CINXE.COM
Greek Concordance: πάντα (panta) -- 265 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: πάντα (panta) -- 265 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/panta_3956.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/4-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3956.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/4-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/pan_3956.htm">◄</a> πάντα <a href="/greek/pantas_3956.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">πάντα (panta) — 265 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/4-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ταῦτά σοι <b>πάντα</b> δώσω ἐὰν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and he said <span class="itali">to Him, All</span> these things<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, <span class="itali">All</span> these things<br><a href="/interlinear/matthew/4-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> These things to you <span class="itali">all</span> will I give if<p> <b><a href="/text/matthew/5-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕως ἂν <b>πάντα</b> γένηται </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> until <span class="itali">all</span> is accomplished.<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the law, till <span class="itali">all</span> be fulfilled.<br><a href="/interlinear/matthew/5-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> until anyhow <span class="itali">all</span> come to pass<p> <b><a href="/text/matthew/6-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> γὰρ ταῦτα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> eagerly seek <span class="itali">all</span> these things;<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> after <span class="itali">all</span> these things<br><a href="/interlinear/matthew/6-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">all</span> indeed these things<p> <b><a href="/text/matthew/6-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ταῦτα <b>πάντα</b> προστεθήσεται ὑμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and His righteousness, <span class="itali">and all</span> these things<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">all</span> these things<br><a href="/interlinear/matthew/6-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and these things <span class="itali">all</span> will be added to you<p> <b><a href="/text/matthew/7-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Πάντα</b> οὖν ὅσα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">In everything,</span> therefore, treat<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Therefore <span class="itali">all things</span> whatsoever<br><a href="/interlinear/matthew/7-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">All things</span> therefore as many as<p> <b><a href="/text/matthew/8-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πόλιν ἀπήγγειλαν <b>πάντα</b> καὶ τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and reported <span class="itali">everything,</span> including<br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and told <span class="itali">every thing,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/8-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> city related <span class="itali">everything</span> including the [events]<p> <b><a href="/text/matthew/11-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Πάντα</b> μοι παρεδόθη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">All things</span> have been handed over<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">All things</span> are delivered unto me<br><a href="/interlinear/matthew/11-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">All things</span> to me were delivered<p> <b><a href="/text/matthew/13-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ταῦτα <b>πάντα</b> ἐλάλησεν ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">All</span> these things Jesus<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">All</span> these things spake<br><a href="/interlinear/matthew/13-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> These things <span class="itali">all</span> spoke<p> <b><a href="/text/matthew/13-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βασιλείας αὐτοῦ <b>πάντα</b> τὰ σκάνδαλα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out of His kingdom <span class="itali">all</span> stumbling blocks,<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> kingdom <span class="itali">all things</span> that offend,<br><a href="/interlinear/matthew/13-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> kingdom of him <span class="itali">all</span> the causes of sin<p> <b><a href="/text/matthew/13-44.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ πωλεῖ <b>πάντα</b> ὅσα ἔχει</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and he sells <span class="itali">all</span> that he has<p> <b><a href="/text/matthew/13-46.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπελθὼν πέπρακεν <b>πάντα</b> ὅσα εἶχεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and sold <span class="itali">all</span> that he had<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> went and sold <span class="itali">all</span> that he had,<br><a href="/interlinear/matthew/13-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having gone away he has sold <span class="itali">all things</span> as many as he had<p> <b><a href="/text/matthew/13-51.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Συνήκατε ταῦτα <b>πάντα</b> λέγουσιν αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Have you understood <span class="itali">all</span> these things?<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all these <span class="itali">things?</span> They say unto him,<br><a href="/interlinear/matthew/13-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Have you understood these things <span class="itali">all</span> They say to him<p> <b><a href="/text/matthew/13-56.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:56</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τούτῳ ταῦτα <b>πάντα</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [did] this man <span class="itali">[get] all</span> these things?<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> then hath this [man] <span class="itali">all</span> these things?<br><a href="/interlinear/matthew/13-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to this [man] these things <span class="itali">all</span><p> <b><a href="/text/matthew/17-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀποκαταστήσει <b>πάντα</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is coming and will restore <span class="itali">all things;</span><br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and restore <span class="itali">all things.</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and will restore <span class="itali">all things</span><p> <b><a href="/text/matthew/18-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τέκνα καὶ <b>πάντα</b> ὅσα ἔχει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and children <span class="itali">and all</span> that he had,<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> children, and <span class="itali">all</span> that he had,<br><a href="/interlinear/matthew/18-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> children and <span class="itali">all</span> as many as he had<p> <b><a href="/text/matthew/18-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμοί καὶ <b>πάντα</b> ἀποδώσω σοι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with me and I will repay <span class="itali">you everything.'</span><br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I will pay thee <span class="itali">all.</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me and <span class="itali">all</span> I will pay to you<p> <b><a href="/text/matthew/18-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κυρίῳ ἑαυτῶν <b>πάντα</b> τὰ γενόμενα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to their lord <span class="itali">all</span> that had happened.<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto their lord <span class="itali">all</span> that was done.<br><a href="/interlinear/matthew/18-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> master of themselves <span class="itali">all</span> that having taken place<p> <b><a href="/text/matthew/19-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νεανίσκος Ταῦτα <b>πάντα</b> ἐφύλαξα τί</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to Him, All</span> these things<br><a href="/kjvs/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, <span class="itali">All</span> these things<br><a href="/interlinear/matthew/19-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> young man things <span class="itali">All these</span> I have kept what<p> <b><a href="/text/matthew/19-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ θεῷ <b>πάντα</b> δυνατά </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but with God <span class="itali">all things</span> are possible.<br><a href="/kjvs/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with God <span class="itali">all things</span> are possible.<br><a href="/interlinear/matthew/19-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> however God <span class="itali">all things [are]</span> possible<p> <b><a href="/text/matthew/19-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμεῖς ἀφήκαμεν <b>πάντα</b> καὶ ἠκολουθήσαμέν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we have left <span class="itali">everything</span> and followed<br><a href="/kjvs/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we have forsaken <span class="itali">all,</span> and followed<br><a href="/interlinear/matthew/19-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we left <span class="itali">all things</span> and followed<p> <b><a href="/text/matthew/21-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>πάντα</b> ὅσα ἂν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And all things</span> you ask in prayer,<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">all things,</span> whatsoever<br><a href="/interlinear/matthew/21-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">all things</span> as many as anyhow<p> <b><a href="/text/matthew/22-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τεθυμένα καὶ <b>πάντα</b> ἕτοιμα δεῦτε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are [all] butchered <span class="itali">and everything</span> is ready;<br><a href="/kjvs/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">all things</span> [are] ready:<br><a href="/interlinear/matthew/22-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> are killed and <span class="itali">all things [are]</span> ready come<p> <b><a href="/text/matthew/23-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> οὖν ὅσα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> therefore <span class="itali">all</span> that they tell you, do<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">All</span> therefore whatsoever<br><a href="/interlinear/matthew/23-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">all things</span> therefore how many<p> <b><a href="/text/matthew/23-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> δὲ τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But they do <span class="itali">all</span> their deeds<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">all</span> their works<br><a href="/interlinear/matthew/23-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">all</span> moreover the<p> <b><a href="/text/matthew/23-36.