CINXE.COM
Isaiah 31:4 For this is what the LORD has said to me: "Like a lion roaring or a young lion over its prey--and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor--so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 31:4 For this is what the LORD has said to me: "Like a lion roaring or a young lion over its prey--and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor--so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/31-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/23_Isa_31_04.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 31:4 - Woe to Those Who Rely on Egypt" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For this is what the LORD has said to me: Like a lion roaring or a young lion over its prey--and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor--so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/31-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/31-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/31.htm">Chapter 31</a> > Verse 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/31-3.htm" title="Isaiah 31:3">◄</a> Isaiah 31:4 <a href="/isaiah/31-5.htm" title="Isaiah 31:5">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/31.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/31.htm">New International Version</a></span><br />This is what the LORD says to me: “As a lion growls, a great lion over its prey— and though a whole band of shepherds is called together against it, it is not frightened by their shouts or disturbed by their clamor— so the LORD Almighty will come down to do battle on Mount Zion and on its heights.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/31.htm">New Living Translation</a></span><br />But this is what the LORD has told me: “When a strong young lion stands growling over a sheep it has killed, it is not frightened by the shouts and noise of a whole crowd of shepherds. In the same way, the LORD of Heaven’s Armies will come down and fight on Mount Zion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/31.htm">English Standard Version</a></span><br />For thus the LORD said to me, “As a lion or a young lion growls over his prey, and when a band of shepherds is called out against him he is not terrified by their shouting or daunted at their noise, so the LORD of hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/31.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For this is what the LORD has said to me: “Like a lion roaring or a young lion over its prey—and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor—so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/31.htm">King James Bible</a></span><br />For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, <i>he</i> will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/31.htm">New King James Version</a></span><br />For thus the LORD has spoken to me: “As a lion roars, And a young lion over his prey (When a multitude of shepherds is summoned against him, <i>He</i> will not be afraid of their voice Nor be disturbed by their noise), So the LORD of hosts will come down To fight for Mount Zion and for its hill.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For this is what the LORD says to me: “As the lion or the young lion growls over his prey, Against which a band of shepherds is called out, <i>And</i> he will not be terrified at their voice nor disturbed at their noise, So will the LORD of armies come down to wage war on Mount Zion and on its hill.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/31.htm">NASB 1995</a></span><br />For thus says the LORD to me, “As the lion or the young lion growls over his prey, Against which a band of shepherds is called out, And he will not be terrified at their voice nor disturbed at their noise, So will the LORD of hosts come down to wage war on Mount Zion and on its hill.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/31.htm">NASB 1977 </a></span><br />For thus says the LORD to me, “As the lion or the young lion growls over his prey, Against which a band of shepherds is called out, Will not be terrified at their voice, nor disturbed at their noise, So will the LORD of hosts come down to wage war on Mount Zion and on its hill.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/31.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For thus says Yahweh to me, “As the lion or the young lion growls over its prey, Against which a multitude of shepherds is called out, <i>And</i> it will not be dismayed at their voice nor afflicted at their noise, So will Yahweh of hosts come down to wage war on Mount Zion and on its hill.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/31.htm">Amplified Bible</a></span><br />For so the LORD says to me, “As the lion or the young lion growls over his prey, And though a large group of shepherds is called out against him He will not be terrified at their voice nor cringe at their noise, So the LORD of hosts will come down to wage war on Mount Zion and on its hill.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/31.