CINXE.COM

Jeremiah 25:30 So you are to prophesy all these words against them and say to them: 'The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 25:30 So you are to prophesy all these words against them and say to them: 'The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/25-30.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/24_Jer_25_30.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 25:30 - The Cup of God's Wrath" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So you are to prophesy all these words against them and say to them: 'The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/25-30.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/25-30.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/25.htm">Chapter 25</a> > Verse 30</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/25-29.htm" title="Jeremiah 25:29">&#9668;</a> Jeremiah 25:30 <a href="/jeremiah/25-31.htm" title="Jeremiah 25:31">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/25.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/25.htm">New International Version</a></span><br />&#8220Now prophesy all these words against them and say to them: &#8220&#8217The LORD will roar from on high; he will thunder from his holy dwelling and roar mightily against his land. He will shout like those who tread the grapes, shout against all who live on the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/25.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Now prophesy all these things, and say to them, &#8220;&#8216;The LORD will roar against his own land from his holy dwelling in heaven. He will shout like those who tread grapes; he will shout against everyone on earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/25.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;You, therefore, shall prophesy against them all these words, and say to them: &#8220;&#8216;The LORD will roar from on high, and from his holy habitation utter his voice; he will roar mightily against his fold, and shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/25.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So you are to prophesy all these words against them and say to them: &#8216;The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/25.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread <i>the grapes</i>, against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/25.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;Therefore prophesy against them all these words, and say to them: &#8216;The LORD will roar from on high, And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will give a shout, as those who tread <i>the grapes,</i> Against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/25.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, &#8216;The LORD will roar from on high And raise His voice from His holy dwelling; He will roar forcefully against His fold. He will shout like those who tread <i>the grapes,</i> Against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/25.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, &#8216The LORD will roar from on high And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will shout like those who tread the grapes, Against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/25.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, &#8216;The LORD will roar from on high, And utter His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His fold. He will shout like those who tread <i>the grapes,</i> Against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/25.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />&#8220;Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them, &#8216;Yahweh will roar from on high And give forth His voice from His holy habitation; He will roar mightily against His pasture. He will bellow a shout like those who tread <i>the grapes</i>, Against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/25.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;Therefore prophesy all these words against them and say to them: &#8216;The LORD will roar from on high And utter His voice from His holy dwelling; He will roar mightily against His fold <i>and</i> pasture. He will jubilantly shout like those who tread <i>the grapes</i> [in the wine press], Against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/25.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them: The LORD roars from on high; he makes his voice heard from his holy dwelling. He roars loudly over his grazing land; he calls out with a shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/25.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them: The LORD roars from heaven; He raises His voice from His holy dwelling. He roars loudly over His grazing land; He calls out with a shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/25.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/25.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD told me to say: From my sacred temple I will roar like thunder, while I trample my people and everyone else as though they were grapes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/25.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar against his fold; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/25.