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἥξει ταῦτα <b>πάντα</b> ἐπὶ τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Truly I say <span class="itali">to you, all</span> these things<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto you, <span class="itali">All</span> these things<br><a href="/interlinear/matthew/23-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will come these things <span class="itali">all</span> upon the<p> <b><a href="/text/matthew/24-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βλέπετε ταῦτα <b>πάντα</b> ἀμὴν λέγω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, Do you not see <span class="itali">all</span> these things?<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> See ye not <span class="itali">all</span> these things? verily<br><a href="/interlinear/matthew/24-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you see these things <span class="itali">all</span> Truly I say<p> <b><a href="/text/matthew/24-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> δὲ ταῦτα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But all</span> these things<br><a href="/interlinear/matthew/24-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">all</span> moreover these [are]<p> <b><a href="/text/matthew/24-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅταν ἴδητε <b>πάντα</b> ταῦτα γινώσκετε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you see <span class="itali">all</span> these things,<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye shall see <span class="itali">all</span> these things,<br><a href="/interlinear/matthew/24-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when you see <span class="itali">all</span> these things know<p> <b><a href="/text/matthew/24-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕως ἂν <b>πάντα</b> ταῦτα γένηται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> until <span class="itali">all</span> these things<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> till <span class="itali">all</span> these things<br><a href="/interlinear/matthew/24-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> until anyhow <span class="itali">all</span> these things shall have taken place<p> <b><a href="/text/matthew/25-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔμπροσθεν αὐτοῦ <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">All</span> the nations will be gathered<br><a href="/kjvs/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him shall be gathered <span class="itali">all</span> nations: and<br><a href="/interlinear/matthew/25-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> before him <span class="itali">all</span> the nations<p> <b><a href="/text/matthew/28-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν μαθητεύσατε <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and make disciples <span class="itali">of all</span> the nations,<br><a href="/kjvs/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and teach <span class="itali">all</span> nations,<br><a href="/interlinear/matthew/28-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore disciple <span class="itali">all</span> the nations<p> <b><a href="/text/matthew/28-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοὺς τηρεῖν <b>πάντα</b> ὅσα ἐνετειλάμην</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> them to observe <span class="itali">all</span> that I commanded<br><a href="/kjvs/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to observe <span class="itali">all things</span> whatsoever<br><a href="/interlinear/matthew/28-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them to observe <span class="itali">all things</span> whatever I commanded<p> <b><a href="/text/mark/3-28.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ὅτι <b>πάντα</b> ἀφεθήσεται τοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I say <span class="itali">to you, all</span> sins<br><a href="/kjvs/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto you, <span class="itali">All</span> sins shall be forgiven<br><a href="/interlinear/mark/3-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you that <span class="itali">all</span> will be forgiven the<p> <b><a href="/text/mark/4-11.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παραβολαῖς τὰ <b>πάντα</b> γίνεται </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> get <span class="itali">everything</span> in parables,<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that are without, <span class="itali">all [these] things</span> are done<br><a href="/interlinear/mark/4-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> parables the <span class="itali">everything</span> is done<p> <b><a href="/text/mark/4-34.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μαθηταῖς ἐπέλυεν <b>πάντα</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but He was explaining <span class="itali">everything</span> privately<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he expounded <span class="itali">all things</span> to his<br><a href="/interlinear/mark/4-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> disciples he explained <span class="itali">all things</span><p> <b><a href="/text/mark/5-26.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρ' αὐτῆς <b>πάντα</b> καὶ μηδὲν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and had spent <span class="itali">all</span> that she had<br><a href="/kjvs/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and had spent <span class="itali">all</span> that she had,<br><a href="/interlinear/mark/5-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of her <span class="itali">all</span> and in no way<p> <b><a href="/text/mark/6-30.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπήγγειλαν αὐτῷ <b>πάντα</b> ὅσα ἐποίησαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and they reported <span class="itali">to Him all</span> that they had done<br><a href="/kjvs/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> told him <span class="itali">all things,</span> both what<br><a href="/interlinear/mark/6-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they related to him <span class="itali">all things</span> what they had done<p> <b><a href="/text/mark/7-19.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκπορεύεται καθαρίζων <b>πάντα</b> τὰ βρώματα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> ([Thus He] declared <span class="itali">all</span> foods<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the draught, purging <span class="itali">all</span> meats?<br><a href="/interlinear/mark/7-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> goes out purifying <span class="itali">all</span> the food<p> <b><a href="/text/mark/7-23.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> ταῦτα τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">All</span> these evil things<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">All</span> these evil things<br><a href="/interlinear/mark/7-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">all</span> these<p> <b><a href="/text/mark/7-37.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Καλῶς <b>πάντα</b> πεποίηκεν καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He has done <span class="itali">all things</span> well;<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> He hath done <span class="itali">all things</span> well:<br><a href="/interlinear/mark/7-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Well <span class="itali">all things</span> he has done both<p> <b><a href="/text/mark/9-12.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρῶτον ἀποκαθιστάνει <b>πάντα</b> καὶ πῶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and restore <span class="itali">all things.</span> And [yet] how<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and restoreth <span class="itali">all things;</span> and<br><a href="/interlinear/mark/9-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> first restores <span class="itali">all things</span> and how<p> <b><a href="/text/mark/9-23.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Εἰ δύνῃ <b>πάντα</b> δυνατὰ τῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> You can?' <span class="itali">All things</span> are possible<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> believe, <span class="itali">all things</span> [are] possible<br><a href="/interlinear/mark/9-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If you are able <span class="itali">all things</span> are possible to him that<p> <b><a href="/text/mark/10-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Διδάσκαλε ταῦτα <b>πάντα</b> ἐφυλαξάμην ἐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I have kept <span class="itali">all</span> these things<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Master, <span class="itali">all</span> these<br><a href="/interlinear/mark/10-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Teacher these <span class="itali">all</span> have I kept from<p> <b><a href="/text/mark/10-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρὰ θεῷ <b>πάντα</b> γὰρ δυνατὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but not with God; <span class="itali">for all things</span> are possible<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with God <span class="itali">all things</span> are possible.<br><a href="/interlinear/mark/10-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with God <span class="itali">all things</span> indeed [are] possibe<p> <b><a href="/text/mark/10-28.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμεῖς ἀφήκαμεν <b>πάντα</b> καὶ ἠκολουθήκαμέν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we have left <span class="itali">everything</span> and followed<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we have left <span class="itali">all,</span> and have followed<br><a href="/interlinear/mark/10-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we left <span class="itali">all</span> and followed<p> <b><a href="/text/mark/11-11.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ περιβλεψάμενος <b>πάντα</b> ὀψίας ἤδη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and after looking around <span class="itali">at everything,</span> He left<br><a href="/kjvs/mark/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when he had looked round about upon <span class="itali">all things,</span> and now<br><a href="/interlinear/mark/11-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and having looked around on <span class="itali">all things</span> late already<p> <b><a href="/text/mark/11-24.