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For this is what the LORD said to me: As a lion or young lion growls over its prey when a band of shepherds is called out against it, and it is not terrified by their shouting or subdued by their noise, so the LORD of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its hill.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For this is what the LORD said to me: As a lion or young lion growls over its prey when a band of shepherds is called out against it, and is not terrified by their shouting or subdued by their noise, so the LORD of Hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/31.htm">American Standard Version</a></span><br />For thus saith Jehovah unto me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Jehovah of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/31.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD All-Powerful said to me, "I will roar and attack like a fearless lion not frightened by the shouts of shepherds trying to protect their sheep. That's how I will come down and fight on Mount Zion. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/31.htm">English Revised Version</a></span><br />For thus saith the LORD unto me, Like as when the lion growleth and the young lion over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, he will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/31.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />This is what the LORD said to me: A lion, even a young lion, growls over its prey when a crowd of shepherds is called to fight it. It isn't frightened by their voices or disturbed by the noise they make. So the LORD of Armies will come to fight for Mount Zion and its hill.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/31.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD said to me, "No matter how shepherds yell and shout, they can't scare away a lion from an animal that it has killed; in the same way, there is nothing that can keep me, the LORD Almighty, from protecting Mount Zion. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/31.htm">International Standard Version</a></span><br />For this is what the LORD told me: "Just as a lion or a young lion growls over his objects of prey, — even when a whole band of shepherds is called out against it, it is not alarmed at their shouting or disturbed by their clamor— so the LORD of the Heavenly Armies will come down to do battle on Mount Zion and on its hill.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/31.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For this is what the LORD has said to me: ?Like a lion roaring or a young lion over its prey?and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor?so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/31.htm">NET Bible</a></span><br />Indeed, this is what the LORD says to me: "The LORD will be like a growling lion, like a young lion growling over its prey. Though a whole group of shepherds gathers against it, it is not afraid of their shouts or intimidated by their yelling. In this same way the LORD who commands armies will descend to do battle on Mount Zion and on its hill. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/31.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For thus says the LORD to me, "As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them, so the LORD of hosts will come down to fight on Mount Zion and on its heights.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/31.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For thus hath the LORD spoken to me, As the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so will the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/31.htm">World English Bible</a></span><br />For Yahweh says to me, “As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for their noise, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/31.htm">Literal Standard Version</a></span><br />For thus said YHWH to me: “As the lion and the young lion growl over his prey, "" Against whom a multitude of shepherds is called, "" He is not frightened from their voice, "" And he is not humbled from their noise; So YHWH of Hosts comes down "" To war on Mount Zion, and on her height.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> For thus said Jehovah unto me: 'As growl doth the lion and the young lion over his prey, Called against whom is a multitude of shepherds, From their voice he is not affrighted, And from their noise he is not humbled; So come down doth Jehovah of Hosts To war on mount Zion, and on her height.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/31.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For thus spake Jehovah to me, As the lion shall growl, and the young lion over his prey, when a fulness of shepherds shall be called against him, from their voice shall he not be terrified, and shall not he be humbled from their noise: thus shalt Jehovah of armies come down to war from mount Zion and for its hill.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/31.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For thus saith the Lord to me: Like as the lion roareth, and the lion's whelp upon his prey, and when a multitude of shepherds shall come against him, he will not fear at their voice, nor be afraid of their multitude: so shall the Lord of hosts come down to fight upon mount Sion, and upon the hill thereof. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/31.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For the Lord says this to me: In the same way that a lion roars, and a young lion is over his prey, and though a multitude of shepherds may meet him, he will not dread their voice, nor be afraid of their number, so will the Lord of hosts descend in order to battle upon mount Zion and upon its hill.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/31.htm">New American Bible</a></span><br />For thus says the LORD to me: As a lion or its young growling over the prey, With a band of shepherds assembled against it, Is neither dismayed by their shouts nor cowed by their noise, So shall the LORD of hosts come down to wage war upon Mount Zion, upon its height. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/31.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For thus the LORD said to me, As a lion or a young lion growls over its prey, and—when a band of shepherds is called out against it— is not terrified by their shouting or daunted at their noise, so the LORD of hosts will come down to fight upon Mount Zion and upon its hill.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/31.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For thus has the LORD spoken to me: As the lion, even the young lion, roars over his prey when a multitude of shepherds shout against him, is not afraid of their voice nor terrified by their multitude; so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion and for the hill thereof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/31.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because thus said LORD JEHOVAH to me: “As a lion and the cub of a lion roars over whatever it has broken, and a multitude of Shepherds are shouting at it, and it is not afraid of their voice, and is not shaken by their multitude; in this way LORD JEHOVAH of Hosts shall descend to exert strength on the Mountain of Zion and upon its hill<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/31.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For thus saith the LORD unto me: Like as the lion, or the young lion, growling over his prey, Though a multitude of shepherds be called forth against him, Will not be dismayed at their voice, Nor abase himself for the noise of them; So will the LORD of hosts come down To fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/31.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For thus said the Lord to me, As a lion would roar, or a lion's whelp over prey which he has taken, and cry over it, until the mountains are filled with his voice, and <i>the animals</i> are awe-struck and tremble at the fierceness of his wrath: so the Lord of hosts shall descend to fight upon the mount Sion, <i>even</i> upon her mountains.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/31-4.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=6581" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/31.htm">Woe to Those Who Rely on Egypt</a></span><br>…<span class="reftext">3</span>But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together. <span class="reftext">4</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: ḵōh (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">this is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar- (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">has said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ê·lay (Prep:: 1cs) -- To, into, towards. ">to me:</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka·’ă·šer (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">“Like</a> <a href="/hebrew/738.htm" title="738: hā·’ar·yêh (Art:: N-ms) -- A lion. Or earyeh; from 'arah; a lion.">a lion</a> <a href="/hebrew/1897.htm" title="1897: yeh·geh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To moan, growl, utter, speak, muse. A primitive root; to murmur; by implication, to ponder.">roaring</a> <a href="/hebrew/3715.htm" title="3715: wə·hak·kə·p̄îr (Conj-w, Art:: N-ms) -- Young lion. From kaphar; a village; also a young lion.">or a young lion</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over</a> <a href="/hebrew/2964.htm" title="2964: ṭar·pōw (N-msc:: 3ms) -- Prey, food, a leaf. From taraph; something torn, i.e. A fragment, e.g. A fresh leaf, prey, food.">its prey—</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">and though</a> <a href="/hebrew/4393.htm" title="4393: mə·lō (N-msc) -- Fullness, that which fills. Rarely mlowf; or mlow,; from male'; fulness.">a band</a> <a href="/hebrew/7462.htm" title="7462: rō·‘îm (V-Qal-Prtcpl-mp) -- A primitive root; to tend a flock; i.e. Pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with.">of shepherds</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: yiq·qā·rê (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">is called out</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ā·lāw (Prep:: 3ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">against