CINXE.COM
Isaiah 4:6 a shelter to give shade from the heat by day, and a refuge and hiding place from the storm and the rain.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 4:6 a shelter to give shade from the heat by day, and a refuge and hiding place from the storm and the rain.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/4-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/23_Isa_04_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 4:6 - A Remnant in Zion" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="a shelter to give shade from the heat by day, and a refuge and hiding place from the storm and the rain." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/4-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/4-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/4-5.htm" title="Isaiah 4:5">◄</a> Isaiah 4:6 <a href="/isaiah/5-1.htm" title="Isaiah 5:1">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/4.htm">New International Version</a></span><br />It will be a shelter and shade from the heat of the day, and a refuge and hiding place from the storm and rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/4.htm">New Living Translation</a></span><br />It will be a shelter from daytime heat and a hiding place from storms and rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/4.htm">English Standard Version</a></span><br />There will be a booth for shade by day from the heat, and for a refuge and a shelter from the storm and rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />a shelter to give shade from the heat by day, and a refuge and hiding place from the storm and the rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/4.htm">King James Bible</a></span><br />And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/4.htm">New King James Version</a></span><br />And there will be a tabernacle for shade in the daytime from the heat, for a place of refuge, and for a shelter from storm and rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And there will be a shelter to <i>give</i> shade from the heat by day, and refuge and protection from the storm and the rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/4.htm">NASB 1995</a></span><br />There will be a shelter to give shade from the heat by day, and refuge and protection from the storm and the rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />And there will be a shelter to <i>give</i> shade from the heat by day, and refuge and protection from the storm and the rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And there will be a booth to <i>give</i> shade from the heat by day, and refuge and a hiding place from the storm and the rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />And there will be a pavilion for shade from the heat by day, and a refuge and a shelter from the storm and the rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />and there will be a shelter for shade from heat by day and a refuge and shelter from storm and rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />and there will be a booth for shade from heat by day, and a refuge and shelter from storm and rain. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And there shall be a pavilion for a shade in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />It will provide shade from the heat of the sun and a place of shelter and protection from storms and rain. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And there shall be a pavilion for a shadow in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />It will be a shelter from the heat during the day as well as a refuge and hiding place from storms and rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/4.htm">Good News Translation</a></span><br />His glory will shade the city from the heat of the day and make it a place of safety, sheltered from the rain and storm. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/4.htm">International Standard Version</a></span><br />and also to serve as a refuge and shelter from storms and rain."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />a shelter to give shade from the heat by day, and a refuge and hiding place from the storm and the rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/4.htm">NET Bible</a></span><br />By day it will be a shelter to provide shade from the heat, as well as safety and protection from the heavy downpour. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And there shall be a tabernacle for a shade in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/4.htm">World English Bible</a></span><br />There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And a covering may be, "" For a shadow from drought by day, "" And for a refuge, and for a hiding place, "" From inundation and from rain!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And a covering may be, For a shadow by day from drought, And for a refuge, and for a hiding place, From inundation and from rain!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And a booth shall be for a shadow by day from heat, and for a refuge, and for a hiding place from the storm, and from rain.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And there shall be a tabernacle for a shade in the daytime from the heat, and for a security and covert from the whirlwind, and from rain. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And there will be a tabernacle for shade from the heat in daytime, and for security, and for protection from the whirlwind and from rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/4.htm">New American Bible</a></span><br />For over all, his glory will be shelter and protection: shade from the parching heat of day, refuge and cover from storm and rain. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />It will serve as a pavilion, a shade by day from the heat, and a refuge and a shelter from the storm and rain.