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω ὑμῖν <b>πάντα</b> ὅσα προσεύχεσθε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I say <span class="itali">to you, all things</span> for which<br><a href="/kjvs/mark/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> What <span class="itali">things</span> soever<br><a href="/interlinear/mark/11-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say to you <span class="itali">All things</span> whatever praying<p> <b><a href="/text/mark/12-44.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑστερήσεως αὐτῆς <b>πάντα</b> ὅσα εἶχεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> put <span class="itali">in all</span> she owned,<br><a href="/kjvs/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> want did cast in <span class="itali">all</span> that she had,<br><a href="/interlinear/mark/12-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> poverty of her <span class="itali">all</span> as much as she had<p> <b><a href="/text/mark/13-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταῦτα συντελεῖσθαι <b>πάντα</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> when <span class="itali">all</span> these things<br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when <span class="itali">all</span> these things<br><a href="/interlinear/mark/13-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> these things to bring to conclusion <span class="itali">all</span><p> <b><a href="/text/mark/13-10.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ εἰς <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> first be preached <span class="itali">to all</span> the nations.<br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> be published among <span class="itali">all</span> nations.<br><a href="/interlinear/mark/13-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and to <span class="itali">all</span> the nations<p> <b><a href="/text/mark/13-23.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προείρηκα ὑμῖν <b>πάντα</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I have told <span class="itali">you everything</span> in advance.<br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I have foretold you <span class="itali">all things.</span><br><a href="/interlinear/mark/13-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I have foretold to you <span class="itali">all things</span><p> <b><a href="/text/mark/13-30.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗ ταῦτα <b>πάντα</b> γένηται </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> until <span class="itali">all</span> these things<br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> pass, till <span class="itali">all</span> these things be done.<br><a href="/interlinear/mark/13-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that these things <span class="itali">all</span> shall have taken place<p> <b><a href="/text/mark/14-36.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ πατήρ <b>πάντα</b> δυνατά σοι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Father! <span class="itali">All things</span> are possible<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Father, <span class="itali">all things</span> [are] possible<br><a href="/interlinear/mark/14-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Father <span class="itali">all things [are]</span> possible to you<p> <b><a href="/text/mark/16-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 16:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπακολουθούντων σημείων <b>Πάντα</b> δὲ τὰ</span><br><a href="/interlinear/mark/16-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> following upon [it] signs <span class="itali">all</span> moreover the<p> <b><a href="/text/luke/1-65.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:65</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰουδαίας διελαλεῖτο <b>πάντα</b> τὰ ῥήματα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> living around <span class="itali">them; and all</span> these<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them: and <span class="itali">all</span> these sayings<br><a href="/interlinear/luke/1-65.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Judea were being talked of <span class="itali">all</span> the things words<p> <b><a href="/text/luke/2-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ Μαριὰμ <b>πάντα</b> συνετήρει τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But Mary treasured <span class="itali">all</span> these things,<br><a href="/kjvs/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> kept <span class="itali">all</span> these things,<br><a href="/interlinear/luke/2-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but Mary <span class="itali">all</span> was treasuring up the<p> <b><a href="/text/luke/2-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς ἐτέλεσαν <b>πάντα</b> τὰ κατὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they had performed <span class="itali">everything</span> according<br><a href="/interlinear/luke/2-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when they had performed <span class="itali">everything</span> according to<p> <b><a href="/text/luke/2-51.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ διετήρει <b>πάντα</b> τὰ ῥήματα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> treasured <span class="itali">all</span> [these] things<br><a href="/kjvs/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> mother kept <span class="itali">all</span> these sayings<br><a href="/interlinear/luke/2-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him treasured up <span class="itali">all</span> these words<p> <b><a href="/text/luke/4-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ συντελέσας <b>πάντα</b> πειρασμὸν ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> had finished <span class="itali">every</span> temptation,<br><a href="/kjvs/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> had ended <span class="itali">all</span> the temptation,<br><a href="/interlinear/luke/4-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And having finished <span class="itali">every</span> temptation the<p> <b><a href="/text/luke/4-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ εἰς <b>πάντα</b> τόπον τῆς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him was spreading <span class="itali">into every</span> locality<br><a href="/kjvs/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> into <span class="itali">every</span> place<br><a href="/interlinear/luke/4-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him into <span class="itali">every</span> place of the<p> <b><a href="/text/luke/5-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γῆν ἀφέντες <b>πάντα</b> ἠκολούθησαν αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they left <span class="itali">everything</span> and followed<br><a href="/interlinear/luke/5-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> land having left <span class="itali">all</span> they followed him<p> <b><a href="/text/luke/5-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ καταλιπὼν <b>πάντα</b> ἀναστὰς ἠκολούθει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And he left <span class="itali">everything</span> behind, and got<br><a href="/interlinear/luke/5-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And having left <span class="itali">all</span> having arisen he followed<p> <b><a href="/text/luke/7-1.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἐπειδὴ ἐπλήρωσεν <b>πάντα</b> τὰ ῥήματα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He had completed <span class="itali">all</span> His discourse<br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when he had ended <span class="itali">all</span> his sayings<br><a href="/interlinear/luke/7-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And when he had completed <span class="itali">all</span> the words<p> <b><a href="/text/luke/9-1.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξουσίαν ἐπὶ <b>πάντα</b> τὰ δαιμόνια</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> over <span class="itali">all</span> the demons<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and authority over <span class="itali">all</span> devils, and<br><a href="/interlinear/luke/9-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> authority over <span class="itali">all</span> the demons<p> <b><a href="/text/luke/9-7.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ γινόμενα <b>πάντα</b> καὶ διηπόρει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> heard <span class="itali">of all</span> that was happening;<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> heard <span class="itali">of all</span> that was done<br><a href="/interlinear/luke/9-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the things being done <span class="itali">all</span> and was perplexed<p> <b><a href="/text/luke/9-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγοράσωμεν εἰς <b>πάντα</b> τὸν λαὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and buy food <span class="itali">for all</span> these people.<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> meat for <span class="itali">all</span> this people.<br><a href="/interlinear/luke/9-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> should buy for <span class="itali">all</span> the people<p> <b><a href="/text/luke/10-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Πάντα</b> μοι παρεδόθη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">All things</span> have been handed over<br><a href="/kjvs/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">All things</span> are delivered to me<br><a href="/interlinear/luke/10-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">All things</span> to me were delivered<p> <b><a href="/text/luke/11-41.