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"That is why you will prophesy all these things to them and say, 'The LORD roars from above. He thunders from his holy dwelling place. He roars against his land. He shouts like those who stomp grapes. He shouts against all those who live on earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/25.htm">Good News Translation</a></span><br />"You, Jeremiah, must proclaim everything I have said. You must tell these people, 'The LORD will roar from heaven and thunder from the heights of heaven. He will roar against his people; he will shout like a man treading grapes. Everyone on earth will hear him, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/25.htm">International Standard Version</a></span><br />"You are to prophesy all these things against them, and you are to say to them, 'The LORD roars from his high place, from his holy dwelling he lifts his voice. He roars loudly against his flock, and against all who live on the earth; he shouts like those treading grapes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/25.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So you are to prophesy all these words against them and say to them: ?The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/25.htm">NET Bible</a></span><br />"Then, Jeremiah, make the following prophecy against them: 'Like a lion about to attack, the LORD will roar from the heights of heaven; from his holy dwelling on high he will roar loudly. He will roar mightily against his land. He will shout in triumph like those stomping juice from the grapes against all those who live on the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/25.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, 'The LORD will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/25.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore prophesy thou against them all these words, and say to them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/25.htm">World English Bible</a></span><br />&#8220;Therefore prophesy against them all these words, and tell them, &#8220;&#8216;Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation. He will mightily roar against his fold. He will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/25.htm">Literal Standard Version</a></span><br />&#8220;And you, you prophesy all these words to them, and have said to them: YHWH roars from the high place, "" And gives forth His voice from His holy habitation, "" He surely roars for His habitation, "" A shout as those treading [the grapes], "" God answers all the inhabitants of the land,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/25.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And thou, thou dost prophesy unto them all these words, and hast said unto them: Jehovah from the high place doth roar, And from His holy habitation giveth forth His voice, He surely roareth for His habitation, A shout as of treaders down, God answereth all the inhabitants of the land,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/25.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And thou shalt prophesy to them all these words, and say to them; Jehovah shall roar from on high, and he will give his voice from his holy habitation; roaring, he will roar from his seat; he shall cry aloud as they treading, to all the inhabitants of the earth.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/25.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And thou shalt prophesy unto them all these words, and thou shalt say to them: The Lord shall roar from on high, and shall utter his voice from his holy habitation: roaring he shall roar upon the place of his beauty: the shout as it were of them that tread grapes shall be given out against all the inhabitants of the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/25.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And you shall prophesy to them all these words, and you shall say to them: The Lord will roar from on high, and he will utter his voice from his holy habitation. When roaring, he will roar over the place of his beauty. He will call out, like those who chant in rhythm as they trample the grapes, against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/25.htm">New American Bible</a></span><br />As for you, prophesy against them all these words and say to them: The LORD roars from on high, from his holy dwelling he raises his voice; Mightily he roars over his sheepfold, a shout like that of vintagers echoes over all the inhabitants of the earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/25.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />You, therefore, shall prophesy against them all these words, and say to them: The LORD will roar from on high, and from his holy habitation utter his voice; he will roar mightily against his fold, and shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/25.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore you shall prophesy against them all these words, and say to them, The LORD shall roar from on high and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar against his fold; he shall shout, Hurrah, hurrah, like those who tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/25.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And you shall prophesy over them all these words, and you shall say to them: &#8220;LORD JEHOVAH shall roar from the high place, and from the dwelling of his holiness he will give his voice. Roaring, he shall roar against his sheepfold: &#8216;Hurrah! Hurrah!&#8217;, as one treading a wine press, he shall shout over all the inhabitants of Earth<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/25.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them: The LORD doth roar from on high, And utter His voice from His holy habitation; He doth mightily roar because of His fold; He giveth a shout, as they that tread the grapes, Against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/25.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And thou shalt prophesy against them these words, and shalt say, The Lord shall speak from on high, from his sanctuary he will utter his voice; he will pronounce a declaration on his place; and these shall answer like men gathering grapes: and destruction is coming on them that dwell on the earth,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/25-30.