CINXE.COM

Exodus 22:17 Parallel: If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 22:17 Parallel: If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/22-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/22-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/22-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 22:17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/22-16.htm" title="Exodus 22:16">&#9668;</a> Exodus 22:17 <a href="../exodus/22-18.htm" title="Exodus 22:18">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/22.htm">New International Version</a></span><br />If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/22.htm">New Living Translation</a></span><br />But if her father refuses to let him marry her, the man must still pay him an amount equal to the bride price of a virgin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/22.htm">English Standard Version</a></span><br />If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equal to the bride-price for virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/22.htm">Berean Study Bible</a></span><br />If her father absolutely refuses to give her to him, the man still must pay an amount comparable to the bridal price of a virgin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/22.htm">NASB 1995</a></span><br />"If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />If her father absolutely refuses to give her to him, he must [still] pay money equivalent to the dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount in silver equal to the bridal price for virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount in silver equal to the bridal price for virgins." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But if her father refuses to let her marry the man, the bride price must still be paid. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/22.htm">Good News Translation</a></span><br />But if her father refuses to let him marry her, he must pay the father a sum of money equal to the bride price for a virgin. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/22.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount of money equal to the bride-price for virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/22.htm">International Standard Version</a></span><br />If her father absolutely refuses to give her to him, he is to pay an amount equal to the bride price for virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/22.htm">NET Bible</a></span><br />If her father refuses to give her to him, he must pay money for the bride price of virgins. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/22.htm">King James Bible</a></span><br />If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/22.htm">New King James Version</a></span><br />If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/22.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />If her father utterly refuses to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/22.htm">World English Bible</a></span><br />If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/22.htm">American King James Version</a></span><br />If her father utterly refuse to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/22.htm">American Standard Version</a></span><br />If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/22.htm">A Faithful Version</a></span><br />If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/22.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />If her father utterly refuse to give her unto him, he shall weigh money according to the dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/22.htm">English Revised Version</a></span><br />If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />If her father shall utterly refuse to give her to him, he shall pay money according to the dower of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/22.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />If her father refuse to giue her to him, hee shal pay money, according to ye dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/22.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br /><FI>(22:16)<Fi> And if her father refuse to geue her vnto him, he shal pay money, according to the dowrie of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/22.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But yf hir father refuse to geue her vnto him, the shall he weye there the money, acordinge to the dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/22.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Yf hir father refuse to geue her vnto him, he shall paye money acordynge to the dowrie of virgens.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />if her father utterly refuses to give her to him, he weighs out money according to the dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> if her father utterly refuse to give her to him, money he doth weigh out according to the dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />If her father refusing shall refuse to give her to him, he shall weigh the silver according to the dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />If the maid's father will not give her to him, he shall give money according to the dowry, which virgins are wont to receive. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />If the father of the virgin is not willing to give her, he shall pay money according to manner of a dowry, which virgins are accustomed to receive.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/22.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And if her father does not choose to give her to him, he shall weigh out money as a marriage dowry of the virgin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />If her father refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of a virgin.