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἰδοὺ <b>πάντα</b> καθαρὰ ὑμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and then <span class="itali">all things</span> are clean<br><a href="/kjvs/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and, behold, <span class="itali">all things</span> are clean<br><a href="/interlinear/luke/11-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and Behold <span class="itali">all things</span> clean to you<p> <b><a href="/text/luke/12-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνάξω ἐκεῖ <b>πάντα</b> τὸν σῖτον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I will store <span class="itali">all</span> my grain<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> there will I bestow <span class="itali">all</span> my fruits<br><a href="/interlinear/luke/12-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will lay up there <span class="itali">all</span> the grain<p> <b><a href="/text/luke/12-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταῦτα γὰρ <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For all</span> these things the nations<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">all</span> these things do<br><a href="/interlinear/luke/12-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> these things indeed <span class="itali">all</span> the nations<p> <b><a href="/text/luke/15-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμέρας συναγαγὼν <b>πάντα</b> ὁ νεώτερος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> gathered <span class="itali">everything</span> together<br><a href="/interlinear/luke/15-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> days having gathered together <span class="itali">all</span> the younger<p> <b><a href="/text/luke/15-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ αὐτοῦ <b>πάντα</b> ἐγένετο λιμὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> when he had spent <span class="itali">everything,</span> a severe<br><a href="/kjvs/luke/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> had spent <span class="itali">all,</span> there arose<br><a href="/interlinear/luke/15-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but he <span class="itali">all</span> there arose a famine<p> <b><a href="/text/luke/15-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶ καὶ <b>πάντα</b> τὰ ἐμὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> been <span class="itali">with me, and all</span> that is mine<br><a href="/kjvs/luke/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me, and <span class="itali">all</span> that I have is<br><a href="/interlinear/luke/15-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> are and <span class="itali">all</span> that [is] mine<p> <b><a href="/text/luke/16-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ταῦτα <b>πάντα</b> οἱ Φαρισαῖοι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> were listening <span class="itali">to all</span> these things<br><a href="/kjvs/luke/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> covetous, heard <span class="itali">all</span> these things: and<br><a href="/interlinear/luke/16-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover these things <span class="itali">all</span> the Pharisees<p> <b><a href="/text/luke/17-10.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅταν ποιήσητε <b>πάντα</b> τὰ διαταχθέντα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you do <span class="itali">all the things</span> which are commanded<br><a href="/kjvs/luke/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye shall have done <span class="itali">all</span> those things which are commanded<br><a href="/interlinear/luke/17-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when you might have done <span class="itali">all</span> the [things] having been commanded<p> <b><a href="/text/luke/18-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σαββάτου ἀποδεκατῶ <b>πάντα</b> ὅσα κτῶμαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I pay tithes <span class="itali">of all</span> that I get.'<br><a href="/kjvs/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I give tithes <span class="itali">of all</span> that<br><a href="/interlinear/luke/18-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> week I tithe <span class="itali">all things</span> as many as I gain<p> <b><a href="/text/luke/18-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν Ταῦτα <b>πάντα</b> ἐφύλαξα ἐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And he said, <span class="itali">All</span> these things<br><a href="/kjvs/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And he said, <span class="itali">All</span> these have I kept<br><a href="/interlinear/luke/18-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said These <span class="itali">all</span> have I kept from<p> <b><a href="/text/luke/18-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σοι λείπει <b>πάντα</b> ὅσα ἔχεις</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> sell <span class="itali">all</span> that you possess<br><a href="/kjvs/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> one thing: sell <span class="itali">all</span> that thou hast,<br><a href="/interlinear/luke/18-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you is lacking <span class="itali">all</span> as much as you have<p> <b><a href="/text/luke/18-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τελεσθήσεται <b>πάντα</b> τὰ γεγραμμένα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up to Jerusalem, <span class="itali">and all things</span> which are written<br><a href="/kjvs/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">all things</span> that are written<br><a href="/interlinear/luke/18-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and will be accomplished <span class="itali">all things</span> which having been written<p> <b><a href="/text/luke/21-4.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑστερήματος αὐτῆς <b>πάντα</b> τὸν βίον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> put <span class="itali">in all</span> that she had<br><a href="/interlinear/luke/21-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> poverty of her <span class="itali">all</span> the livelihood<p> <b><a href="/text/luke/21-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ πλησθῆναι <b>πάντα</b> τὰ γεγραμμένα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of vengeance, <span class="itali">so that all things</span> which are written<br><a href="/kjvs/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of vengeance, <span class="itali">that all things</span> which<br><a href="/interlinear/luke/21-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that may be accomplished <span class="itali">all things</span> that have been written<p> <b><a href="/text/luke/21-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ ἔθνη <b>πάντα</b> καὶ Ἰερουσαλὴμ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and will be led captive <span class="itali">into all</span> the nations;<br><a href="/kjvs/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> into <span class="itali">all</span> nations:<br><a href="/interlinear/luke/21-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the nations <span class="itali">all</span> and Jersualem<p> <b><a href="/text/luke/21-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συκῆν καὶ <b>πάντα</b> τὰ δένδρα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the fig tree <span class="itali">and all</span> the trees;<br><a href="/kjvs/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the fig tree, and <span class="itali">all</span> the trees;<br><a href="/interlinear/luke/21-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fig tree and <span class="itali">all</span> the trees<p> <b><a href="/text/luke/21-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕως ἂν <b>πάντα</b> γένηται </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> until <span class="itali">all things</span> take place.<br><a href="/kjvs/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> till <span class="itali">all</span> be fulfilled.<br><a href="/interlinear/luke/21-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> until anyhow <span class="itali">all</span> shall have taken place<p> <b><a href="/text/luke/21-36.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκφυγεῖν ταῦτα <b>πάντα</b> τὰ μέλλοντα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to escape <span class="itali">all</span> these things<br><a href="/interlinear/luke/21-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to escape these things <span class="itali">all</span> which are about<p> <b><a href="/text/luke/24-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπήγγειλαν ταῦτα <b>πάντα</b> τοῖς ἕνδεκα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and reported <span class="itali">all</span> these things<br><a href="/kjvs/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and told <span class="itali">all</span> these things<br><a href="/interlinear/luke/24-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they related these things <span class="itali">all</span> to the eleven<p> <b><a href="/text/luke/24-44.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δεῖ πληρωθῆναι <b>πάντα</b> τὰ γεγραμμένα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you while I was still <span class="itali">with you, that all things</span> which are written<br><a href="/kjvs/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">all things</span> must<br><a href="/interlinear/luke/24-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> must be fulfilled <span class="itali">all things</span> that have been written<p> <b><a href="/text/luke/24-47.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἁμαρτιῶν εἰς <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in His name <span class="itali">to all</span> the nations,<br><a href="/kjvs/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> name among <span class="itali">all</span> nations, beginning<br><a href="/interlinear/luke/24-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of sins to <span class="itali">all</span> nations<p> <b><a href="/text/john/1-3.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> δι' αὐτοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">All things</span> came into being<br><a href="/kjvs/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">All things</span> were made by<br><a href="/interlinear/john/1-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">All things</span> through him<p> <b><a href="/text/john/1-9.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ φωτίζει <b>πάντα</b> ἄνθρωπον ἐρχόμενον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> into the world, enlightens <span class="itali">every</span> man.<br><a href="/kjvs/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> lighteth <span class="itali">every man</span> that cometh<br><a href="/interlinear/john/1-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that which enlightens <span class="itali">every</span> man coming<p> <b><a href="/text/john/3-35.htm" title="Biblos Lexicon">John 3:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/john/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">υἱόν καὶ <b>πάντα</b> δέδωκεν ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and has given <span class="itali">all things</span> into His hand.<br><a href="/kjvs/john/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and hath given <span class="itali">all things</span> into his<br><a href="/interlinear/john/3-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Son and <span class="itali">all things</span> has given into<p> <b><a href="/text/john/4-29.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπέν μοι <b>πάντα</b> ὅσα ἐποίησα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> told <span class="itali">me all the things</span> that I [have] done;<br><a href="/kjvs/john/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> told me <span class="itali">all things</span> that ever I did:<br><a href="/interlinear/john/4-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> told me <span class="itali">all things</span> whatever I did<p> <b><a href="/text/john/4-39.