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=7564" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/25.htm">The Cup of God's Wrath</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">29</span>For behold, I am beginning to bring disaster on the city that bears My Name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword upon all the inhabitants of the earth, declares the LORD of Hosts.&#8217; <span class="reftext">30</span><span class="highl"><a href="/hebrew/859.htm" title="859: w&#601;&#183;&#8217;at&#183;t&#257;h (Conj-w:: Pro-2ms) -- You (masc. sing.). ">So you</a> <a href="/hebrew/5012.htm" title="5012: tin&#183;n&#257;&#183;&#7687;&#234; (V-Nifal-Imperf-2ms) -- To prophesy. A primitive root; to prophesy, i.e. Speak by inspiration.">are to prophesy</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: h&#257;&#183;&#8217;&#234;l&#183;leh (Art:: Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">these</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: had&#183;d&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;r&#238;m (Art:: N-mp) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause.">words</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- To, into, towards. ">against</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#234;&#7791; (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">them</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: w&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;mar&#183;t&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and say</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- To, into, towards. ">to them:</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">&#8216;The LORD</a> <a href="/hebrew/7580.htm" title="7580: yi&#353;&#183;&#8217;&#257;&#7713; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To roar. A primitive root; to rumble or moan.">will roar</a> <a href="/hebrew/4791.htm" title="4791: mim&#183;m&#257;&#183;r&#333;&#183;wm (Prep-m:: N-ms) -- Height. From ruwm; altitude, i.e. Concretely, abstractly (elation), or adverbially (aloft).">from on high;</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: yit&#183;t&#234;n (V-Qal-Imperf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">He will raise</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: q&#333;&#183;w&#183;l&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">His voice</a> <a href="/hebrew/6944.htm" title="6944: q&#257;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#353;&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Apartness, sacredness. From qadash; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity.">from His holy</a> <a href="/hebrew/4583.htm" title="4583: &#363;&#183;mim&#183;m&#601;&#183;&#8216;&#333;&#183;wn (Conj-w, Prep-m:: N-msc) -- Dwelling, habitation. Or maiyn; from the same as ownah; an abode, of God, men or animals; hence, a retreat.">habitation.</a> <a href="/hebrew/7580.htm" title="7580: &#353;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#7713; (V-Qal-InfAbs) -- To roar. A primitive root; to rumble or moan.">He will roar loudly</a> <a href="/hebrew/7580.htm" title="7580: yi&#353;&#183;&#8217;a&#7713; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To roar. A primitive root; to rumble or moan."></a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over</a> <a href="/hebrew/5116.htm" title="5116: n&#257;&#183;w&#234;&#183;h&#363; (N-msc:: 3ms) -- Or navah; from navah; at home; hence lovely; also a home, of God, men, flocks, or wild animals.">His pasture;</a> <a href="/hebrew/1869.htm" title="1869: k&#601;&#183;&#7695;&#333;&#183;r&#601;&#183;&#7733;&#238;m (Prep-k:: V-Qal-Prtcpl-mp) -- To tread, march. A primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow.">like those who tread the grapes,</a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;neh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To answer, respond.">He will call out</a> <a href="/hebrew/1959.htm" title="1959: h&#234;&#183;&#7695;&#257;&#7695; (N-ms) -- A shout, shouting, cheer. From an unused root; acclamation.">with a shout</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el (Prep) -- To, into, towards. ">against</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: y&#333;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7687;&#234; (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">the inhabitants</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779; (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">of the earth.</a> </span><span class="reftext">31</span>The tumult will resound to the ends of the earth because the LORD brings a charge against the nations. He brings judgment on all mankind and puts the wicked to the sword,&#8217;&#8239;&#8221; declares the LORD.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/joel/3-16.htm">Joel 3:16</a></span><br />The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will tremble. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the people of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/1-2.htm">Amos 1:2</a></span><br />He said: &#8220;The LORD roars from Zion and raises His voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the summit of Carmel withers.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-13.htm">Isaiah 42:13</a></span><br />The LORD goes forth like a mighty one; He stirs up His zeal like a warrior. He shouts; yes, He roars in triumph over His enemies:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/11-10.htm">Hosea 11:10</a></span><br />They will walk after the LORD; He will roar like a lion. When He roars, His children will come trembling from the west.