it,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">it is not</a> <a href="/hebrew/2865.htm" title="2865: yê·ḥāṯ (V-Nifal-Imperf-3ms) -- A primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either by violence, or by confusion and fear.">terrified</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: miq·qō·w·lām (Prep-m:: N-msc:: 3mp) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">by their shouting</a> <a href="/hebrew/6031.htm" title="6031: ya·‘ă·neh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To be bowed down or afflicted. A primitive root; to depress literally or figuratively, transitive or intransitive.">or subdued</a> <a href="/hebrew/1995.htm" title="1995: ū·mê·hă·mō·w·nām (Conj-w, Prep-m:: N-msc:: 3mp) -- A sound, murmur, roar, crowd, abundance. Or hamon; from hamah; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth.">by their clamor</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">—</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: kên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">so</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: ṣə·ḇā·’ō·wṯ (N-cp) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">of Hosts</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381: yê·rêḏ (V-Qal-Imperf-3ms) -- To come or go down, descend. ">will come down</a> <a href="/hebrew/6633.htm" title="6633: liṣ·bō (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To wage war, serve. A primitive root; to mass.">to do battle</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022: har- (N-msc) -- Mountain, hill, hill country. A shortened form of harar; a mountain or range of hills.">Mount</a> <a href="/hebrew/6726.htm" title="6726: ṣî·yō·wn (N-proper-fs) -- A mountain in Jer., also a name for Jer. The same as tsiyuwn; Tsijon, a mountain of Jerusalem.">Zion</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: wə·‘al- (Conj-w:: Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">and</a> <a href="/hebrew/1389.htm" title="1389: giḇ·‘ā·ṯāh (N-fsc:: 3fs) -- A hill. Feminine from the same as Geba'; a hillock.">its heights.</a> </span><span class="reftext">5</span>Like birds hovering overhead, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem. He will shield it and deliver it; He will pass over it and preserve it.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/hosea/11-10.htm">Hosea 11:10</a></span><br />They will walk after the LORD; He will roar like a lion. When He roars, His children will come trembling from the west.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/3-8.htm">Amos 3:8</a></span><br />The lion has roared—who will not fear? The Lord GOD has spoken—who will not prophesy?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-44.htm">Jeremiah 50:44</a></span><br />Behold, one will come up like a lion from the thickets of the Jordan to the watered pasture. For in an instant I will chase Babylon from her land. Who is the chosen one I will appoint for this? For who is like Me, and who can challenge Me? What shepherd can stand against Me?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-30.htm">Jeremiah 25:30</a></span><br />So you are to prophesy all these words against them and say to them: ‘The LORD will roar from on high; He will raise His voice from His holy habitation. He will roar loudly over His pasture; like those who tread the grapes, He will call out with a shout against all the inhabitants of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/3-16.htm">Joel 3:16</a></span><br />The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will tremble. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the people of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/5-5.htm">Revelation 5:5</a></span><br />Then one of the elders said to me, “Do not weep! Behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed to open the scroll and its seven seals.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/10-3.htm">Revelation 10:3</a></span><br />Then he cried out in a loud voice like the roar of a lion. And when he cried out, the seven thunders sounded their voices.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/5-8.htm">1 Peter 5:8</a></span><br />Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/22-25.htm">Ezekiel 22:25</a></span><br />The conspiracy of the princes in her midst is like a roaring lion tearing its prey. They devour the people, seize the treasures and precious things, and multiply the widows within her.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/23-24.htm">Numbers 23:24</a></span><br />Behold, the people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion, not resting until they devour their prey and drink the blood of the slain.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-13.htm">Isaiah 42:13</a></span><br />The LORD goes forth like a mighty one; He stirs up His zeal like a warrior. He shouts; yes, He roars in triumph over His enemies:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-29.htm">Isaiah 5:29</a></span><br />Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away, and no one can rescue it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/38-13.htm">Isaiah 38:13</a></span><br />I composed myself until the morning. Like a lion He breaks all my bones; from day until night You make an end of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-10.htm">Isaiah 11:10</a></span><br />On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/29-1.htm">Isaiah 29:1</a></span><br />Woe to you, O Ariel, the city of Ariel where David camped! Year upon year let your festivals recur.