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Εἶπέν μοι <b>πάντα</b> ἃ ἐποίησα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He told <span class="itali">me all the things</span> that I [have] done.<br><a href="/kjvs/john/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> He told me <span class="itali">all</span> that ever I did.<br><a href="/interlinear/john/4-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> He told me <span class="itali">all things</span> whatever I did<p> <b><a href="/text/john/4-45.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ Γαλιλαῖοι <b>πάντα</b> ἑωρακότες ὅσα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him, having seen <span class="itali">all the things</span> that He did<br><a href="/kjvs/john/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> having seen <span class="itali">all the things</span> that<br><a href="/interlinear/john/4-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Galileans <span class="itali">all things</span> having seen all things how great<p> <b><a href="/text/john/5-20.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">υἱὸν καὶ <b>πάντα</b> δείκνυσιν αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and shows <span class="itali">Him all things</span> that He Himself<br><a href="/kjvs/john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sheweth him <span class="itali">all things</span> that himself<br><a href="/interlinear/john/5-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Son and <span class="itali">all things</span> shows to him<p> <b><a href="/text/john/10-4.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ ἴδια <b>πάντα</b> ἐκβάλῃ ἔμπροσθεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he puts forth <span class="itali">all</span> his own,<br><a href="/interlinear/john/10-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the own <span class="itali">all</span> he puts forth before<p> <b><a href="/text/john/10-41.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐποίησεν οὐδέν <b>πάντα</b> δὲ ὅσα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> sign, yet <span class="itali">everything</span> John said<br><a href="/kjvs/john/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> miracle: but <span class="itali">all things</span> that John<br><a href="/interlinear/john/10-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> did no <span class="itali">everything</span> moreover whatever<p> <b><a href="/text/john/13-3.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰδὼς ὅτι <b>πάντα</b> ἔδωκεν αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> had given <span class="itali">all things</span> into His hands,<br><a href="/kjvs/john/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> had given <span class="itali">all things</span> into<br><a href="/interlinear/john/13-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Knowing that <span class="itali">all things</span> has given him<p> <b><a href="/text/john/14-26.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς διδάξει <b>πάντα</b> καὶ ὑπομνήσει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He will teach <span class="itali">you all</span> things,<br><a href="/kjvs/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall teach you <span class="itali">all things,</span> and bring<br><a href="/interlinear/john/14-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you will teach <span class="itali">all things</span> and will bring to remembrance<p> <b><a href="/text/john/14-26.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπομνήσει ὑμᾶς <b>πάντα</b> ἃ εἶπον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you all <span class="itali">things,</span> and bring to your remembrance<br><a href="/kjvs/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and bring <span class="itali">all things</span> to your<br><a href="/interlinear/john/14-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will bring to remembrance of you <span class="itali">all things</span> which said<p> <b><a href="/text/john/15-15.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φίλους ὅτι <b>πάντα</b> ἃ ἤκουσα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you friends, <span class="itali">for all things</span> that I have heard<br><a href="/kjvs/john/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">all things</span> that<br><a href="/interlinear/john/15-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> friends for <span class="itali">all things</span> which I heard<p> <b><a href="/text/john/15-21.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ ταῦτα <b>πάντα</b> ποιήσουσιν εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But all</span> these things they will do<br><a href="/kjvs/john/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">all</span> these things will they do<br><a href="/interlinear/john/15-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> But these things <span class="itali">all</span> they will do against<p> <b><a href="/text/john/16-15.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> ὅσα ἔχει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">All things</span> that the Father has<br><a href="/kjvs/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">All things</span> that the Father<br><a href="/interlinear/john/16-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">All things</span> whatever has<p> <b><a href="/text/john/16-30.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι οἶδας <b>πάντα</b> καὶ οὐ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we know that You know <span class="itali">all things,</span> and have<br><a href="/kjvs/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou knowest <span class="itali">all things,</span> and<br><a href="/interlinear/john/16-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that you know <span class="itali">all things</span> and not<p> <b><a href="/text/john/17-7.htm" title="Biblos Lexicon">John 17:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/john/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔγνωκαν ὅτι <b>πάντα</b> ὅσα δέδωκάς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they have come to know <span class="itali">that everything</span> You have given<br><a href="/kjvs/john/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">all things</span> whatsoever<br><a href="/interlinear/john/17-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they have known that <span class="itali">all things</span> whatever you have given<p> <b><a href="/text/john/17-10.htm" title="Biblos Lexicon">John 17:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/john/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ ἐμὰ <b>πάντα</b> σά ἐστιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and all things</span> that are Mine<br><a href="/kjvs/john/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">all</span> mine are<br><a href="/interlinear/john/17-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> things my <span class="itali">all</span> yours are<p> <b><a href="/text/john/18-4.htm" title="Biblos Lexicon">John 18:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/john/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν εἰδὼς <b>πάντα</b> τὰ ἐρχόμενα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> knowing <span class="itali">all the things</span> that were coming<br><a href="/kjvs/john/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> knowing <span class="itali">all things</span> that should come<br><a href="/interlinear/john/18-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore knowing <span class="itali">all things</span> that were coming<p> <b><a href="/text/john/19-28.htm" title="Biblos Lexicon">John 19:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/john/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἤδη <b>πάντα</b> τετέλεσται ἵνα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> knowing <span class="itali">that all things</span> had already<br><a href="/kjvs/john/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> knowing that <span class="itali">all things</span> were now<br><a href="/interlinear/john/19-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that now <span class="itali">all things</span> have been finished that<p> <b><a href="/text/john/21-17.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ Κύριε <b>πάντα</b> σὺ οἶδας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> You know <span class="itali">all things;</span> You know<br><a href="/kjvs/john/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou knowest <span class="itali">all things;</span> thou knowest<br><a href="/interlinear/john/21-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him Lord <span class="itali">all things</span> you know<p> <b><a href="/text/acts/1-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 1:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐξεχύθη <b>πάντα</b> τὰ σπλάγχνα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the middle <span class="itali">and all</span> his intestines<br><a href="/kjvs/acts/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in the midst, and <span class="itali">all</span> his bowels<br><a href="/interlinear/acts/1-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and gushed out <span class="itali">all</span> the intestines<p> <b><a href="/text/acts/3-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 3:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀκούσεσθε κατὰ <b>πάντα</b> ὅσα ἂν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> TO HIM YOU SHALL GIVE HEED <span class="itali">to everything</span> He says<br><a href="/kjvs/acts/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in <span class="itali">all things</span> whatsoever<br><a href="/interlinear/acts/3-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will you hear in <span class="itali">all things</span> as many as anyhow<p> <b><a href="/text/acts/4-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θάλασσαν καὶ <b>πάντα</b> τὰ ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND THE SEA, <span class="itali">AND ALL</span> THAT IS IN THEM,<br><a href="/kjvs/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the sea, and <span class="itali">all</span> that in them is:<br><a href="/interlinear/acts/4-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sea and <span class="itali">all</span> that [are] in<p> <b><a href="/text/acts/5-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ λαῷ <b>πάντα</b> τὰ ῥήματα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the temple <span class="itali">the whole</span> message<br><a href="/kjvs/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to the people <span class="itali">all</span> the words<br><a href="/interlinear/acts/5-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the people <span class="itali">all</span> the words<p> <b><a href="/text/acts/7-50.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐποίησεν ταῦτα <b>πάντα</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> WHICH MADE <span class="itali">ALL</span> THESE THINGS?'<br><a href="/kjvs/acts/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hand made <span class="itali">all</span> these things?