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/10-3.htm">Revelation 10:3</a></span><br />Then he cried out in a loud voice like the roar of a lion. And when he cried out, the seven thunders sounded their voices.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/31-4.htm">Isaiah 31:4</a></span><br />For this is what the LORD has said to me: &#8220;Like a lion roaring or a young lion over its prey&#8212;and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor&#8212;so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/66-6.htm">Isaiah 66:6</a></span><br />Hear the uproar from the city; listen to the voice from the temple! It is the voice of the LORD, repaying His enemies what they deserve!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/18-13.htm">Psalm 18:13</a></span><br />The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded&#8212;hailstones and coals of fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/19-15.htm">Revelation 19:15</a></span><br />And from His mouth proceeds a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with an iron scepter. He treads the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/30-30.htm">Isaiah 30:30</a></span><br />And the LORD will cause His majestic voice to be heard and His mighty arm to be revealed, striking in angry wrath with a flame of consuming fire, and with cloudburst, storm, and hailstones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/29-3.htm">Psalm 29:3-9</a></span><br />The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters. / The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic. / The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/14-18.htm">Revelation 14:18-20</a></span><br />Still another angel, with authority over the fire, came from the altar and called out in a loud voice to the angel with the sharp sickle, &#8220;Swing your sharp sickle and gather the clusters of grapes from the vine of the earth, because its grapes are ripe.&#8221; / So the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes of the earth, and he threw them into the great winepress of God&#8217;s wrath. / And the winepress was trodden outside the city, and the blood that flowed from it rose as high as the bridles of the horses for a distance of 1,600 stadia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-4.htm">Isaiah 13:4</a></span><br />Listen, a tumult on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations gathered together! The LORD of Hosts is mobilizing an army for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/43-2.htm">Ezekiel 43:2</a></span><br />and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of many waters, and the earth shone with His glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/11-15.htm">Revelation 11:15</a></span><br />Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: &#8220;The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore prophesy you against them all these words, and say to them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar on his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.</p><p class="hdg">roar.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/42-13.htm">Isaiah 42:13</a></b></br> The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/5-14.htm">Hosea 5:14</a></b></br> For I <i>will be</i> unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, <i>even</i> I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue <i>him</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/13-7.htm">Hosea 13:7,8</a></b></br> Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe <i>them</i>: &#8230; </p><p class="hdg">his holy.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/17-12.htm">Jeremiah 17:12</a></b></br> A glorious high throne from the beginning <i>is</i> the place of our sanctuary.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/26-15.htm">Deuteronomy 26:15</a></b></br> Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/9-3.htm">1 Kings 9:3</a></b></br> And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.</p><p class="hdg">give.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/48-33.htm">Jeremiah 48:33</a></b></br> And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; <i>their</i> shouting <i>shall be</i> no shouting.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/78-65.htm">Psalm 78:65</a></b></br> Then the Lord awaked as one out of sleep, <i>and</i> like a mighty man that shouteth by reason of wine.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/16-9.htm">Isaiah 16:9</a></b></br> Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/25-29.htm">Earth</a> <a href="/jeremiah/23-3.htm">Fold</a> <a href="/jeremiah/8-13.htm">Grapes</a> <a href="/jeremiah/10-25.htm">Habitation</a> <a href="/jeremiah/20-2.htm">High</a> <a href="/jeremiah/23-9.htm">Holy</a> <a href="/jeremiah/25-29.htm">Inhabitants</a> <a href="/isaiah/40-9.htm">Mightily</a> <a href="/jeremiah/23-32.htm">Prophesy</a> <a href="/jeremiah/11-16.htm">Roar</a> <a href="/jeremiah/20-16.htm">Shout</a> <a href="/isaiah/63-6.htm">Tread</a> <a href="/jeremiah/15-19.htm">Utter</a> <a href="/jeremiah/25-10.htm">Voice</a> <a href="/jeremiah/25-13.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/25-31.htm">Earth</a> <a href="/jeremiah/43-12.htm">Fold</a> <a href="/jeremiah/31-6.htm">Grapes</a> <a href="/jeremiah/31-23.htm">Habitation</a> <a href="/jeremiah/26-18.htm">High</a> <a href="/jeremiah/31-40.htm">Holy</a> <a href="/jeremiah/26-15.htm">Inhabitants</a> <a href="/daniel/3-4.htm">Mightily</a> <a href="/jeremiah/26-9.htm">Prophesy</a> <a href="/jeremiah/31-35.htm">Roar</a> <a href="/jeremiah/31-7.htm">Shout</a> <a href="/jeremiah/48-33.htm">Tread</a> <a href="/jeremiah/48-34.htm">Utter</a> <a href="/jeremiah/25-36.htm">Voice</a> <a href="/jeremiah/26-2.htm">Words</a><div class="vheading2">Jeremiah 25</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/25-1.htm">Jeremiah, reproving the Jews' disobedience to the prophets,</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/25-8.htm">foretells the seventy years' captivity;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/25-12.htm">and after that, the destruction of Babylon.