CINXE.COM

Luke 15:13 After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 15:13 After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/15-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/42_Luk_15_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 15:13 - The Parable of the Prodigal Son" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/15-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/15-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/15-12.htm" title="Luke 15:12">&#9668;</a> Luke 15:13 <a href="/luke/15-14.htm" title="Luke 15:14">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/15.htm">New International Version</a></span><br />&#8220Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth in wild living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/15.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;A few days later this younger son packed all his belongings and moved to a distant land, and there he wasted all his money in wild living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/15.htm">English Standard Version</a></span><br />Not many days later, the younger son gathered all he had and took a journey into a far country, and there he squandered his property in reckless living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And not many days later, the younger son having gathered together all, went away into a distant country, and there he wasted his estate, living prodigally.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/15.htm">King James Bible</a></span><br />And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/15.htm">New King James Version</a></span><br />And not many days after, the younger son gathered all together, journeyed to a far country, and there wasted his possessions with prodigal living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And not many days later, the younger son gathered everything together and went on a journey to a distant country, and there he squandered his estate in wild living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/15.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220And not many days later, the younger son gathered everything together and went on a journey into a distant country, and there he squandered his estate with loose living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And not many days later, the younger son gathered everything together and went on a journey into a distant country, and there he squandered his estate with loose living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And not many days later, the younger son gathered everything together and went on a journey into a distant country, and there he squandered his estate living recklessly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />A few days later, the younger son gathered together everything [that he had] and traveled to a distant country, and there he wasted his fortune in reckless <i>and</i> immoral living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Not many days later, the younger son gathered together all he had and traveled to a distant country, where he squandered his estate in foolish living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Not many days later, the younger son gathered together all he had and traveled to a distant country, where he squandered his estate in foolish living. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/15.htm">American Standard Version</a></span><br />And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Not long after that, the younger son packed up everything he owned and left for a foreign country, where he wasted all his money in wild living. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/15.htm">English Revised Version</a></span><br />And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/15.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"After a few days, the younger son gathered his possessions and left for a country far away from home. There he wasted everything he had on a wild lifestyle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/15.htm">Good News Translation</a></span><br />After a few days the younger son sold his part of the property and left home with the money. He went to a country far away, where he wasted his money in reckless living. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/15.htm">International Standard Version</a></span><br />A few days later, the younger son gathered everything he owned and traveled to a distant country. There he wasted it all on wild living. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/15.htm">NET Bible</a></span><br />After a few days, the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth with a wild lifestyle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And not many days after, the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />No long time afterwards the younger son got all together and travelled to a distant country, where he wasted his money in debauchery and excess.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/15.htm">World English Bible</a></span><br />Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And not many days later, the younger son having gathered together all, went away into a distant country, and there he wasted his estate, living prodigally.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And not many days after, having gathered all things, the younger son went abroad into a far off country, and there disposed his property, living in a profligate manner.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And not many days after, the younger son, gathering all together, went abroad into a far country: and there wasted his substance, living riotously. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And after not many days, the younger son, gathering it all together, set out on a long journey to a distant region. And there, he dissipated his substance, living in luxury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/15.htm">New American Bible</a></span><br />After a few days, the younger son collected all his belongings and set off to a distant country where he squandered his inheritance on a life of dissipation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />A few days later the younger son gathered all he had and traveled to a distant country, and there he squandered his property in dissolute living.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And after a few days, his younger son gathered everything that was his share, and went to a far-away country, and there he scattered his wealth in extravagant living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/15.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;And after a few days his younger son gathered everything that was coming to him and he went to a distant country, and there he squandered his wealth while living wastefully.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/15.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And not many days after, the younger son, taking with him all that was his, left home for a distant country, and there wasted his property in riotous living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/15.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>And not many days afterward the younger son gathering all together, departed into a far-off country; and there wasted his substance living riotously.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/15.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And not many days after, the younger son, collecting his all, travelled into a far distant country, and there dissipated his substance in a life of debauchery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/15.htm">Mace New Testament</a></span><br />a little while after the younger son turn'd all he had into money, and travell'd into a foreign country, where he squander'd away his fortune in luxurious living.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />No long time afterwards the younger son got all together and travelled to a distant country, where he wasted his money in debauchery and excess.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/15.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>And, not many days after, gathering all things together, the younger son went abroad into a far country, and there wasted his estate, living riotously.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/15.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>And not many days after the younger son gathered all together and went abroad into a distant country, and there squandered away his substance <Fr><i>by</i><FR> living luxuriously.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/15-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=6242" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/15.htm">The Parable of the Prodigal Son</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">12</span>The younger son said to him, &#8216;Father, give me my share of the estate.&#8217; So he divided his property between them. <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met&#8217; (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">After</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: pollas (Adj-AFP) -- Much, many; often. ">a few</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: h&#275;meras (N-AFP) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">days,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3501.htm" title="3501: ne&#333;teros (Adj-NMS-C) -- (a) young, youthful, (b) new, fresh. ">younger</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huios (N-NMS) -- A son, descendent. Apparently a primary word; a son, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">son</a> <a href="/greek/4863.htm" title="4863: synagag&#333;n (V-APA-NMS) -- From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.">got everything together</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta (Adj-ANP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole."></a> <a href="/greek/589.htm" title="589: aped&#275;m&#275;sen (V-AIA-3S) -- To be away from home, go into another country, be away, be abroad. From apodemos; to go abroad, i.e. Visit a foreign land.">and journeyed</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/3117.htm" title="3117: makran (Adj-AFS) -- Long, distant, far; of long duration. From mekos; long (distant) or time (neuter plural).">a distant</a> <a href="/greek/5561.htm" title="5561: ch&#333;ran (N-AFS) -- Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.">country,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1563.htm" title="1563: ekei (Adv) -- (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.">where</a> <a href="/greek/1287.htm" title="1287: dieskorpisen (V-AIA-3S) -- From dia and skorpizo; to dissipate, i.e. to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander.">he squandered</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3776.htm" title="3776: ousian (N-AFS) -- Property, wealth, substance. From the feminine of on; substance, i.e. Property.">wealth</a> <a href="/greek/811.htm" title="811: as&#333;t&#333;s (Adv) -- Prodigally, with prodigal living, wastefully. Adverb from the same as asotia; dissolutely.">in wild</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: z&#333;n (V-PPA-NMS) -- To live, be alive. A primary verb; to live.">living.</a> </span> <span class="reftext">14</span>After he had spent all he had, a severe famine swept through that country, and he began to be in need.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/proverbs/29-3.htm">Proverbs 29:3</a></span><br />A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/28-7.htm">Proverbs 28:7</a></span><br />A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons disgraces his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/23-21.htm">Proverbs 23:21</a></span><br />For the drunkard and the glutton will come to poverty, and drowsiness will clothe them in rags.