<br><a href="/interlinear/acts/7-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> has made these things <span class="itali">all</span><p> <b><a href="/text/acts/10-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾧ ὑπῆρχεν <b>πάντα</b> τὰ τετράποδα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and there were in it all</span> [kinds of] four-footed animals<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> were <span class="itali">all manner</span> of fourfooted beasts<br><a href="/interlinear/acts/10-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which were <span class="itali">all</span> the quadrupeds<p> <b><a href="/text/acts/10-33.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάρεσμεν ἀκοῦσαι <b>πάντα</b> τὰ προστεταγμένα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to hear <span class="itali">all</span> that you have been commanded<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to hear <span class="itali">all things</span> that are commanded<br><a href="/interlinear/acts/10-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> are present to hear <span class="itali">all things</span> that having been commanded<p> <b><a href="/text/acts/10-43.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀνόματος αὐτοῦ <b>πάντα</b> τὸν πιστεύοντα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> His name <span class="itali">everyone</span> who believes<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his name <span class="itali">whosoever</span> believeth in<br><a href="/interlinear/acts/10-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> name his <span class="itali">every one</span> that believes<p> <b><a href="/text/acts/13-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃς ποιήσει <b>πάντα</b> τὰ θελήματά</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who will do <span class="itali">all</span> My will.'<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which shall fulfil <span class="itali">all</span> my will.<br><a href="/interlinear/acts/13-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who will do <span class="itali">all</span> the will<p> <b><a href="/text/acts/13-29.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἐτέλεσαν <b>πάντα</b> τὰ περὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they had carried <span class="itali">out all</span> that was written<br><a href="/interlinear/acts/13-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover they finished <span class="itali">all things</span> that concerning<p> <b><a href="/text/acts/14-15.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θάλασσαν καὶ <b>πάντα</b> τὰ ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND THE SEA <span class="itali">AND ALL</span> THAT IS IN THEM.<br><a href="/kjvs/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">all things</span> that are therein:<br><a href="/interlinear/acts/14-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sea and <span class="itali">all</span> the things in<p> <b><a href="/text/acts/14-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γενεαῖς εἴασεν <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by He permitted <span class="itali">all</span> the nations<br><a href="/kjvs/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> past suffered <span class="itali">all</span> nations to walk<br><a href="/interlinear/acts/14-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> generations allowed <span class="itali">all</span> the nations<p> <b><a href="/text/acts/15-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κύριον καὶ <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> THE LORD, <span class="itali">AND ALL</span> THE GENTILES<br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the Lord, and <span class="itali">all</span> the Gentiles, upon<br><a href="/interlinear/acts/15-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord and <span class="itali">all</span> the Gentiles<p> <b><a href="/text/acts/15-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ Θεῷ <b>πάντα</b> τὰ ἔργα</span><br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto God are <span class="itali">all</span> his works<br><a href="/interlinear/acts/15-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to God <span class="itali">all</span> the works<p> <b><a href="/text/acts/17-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀθηναῖοι κατὰ <b>πάντα</b> ὡς δεισιδαιμονεστέρους</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that you are very religious <span class="itali">in all respects.</span><br><a href="/kjvs/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in <span class="itali">all things</span> ye<br><a href="/interlinear/acts/17-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Athenians in <span class="itali">all things</span> that very religious<p> <b><a href="/text/acts/17-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κόσμον καὶ <b>πάντα</b> τὰ ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the world <span class="itali">and all things</span> in it, since He is Lord<br><a href="/kjvs/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">all things</span> therein,<br><a href="/interlinear/acts/17-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> world and <span class="itali">all things</span> that [are] in<p> <b><a href="/text/acts/17-25.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὰ <b>πάντα</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and breath <span class="itali">and all things;</span><br><a href="/kjvs/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> breath, and <span class="itali">all things;</span><br><a href="/interlinear/acts/17-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">all</span><p> <b><a href="/text/acts/20-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν τὸν <b>πάντα</b> χρόνον ἐγενόμην</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> how <span class="itali">I was with you the whole</span> time,<br><a href="/kjvs/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with you <span class="itali">at all</span> seasons,<br><a href="/interlinear/acts/20-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you the <span class="itali">whole</span> time I was<p> <b><a href="/text/acts/20-35.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> ὑπέδειξα ὑμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">In everything</span> I showed<br><a href="/kjvs/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you <span class="itali">all things,</span> how that<br><a href="/interlinear/acts/20-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">All things</span> I showed you<p> <b><a href="/text/acts/21-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἱερῷ συνέχεον <b>πάντα</b> τὸν ὄχλον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [began] to stir <span class="itali">up all</span> the crowd<br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> stirred up <span class="itali">all</span> the people,<br><a href="/interlinear/acts/21-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> temple stirred up <span class="itali">all</span> the crowd<p> <b><a href="/text/romans/3-2.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 3:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολὺ κατὰ <b>πάντα</b> τρόπον πρῶτον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Great <span class="itali">in every</span> respect. First of all,<br><a href="/interlinear/romans/3-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Much in <span class="itali">every</span> way chiefly<p> <b><a href="/text/romans/8-28.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 8:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν θεὸν <b>πάντα</b> συνεργεῖ ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> causes <span class="itali">all things</span> to work together<br><a href="/kjvs/romans/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we know <span class="itali">that all things</span> work together<br><a href="/interlinear/romans/8-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God <span class="itali">all things</span> works together<p> <b><a href="/text/romans/8-32.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 8:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ τὰ <b>πάντα</b> ἡμῖν χαρίσεται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with Him freely give <span class="itali">us all things?</span><br><a href="/kjvs/romans/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> freely give us <span class="itali">all things?</span><br><a href="/interlinear/romans/8-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him things <span class="itali">all</span> us will he grant<p> <b><a href="/text/romans/11-36.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 11:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν τὰ <b>πάντα</b> αὐτῷ ἡ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For from Him and through <span class="itali">Him and to Him are all things.</span> To Him [be] the glory<br><a href="/kjvs/romans/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, <span class="itali">[are] all things:</span> to whom<br><a href="/interlinear/romans/11-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him [are] the <span class="itali">all things</span> to him [be] the<p> <b><a href="/text/romans/12-4.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 12:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ μέλη <b>πάντα</b> οὐ τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> body <span class="itali">and all</span> the members<br><a href="/kjvs/romans/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> body, and <span class="itali">all</span> members have<br><a href="/interlinear/romans/12-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and [the] members <span class="itali">all</span> not the<p> <b><a href="/text/romans/14-2.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 14:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πιστεύει φαγεῖν <b>πάντα</b> ὁ δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that he may eat <span class="itali">all things,</span> but he who is weak<br><a href="/kjvs/romans/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that he may eat <span class="itali">all things:</span> another,<br><a href="/interlinear/romans/14-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> believes to eat <span class="itali">all things</span> another however<p> <b><a href="/text/romans/14-20.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 14:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ θεοῦ <b>πάντα</b> μὲν καθαρά</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of food. <span class="itali">All things</span> indeed<br><a href="/kjvs/romans/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of God. <span class="itali">All things</span> indeed<br><a href="/interlinear/romans/14-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of God <span class="itali">All things</span> indeed [are] pure<p> <b><a href="/text/romans/15-4.