CINXE.COM
Luke 7:16 A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. "A great prophet has appeared among us!" they said. "God has visited His people!"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 7:16 A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. "A great prophet has appeared among us!" they said. "God has visited His people!"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/7-16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/42_Luk_07_16.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 7:16 - Jesus Raises a Widow's Son" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. A great prophet has appeared among us! they said. God has visited His people!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/7-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/7-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/7-15.htm" title="Luke 7:15">◄</a> Luke 7:16 <a href="/luke/7-17.htm" title="Luke 7:17">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/7.htm">New International Version</a></span><br />They were all filled with awe and praised God. “A great prophet has appeared among us,” they said. “God has come to help his people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/7.htm">New Living Translation</a></span><br />Great fear swept the crowd, and they praised God, saying, “A mighty prophet has risen among us,” and “God has visited his people today.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/7.htm">English Standard Version</a></span><br />Fear seized them all, and they glorified God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and “God has visited his people!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. “A great prophet has appeared among us!” they said. “God has visited His people!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And fear seized all, and they began glorifying God, saying, "A great prophet has risen up among us!" and, "God has visited His people!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/7.htm">King James Bible</a></span><br />And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/7.htm">New King James Version</a></span><br />Then fear came upon all, and they glorified God, saying, “A great prophet has risen up among us”; and, “God has visited His people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Fear gripped them all, and they <i>began</i> glorifying God, saying, “A great prophet has appeared among us!” and, “God has visited His people!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/7.htm">NASB 1995</a></span><br />Fear gripped them all, and they began glorifying God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and, “God has visited His people!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />And fear gripped them all, and they <i>began</i> glorifying God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and, “God has visited His people!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And fear gripped them all, and they <i>began</i> glorifying God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and, “God has visited His people!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />Fear <i>and</i> profound awe gripped them all, and they <i>began</i> glorifying <i>and</i> honoring <i>and</i> praising God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and, “God has visited His people [to help and care for and provide for them]!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then fear came over everyone, and they glorified God, saying, “A great prophet has risen among us,” and “God has visited his people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then fear came over everyone, and they glorified God, saying, “A great prophet has risen among us,” and “God has visited His people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And fear took hold on all: and they glorified God, saying, A great prophet is arisen among us: and, God hath visited his people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Everyone was frightened and praised God. They said, "A great prophet is here with us! God has come to his people." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And fear took hold on all: and they glorified God, saying, A great prophet is arisen among us: and, God hath visited his people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Everyone was struck with fear and praised God. They said, "A great prophet has appeared among us," and "God has taken care of his people."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/7.htm">Good News Translation</a></span><br />They all were filled with fear and praised God. "A great prophet has appeared among us!" they said; "God has come to save his people!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/7.htm">International Standard Version</a></span><br />Fear gripped everyone, and they began to praise God. "A great prophet has appeared among us," they said, and "God has helped his people." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. ?A great prophet has appeared among us!? they said. ?God has visited His people!?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/7.htm">NET Bible</a></span><br />Fear seized them all, and they began to glorify God, saying, "A great prophet has appeared among us!" and "God has come to help his people!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Fear took hold of all, and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us." and, "God has visited his people."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet hath risen among us; and, That God hath visited his people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />All were awe-struck, and they gave glory to God--some saying, "A Prophet, a great Prophet, has risen up among us." Others said, "God has not forgotten His People."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/7.htm">World English Bible</a></span><br />Fear took hold of all, and they glorified God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and, “God has visited his people!” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and fear took hold of all, and they were glorifying God, saying, “A great prophet has risen among us,” and, “God looked on His people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And fear seized all, and they began glorifying God, saying, "A great prophet has risen up among us!" and, "God has visited His people!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and fear took hold of all, and they were glorifying God, saying -- 'A great prophet hath risen among us,' and -- 'God did look upon His people.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And fear took all; and they praised God, saying, That a great prophet has risen up among us; and That God has reviewed his people.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And there came a fear on them all: and they glorified God, saying: A great prophet is risen up among us: and, God hath visited his people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then fear fell over all of them. And they magnified God, saying: “For a great prophet has risen up among us,” and, “For God has visited his people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/7.htm">New American Bible</a></span><br />Fear seized them all, and they glorified God, exclaiming, “A great prophet has arisen in our midst,” and “God has visited his people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Fear seized all of them; and they glorified God, saying, “A great prophet has risen among us!” and “God has looked favorably on his people!”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And all men were seized with fear; and they praised God, saying, A great prophet is risen among us; and, God has visited his people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And awe gripped all the people, and they were glorifying God, and they were saying, “A great Prophet has arisen among us, and God has visited his people.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And fear seized on all; and they glorified God, saying: A great prophet has arisen among us; and, God has visited his people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And fear seized them all: and they continued to glorify God, saying that, A great prophet has arisen among us: and, God has looked upon His people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And fear fell on all, and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us, and that God hath looked down with mercy on his people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />all that were present were seized with dread, and glorified God, saying, a great prophet is risen up among us, and God has visited his people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />All were awe-struck, and they gave glory to God--some saying, "A Prophet, a great Prophet, has risen up among us." Others said, "God has not forgotten His People."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And fear seized on all; and they were glorifying God, saying, "A great prophet was raised up among us," and "God did visit His people."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And an awe seized <i>them</i> all, and they glorified God, saying, a great prophet is risen up among us, and God hath visited his people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/7-16.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=2646" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/7.htm">Jesus Raises a Widow's Son</a></span><br>…<span class="reftext">15</span>And the dead man sat up and began to speak! Then Jesus gave him back to his mother. <span class="reftext">16</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/5401.htm" title="5401: phobos (N-NMS) -- (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.">A sense of awe</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: Elaben (V-AIA-3S) -- (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">swept over</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantas (Adj-AMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all of them,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1392.htm" title="1392: edoxazon (V-IIA-3P) -- To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.">they glorified</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God.</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: megas (Adj-NMS) -- Large, great, in the widest sense. ">“A great</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: Prophētēs (N-NMS) -- From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">prophet</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: ēgerthē (V-AIP-3S) -- (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.">has appeared</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">among</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin (PPro-D1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us!”</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes (V-PPA-NMP) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">they said.</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">“</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/1980.htm" title="1980: Epeskepsato (V-AIM-3S) -- To look upon, visit, look out, select. ">has visited</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laon (N-AMS) -- Apparently a primary word; a people.">people!”</a> </span> <span class="reftext">17</span>And the news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding region.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-8.htm">Matthew 9:8</a></span><br />When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-16.htm">John 7:16</a></span><br />“My teaching is not My own,” Jesus replied. “It comes from Him who sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-27.htm">Mark 1:27</a></span><br />All the people were amazed and began to ask one another, “What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey Him!