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/22.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/22.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And if her father positively refuse, and will not consent to give her to him for a wife, he shall pay compensation to her father according to the amount of the dowry of virgins.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/22.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">If</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;&#257;&#183;&#7687;&#238;&#183;h&#257; (N-msc:: 3fs) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">her father</a> <a href="/hebrew/3985.htm" title="3985: m&#257;&#183;&#8217;&#234;n (V-Piel-InfAbs) -- To refuse. A primitive root; to refuse.">absolutely refuses</a> <a href="/hebrew/3985.htm" title="3985: y&#601;&#183;m&#257;&#183;&#8217;&#234;n (V-Piel-Imperf-3ms) -- To refuse. A primitive root; to refuse."></a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: l&#601;&#183;&#7791;it&#183;t&#257;h (Prep-l:: V-Qal-Inf:: 3fs) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">to give her</a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">to him,</a> <a href="/hebrew/8254.htm" title="8254: yi&#353;&#183;q&#333;l (V-Qal-Imperf-3ms) -- To weigh. A primitive root; to suspend or poise.">the man still must pay</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701: ke&#183;sep&#772; (N-ms) -- Silver, money. From kacaph; silver; by implication, money.">an amount comparable</a> <a href="/hebrew/4119.htm" title="4119: k&#601;&#183;m&#333;&#183;har (Prep-k:: N-msc) -- Purchase price (of a wife). From mahar; a price.">to the bridal price</a> <a href="/hebrew/1330.htm" title="1330: hab&#183;b&#601;&#183;&#7791;&#363;&#183;l&#333;&#7791; (Art:: N-fp) -- Feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin; sometimes a bride; also a city or state.">of a virgin.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">if</a><a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father"> her father</a><a href="/hebrew/3985.htm" title="3985. ma'en (maw-ane') -- to refuse"> utterly refuse</a><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set"> to give</a><a href="/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money"> her to him, money</a><a href="/hebrew/8254.htm" title="8254. shaqal (shaw-kal') -- to weigh"> he doth weigh out</a><a href="/hebrew/4119.htm" title="4119. mohar (mo'-har) -- purchase price (of a wife)"> according to the dowry</a><a href="/hebrew/1330.htm" title="1330. bthuwlah (beth-oo-law') -- a virgin"> of virgins.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="&#1488;&#1460;&#1501; Pc 518">If</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492;&#1468; psn3fs"> her</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="&#1488;&#1464;&#1489; ncmsc 1"> father</a> <a href="/hebrew/3985.htm" title="&#1502;&#1488;&#1503; vpa 3985"> absolutely refuses</a> <a href="/hebrew/3985.htm" title="&#1502;&#1488;&#1503; vpi3ms 3985"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="&#1504;&#1514;&#1503; vqc 5414"> give</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492;&#1468; psv3fs"> her</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> him</a>, <a href="/hebrew/8254.htm" title="&#1513;&#1473;&#1511;&#1500; vqi3ms 8254">he must pay</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="&#1499;&#1468;&#1462;&#1505;&#1462;&#1507; ncmsa 3701"> an amount in silver</a> <a href="/hebrew/4119.htm" title="&#1502;&#1465;&#1492;&#1463;&#1512; ncmsc 4119"> equal to the bridal price</a> <a href="/hebrew/1330.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456;&#1514;&#1493;&#1468;&#1500;&#1464;&#1492; ncfpa 1330"> for virgins</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">"If</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">her father</a> <a href="/hebrew/3985.htm" title="3985. ma'en (maw-ane') -- to refuse">absolutely</a> <a href="/hebrew/3985.htm" title="3985. ma'en (maw-ane') -- to refuse">refuses</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">to give</a> <a href="/hebrew/8254.htm" title="8254. shaqal (shaw-kal') -- to weigh">her to him, he shall pay</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money">money</a> <a href="/hebrew/4119.htm" title="4119. mohar (mo'-har) -- purchase price (of a wife)">equal to the dowry</a> <a href="/hebrew/1330.htm" title="1330. bthuwlah (beth-oo-law') -- a virgin">for virgins.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/22.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">If her father</a> <a href="/hebrew/3985.htm" title="3985. ma'en (maw-ane') -- to refuse">utterly</a> <a href="/hebrew/3985.htm" title="3985. ma'en (maw-ane') -- to refuse">refuse</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">to give</a> <a href="/hebrew/8254.htm" title="8254. shaqal (shaw-kal') -- to weigh">her unto him, he shall pay</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money">money</a> <a href="/hebrew/4119.htm" title="4119. mohar (mo'-har) -- purchase price (of a wife)">according to the dowry</a> <a href="/hebrew/1330.htm" title="1330. bthuwlah (beth-oo-law') -- a virgin">of virgins.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/22-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 22:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 22:16" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/22-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 22:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 22:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10