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For thus has the LORD spoken to me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.</p><p class="hdg">like as</p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/24-8.htm">Numbers 24:8,9</a></b></br> God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce <i>them</i> through with his arrows… </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/50-44.htm">Jeremiah 50:44</a></b></br> Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who <i>is</i> a chosen <i>man, that</i> I may appoint over her? for who <i>is</i> like me? and who will appoint me the time? and who <i>is</i> that shepherd that will stand before me?</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/11-10.htm">Hosea 11:10</a></b></br> They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.</p><p class="hdg">noise.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-16.htm">Isaiah 10:16</a></b></br> Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/12-6.htm">Isaiah 12:6</a></b></br> Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great <i>is</i> the Holy One of Israel in the midst of thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/37-35.htm">Isaiah 37:35,36</a></b></br> For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/13-11.htm">Abase</a> <a href="/isaiah/29-6.htm">Armies</a> <a href="/isaiah/30-31.htm">Dismayed</a> <a href="/isaiah/30-32.htm">Fight</a> <a href="/proverbs/28-15.htm">Growling</a> <a href="/isaiah/14-14.htm">Heights</a> <a href="/isaiah/30-25.htm">Hill</a> <a href="/isaiah/29-6.htm">Hosts</a> <a href="/isaiah/21-8.htm">Lion</a> <a href="/isaiah/30-25.htm">Mount</a> <a href="/isaiah/29-8.htm">Multitude</a> <a href="/isaiah/29-6.htm">Noise</a> <a href="/isaiah/18-6.htm">Prey</a> <a href="/isaiah/13-20.htm">Shepherds</a> <a href="/isaiah/30-33.htm">Thereof</a> <a href="/isaiah/31-3.htm">Together</a> <a href="/isaiah/30-31.htm">Voice</a> <a href="/isaiah/30-24.htm">Young</a> <a href="/isaiah/30-19.htm">Zion</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ezekiel/21-26.htm">Abase</a> <a href="/isaiah/31-5.htm">Armies</a> <a href="/isaiah/31-9.htm">Dismayed</a> <a href="/isaiah/37-9.htm">Fight</a> <a href="/proverbs/19-12.htm">Growling</a> <a href="/isaiah/33-16.htm">Heights</a> <a href="/isaiah/32-14.htm">Hill</a> <a href="/isaiah/31-5.htm">Hosts</a> <a href="/isaiah/35-9.htm">Lion</a> <a href="/isaiah/37-32.htm">Mount</a> <a href="/isaiah/32-14.htm">Multitude</a> <a href="/isaiah/32-14.htm">Noise</a> <a href="/isaiah/33-23.htm">Prey</a> <a href="/isaiah/56-11.htm">Shepherds</a> <a href="/isaiah/33-20.htm">Thereof</a> <a href="/isaiah/33-4.htm">Together</a> <a href="/isaiah/32-9.htm">Voice</a> <a href="/isaiah/31-8.htm">Young</a> <a href="/isaiah/31-9.htm">Zion</a><div class="vheading2">Isaiah 31</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/31-1.htm">The prophet shows the folly and danger of trusting Egypt, and forsaking God</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/31-6.htm">He exhorts to conversion</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/31-8.htm">He shows the fall of Assyria</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/31.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/31.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>For this is what the LORD has said to me:</b><br>This phrase introduces a direct revelation from God to the prophet Isaiah. It emphasizes the authority and divine origin of the message. In the context of Isaiah, God often communicates directly with His prophets to guide, warn, or comfort His people. This underscores the role of prophets as God's mouthpieces, delivering messages that are not their own but from the Almighty.<p><b>Like a lion roaring or a young lion over its prey—</b><br>The imagery of a lion is powerful and conveys strength, dominance, and fearlessness. In the ancient Near East, lions were symbols of power and were often associated with royalty and divinity. This metaphor suggests God's might and His protective nature over His people. The lion's roar signifies authority and the certainty of its actions, much like God's assured intervention.<p><b>and though a band of shepherds is called out against it,</b><br>Shepherds in biblical times were protectors of their flocks, often facing threats from predators like lions. This phrase suggests a collective human effort to confront a powerful force. It highlights the futility of human attempts to oppose God's will, as shepherds would be ineffective against a determined lion. This can be seen as a metaphor for nations or powers that attempt to thwart God's plans.