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-31.htm">Matthew 15:31</a></span><br />The crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled restored, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-14.htm">John 6:14</a></span><br />When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, “Truly this is the Prophet who is to come into the world.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-22.htm">Acts 2:22</a></span><br />Men of Israel, listen to this message: Jesus of Nazareth was a man certified by God to you by miracles, wonders, and signs, which God did among you through Him, as you yourselves know.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-11.htm">Matthew 21:11</a></span><br />The crowds replied, “This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-19.htm">John 4:19</a></span><br />“Sir,” the woman said, “I see that You are a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/9-17.htm">John 9:17</a></span><br />So once again they asked the man who had been blind, “What do you say about Him, since it was your eyes He opened?” “He is a prophet,” the man replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-22.htm">Acts 3:22</a></span><br />For Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He tells you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/18-15.htm">Deuteronomy 18:15</a></span><br />The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/17-24.htm">1 Kings 17:24</a></span><br />Then the woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD from your mouth is truth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-32.htm">2 Kings 4:32-37</a></span><br />When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his bed. / So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the LORD. / Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/9-6.htm">Isaiah 9:6</a></span><br />For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-1.htm">Isaiah 61:1</a></span><br />The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God has visited his people.</p><p class="hdg">a fear.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/1-65.htm">Luke 1:65</a></b></br> And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/5-8.htm">Luke 5:8,26</a></b></br> When Simon Peter saw <i>it</i>, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord… </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/8-37.htm">Luke 8:37</a></b></br> Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.</p><p class="hdg">they.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/2-20.htm">Luke 2:20</a></b></br> And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/9-8.htm">Matthew 9:8</a></b></br> But when the multitudes saw <i>it</i>, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/15-31.htm">Matthew 15:31</a></b></br> Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.</p><p class="hdg">a great.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/7-39.htm">Luke 7:39</a></b></br> Now when the Pharisee which had bidden him saw <i>it</i>, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman <i>this is</i> that toucheth him: for she is a sinner.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/9-19.htm">Luke 9:19</a></b></br> They answering said, John the Baptist; but some <i>say</i>, Elias; and others <i>say</i>, that one of the old prophets is risen again.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/24-19.htm">Luke 24:19</a></b></br> And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:</p><p class="hdg">God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/1-68.htm">Luke 1:68</a></b></br> Blessed <i>be</i> the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/19-44.htm">Luke 19:44</a></b></br> And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/4-31.htm">Exodus 4:31</a></b></br> And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/2-13.htm">Appeared</a> <a href="/luke/5-28.htm">Arisen</a> <a href="/luke/5-26.htm">Awe</a> <a href="/luke/7-15.htm">Dead</a> <a href="/luke/5-37.htm">Fear</a> <a href="/luke/6-25.htm">Filled</a> <a href="/luke/5-26.htm">Glorified</a> <a href="/luke/5-25.htm">Glorifying</a> <a href="/luke/7-13.htm">Great</a> <a href="/luke/1-12.htm">Gripped</a> <a href="/luke/5-26.htm">Hold</a> <a href="/luke/7-15.htm">Mother</a> <a href="/luke/5-26.htm">Praise</a> <a href="/luke/4-15.htm">Praised</a> <a href="/luke/4-28.htm">Prophet</a> <a href="/luke/1-69.htm">Raised</a> <a href="/luke/6-11.htm">Restored</a> <a href="/luke/4-39.htm">Risen</a> <a href="/luke/7-15.htm">Sat</a> <a href="/luke/7-15.htm">Speak</a> <a href="/luke/7-7.htm">Thought</a> <a href="/luke/1-78.htm">Visited</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/9-8.htm">Appeared</a> <a href="/john/3-25.htm">Arisen</a> <a href="/acts/2-43.htm">Awe</a> <a href="/luke/7-22.htm">Dead</a> <a href="/luke/8-25.htm">Fear</a> <a href="/luke/8-23.htm">Filled</a> <a href="/luke/13-13.htm">Glorified</a> <a href="/luke/13-13.htm">Glorifying</a> <a href="/luke/7-17.htm">Great</a> <a href="/luke/8-37.htm">Gripped</a> <a href="/luke/8-15.htm">Hold</a> <a href="/luke/8-19.htm">Mother</a> <a href="/luke/13-13.htm">Praise</a> <a href="/luke/13-13.htm">Praised</a> <a href="/luke/7-17.htm">Prophet</a> <a href="/luke/7-22.htm">Raised</a> <a href="/luke/8-50.htm">Restored</a> <a href="/luke/7-17.htm">Risen</a> <a href="/luke/7-36.htm">Sat</a> <a href="/luke/7-24.htm">Speak</a> <a href="/luke/9-38.htm">Thought</a> <a href="/luke/8-2.htm">Visited</a><div class="vheading2">Luke 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-1.htm">Jesus finds a greater faith in the centurion;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-10.htm">heals his servant, being absent;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-11.htm">raises from death the widow's son at Nain;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-18.htm">answers John's messengers with the declaration of his miracles;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-24.htm">testifies to the people what opinion he held