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ προεγράφη <b>πάντα</b> εἰς τὴν</span><br><a href="/interlinear/romans/15-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed was written before <span class="itali">all</span> for<p> <b><a href="/text/romans/15-11.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάλιν Αἰνεῖτε <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> THE LORD <span class="itali">ALL</span> YOU GENTILES,<br><a href="/kjvs/romans/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Praise the Lord, <span class="itali">all</span> ye Gentiles;<br><a href="/interlinear/romans/15-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> again Praise <span class="itali">all</span> the Gentiles<p> <b><a href="/text/romans/16-26.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 16:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πίστεως εἰς <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has been made known <span class="itali">to all</span> the nations,<br><a href="/kjvs/romans/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> made known to <span class="itali">all</span> nations for<br><a href="/interlinear/romans/16-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of faith to <span class="itali">all</span> the nations<p> <b><a href="/text/1_corinthians/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ πνεῦμα <b>πάντα</b> ἐραυνᾷ καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> searches <span class="itali">all things,</span> even<br><a href="/kjvs/1_corinthians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> searcheth <span class="itali">all things,</span> yea,<br><a href="/interlinear/1_corinthians/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed Spirit <span class="itali">all things</span> searches even<p> <b><a href="/text/1_corinthians/2-15.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 2:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνακρίνει τὰ <b>πάντα</b> αὐτὸς δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> appraises <span class="itali">all things,</span> yet<br><a href="/kjvs/1_corinthians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> judgeth <span class="itali">all things,</span> yet<br><a href="/interlinear/1_corinthians/2-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> judges <span class="itali">all things</span> himself however<p> <b><a href="/text/1_corinthians/3-21.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 3:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν ἀνθρώποις <b>πάντα</b> γὰρ ὑμῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in men. <span class="itali">For all things</span> belong<br><a href="/kjvs/1_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> men. For <span class="itali">all things</span> are yours;<br><a href="/interlinear/1_corinthians/3-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in men <span class="itali">all things</span> indeed of you<p> <b><a href="/text/1_corinthians/3-22.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 3:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἴτε μέλλοντα <b>πάντα</b> ὑμῶν </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> things to come; <span class="itali">all things</span> belong to you,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or things to come; <span class="itali">all</span> are yours;<br><a href="/interlinear/1_corinthians/3-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> or coming things <span class="itali">all</span> yours<p> <b><a href="/text/1_corinthians/6-12.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 6:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Πάντα</b> μοι ἔξεστιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">All</span> things are lawful<br><a href="/kjvs/1_corinthians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">All things</span> are lawful unto me,<br><a href="/interlinear/1_corinthians/6-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">All things</span> to me are lawful<p> <b><a href="/text/1_corinthians/6-12.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 6:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλ' οὐ <b>πάντα</b> συμφέρει πάντα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> All <span class="itali">things</span> are lawful<br><a href="/kjvs/1_corinthians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto me, but <span class="itali">all things</span> are not<br><a href="/interlinear/1_corinthians/6-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but not <span class="itali">all things</span> do profit all things<p> <b><a href="/text/1_corinthians/6-12.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 6:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα συμφέρει <b>πάντα</b> μοι ἔξεστιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are lawful <span class="itali">for me, but not all things</span> are profitable.<br><a href="/kjvs/1_corinthians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> expedient: <span class="itali">all things</span> are lawful<br><a href="/interlinear/1_corinthians/6-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all things do profit <span class="itali">all things</span> to me are lawful<p> <b><a href="/text/1_corinthians/8-6.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 8:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗ τὰ <b>πάντα</b> καὶ ἡμεῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from whom <span class="itali">are all</span> things<br><a href="/kjvs/1_corinthians/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of whom <span class="itali">[are] all things,</span> and we<br><a href="/interlinear/1_corinthians/8-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom [are] the things <span class="itali">all</span> and we<p> <b><a href="/text/1_corinthians/8-6.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 8:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗ τὰ <b>πάντα</b> καὶ ἡμεῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are all <span class="itali">things</span> and we [exist] for Him; and one<br><a href="/kjvs/1_corinthians/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> by whom <span class="itali">[are] all things,</span> and we<br><a href="/interlinear/1_corinthians/8-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom [are] the things <span class="itali">all</span> and we<p> <b><a href="/text/1_corinthians/9-12.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταύτῃ ἀλλὰ <b>πάντα</b> στέγομεν ἵνα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but we endure <span class="itali">all things</span> so<br><a href="/kjvs/1_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but suffer <span class="itali">all things,</span> lest we should<br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this but <span class="itali">all things</span> we bear that<p> <b><a href="/text/1_corinthians/9-22.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶσιν γέγονα <b>πάντα</b> ἵνα πάντως</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all <span class="itali">things to all men,</span> so<br><a href="/kjvs/1_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all things <span class="itali">to all</span> [men], that<br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all I have become to <span class="itali">all</span> that by all means<p> <b><a href="/text/1_corinthians/9-23.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> δὲ ποιῶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I do <span class="itali">all things</span> for the sake<br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">all [things[</span> moreover I do<p> <b><a href="/text/1_corinthians/9-25.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ ἀγωνιζόμενος <b>πάντα</b> ἐγκρατεύεται ἐκεῖνοι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> exercises self-control <span class="itali">in all things.</span> They then<br><a href="/kjvs/1_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is temperate <span class="itali">in all things.</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that strives <span class="itali">in all things</span> controls himself they<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-23.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Πάντα</b> ἔξεστιν ἀλλ'</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">All</span> things are lawful,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">All things</span> are lawful for me,<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">All things</span> are lawful but<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-23.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλ' οὐ <b>πάντα</b> συμφέρει πάντα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> All <span class="itali">things</span> are lawful, but not all<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for me, but <span class="itali">all things</span> are not<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but not <span class="itali">all things</span> are profitable All things<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-23.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα συμφέρει <b>πάντα</b> ἔξεστιν ἀλλ'</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are lawful, <span class="itali">but not all</span> things<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> expedient: <span class="itali">all things</span> are lawful<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all things are profitable <span class="itali">All things</span> are lawful but<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-23.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλ' οὐ <b>πάντα</b> οἰκοδομεῖ </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but not all <span class="itali">things</span> are profitable.<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for me, but <span class="itali">all things</span> edify not.<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but not <span class="itali">all</span> do build up<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-31.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τι ποιεῖτε <b>πάντα</b> εἰς δόξαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you do, do <span class="itali">all</span> to the glory of God.<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye do, do <span class="itali">all</span> to the glory<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anything you do <span class="itali">all things</span> to the glory<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-33.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καθὼς κἀγὼ <b>πάντα</b> πᾶσιν ἀρέσκω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> please <span class="itali">all</span> men in all things,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> please <span class="itali">all</span> [men] in all<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> As I also <span class="itali">all</span> in all things please<p> <b><a href="/text/1_corinthians/11-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 11:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς ὅτι <b>πάντα</b> μου μέμνησθε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you remember <span class="itali">me in everything</span> and hold firmly<br><a href="/kjvs/1_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye remember me <span class="itali">in all things,</span> and keep<br><a href="/interlinear/1_corinthians/11-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you that <span class="itali">in all things</span> me you have remembered<p> <b><a href="/text/1_corinthians/11-12.