<p><b>it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor—</b><br>The lion's indifference to the shepherds' noise illustrates God's unshakeable resolve and sovereignty. Human efforts, no matter how loud or numerous, cannot deter God's purposes. This reflects the biblical theme of God's omnipotence and the futility of resisting His will, as seen in passages like <a href="/psalms/2.htm">Psalm 2:1-4</a>, where the nations' plots are in vain against the Lord.<p><b>so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights.</b><br>The title "LORD of Hosts" emphasizes God's supreme command over the heavenly armies, indicating His unmatched power and authority. Mount Zion, a central location in Jerusalem, holds significant spiritual and historical importance as the site of the Temple and God's dwelling place among His people. This phrase prophesies God's direct intervention and protection of Jerusalem, symbolizing His commitment to His covenant people. It also foreshadows the ultimate victory of God over His enemies, a theme echoed in eschatological passages like <a href="/revelation/19-11.htm">Revelation 19:11-16</a>, where Christ returns as a conquering King.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant God of Israel, who is depicted as a powerful and fearless lion in this passage.<br><br>2. <b><a href="/topical/l/lion/young_lion.htm">Lion/Young Lion</a></b><br>Symbolizes strength, power, and fearlessness. Represents God's might and determination.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/shepherds.htm">Shepherds</a></b><br>Represents those who might oppose or try to deter God's plans, possibly referring to earthly leaders or nations.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/mount_zion.htm">Mount Zion</a></b><br>A significant location in Jerusalem, often symbolizing God's presence and the spiritual center of Israel.<br><br>5. <b><a href="/topical/b/battle_on_mount_zion.htm">Battle on Mount Zion</a></b><br>Represents God's intervention and protection of His people, emphasizing His sovereignty and power.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_and_power.htm">God's Sovereignty and Power</a></b><br>Just as a lion is undeterred by shepherds, God's plans cannot be thwarted by human opposition. Trust in His ultimate authority and power over all circumstances.<br><br><b><a href="/topical/f/fearlessness_in_faith.htm">Fearlessness in Faith</a></b><br>Like the lion, believers are called to be fearless in their faith, knowing that God is with them and will fight their battles.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_protection.htm">God's Protection</a></b><br>Mount Zion symbolizes God's protection over His people. We can find security and peace in His presence, knowing He defends us against spiritual and physical threats.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_intervention.htm">Divine Intervention</a></b><br>God's willingness to "come down" and engage in battle for His people shows His commitment to intervene in our lives. We should seek His intervention through prayer and faith.<br><br><b><a href="/topical/t/the_roar_of_god's_word.htm">The Roar of God's Word</a></b><br>Just as a lion's roar commands attention, God's word demands our attention and response. We should be attentive and obedient to His voice in our lives.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_31.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 31</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_biblical_meditation.htm">What defines Biblical meditation?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_the_4_creatures_in_revelation.htm">What are the four living creatures in Revelation?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_psalm_102_lack_historical_context.htm">Why does Psalm 102 speak of Zion's restoration without any clear historical fulfillment during the time it was written?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_hosea_13_7-8_show_god_as_loving.htm">Hosea 13:7–8: Does the graphic depiction of God as a devouring predator align with a loving deity, or does it represent an inconsistency in the biblical portrayal of God’s character? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/31.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(4) <span class= "bld">Like as the lion . . .</span>--The similitude is note worthy, as for its fulness and vividness, so also for the fact that the lion is made the symbol, not of destruction, but protection. As the king of beasts stands haughtily defiant over the prey which he has made his own against the shepherds who seek to rob him of it, so will Jehovah, in His character as the Lord of hosts, refuse to surrender Jerusalem, His peculiar possession, to the armies of the Assyrians. (Comp. Homer<span class= "ital">, Il.,</span> 18:161.)<p><span class= "bld">To fight for Mount Zion.