of John;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-31.htm">compares this generation to the children in the marketplaces,</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-36.htm">and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner, </a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-44.htm">he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>A sense of awe swept over all of them</b><br>This phrase captures the reaction of the crowd witnessing Jesus' miraculous works, specifically the raising of the widow's son in Nain. The Greek word for "awe" can also be translated as "fear" or "reverence," indicating a profound respect and amazement at the divine power displayed. This reaction is consistent with other biblical accounts where God's presence or actions elicit a similar response, such as in <a href="/exodus/14-31.htm">Exodus 14:31</a> when the Israelites saw the power of the Lord displayed against the Egyptians.<p><b>and they glorified God.</b><br>The crowd's response to glorify God reflects a recognition of divine intervention. In Jewish culture, glorifying God was a common response to witnessing His mighty works, as seen in Psalms 86:12 and <a href="/isaiah/25.htm">Isaiah 25:1</a>. This act of glorification acknowledges God's sovereignty and power, aligning with the biblical theme that all miracles ultimately point back to God as the source.<p><b>“A great prophet has appeared among us!” they said.</b><br>The declaration of Jesus as a "great prophet" connects Him to the tradition of Old Testament prophets like Elijah and Elisha, who also performed miracles, including raising the dead (<a href="/1_kings/17-17.htm">1 Kings 17:17-24</a>, <a href="/2_kings/4-32.htm">2 Kings 4:32-37</a>). This recognition by the people suggests an understanding of Jesus as a significant figure in God's plan, though not yet fully grasping His identity as the Messiah. The expectation of a prophet like Moses, as foretold in <a href="/deuteronomy/18-15.htm">Deuteronomy 18:15</a>, may also be in view here.<p><b>“God has visited His people!”</b><br>This statement reflects the belief that God's presence and favor were manifest in Jesus' actions. The phrase "visited His people" echoes Old Testament language, such as in <a href="/ruth/1-6.htm">Ruth 1:6</a> and <a href="/zechariah/10-3.htm">Zechariah 10:3</a>, where God's intervention is seen as a visitation. This visitation is not just a temporary appearance but signifies God's ongoing involvement and care for His people, ultimately fulfilled in the incarnation of Jesus Christ. The concept of God visiting His people is also prophetic, pointing to the messianic hope found in passages like <a href="/isaiah/7-14.htm">Isaiah 7:14</a> and <a href="/malachi/3.htm">Malachi 3:1</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>Central figure in the passage, performing miracles and teaching, demonstrating His divine authority and compassion.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>Witnesses to Jesus' miracle, they respond with awe and glorification of God, recognizing Jesus as a great prophet.<br><br>3. <b><a href="/topical/n/nain.htm">Nain</a></b><br>The town where the event takes place, highlighting Jesus' ministry in Galilee and His outreach to various communities.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_widow_of_nain.htm">The Widow of Nain</a></b><br>A grieving mother whose son Jesus raises from the dead, showcasing His power over life and death.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_raised_son.htm">The Raised Son</a></b><br>The young man who is brought back to life, serving as a testament to Jesus' divine power and authority.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/recognition_of_divine_authority.htm">Recognition of Divine Authority</a></b><br>The crowd's reaction underscores the importance of recognizing Jesus' divine authority and His role as a prophet and more.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_compassion_and_presence.htm">God's Compassion and Presence</a></b><br>The miracle illustrates God's compassion and His active presence among His people, offering hope and restoration.<br><br><b><a href="/topical/r/response_of_awe_and_worship.htm">Response of Awe and Worship</a></b><br>The appropriate response to witnessing God's work is awe and worship, acknowledging His greatness and glorifying Him.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_god's_power_over_life_and_death.htm">Faith in God's Power Over Life and Death</a></b><br>Believers are encouraged to have faith in God's power over life and death, trusting in His sovereignty and timing.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_and_testifying.htm">Witnessing and Testifying</a></b><br>Like the crowd, believers are called to testify to God's work in their lives, sharing the good news of His presence and power.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_7.htm">Top 10 Lessons from Luke 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_is_jesus'_promise_linked_to_heaven.htm">What is Nain's significance in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_live_worthy_of_your_calling.htm">Why was Mary chosen by God?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/nain's_role_in_the_bible.htm">What is Nain's significance in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'marvel'_mean_biblically.htm">What does "marvel" mean in biblical context?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(16) <span class= "bld">A great prophet.</span>--This, we must remember, was the first instance of our Lord's power as put forth to raise the dead, that of Jairus's daughter following in <a href="/context/luke/8-40.htm" title="And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.">Luke 8:40-56</a>. In the history of the Old Testament there were examples of such wonders having been wrought by Elijah (<a href="/1_kings/17-22.htm" title="And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.">1Kings 17:22</a>) and Elisha (<a href="/2_kings/4-34.htm" title="And he went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands: and stretched himself on the child; and the flesh of the child waxed warm.">2Kings 4:34</a>), and the people drew the natural inference that here there was at least a prophet of the same order.