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/21-17.htm">Proverbs 21:17</a></span><br />He who loves pleasure will become poor; the one who loves wine and oil will never be rich.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/11-9.htm">Ecclesiastes 11:9</a></span><br />Rejoice, O young man, while you are young, and let your heart be glad in the days of your youth. Walk in the ways of your heart and in the sight of your eyes, but know that for all these things God will bring you to judgment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-2.htm">Isaiah 55:2</a></span><br />Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/2-19.htm">Jeremiah 2:19</a></span><br />Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Consider and realize how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of Me,&#8221; declares the Lord GOD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/4-11.htm">Hosea 4:11</a></span><br />to promiscuity, wine, and new wine, which take away understanding.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/7-9.htm">Hosea 7:9</a></span><br />Foreigners consume his strength, but he does not notice. Even his hair is streaked with gray, but he does not know.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/4-1.htm">Amos 4:1</a></span><br />Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy, who say to your husbands, &#8220;Bring us more to drink.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-26.htm">Matthew 7:26-27</a></span><br />But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand. / The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell&#8212;and great was its collapse!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-28.htm">Matthew 21:28-31</a></span><br />But what do you think? There was a man who had two sons. He went to the first one and said, &#8216;Son, go and work today in the vineyard.&#8217; / &#8216;I will not,&#8217; he replied. But later he changed his mind and went. / Then the man went to the second son and told him the same thing. &#8216;I will, sir,&#8217; he said. But he did not go. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/4-19.htm">Mark 4:19</a></span><br />but the worries of this life, the deceitfulness of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it becomes unfruitful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-13.htm">Romans 13:13</a></span><br />Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/6-9.htm">1 Corinthians 6:9-10</a></span><br />Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.</p><p class="hdg">and took.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_chronicles/33-1.htm">2 Chronicles 33:1-10</a></b></br> Manasseh <i>was</i> twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in Jerusalem: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/job/21-13.htm">Job 21:13-15</a></b></br> They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/job/22-17.htm">Job 22:17,18</a></b></br> Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them? &#8230; </p><p class="hdg">wasted.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/15-30.htm">Luke 15:30</a></b></br> But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/16-1.htm">Luke 16:1,19</a></b></br> And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/5-8.htm">Proverbs 5:8-14</a></b></br> Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house: &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/8-1.htm">Afterwards</a> <a href="/luke/14-23.htm">Country</a> <a href="/ezekiel/16-24.htm">Debauchery</a> <a href="/matthew/14-24.htm">Distant</a> <a href="/luke/15-12.htm">Estate</a> <a href="/luke/14-32.htm">Far</a> <a href="/acts/26-11.htm">Far-Away</a> <a href="/luke/12-20.htm">Foolish</a> <a href="/luke/13-34.htm">Gathered</a> <a href="/luke/15-1.htm">Gathering</a> <a href="/luke/14-25.htm">Journey</a> <a href="/mark/16-14.htm">Later</a> <a href="/luke/14-28.htm">Money</a> <a href="/luke/15-12.htm">Property</a> <a href="/proverbs/28-7.htm">Riotous</a> <a href="/luke/15-30.htm">Squandered</a> <a href="/luke/15-12.htm">Substance</a> <a href="/luke/14-17.htm">Time</a> <a href="/luke/15-9.htm">Together</a> <a href="/luke/10-33.htm">Traveled</a> <a href="/matthew/4-23.htm">Travelled</a> <a href="/luke/13-7.htm">Wasted</a> <a href="/luke/15-12.htm">Wealth</a> <a href="/mark/1-13.htm">Wild</a> <a href="/luke/15-12.htm">Younger</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/18-4.htm">Afterwards</a> <a href="/luke/15-14.htm">Country</a> <a href="/romans/13-13.htm">Debauchery</a> <a href="/luke/15-20.htm">Distant</a> <a href="/acts/5-3.htm">Estate</a> <a href="/luke/15-20.htm">Far</a> <a href="/luke/19-12.htm">Far-Away</a> <a href="/luke/24-11.htm">Foolish</a> <a href="/luke/17-37.htm">Gathered</a> <a href="/john/4-36.htm">Gathering</a> <a href="/luke/17-11.htm">Journey</a> <a href="/luke/18-4.htm">Later</a> <a href="/luke/16-3.htm">Money</a> <a href="/luke/15-30.htm">Property</a> <a href="/acts/17-5.htm">Riotous</a> <a href="/luke/15-30.htm">Squandered</a> <a href="/luke/15-30.htm">Substance</a> <a href="/luke/15-29.htm">Time</a> <a href="/luke/17-35.htm">Together</a> <a href="/luke/17-11.htm">Traveled</a> <a href="/luke/19-12.htm">Travelled</a> <a href="/luke/16-1.htm">Wasted</a> <a href="/luke/15-30.htm">Wealth</a> <a href="/acts/10-12.htm">Wild</a> <a href="/luke/22-26.htm">Younger</a><div class="vheading2">Luke 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/15-1.htm">The parable of the lost sheep;</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/15-8.htm">of the piece of silver;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/15-11.htm">of the prodigal son.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/15.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/15.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>After a few days</b><br>This phrase indicates a short period of time after the younger son received his inheritance. It suggests a sense of urgency or impatience, reflecting the son's eagerness to pursue his own desires. In biblical times, the division of inheritance typically occurred after the father's death, making the son's request and subsequent actions culturally disrespectful.