</span>--The preposition has been differently rendered as <span class= "ital">for, on, against. </span>The lion in the last case is claiming the sheep as his own prey, and will not suffer interference from without. Jehovah, using the Assyrian armies as His instruments, will fight against Jerusalem, and will not allow the Egyptian allies to interfere with His chastisements. (Comp. <a href="/context/isaiah/29-7.htm" title="And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her fortification, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.">Isaiah 29:7-8</a>.) The second clause simply marks Jerusalem as the scene of the conflict, but agrees in substance with the first. Looking to the verse that follows, the idea of protection seems more natural than that of hostility. The thought of supreme ownership, however, includes both; Jerusalem belonged to Jehovah to protect or to chastise.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/31.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 4-9.</span> - A PROMISE OF PROTECTION, AND OF THE DISCOMFITURE OF ASSYRIA. In the promise of protection (vers. 4, 5) there is nothing new but the imagery, which is of remarkable beauty. The promise is followed by a brief exhortation (vers. 6, 7); and then the discomfiture of Assyria is declared in the plainest terms, and her flight before the avenging sword of God (vers. 8, 9). <span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> - <span class="cmt_word">Like as the lion</span>, etc. The resemblance of this simile to Hem., 'Iliad,' 18:11. 161, 162, has been often noticed. In both, the lion has seized his prey, and is crouching over it; the shepherds gather themselves together against him, and seek to scare him away; but he remains firm, undaunted by their threats and cries, never for a moment relinquishing the body of which he has made himself the master. The image is best explained as representing Jehovah, standing over and keeping guard on Jerusalem, which he will allow, no one to rend from him. <span class="cmt_word">And the young lion</span>; rather, <span class="accented">even the young lion</span> (Lowth). A single animal must be intended. <span class="cmt_word">Roaring on his prey</span>; rather, <span class="accented">growleth over his prey</span>. <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>So shall the Lord of hosts come down to fight for Mount Zion</span>; rather, <span class="accented">so shall the Lord of hosts descend</span>, <span class="accented">to fight</span>, <span class="accented">on Mount Zion</span>. If we connect the concluding words of the clause with <span class="accented">tsaba</span>, to fight, the meaning must be "fight against," as Delitzsch shows conclusively. But we may connect them with the more distant <span class="accented">yered</span>, will descend, in which case they will mean "on," or "<span class="accented">upon</span> Mount Zion" (comp. <a href="/exodus/19-18.htm">Exodus 19:18</a>; <a href="/psalms/133-3.htm">Psalm 133:3</a>). The best commentators are of opinion that this <span class="accented">must be</span> the sense. The words are a promise, not a threat. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/31-4.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">For</span><br /><span class="heb">כִּ֣י</span> <span class="translit">(kî)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">this is what</span><br /><span class="heb">כֹ֣ה</span> <span class="translit">(ḵōh)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָ֣ה ׀</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">has said</span><br /><span class="heb">אָֽמַר־</span> <span class="translit">(’ā·mar-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to me:</span><br /><span class="heb">אֵלַ֡י</span> <span class="translit">(’ê·lay)</span><br /><span class="parse">Preposition | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">“Like</span><br /><span class="heb">כַּאֲשֶׁ֣ר</span> <span class="translit">(ka·’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">a lion</span><br /><span class="heb">הָאַרְיֵ֨ה</span> <span class="translit">(hā·’ar·yêh)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_738.htm">Strong's 738: </a> </span><span class="str2">A lion</span><br /><br /><span class="word">roaring</span><br /><span class="heb">יֶהְגֶּה֩</span> <span class="translit">(yeh·geh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1897.htm">Strong's 1897: </a> </span><span class="str2">To moan, growl, utter, speak, muse</span><br /><br /><span class="word">or a young lion</span><br /><span class="heb">וְהַכְּפִ֜יר</span> <span class="translit">(wə·hak·kə·p̄îr)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3715.htm">Strong's 3715: </a> </span><span class="str2">A village, a young lion</span><br /><br /><span class="word">over</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">its prey—</span><br /><span class="heb">טַרְפּ֗וֹ</span> <span class="translit">(ṭar·pōw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2964.htm">Strong's 2964: </a> </span><span class="str2">Something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food</span><br /><br /><span class="word">and though</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁ֨ר</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">a band</span><br /><span class="heb">מְלֹ֣א</span> <span class="translit">(mə·lō)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4393.htm">Strong's 4393: </a> </span><span class="str2">Fullness, that which fills</span><br /><br /><span class="word">of shepherds</span><br /><span class="heb">רֹעִ֔ים</span> <span