CINXE.COM

1 Kings 8:51 Parallel: For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Kings 8:51 Parallel: For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_kings/8-51.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_kings/8-51.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_kings/8-51.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Kings 8:51</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_kings/8-50.htm" title="1 Kings 8:50">&#9668;</a> 1 Kings 8:51 <a href="../1_kings/8-52.htm" title="1 Kings 8:52">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_kings/8.htm">New International Version</a></span><br />for they are your people and your inheritance, whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_kings/8.htm">New Living Translation</a></span><br />for they are your people&#8212;your special possession&#8212;whom you brought out of the iron-smelting furnace of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_kings/8.htm">English Standard Version</a></span><br />(for they are your people, and your heritage, which you brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_kings/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the furnace for iron.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_kings/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />(for they are Your people and Your inheritance which You have brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_kings/8.htm">NASB 1995</a></span><br />(for they are Your people and Your inheritance which You have brought forth from Egypt, from the midst of the iron furnace),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_kings/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />(for they are Thy people and Thine inheritance which Thou hast brought forth from Egypt, from the midst of the iron furnace),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_kings/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />(for they are Your people and Your heritage, whom You brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace [of slavery and oppression]),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_kings/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For they are your people and your inheritance; you brought them out of Egypt, out of the middle of an iron furnace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_kings/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the middle of an iron furnace. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_kings/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Remember, they are the people you chose and rescued from Egypt that was like a blazing fire to them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_kings/8.htm">Good News Translation</a></span><br />They are your own people, whom you brought out of Egypt, that blazing furnace. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_kings/8.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />because they are your own people whom you brought out of Egypt from the middle of an iron smelter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_kings/8.htm">International Standard Version</a></span><br />since they are your people and your heritage, which you brought out of Egypt, from an iron fire furnace. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_kings/8.htm">NET Bible</a></span><br />After all, they are your people and your special possession whom you brought out of Egypt, from the middle of the iron-smelting furnace. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_kings/8.htm">King James Bible</a></span><br />For they <i>be</i> thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_kings/8.htm">New King James Version</a></span><br />(for they <i>are</i> Your people and Your inheritance, whom You brought out of Egypt, out of the iron furnace),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_kings/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />For they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_kings/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />(for they are your people, and your inheritance, which you brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace);<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_kings/8.htm">World English Bible</a></span><br />(for they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_kings/8.htm">American King James Version</a></span><br />For they be your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the middle of the furnace of iron:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_kings/8.htm">American Standard Version</a></span><br />(for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_kings/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />For they <i>are</i> Your people, and Your inheritance, which You brought out of Egypt from the middle of the furnace of iron;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_kings/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />(for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron) --<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_kings/8.htm">English Revised Version</a></span><br />For they be thy people, and thine inheritance which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_kings/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For they are thy people, and thy inheritance, which thou broughtest out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_kings/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest out of Egypt from the middes of the yron fornace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_kings/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />For they be thy people, and thyne inheritaunce, whiche thou broughtest out of Egypt, euen from the middest of the fornace of iron.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_kings/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />for they are thy people, and thyne enheritaunce, whom thou broughtest out of Egipte, from the yron fornace:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_kings/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for they [are] Your people and Your inheritance, whom You brought out of Egypt, out of the midst of the furnace of iron&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_kings/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> (for Thy people and Thy inheritance are they, whom Thou didst bring out of Egypt, out of the midst of the furnace of iron) -- <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_kings/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For they thy people and thine inheritance which thou broughtest forth out of Egypt from the midst of the furnace of iron:<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_kings/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For they are thy people, and thy inheritance, whom thou hast brought out of the land of Egypt, from the midst of the furnace of iron. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_kings/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For they are your people and your inheritance, whom you have led away from the land of Egypt, from the midst of the furnace of iron.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_kings/8.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because they are your people and your inheritance whom you brought out from Egypt, from the furnace of iron<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_kings/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For they are thy people and thine inheritance, whom thou didst bring forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_kings/8.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />for they are Thy people, and Thine inheritance, which Thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_kings/8.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />for <i>they are</i> thy people and thine inheritance, whom thou broughtest out of the land of Egypt, out of the midst of the furnace of iron.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_kings/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: h&#234;m (Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they.">they</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: &#8216;am&#183;m&#601;&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">are Your people</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="5159: w&#601;&#183;na&#183;&#7717;a&#774;&#183;l&#257;&#183;&#7791;&#601;&#183;&#7733;&#257; (Conj-w:: N-fsc:: 2ms) -- From nachal; properly, something inherited, i.e. occupancy, or an heirloom; generally an estate, patrimony or portion.">and Your inheritance;</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">You brought them</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: h&#333;&#183;w&#183;&#7779;&#234;&#183;&#7791;&#257; (V-Hifil-Perf-2ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">out</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mim&#183;mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (Prep-m:: N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt,</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432: mit&#183;t&#333;&#183;w&#7733; (Prep-m:: N-msc) -- Midst. From an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. the centre.">out</a> <a href="/hebrew/3564.htm" title="3564: k&#363;r (N-msc) -- Smelting pot or furnace. From an unused root meaning properly, to dig through; a pot or furnace.">of the furnace</a> <a href="/hebrew/1270.htm" title="1270: hab&#183;bar&#183;zel (Art:: N-ms) -- Iron. Perhaps from the root of Birzowth; iron; by extension, an iron implement.">for iron.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_kings/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">(for</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> Thy people</a><a href="/hebrew/5159.htm" title="5159. nachalah (nakh-al-aw') -- possession, property, inheritance"> and Thy inheritance</a><a href="/hebrew/1992.htm" title="1992. hem (haym) -- like"> [are] they</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">, whom</a><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out"> Thou didst bring out</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> of</a><a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa"> Egypt</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, out of</a><a href="/hebrew/8432.htm" title="8432. tavek (taw'-vek) -- midst"> the midst</a><a href="/hebrew/3564.htm" title="3564. kuwr (koor) -- furnace"> of the furnace</a><a href="/hebrew/1270.htm" title="1270. barzel (bar-zel') -- iron"> of iron)&#8212;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_kings/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">For</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="&#1492;&#1461;&#1501; pi3mp 1992"> they</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> are Your</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="&#1506;&#1463;&#1501; ncmsc 5971"> people</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> Your</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="&#1504;&#1463;&#1495;&#1458;&#1500;&#1464;&#1492;&#95;&#49; ncfsc 5159"> inheritance</a>; <a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834">You brought them</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="&#1497;&#1510;&#1488; vhp2ms 3318"> out</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> of</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; np 4714"> Egypt</a>, <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480">out of</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="&#1514;&#1468;&#1464;&#1493;&#1462;&#1498;&#1456; ncmsc 8432"> the middle</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> of an</a> <a href="/hebrew/1270.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1512;&#1456;&#1494;&#1462;&#1500; ncmsa 1270"> iron</a> <a href="/hebrew/3564.htm" title="&#1499;&#1468;&#1493;&#1468;&#1512; ncmsc 3564"> furnace</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_kings/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">(for they are Your people</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="5159. nachalah (nakh-al-aw') -- possession, property, inheritance">and Your inheritance</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">which</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">You have brought</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">forth</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">from Egypt,</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432. tavek (taw'-vek) -- midst">from the midst</a> <a href="/hebrew/1270.htm" title="1270. barzel (bar-zel') -- iron">of the iron</a> <a href="/hebrew/3564a.htm" title="3564a">furnace),</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_kings/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">For they [be] thy people,</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="5159. nachalah (nakh-al-aw') -- possession, property, inheritance">and thine inheritance,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">which thou broughtest forth</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">out of Egypt,</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432. tavek (taw'-vek) -- midst">from the midst</a> <a href="/hebrew/3564.htm" title="3564. kuwr (koor) -- furnace">of the furnace</a> <a href="/hebrew/1270.htm" title="1270. barzel (bar-zel') -- iron">of iron:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_kings/8-50.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Kings 8:50"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Kings 8:50" /></a></div><div id="right"><a href="../1_kings/8-52.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Kings 8:52"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Kings 8:52" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10