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And there shall be a shelter for a shade in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a shelter from the storm and from the rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And there shall be a shelter for the shade of the day to cover from the heat and to shelter from the downpour and from the rain <div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And there shall be a pavilion for a shadow in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And it shall be for a shadow from the heat, and as a shelter and a hiding place from inclemency <i>of weather</i> and from rain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/4-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=844" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/4.htm">A Remnant in Zion</a></span><br>…<span class="reftext">5</span>Then the LORD will create over all of Mount Zion and over her assemblies a cloud of smoke by day and a glowing flame of fire by night. For over all the glory there will be a canopy, <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: tih·yeh (V-Qal-Imperf-3fs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/5521.htm" title="5521: wə·suk·kāh (Conj-w:: N-fs) -- A thicket, booth. Fem of cok; a hut or lair.">a shelter</a> <a href="/hebrew/6738.htm" title="6738: lə·ṣêl- (Prep-l:: N-ms) -- A shadow. From tsalal; shade, whether literal or figurative.">to give shade</a> <a href="/hebrew/2721.htm" title="2721: mê·ḥō·reḇ (Prep-m:: N-ms) -- Dryness, drought, heat. A collaterally form of chereb; drought or desolation.">from the heat</a> <a href="/hebrew/3119.htm" title="3119: yō·w·mām (Adv) -- Daytime, by day. From yowm; daily.">by day,</a> <a href="/hebrew/4268.htm" title="4268: ū·lə·maḥ·seh (Conj-w, Prep-l:: N-ms) -- Refuge, shelter. Or machceh; from chacah; a shelter.">and a refuge</a> <a href="/hebrew/4563.htm" title="4563: ū·lə·mis·tō·wr (Conj-w, Prep-l:: N-ms) -- Place of shelter. From cathar; a refuge.">and hiding place</a> <a href="/hebrew/2230.htm" title="2230: miz·ze·rem (Prep-m:: N-ms) -- A flood of rain, rainstorm, downpour. From zaram; a gush of water.">from the storm</a> <a href="/hebrew/4306.htm" title="4306: ū·mim·mā·ṭār (Conj-w, Prep-m:: N-ms) -- Rain. From matar; rain.">and the rain.</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/91-1.htm">Psalm 91:1-2</a></span><br />He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. / I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/13-21.htm">Exodus 13:21-22</a></span><br />And the LORD went before them in a pillar of cloud to guide their way by day, and in a pillar of fire to give them light by night, so that they could travel by day or night. / Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place before the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/7-15.htm">Revelation 7:15-17</a></span><br />For this reason, they are before the throne of God and serve Him day and night in His temple; and the One seated on the throne will spread His tabernacle over them. / ‘Never again will they hunger, and never will they thirst; nor will the sun beat down upon them, nor any scorching heat.’ / For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/27-5.htm">Psalm 27:5</a></span><br />For in the day of trouble He will hide me in His shelter; He will conceal me under the cover of His tent; He will set me high upon a rock.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/25-4.htm">Isaiah 25:4-5</a></span><br />For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall, / like heat in a dry land. You subdue the uproar of foreigners. As the shade of a cloud cools the heat, so the song of the ruthless is silenced.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/2-5.htm">Zechariah 2:5</a></span><br />For I will be a wall of fire around it, declares the LORD, and I will be the glory within it.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/121-5.htm">Psalm 121:5-6</a></span><br />The LORD is your keeper; the LORD is the shade on your right hand. / The sun will not strike you by day, nor the moon by night.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/32-2.htm">Isaiah 32:2</a></span><br />Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the storm, like streams of water in a dry land, like the shadow of a great rock in an arid land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-3.htm">Revelation 21:3-4</a></span><br />And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God. / ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/46-1.htm">Psalm 46:1</a></span><br />For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-37.htm">Matthew 23:37</a></span><br />O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/26-20.htm">Isaiah 26:20</a></span><br />Go, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves a little while until the wrath has passed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-16.htm">John 14:16-17</a></span><br />And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever— / the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/61-3.htm">Psalm 61:3-4</a></span><br />For You have been my refuge, a tower of strength against the enemy. / Let me dwell in Your tent forever and take refuge in the shelter of Your wings. Selah<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-10.htm">Isaiah 49:10</a></span><br />They will not hunger or thirst, nor will scorching heat or sun beat down on them. For He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And there shall be a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.</p><p class="hdg">tabernacle</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/8-14.htm">Isaiah 8:14</a></b></br> And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/25-4.htm">Isaiah 25:4</a></b></br> For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones <i>is</i> as a storm <i>against</i> the wall.