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/25-15.htm">Under the type of a cup of wine he foreshows the destruction of all nations.</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/25-34.htm">The howling of the shepherds.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/25.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/jeremiah/25.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>So you are to prophesy all these words against them and say to them:</b><br>Jeremiah is instructed to deliver a message of judgment. This reflects the role of prophets as God's messengers, often tasked with delivering difficult truths. The context here is the impending judgment on Judah and the nations, emphasizing the seriousness of their disobedience. Prophets like Jeremiah were often met with resistance, highlighting the challenge of speaking God's truth in a rebellious world.<p><b>&#8216;The LORD will roar from on high;</b><br>The imagery of the LORD roaring suggests power and authority, akin to a lion asserting dominance. This metaphor is used elsewhere in Scripture, such as in <a href="/amos/1-2.htm">Amos 1:2</a>, to convey God's impending judgment. The "roar" signifies a divine warning that cannot be ignored, emphasizing the seriousness of the message and the certainty of its fulfillment.<p><b>He will raise His voice from His holy habitation.</b><br>God's "holy habitation" refers to heaven, His dwelling place, underscoring His sovereignty and the divine origin of the message. This phrase assures that the judgment is not from human origin but from the Creator Himself. It connects to passages like <a href="/psalms/11-4.htm">Psalm 11:4</a>, which speaks of the LORD's throne in heaven, reinforcing His omniscience and omnipotence.<p><b>He will roar loudly over His pasture;</b><br>The "pasture" symbolizes God's people, often depicted as sheep under His care. This imagery is common in the Old Testament, such as in <a href="/psalms/23.htm">Psalm 23</a>. The loud roar over the pasture indicates a protective yet corrective action, where God addresses the sin and rebellion among His people, ensuring they understand the gravity of their situation.<p><b>like those who tread the grapes,</b><br>This simile draws on the imagery of a winepress, a common biblical metaphor for judgment (<a href="/isaiah/63-3.htm">Isaiah 63:3</a>, <a href="/revelation/14-19.htm">Revelation 14:19-20</a>). The act of treading grapes involves crushing, symbolizing the thoroughness and inevitability of God's judgment. It reflects the process of separating the good from the bad, a theme prevalent in prophetic literature.<p><b>He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth.</b><br>The scope of the judgment extends beyond Judah to all nations, highlighting God's universal sovereignty. This global perspective is consistent with the prophetic vision of God's ultimate plan for justice and righteousness. It connects to the eschatological themes found in books like Daniel and Revelation, where God's final judgment is portrayed as encompassing all humanity.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, called by God to deliver messages of warning and hope to the people of Judah and Jerusalem.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant God of Israel, who speaks through Jeremiah, warning of impending judgment.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_holy_habitation.htm">The Holy Habitation</a></b><br>Refers to heaven, the dwelling place of God, from where He issues His divine decrees.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_fold.htm">The Fold</a></b><br>Symbolically represents God's people, Israel, who are under His care but also subject to His judgment due to their disobedience.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_earth.htm">The Earth</a></b><br>Represents all nations, indicating that God's judgment is not limited to Israel but extends to all who oppose Him.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_sovereignty_of_god.htm">The Sovereignty of God</a></b><br>God's voice is powerful and authoritative, reminding us of His ultimate control over all creation.<br><br><b><a href="/topical/t/the_reality_of_divine_judgment.htm">The Reality of Divine Judgment</a></b><br>This passage underscores the certainty of God's judgment against sin, calling us to live in reverence and obedience.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_holiness.htm">God's Holiness</a></b><br>The reference to God's "holy habitation" highlights His purity and the standard to which He holds His people.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>Understanding the seriousness of God's judgment should lead us to examine our lives and turn from sin.<br><br><b><a href="/topical/g/global_scope_of_god's_judgment.htm">Global Scope of God's Judgment</a></b><br>God's concern is not limited to Israel; His justice extends to all nations, reminding us of the universal need for the gospel.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/25.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(30) <span class= "bld">He shall mightily roar upon his habitation.