CINXE.COM
Job 8:9 Interlinear: (For of yesterday we are, and we know not, For a shadow are our days on earth.)
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 8:9 Interlinear: (For of yesterday we are, and we know not, For a shadow are our days on earth.)</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/8-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/job/8-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Job 8:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/8-8.htm" title="Job 8:8">◄</a> Job 8:9 <a href="../job/8-10.htm" title="Job 8:10">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/job/8.htm">Job 8 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2288 of 4334">[e]</a></span><span class="reftop"> 9</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: for -- Occurrence 2288 of 4334.">kî-</a></span><span class="reftrans"> 9</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">כִּֽי־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 9</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">for</span><span class="refbot"> 9</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span><span class="reftop2"> 9</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8543.htm" title="Strong's Hebrew 8543: 1) before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly <BR> 1a) yesterday <BR> 1a1) recently, formerly (usual usage) (fig) <BR> 1b) as formerly, so more recently <BR> 1c) from yesterday, already">8543</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8543.htm" title="Englishman's Hebrew: 8543 -- Occurrence 8 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/temol_8543.htm" title="te·Mol: yesterday -- Occurrence 8 of 8.">ṯə·mō·wl</a></span><br><span class="hebrew">תְמ֣וֹל</span><br><span class="eng">yesterday</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/587.htm" title="Strong's Hebrew 587: 1) we (first pers. pl. -usually used for emphasis)">587</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_587.htm" title="Englishman's Hebrew: 587 -- Occurrence 63 of 74">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/anachnu_587.htm" title="'A·nach·nu: we [were born] -- Occurrence 63 of 74.">’ă·naḥ·nū</a></span><br><span class="hebrew">אֲ֭נַחְנוּ</span><br><span class="eng">we [were born]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - first person common plural">Pro‑1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 798 of 1589">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velo_3808.htm" title="ve·Lo: and nothing -- Occurrence 798 of 1589.">wə·lō</a></span><br><span class="hebrew">וְלֹ֣א</span><br><span class="eng">and nothing</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb - Negative particle">Conj‑w | Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3045.htm" title="Strong's Hebrew 3045: 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm" title="Englishman's Hebrew: 3045 -- Occurrence 5 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/neda_3045.htm" title="ne·Da';: know -- Occurrence 5 of 9.">nê·ḏā‘;</a></span><br><span class="hebrew">נֵדָ֑ע</span><br><span class="eng">know</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common plural">V‑Qal‑Imperf‑1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2289 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki: because -- Occurrence 2289 of 4334.">kî</a></span><br><span class="hebrew">כִּ֤י</span><br><span class="eng">because</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6738.htm" title="Strong's Hebrew 6738: 1) shadow, shade <BR> 1a) shadow (on dial) <BR> 1b) shadow, shade (as protection) <BR> 1c) shadow (symbolic of transitoriness of life)">6738</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6738.htm" title="Englishman's Hebrew: 6738 -- Occurrence 3 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tzel_6738.htm" title="tzel: a shadow -- Occurrence 3 of 6.">ṣêl</a></span><br><span class="hebrew">צֵ֖ל</span><br><span class="eng">a shadow</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 2 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yameinu_3117.htm" title="ya·Mei·nu: our days [are] -- Occurrence 2 of 8.">yā·mê·nū</a></span><br><span class="hebrew">יָמֵ֣ינוּ</span><br><span class="eng">our days [are]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: first person common plural">N‑mpc | 1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 11 of 39">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/alei_5921.htm" title="'a·lei-: on -- Occurrence 11 of 39.">‘ă·lê-</a></span><br><span class="hebrew">עֲלֵי־</span><br><span class="eng">on</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 11 of 108">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/aretz_776.htm" title="'A·retz.: earth -- Occurrence 11 of 108.">’ā·reṣ.</a></span><br><span class="hebrew">אָֽרֶץ׃</span><br><span class="eng">earth</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">since</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/587.htm" title="אֲנַחְנוּ pi1cp 587"> we</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8543.htm" title="תְּמֹול Pd 8543"> were born only yesterday</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="ידע vqi1cp 3045"> know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> nothing</a>. <a href="/strongs.htm" title="ֵנוּ psn1cp">Our</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmpc 3117"> days</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> on</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> earth</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6738.htm" title="צֵל ncmsa 6738"> are but a shadow</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/8543.htm" title="8543. tmowl (tem-ole') -- yesterday, recently, formerly">"For we are [only] of yesterday</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">and know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">nothing,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">Because</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">our days</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">on earth</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6738.htm" title="6738. tsel (tsale) -- a shadow">are as a shadow.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/8543.htm" title="8543. tmowl (tem-ole') -- yesterday, recently, formerly">(For we [are but of] yesterday,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">and know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">nothing, because our days</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">upon earth</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6738.htm" title="6738. tsel (tsale) -- a shadow">[are] a shadow:</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">)</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/job/8.htm">International Standard Version</a></span><br />Because we are of yesterday and we know nothing, for our time on earth is only a shadow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/8.htm">American Standard Version</a></span><br />(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> (For of yesterday we are, and we know not, For a shadow are our days on earth.)<div class="vheading2">Links</div><a href="/job/8-9.htm">Job 8:9</a> • <a href="/niv/job/8-9.htm">Job 8:9 NIV</a> • <a href="/nlt/job/8-9.htm">Job 8:9 NLT</a> • <a href="/esv/job/8-9.htm">Job 8:9 ESV</a> • <a href="/nasb/job/8-9.htm">Job 8:9 NASB</a> • <a href="/kjv/job/8-9.htm">Job 8:9 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/job/8-9.htm">Job 8:9 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/job/8-9.htm">Job 8:9 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/job/8-9.htm">Job 8:9 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/job/8-9.htm">Job 8:9 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/job/8-9.htm">Job 8:9 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/job/8-9.htm">Job 8:9 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/8-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 8:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 8:8" /></a></div><div id="right"><a href="../job/8-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 8:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 8:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>