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/27-5.htm">Psalm 27:5</a></b></br> For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.</p><p class="hdg">for a covert</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/32-2.htm">Isaiah 32:2,18,19</a></b></br> And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land… </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/7-24.htm">Matthew 7:24-27</a></b></br> Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/11-7.htm">Hebrews 11:7</a></b></br> By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/2-21.htm">Cover</a> <a href="/isaiah/2-10.htm">Covering</a> <a href="/songs/2-14.htm">Covert</a> <a href="/psalms/78-14.htm">Daytime</a> <a href="/psalms/78-14.htm">Day-Time</a> <a href="/songs/1-7.htm">Heat</a> <a href="/songs/2-14.htm">Hiding</a> <a href="/job/24-8.htm">Inundation</a> <a href="/psalms/31-20.htm">Pavilion</a> <a href="/ecclesiastes/7-12.htm">Protection</a> <a href="/songs/2-11.htm">Rain</a> <a href="/proverbs/30-5.htm">Refuge</a> <a href="/isaiah/1-9.htm">Safe</a> <a href="/songs/2-3.htm">Shade</a> <a href="/songs/2-3.htm">Shadow</a> <a href="/isaiah/1-8.htm">Shelter</a> <a href="/isaiah/3-5.htm">Storm</a> <a href="/proverbs/14-11.htm">Tabernacle</a> <a href="/isaiah/1-21.htm">Time</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/10-31.htm">Cover</a> <a href="/isaiah/6-2.htm">Covering</a> <a href="/isaiah/16-4.htm">Covert</a> <a href="/isaiah/21-8.htm">Daytime</a> <a href="/isaiah/21-8.htm">Day-Time</a> <a href="/isaiah/13-9.htm">Heat</a> <a href="/isaiah/8-17.htm">Hiding</a> <a href="/job/24-8.htm">Inundation</a> <a href="/jeremiah/43-10.htm">Pavilion</a> <a href="/isaiah/27-5.htm">Protection</a> <a href="/isaiah/5-6.htm">Rain</a> <a href="/isaiah/10-31.htm">Refuge</a> <a href="/isaiah/5-29.htm">Safe</a> <a href="/isaiah/16-3.htm">Shade</a> <a href="/isaiah/9-2.htm">Shadow</a> <a href="/isaiah/16-4.htm">Shelter</a> <a href="/isaiah/5-28.htm">Storm</a> <a href="/isaiah/16-5.htm">Tabernacle</a> <a href="/isaiah/7-15.htm">Time</a><div class="vheading2">Isaiah 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/4-1.htm">In the extremity of evils, Christ's kingdom shall be a sanctuary.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/4.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/4.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>a shelter to give shade from the heat by day</b><br>In the ancient Near East, the sun's heat was intense and often unbearable, making shade a vital necessity for survival. This phrase evokes the image of God's protection and provision, much like the pillar of cloud that guided and sheltered the Israelites during their exodus from Egypt (<a href="/exodus/13-21.htm">Exodus 13:21-22</a>). The concept of God as a shelter is a recurring theme in Scripture, symbolizing His role as a protector and provider. In <a href="/psalms/121-5.htm">Psalm 121:5-6</a>, God is described as a shade at the believer's right hand, ensuring that the sun will not harm them by day. This imagery also points to the messianic prophecy of Jesus Christ, who offers spiritual rest and protection to His followers (<a href="/matthew/11-28.htm">Matthew 11:28-30</a>).<p><b>and a refuge and hiding place from the storm and the rain</b><br>Storms and rain in biblical literature often symbolize chaos, judgment, or trials. In this context, the promise of a refuge and hiding place signifies God's protection from life's adversities and divine judgment. The imagery of God as a refuge is prevalent throughout the Psalms, such as in <a href="/psalms/46.htm">Psalm 46:1</a>, where God is described as "our refuge and strength, an ever-present help in trouble." This phrase also foreshadows the ultimate refuge found in Jesus Christ, who provides salvation and peace amidst the storms of life (<a href="/mark/4-39.htm">Mark 4:39-41</a>). The assurance of safety and security in God is a central theme in the prophetic literature, offering hope and comfort to the faithful.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, Isaiah's ministry spanned the reigns of several kings of Judah. He is known for his prophecies concerning both judgment and redemption.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, often the focus of Isaiah's prophecies. During Isaiah's time, Judah faced threats from surrounding nations and internal spiritual decline.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_remnant.htm">The Remnant</a></b><br>A recurring theme in Isaiah, referring to the faithful few who remain true to God amidst widespread apostasy and judgment.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_day_of_the_lord.htm">The Day of the Lord</a></b><br>A prophetic event often described in Isaiah, symbolizing both judgment and salvation, where God intervenes in human history.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_shelter.htm">The Shelter</a></b><br>Symbolic of God's protection and provision, offering safety and comfort to His people.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_protection.htm">God's Protection</a></b><br>Just as God provided a shelter for His people in Isaiah's prophecy, He offers us protection today. We can trust in His provision and care amidst life's challenges.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_refuge.htm">Spiritual Refuge</a></b><br>In times of spiritual and emotional storms, God is our refuge. We are encouraged to seek Him in prayer and scripture, finding peace and strength.<br><br><b><a href="/topical/e/enduring_through_trials.htm">Enduring Through Trials</a></b><br>The imagery of shade and refuge reminds us that trials are temporary. God's presence provides relief and hope, encouraging us to persevere.