</span>--The use of the same English word for two Hebrew words of very different meaning is here singularly infelicitous. The first "habitation" is the dwelling-place of Jehovah, from which the thunders of His wrath are heard. The second is the <span class= "ital">"pasture" </span>or dwelling-place of the flock and its shepherds, as in <a href="/jeremiah/6-2.htm" title="I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.">Jeremiah 6:2</a>; <a href="/jeremiah/10-25.htm" title="Pour out your fury on the heathen that know you not, and on the families that call not on your name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.">Jeremiah 10:25</a>; <a href="/psalms/79-7.htm" title="For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.">Psalm 79:7</a>, upon whom the storm falls. Possibly, under its association with this new word, the roaring becomes to the prophet's mind as that of the lion which attacks the flock. The same bold imagery for the Divine judgments meets us in <a href="/joel/3-16.htm" title="The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.">Joel 3:16</a>; <a href="/amos/1-2.htm" title="And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.">Amos 1:2</a>; <a href="/amos/3-8.htm" title="The lion has roared, who will not fear? the Lord GOD has spoken, who can but prophesy?">Amos 3:8</a>. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/25.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 30-38.</span> - The judgment upon the world. <span class="cmt_sub_title">Verse 30.</span> - <span class="cmt_word">Therefore prophesy thou</span>, etc. Babylon, like the smaller kingdoms which it absorbed, has fallen, and nothing remains (for nothing had been revealed to the prophet concerning an interval to elapse previously) but to picture the great assize from which no flesh should be exempt. As the lion suddenly bursts, roaring, from his lair, so Jehovah, no longer the "good Shepherd," <span class="cmt_word">shall roar from on high</span> (comp. <a href="/amos/1-2.htm">Amos 1:2</a>; <a href="/joel/3-16.htm">Joel 3:16</a>) even <span class="cmt_word">upon his habitation</span>, or rather, <span class="accented">against his pasture</span>, where his flock (<a href="/jeremiah/23-1.htm">Jeremiah 23:1</a>) has been feeding so securely. <span class="cmt_word">He shall give a shout</span>. It is the technical term used at once for the vintage-shout and for the battle-cry. In <a href="/isaiah/16-9.htm">Isaiah 16:9, 10</a>, there is a beautiful allusion to this double meaning, and so perhaps there is here (comp. <a href="/jeremiah/51-14.htm">Jeremiah 51:14</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/25-30.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So you</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1463;&#1514;&#1468;&#1464;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;at&#183;t&#257;h)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Pronoun - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_859.htm">Strong's 859: </a> </span><span class="str2">Thou and thee, ye and you</span><br /><br /><span class="word">are to prophesy</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1460;&#1504;&#1468;&#1464;&#1489;&#1461;&#1443;&#1488;</span> <span class="translit">(tin&#183;n&#257;&#183;&#7687;&#234;)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5012.htm">Strong's 5012: </a> </span><span class="str2">To prophesy, speak, by inspiration</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1464;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#257;l-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">these</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1488;&#1461;&#1425;&#1500;&#1468;&#1462;&#1492;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8217;&#234;l&#183;leh)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Pronoun - common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_428.htm">Strong's 428: </a> </span><span class="str2">These, those</span><br /><br /><span class="word">words</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1491;&#1468;&#1456;&#1489;&#1464;&#1512;&#1460;&#1430;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(had&#183;d&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;r&#238;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1697.htm">Strong's 1697: </a> </span><span class="str2">A word, a matter, thing, a cause</span><br /><br /><span class="word">against</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1500;&#1461;&#1497;&#1492;&#1462;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">them</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1461;&#1445;&#1514;</span> <span class="translit">(&#8217;&#234;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Direct object marker<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">and say</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1464;&#1502;&#1463;&#1512;&#1456;&#1514;&#1468;&#1464;&#1443;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;mar&#183;t&#257;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to them:</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1500;&#1461;&#1497;&#1492;&#1462;&#1431;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">&#8216;The LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1438;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">will roar</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1488;&#1464;&#1490;&#1433;</span> <span class="translit">(yi&#353;&#183;&#8217;&#257;&#7713;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7580.htm">Strong's 7580: </a> </span><span class="str2">To rumble, moan</span><br /><br /><span class="word">from on high;</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1502;&#1468;&#1464;&#1512;&#1444;&#1493;&#1465;&#1501;</span> <span class="translit">(mim&#183;m&#257;&#183;r&#333;&#183;wm)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4791.htm">Strong's 