CINXE.COM

2 Corinthians 6:3 Interlinear: in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Corinthians 6:3 Interlinear: in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_corinthians/6-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/2_corinthians/6-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 2 Corinthians 6:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_corinthians/6-2.htm" title="2 Corinthians 6:2">&#9668;</a> 2 Corinthians 6:3 <a href="../2_corinthians/6-4.htm" title="2 Corinthians 6:4">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/2_corinthians/6.htm">2 Corinthians 6 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">3&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/3367.htm" title="Strong's Greek 3367: No one, none, nothing. ">3367</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3367.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">3&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/me_demian_3367.htm" title="Mēdemian: No one, none, nothing. ">Mēdemian</a></span><br><span class="refmain">3&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Μηδεμίαν</span><br><span class="refbot">3&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Nothing</span><br><span class="reftop2">3&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">before</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3367.htm" title="Strong's Greek 3367: No one, none, nothing. ">3367</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3367.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me_deni_3367.htm" title="mēdeni: No one, none, nothing. ">mēdeni</a></span><br><span class="greek">μηδενὶ</span><br><span class="eng">no&nbsp;one</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1325.htm" title="Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">1325</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1325.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/didontes_1325.htm" title="didontes: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">didontes</a></span><br><span class="greek">διδόντες</span><br><span class="eng">placing</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4349.htm" title="Strong's Greek 4349: A cause of stumbling, offense, shock. From proskopto; a stumbling, i.e. occasion of sin.">4349</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4349.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/proskope_n_4349.htm" title="proskopēn: A cause of stumbling, offense, shock. From proskopto; a stumbling, i.e. occasion of sin.">proskopēn</a></span><br><span class="greek">προσκοπήν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">an&nbsp;obstacle</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2443.htm" title="Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">2443</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2443.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hina_2443.htm" title="hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">hina</a></span><br><span class="greek">ἵνα</span><br><span class="eng">so&nbsp;that</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">mē</a></span><br><span class="greek">μὴ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3469.htm" title="Strong's Greek 3469: To blame, find fault with, slander. From momos; to carp at, i.e. Censure.">3469</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3469.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mo_me_the__3469.htm" title="mōmēthē: To blame, find fault with, slander. From momos; to carp at, i.e. Censure.">mōmēthē</a></span><br><span class="greek">μωμηθῇ</span><br><span class="eng">should&nbsp;be&nbsp;blemished</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular">V-ASP-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he__3588.htm" title="hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">hē</a></span><br><span class="greek">ἡ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1248.htm" title="Strong's Greek 1248: Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service.">1248</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1248.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/diakonia_1248.htm" title="diakonia: Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service.">diakonia</a></span><br><span class="greek">διακονία</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">ministry</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_corinthians/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="&#948;&#8055;&#948;&#969;&#956;&#953; v- -npm-pap 1325">We give</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3367.htm" title="&#956;&#951;&#948;&#949;&#8055;&#962; a- -asf- 3367"> no</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4349.htm" title="&#960;&#961;&#959;&#963;&#954;&#959;&#960;&#8053; n- -asf- 4349"> opportunity for stumbling</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> to</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3367.htm" title="&#956;&#951;&#948;&#949;&#8055;&#962; a- -dsm- 3367"> anyone</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2443.htm" title="&#7989;&#957;&#945; c- 2443">so that</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsf- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1248.htm" title="&#948;&#953;&#945;&#954;&#959;&#957;&#8055;&#945; n- -nsf- 1248"> ministry</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="&#956;&#8053; d- 3361"> will not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3469.htm" title="&#956;&#969;&#956;&#8049;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--aps 3469"> be blamed</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_corinthians/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)">giving</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3367.htm" title="3367. medeis (may-dice') -- no one, nothing">no</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4349.htm" title="4349. proskope (pros-kop-ay') -- an occasion of stumbling">cause for offense</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3367.htm" title="3367. medeis (may-dice') -- no one, nothing">in anything,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">so</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1248.htm" title="1248. diakonia (dee-ak-on-ee'-ah) -- service, ministry">that the ministry</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3469.htm" title="3469. momaomai (mo-mah'-om-ahee) -- to find fault with">will not be discredited,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_corinthians/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)">Giving</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3367.htm" title="3367. medeis (may-dice') -- no one, nothing">no</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4349.htm" title="4349. proskope (pros-kop-ay') -- an occasion of stumbling">offence</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3367.htm" title="3367. medeis (may-dice') -- no one, nothing">any thing,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3363.htm" title="3363. hina me (hin'-ah may) -- albeit not, lest, that">that</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1248.htm" title="1248. diakonia (dee-ak-on-ee'-ah) -- service, ministry">the ministry</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3469.htm" title="3469. momaomai (mo-mah'-om-ahee) -- to find fault with">be</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3363.htm" title="3363. hina me (hin'-ah may) -- albeit not, lest, that">not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3469.htm" title="3469. momaomai (mo-mah'-om-ahee) -- to find fault with">blamed:</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/2_corinthians/6.htm">International Standard Version</a></span><br />We do not put an obstacle in anyone's way. Otherwise, fault may be found with our ministry. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_corinthians/6.htm">American Standard Version</a></span><br />giving no occasion of stumbling in anything, that our ministration be not blamed;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_corinthians/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed,<div class="vheading2">Links</div><a href="/2_corinthians/6-3.htm">2 Corinthians 6:3</a> &#8226; <a href="/niv/2_corinthians/6-3.htm">2 Corinthians 6:3 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/2_corinthians/6-3.htm">2 Corinthians 6:3 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/2_corinthians/6-3.htm">2 Corinthians 6:3 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/2_corinthians/6-3.htm">2 Corinthians 6:3 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/2_corinthians/6-3.htm">2 Corinthians 6:3 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/2_corinthians/6-3.htm">2 Corinthians 6:3 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/2_corinthians/6-3.htm">2 Corinthians 6:3 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/2_corinthians/6-3.htm">2 Corinthians 6:3 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/2_corinthians/6-3.htm">2 Corinthians 6:3 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/2_corinthians/6-3.htm">2 Corinthians 6:3 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/2_corinthians/6-3.htm">2 Corinthians 6:3 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_corinthians/6-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Corinthians 6:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Corinthians 6:2" /></a></div><div id="right"><a href="../2_corinthians/6-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Corinthians 6:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Corinthians 6:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10