<p><b>the younger son got everything together</b><br>The younger son gathered all his possessions, which implies a complete severance from his family and community. This act symbolizes a rejection of familial responsibilities and traditions. In the cultural context, leaving one's family was a significant decision, often seen as abandoning one's identity and heritage.<p><b>and journeyed to a distant country</b><br>The distant country represents a place far removed from the father's influence and the moral and spiritual values of his home. Geographically, it suggests a Gentile region, which would have been seen as foreign and potentially corrupting to a Jewish audience. This journey signifies a deliberate choice to leave behind the safety and guidance of the father's house.<p><b>where he squandered his wealth</b><br>The term "squandered" indicates reckless and wasteful spending. The wealth, likely a substantial inheritance, was meant to provide security and future stability. This action reflects a lack of wisdom and foresight, contrasting with biblical teachings on stewardship and the prudent use of resources (<a href="/proverbs/21-20.htm">Proverbs 21:20</a>).<p><b>in wild living</b><br>Wild living implies a lifestyle characterized by indulgence and immorality. This behavior is often associated with sinful activities, such as those condemned in <a href="/galatians/5-19.htm">Galatians 5:19-21</a>. The younger son's actions serve as a cautionary tale about the dangers of pursuing worldly pleasures at the expense of spiritual and moral integrity. This phrase also foreshadows the son's eventual realization of his need for repentance and return to the father, mirroring the biblical theme of redemption and forgiveness.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_younger_son.htm">The Younger Son</a></b><br>Represents a person who seeks independence and self-gratification, often at the expense of wisdom and responsibility.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_distant_country.htm">The Distant Country</a></b><br>Symbolizes a place far from the father's influence, representing separation from God and His guidance.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_father.htm">The Father</a></b><br>Although not directly mentioned in this verse, he is a central figure in the parable, symbolizing God&#8217;s love and grace.<br><br>4. <b><a href="/topical/w/wild_living.htm">Wild Living</a></b><br>Indicates a lifestyle of excess and moral recklessness, leading to spiritual and physical impoverishment.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_journey.htm">The Journey</a></b><br>Represents the choices and paths we take in life, often leading us away from God&#8217;s intended purpose.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_dangers_of_self-indulgence.htm">The Dangers of Self-Indulgence</a></b><br>The younger son's desire for immediate gratification led him away from his father and into a life of recklessness. We must be wary of the temptation to prioritize our desires over God's will.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_separation_from_god.htm">The Consequences of Separation from God</a></b><br>Journeying to a "distant country" signifies moving away from God's presence. This separation often results in spiritual and moral decline.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_stewardship.htm">The Importance of Stewardship</a></b><br>The younger son squandered his inheritance, highlighting the need for responsible management of the resources God entrusts to us.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>Although not covered in this specific verse, the broader parable emphasizes the possibility of redemption and return to God, no matter how far one has strayed.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_unchanging_love.htm">God&#8217;s Unchanging Love</a></b><br>The father&#8217;s eventual response in the parable reminds us of God&#8217;s unwavering love and readiness to forgive when we repent and return to Him.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_15.htm">Top 10 Lessons from Luke 15</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_essential_oils.htm">What are hedonism and a hedonist?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_early_inheritance_to_a_younger_son_plausible.htm">How historically plausible is it for a father to grant an early inheritance to a younger son, as described in Luke 15:11-12?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_ignore_the_older_brother's_grievances.htm">Why does the parable of the prodigal son in Luke 15:11-32 not address the older brother's grievances more directly?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/prodigal_son's_lesson_on_forgiveness.htm">What lessons does the Prodigal Son teach about forgiveness?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/15.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(13) <span class= "bld">Took his journey into a far country.</span>--Such instances of emigration were, we may believe, familiar things in most towns of Galilee and Judaea. The young man left his home, and started, bent on pleasure or on gain, for Alexandria, or Rome, or Corinth, and rumour came home of riotous living, and a fortune wasted upon harlots, sabbaths broken, synagogues unvisited, perhaps even of participation in idol feasts. In the interpretation that lies below the surface, the "far country" is the state of the human spirit, of the Gentile world, in their wanderings far off from God. The "riotous living" is the reckless waste of noble gifts and highest energies on unbridled sensuality of life, or sensuous, <span class= "ital">i.e.,</span> idolatrous, forms of worship. The fearful history traced in <a href="/context/romans/1-19.htm" title="Because that which may be known of God is manifest in them; for God has showed it to them.">Romans 1:19-32</a>, is but too faithful a picture of the wanderings of the younger son.