4791: </a> </span><span class="str2">Altitude</span><br /><br /><span class="word">He will raise</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1514;&#1468;&#1461;&#1443;&#1503;</span> <span class="translit">(yit&#183;t&#234;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">His voice</span><br /><span class="heb">&#1511;&#1493;&#1465;&#1500;&#1428;&#1493;&#1465;</span> <span class="translit">(q&#333;&#183;w&#183;l&#333;w)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6963.htm">Strong's 6963: </a> </span><span class="str2">A voice, sound</span><br /><br /><span class="word">from His holy</span><br /><span class="heb">&#1511;&#1464;&#1491;&#1456;&#1513;&#1473;&#1493;&#1465;&#1433;</span> <span class="translit">(q&#257;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#353;&#333;w)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6944.htm">Strong's 6944: </a> </span><span class="str2">A sacred place, thing, sanctity</span><br /><br /><span class="word">habitation.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1460;&#1502;&#1468;&#1456;&#1506;&#1444;&#1493;&#1465;&#1503;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;mim&#183;m&#601;&#183;&#8216;&#333;&#183;wn)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-m &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4583.htm">Strong's 4583: </a> </span><span class="str2">An abode, of God, men, animals, a retreat</span><br /><br /><span class="word">He will roar loudly</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1464;&#1488;&#1465;&#1444;&#1490;</span> <span class="translit">(&#353;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#7713;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Infinitive absolute<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7580.htm">Strong's 7580: </a> </span><span class="str2">To rumble, moan</span><br /><br /><span class="word">over</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">His pasture;</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1464;&#1493;&#1461;&#1428;&#1492;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(n&#257;&#183;w&#234;&#183;h&#363;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5116.htm">Strong's 5116: </a> </span><span class="str2">Abode of shepherd or flocks, habitation</span><br /><br /><span class="word">like those who tread the grapes,</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1456;&#1491;&#1465;&#1512;&#1456;&#1499;&#1460;&#1443;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(k&#601;&#183;&#7695;&#333;&#183;r&#601;&#183;&#7733;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Preposition-k &#124; Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1869.htm">Strong's 1869: </a> </span><span class="str2">To tread, to walk, to string a, bow</span><br /><br /><span class="word">He will call out</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1463;&#1469;&#1506;&#1458;&#1504;&#1462;&#1428;&#1492;</span> <span class="translit">(ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;neh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6030.htm">Strong's 6030: </a> </span><span class="str2">To answer, respond</span><br /><br /><span class="word">with a shout,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1461;&#1497;&#1491;&#1464;&#1491;&#1433;</span> <span class="translit">(h&#234;&#183;&#7695;&#257;&#7695;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1959.htm">Strong's 1959: </a> </span><span class="str2">A shout, shouting, cheer</span><br /><br /><span class="word">against</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1445;&#1500;</span> <span class="translit">(&#8217;el)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1464;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#257;l-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">the inhabitants</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1465;&#1513;&#1473;&#1456;&#1489;&#1461;&#1430;&#1497;</span> <span class="translit">(y&#333;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7687;&#234;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm">Strong's 3427: </a> </span><span class="str2">To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry</span><br /><br /><span class="word">of the earth.</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1488;&#1464;&#1469;&#1512;&#1462;&#1509;&#1475;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/25-30.htm">Jeremiah 25:30 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/25-30.htm">Jeremiah 25:30 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/25-30.htm">Jeremiah 25:30 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/25-30.htm">Jeremiah 25:30 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/25-30.htm">Jeremiah 25:30 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/25-30.htm">Jeremiah 25:30 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/25-30.htm">Jeremiah 25:30 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/25-30.htm">Jeremiah 25:30 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/25-30.htm">Jeremiah 25:30 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/25-30.htm">Jeremiah 25:30 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/25-30.htm">OT Prophets: Jeremiah 25:30 Therefore prophesy you against them all these (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/25-29.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 25:29"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 25:29" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/25-31.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 25:31"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 25:31" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10