<p><span class= "bld">That God hath visited his people.</span>--The same word as in <a href="/luke/1-68.htm" title="Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people,">Luke 1:68</a>; <a href="/luke/1-78.htm" title="Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high has visited us,">Luke 1:78</a>, where see Notes. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 16.</span> - <span class="cmt_word">And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.</span> With the exception of two or three like the centurion, whose sick servant was healed, this was the general conception which the people had of Jesus - a fear is mentioned in this place - the natural result of the marvellous works, especially those worked in the case of the already dead, but nothing more. The sublime humility of the great Wonder-worker failed to persuade the bulk of men and women with whom he came in contact. They could not look on this quiet Rabbi-Physician, who gently put all state and pomp and glory aside, as the Divine Messiah; but that in Jesus Israel possessed a great Prophet the people were persuaded - they recognized that at last, after four long centuries of absence, God again had visited his people. There had arisen in the coasts of Israel no prophet of the Highest since the far-back days of Malachi, some four hundred years before the days of the Lord and his forerunner John. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/7-16.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">A sense of awe</span><br /><span class="grk">φόβος</span> <span class="translit">(phobos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5401.htm">Strong's 5401: </a> </span><span class="str2">(a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.</span><br /><br /><span class="word">swept over</span><br /><span class="grk">Ἔλαβεν</span> <span class="translit">(Elaben)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2983.htm">Strong's 2983: </a> </span><span class="str2">(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. </span><br /><br /><span class="word">all [of them],</span><br /><span class="grk">πάντας</span> <span class="translit">(pantas)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">they glorified</span><br /><span class="grk">ἐδόξαζον</span> <span class="translit">(edoxazon)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1392.htm">Strong's 1392: </a> </span><span class="str2">To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.</span><br /><br /><span class="word">God.</span><br /><span class="grk">Θεὸν</span> <span class="translit">(Theon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">“A great</span><br /><span class="grk">μέγας</span> <span class="translit">(megas)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3173.htm">Strong's 3173: </a> </span><span class="str2">Large, great, in the widest sense. </span><br /><br /><span class="word">prophet</span><br /><span class="grk">Προφήτης</span> <span class="translit">(Prophētēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4396.htm">Strong's 4396: </a> </span><span class="str2">From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.</span><br /><br /><span class="word">has appeared</span><br /><span class="grk">ἠγέρθη</span> <span class="translit">(ēgerthē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1453.htm">Strong's 1453: </a> </span><span class="str2">(a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.</span><br /><br /><span class="word">among</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">us!”</span><br /><span class="grk">ἡμῖν</span> <span class="translit">(hēmin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">they said.</span><br /><span class="grk">λέγοντες</span> <span class="translit">(legontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">“God</span><br /><span class="grk">Θεὸς</span> <span class="translit">(Theos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">has visited</span><br /><span class="grk">Ἐπεσκέψατο</span> <span class="translit">(Epeskepsato)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1980.htm">Strong's 1980: </a> </span><span class="str2">To look upon, visit, look out, select. </span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">people!”</span><br /><span class="grk">λαὸν</span> <span class="translit">(laon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2992.htm">Strong's 2992: </a> </span><span class="str2">Apparently a primary word; a people.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/7-16.htm">Luke 7:16 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/7-16.htm">Luke 7:16 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/7-16.htm">Luke 7:16 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/7-16.htm">Luke 7:16 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/7-16.htm">Luke 7:16 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/7-16.htm">Luke 7:16 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/7-16.htm">Luke 7:16 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/7-16.htm">Luke 7:16 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/7-16.htm">Luke 7:16 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/7-16.htm">Luke 7:16 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/7-16.htm">NT Gospels: Luke 7:16 Fear took hold of all and they (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/7-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 7:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 7:15" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/7-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 7:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 7:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>