<p><span class= "bld">Riotous.</span>--The exact meaning of the word is <span class= "ital">prodigal, thriftless.</span><p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/15-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">After</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;&#964;&#8217;</span> <span class="translit">(met&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">a few</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#955;&#955;&#8048;&#962;</span> <span class="translit">(pollas)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4183.htm">Strong's 4183: </a> </span><span class="str2">Much, many; often. </span><br /><br /><span class="word">days,</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#941;&#961;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(h&#275;meras)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2250.htm">Strong's 2250: </a> </span><span class="str2">A day, the period from sunrise to sunset. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">younger</span><br /><span class="grk">&#957;&#949;&#974;&#964;&#949;&#961;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(ne&#333;teros)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3501.htm">Strong's 3501: </a> </span><span class="str2">(a) young, youthful, (b) new, fresh. </span><br /><br /><span class="word">son</span><br /><span class="grk">&#965;&#7985;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(huios)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5207.htm">Strong's 5207: </a> </span><span class="str2">A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.</span><br /><br /><span class="word">got everything together</span><br /><span class="grk">&#963;&#965;&#957;&#945;&#947;&#945;&#947;&#8060;&#957;</span> <span class="translit">(synagag&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4863.htm">Strong's 4863: </a> </span><span class="str2">From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.</span><br /><br /><span class="word">[and] journeyed</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#949;&#948;&#942;&#956;&#951;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(aped&#275;m&#275;sen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_589.htm">Strong's 589: </a> </span><span class="str2">To be away from home, go into another country, be away, be abroad. From apodemos; to go abroad, i.e. Visit a foreign land.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">a distant</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#954;&#961;&#940;&#957;</span> <span class="translit">(makran)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">Long, distant, far; of long duration. From mekos; long (distant) or time (neuter plural).</span><br /><br /><span class="word">country,</span><br /><span class="grk">&#967;&#974;&#961;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(ch&#333;ran)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5561.htm">Strong's 5561: </a> </span><span class="str2">Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.</span><br /><br /><span class="word">[where]</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;&#949;&#8150;</span> <span class="translit">(ekei)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1563.htm">Strong's 1563: </a> </span><span class="str2">(a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.</span><br /><br /><span class="word">he squandered</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#949;&#963;&#954;&#972;&#961;&#960;&#953;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(dieskorpisen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1287.htm">Strong's 1287: </a> </span><span class="str2">From dia and skorpizo; to dissipate, i.e. to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander.</span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">wealth</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;&#963;&#943;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(ousian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3776.htm">Strong's 3776: </a> </span><span class="str2">Property, wealth, substance. From the feminine of on; substance, i.e. Property.</span><br /><br /><span class="word">in wild</span><br /><span class="grk">&#7936;&#963;&#974;&#964;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(as&#333;t&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_811.htm">Strong's 811: </a> </span><span class="str2">Prodigally, with prodigal living, wastefully. Adverb from the same as asotia; dissolutely.</span><br /><br /><span class="word">living.</span><br /><span class="grk">&#950;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(z&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2198.htm">Strong's 2198: </a> </span><span class="str2">To live, be alive. A primary verb; to live.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/15-13.htm">Luke 15:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/15-13.htm">Luke 15:13 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/15-13.htm">Luke 15:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/15-13.htm">Luke 15:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/15-13.htm">Luke 15:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/15-13.htm">Luke 15:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/15-13.htm">Luke 15:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/15-13.htm">Luke 15:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/15-13.htm">Luke 15:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/15-13.htm">Luke 15:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/15-13.htm">NT Gospels: Luke 15:13 Not many days after the younger son (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/15-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 15:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 15:12" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/15-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 15:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 15:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10