<br><br><b><a href="/topical/c/community_of_believers.htm">Community of Believers</a></b><br>The concept of a shelter can also be seen in the fellowship of believers. We are called to support and protect one another, reflecting God's love and care.<br><br><b><a href="/topical/e/eternal_perspective.htm">Eternal Perspective</a></b><br>Isaiah's prophecy points to an ultimate fulfillment in Christ, where believers will experience perfect peace and protection in eternity.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_4.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 4</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/inconsistencies_in_ezekiel_1_vs._isaiah_6.htm">Are there any inconsistencies between Ezekiel's vision (Ezekiel 1) and visions of divine glory in other scriptural passages, such as Isaiah 6 or Revelation 4?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/meaning_of_'god_is_our_refuge'.htm">What does 'God is our refuge and strength' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_psalm_43_2_imply_god_forsakes.htm">Why does Psalm 43:2 suggest God has forsaken the writer, when other passages emphasize God's constant presence?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_cavemen_exist,_and_who_were_they.htm">Did cavemen actually exist, and who were they?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) <span class= "bld">And there shall be a tabernacle.</span>--Perhaps <span class= "ital">It shall be </span>. . . The thought is that of <a href="/psalms/27-5.htm" title="For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up on a rock.">Psalm 27:5</a>; <a href="/psalms/31-20.htm" title="You shall hide them in the secret of your presence from the pride of man: you shall keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.">Psalm 31:20</a>. In the manifested glory of Jehovah men would find, as the traveller finds in his tent, a protection against all forms of danger, against the scorching heat of noon, and against the pelting storm.<p><span class= "bld"><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">And there shall be</span>, etc.; rather, <span class="accented">and it</span> (<span class="accented">i.e.</span> "the canopy") shall <span class="accented">be a tabernacle</span>, <span class="accented">or bower</span>, <span class="accented">a shelter from the sun's heat by day</span>, <span class="accented">and from storm and rain both by day and night</span>. The metaphors need no explanation. <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/4-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">a shelter</span><br /><span class="heb">וְסֻכָּ֛ה</span> <span class="translit">(wə·suk·kāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5521.htm">Strong's 5521: </a> </span><span class="str2">A thicket, booth</span><br /><br /><span class="word">to [give] shade</span><br /><span class="heb">לְצֵל־</span> <span class="translit">(lə·ṣêl-)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6738.htm">Strong's 6738: </a> </span><span class="str2">A shadow</span><br /><br /><span class="word">from the heat</span><br /><span class="heb">מֵחֹ֑רֶב</span> <span class="translit">(mê·ḥō·reḇ)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2721.htm">Strong's 2721: </a> </span><span class="str2">Dryness, drought, heat</span><br /><br /><span class="word">by day,</span><br /><span class="heb">יוֹמָ֖ם</span> <span class="translit">(yō·w·mām)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3119.htm">Strong's 3119: </a> </span><span class="str2">Daytime, by day</span><br /><br /><span class="word">and a refuge</span><br /><span class="heb">וּלְמַחְסֶה֙</span> <span class="translit">(ū·lə·maḥ·seh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4268.htm">Strong's 4268: </a> </span><span class="str2">Refuge, shelter</span><br /><br /><span class="word">and hiding place</span><br /><span class="heb">וּלְמִסְתּ֔וֹר</span> <span class="translit">(ū·lə·mis·tō·wr)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4563.htm">Strong's 4563: </a> </span><span class="str2">Place of shelter</span><br /><br /><span class="word">from the storm</span><br /><span class="heb">מִזֶּ֖רֶם</span> <span class="translit">(miz·ze·rem)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2230.htm">Strong's 2230: </a> </span><span class="str2">A flood of rain, rainstorm, downpour</span><br /><br /><span class="word">and the rain.</span><br /><span class="heb">וּמִמָּטָֽר׃</span> <span class="translit">(ū·mim·mā·ṭār)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4306.htm">Strong's 4306: </a> </span><span class="str2">Rain</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/4-6.htm">Isaiah 4:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/4-6.htm">Isaiah 4:6 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/4-6.htm">Isaiah 4:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/4-6.htm">Isaiah 4:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/4-6.htm">Isaiah 4:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/4-6.htm">Isaiah 4:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/4-6.htm">Isaiah 4:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/4-6.htm">Isaiah 4:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/4-6.htm">Isaiah 4:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/4-6.htm">Isaiah 4:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/4-6.htm">OT Prophets: Isaiah 4:6 There will be a pavilion (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/4-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 4:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 4:5" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/5-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 5:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 5:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>