class="translit">(rō·‘îm)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7462.htm">Strong's 7462: </a> </span><span class="str2">To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with</span><br /><br /><span class="word">is called out</span><br /><span class="heb">יִקָּרֵ֤א</span> <span class="translit">(yiq·qā·rê)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7121.htm">Strong's 7121: </a> </span><span class="str2">To call, proclaim, read</span><br /><br /><span class="word">against it,</span><br /><span class="heb">עָלָיו֙</span> <span class="translit">(‘ā·lāw)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">it is not</span><br /><span class="heb">לֹ֣א</span> <span class="translit">(lō)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">terrified</span><br /><span class="heb">יֵחָ֔ת</span> <span class="translit">(yê·ḥāṯ)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2865.htm">Strong's 2865: </a> </span><span class="str2">To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear</span><br /><br /><span class="word">by their shouting</span><br /><span class="heb">מִקּוֹלָם֙</span> <span class="translit">(miq·qō·w·lām)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6963.htm">Strong's 6963: </a> </span><span class="str2">A voice, sound</span><br /><br /><span class="word">or subdued</span><br /><span class="heb">יַֽעֲנֶ֑ה</span> <span class="translit">(ya·‘ă·neh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6031.htm">Strong's 6031: </a> </span><span class="str2">To be bowed down or afflicted</span><br /><br /><span class="word">by their clamor—</span><br /><span class="heb">וּמֵֽהֲמוֹנָ֖ם</span> <span class="translit">(ū·mê·hă·mō·w·nām)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1995.htm">Strong's 1995: </a> </span><span class="str2">A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth</span><br /><br /><span class="word">so</span><br /><span class="heb">כֵּ֗ן</span> <span class="translit">(kên)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm">Strong's 3651: </a> </span><span class="str2">So -- thus</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָ֣ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">of Hosts</span><br /><span class="heb">צְבָא֔וֹת</span> <span class="translit">(ṣə·ḇā·’ō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6635.htm">Strong's 6635: </a> </span><span class="str2">A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign</span><br /><br /><span class="word">will come down</span><br /><span class="heb">יֵרֵד֙</span> <span class="translit">(yê·rêḏ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3381.htm">Strong's 3381: </a> </span><span class="str2">To come or go down, descend</span><br /><br /><span class="word">to do battle</span><br /><span class="heb">לִצְבֹּ֥א</span> <span class="translit">(liṣ·bō)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6633.htm">Strong's 6633: </a> </span><span class="str2">To wage war, serve</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">Mount</span><br /><span class="heb">הַר־</span> <span class="translit">(har-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2022.htm">Strong's 2022: </a> </span><span class="str2">Mountain, hill, hill country</span><br /><br /><span class="word">Zion</span><br /><span class="heb">צִיּ֖וֹן</span> <span class="translit">(ṣî·yō·wn)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6726.htm">Strong's 6726: </a> </span><span class="str2">Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem</span><br /><br /><span class="word">[and]</span><br /><span class="heb">וְעַל־</span> <span class="translit">(wə·‘al-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">its heights.</span><br /><span class="heb">גִּבְעָתָֽהּ׃</span> <span class="translit">(giḇ·‘ā·ṯāh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1389.htm">Strong's 1389: </a> </span><span class="str2">A hillock</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/31-4.htm">Isaiah 31:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/31-4.htm">Isaiah 31:4 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/31-4.htm">Isaiah 31:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/31-4.htm">Isaiah 31:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/31-4.htm">Isaiah 31:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/31-4.htm">Isaiah 31:4 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/31-4.htm">Isaiah 31:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/31-4.htm">Isaiah 31:4 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/31-4.htm">Isaiah 31:4 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/31-4.htm">Isaiah 31:4 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/31-4.htm">OT Prophets: Isaiah 31:4 For thus says Yahweh to me As (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/31-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 31:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 31:3" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/31-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 31:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 31:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>