56 </p> </div> </div> </body> </html>