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 11:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ δὲ <b>πάντα</b> ἐκ τοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the woman; <span class="itali">and all things</span> originate from God.<br><a href="/kjvs/1_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the woman; but <span class="itali">all things</span> of God.<br><a href="/interlinear/1_corinthians/11-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the moreover <span class="itali">all things</span> of<p> <b><a href="/text/1_corinthians/12-6.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 12:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐνεργῶν τὰ <b>πάντα</b> ἐν πᾶσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who works <span class="itali">all</span> things in all<br><a href="/kjvs/1_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which worketh <span class="itali">all</span> in all.<br><a href="/interlinear/1_corinthians/12-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> works the <span class="itali">all things</span> in all<p> <b><a href="/text/1_corinthians/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> δὲ ταῦτα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> works <span class="itali">all</span> these things,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">all</span> these worketh<br><a href="/interlinear/1_corinthians/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">all</span> moreover these things<p> <b><a href="/text/1_corinthians/12-12.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 12:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολλὰ ἔχει <b>πάντα</b> δὲ τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> members, <span class="itali">and all</span> the members<br><a href="/kjvs/1_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">all</span> the members<br><a href="/interlinear/1_corinthians/12-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> many has <span class="itali">all</span> moreover the<p> <b><a href="/text/1_corinthians/12-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 12:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦν τὰ <b>πάντα</b> ἓν μέλος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> If <span class="itali">they were all</span> one member,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if they were <span class="itali">all</span> one member,<br><a href="/interlinear/1_corinthians/12-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> were <span class="itali">all</span> one member<p> <b><a href="/text/1_corinthians/12-26.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 12:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μέλος συμπάσχει <b>πάντα</b> τὰ μέλη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> member suffers, <span class="itali">all</span> the members suffer<br><a href="/kjvs/1_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> suffer, <span class="itali">all</span> the members<br><a href="/interlinear/1_corinthians/12-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> member suffers with [it] <span class="itali">all</span> the members<p> <b><a href="/text/1_corinthians/12-26.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 12:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μέλος συνχαίρει <b>πάντα</b> τὰ μέλη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is honored, <span class="itali">all</span> the members<br><a href="/kjvs/1_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> be honoured, <span class="itali">all</span> the members<br><a href="/interlinear/1_corinthians/12-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> member rejoice with [it] <span class="itali">all</span> the members<p> <b><a href="/text/1_corinthians/13-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 13:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ μυστήρια <b>πάντα</b> καὶ πᾶσαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and know <span class="itali">all</span> mysteries<br><a href="/kjvs/1_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and understand <span class="itali">all</span> mysteries, and<br><a href="/interlinear/1_corinthians/13-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the mysteries <span class="itali">all</span> and all<p> <b><a href="/text/1_corinthians/13-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 13:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κἂν ψωμίσω <b>πάντα</b> τὰ ὑπάρχοντά</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I give <span class="itali">all</span> my possessions<br><a href="/kjvs/1_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> though I bestow <span class="itali">all</span> my goods<br><a href="/interlinear/1_corinthians/13-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and if I give away <span class="itali">all</span> the possessions<p> <b><a href="/text/1_corinthians/13-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 13:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> στέγει πάντα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> bears <span class="itali">all</span> things, believes<br><a href="/kjvs/1_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Beareth <span class="itali">all things,</span> believeth<br><a href="/interlinear/1_corinthians/13-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">all things</span> bears all things<p> <b><a href="/text/1_corinthians/13-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 13:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα στέγει <b>πάντα</b> πιστεύει πάντα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> bears all <span class="itali">things,</span> believes all<br><a href="/kjvs/1_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> believeth <span class="itali">all things,</span> hopeth<br><a href="/interlinear/1_corinthians/13-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all things bears <span class="itali">all things</span> believes all things<p> <b><a href="/text/1_corinthians/13-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 13:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα πιστεύει <b>πάντα</b> ἐλπίζει πάντα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> things, believes <span class="itali">all</span> things, hopes<br><a href="/kjvs/1_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hopeth <span class="itali">all things,</span> endureth<br><a href="/interlinear/1_corinthians/13-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all things believes <span class="itali">all things</span> hopes all things<p> <b><a href="/text/1_corinthians/13-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 13:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα ἐλπίζει <b>πάντα</b> ὑπομένει </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> believes all <span class="itali">things,</span> hopes all things,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all things, endureth <span class="itali">all things.</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all things hopes <span class="itali">all things</span> endures<p> <b><a href="/text/1_corinthians/14-26.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑρμηνείαν ἔχει <b>πάντα</b> πρὸς οἰκοδομὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> an interpretation. <span class="itali">Let all things</span> be done<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Let <span class="itali">all things</span> be done<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> an interpretation has <span class="itali">All things</span> for building up<p> <b><a href="/text/1_corinthians/14-40.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> δὲ εὐσχημόνως</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But all things</span> must be done properly<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Let <span class="itali">all things</span> be done decently<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">All things</span> also properly<p> <b><a href="/text/1_corinthians/15-27.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> γὰρ ὑπέταξεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For HE HAS PUT <span class="itali">ALL</span> THINGS<br><a href="/kjvs/1_corinthians/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For he hath put <span class="itali">all things</span> under his<br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">all things</span> indeed he put in subjection<p> <b><a href="/text/1_corinthians/15-27.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἴπῃ ὅτι <b>πάντα</b> ὑποτέτακται δῆλον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> ALL <span class="itali">THINGS</span> IN SUBJECTION<br><a href="/kjvs/1_corinthians/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he saith <span class="itali">all things</span> are put under<br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it be said that <span class="itali">all things</span> have been put in subjection [it is] manifest<p> <b><a href="/text/1_corinthians/15-27.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ τὰ <b>πάντα</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He says, <span class="itali">All things</span> are put in subjection,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which did put <span class="itali">all things</span> under<br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him <span class="itali">all things</span><p> <b><a href="/text/1_corinthians/15-28.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ τὰ <b>πάντα</b> τότε καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> When <span class="itali">all</span> things are subjected<br><a href="/kjvs/1_corinthians/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when <span class="itali">all things</span> shall be subdued<br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him <span class="itali">all things</span> then also<p> <b><a href="/text/1_corinthians/15-28.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ τὰ <b>πάντα</b> ἵνα ᾖ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all <span class="itali">things</span> are subjected<br><a href="/kjvs/1_corinthians/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him that put <span class="itali">all things</span> under<br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him <span class="itali">all things</span> that might be<p> <b><a href="/text/1_corinthians/15-28.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεὸς τὰ <b>πάντα</b> ἐν πᾶσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the One who subjected <span class="itali">all</span> things<br><a href="/kjvs/1_corinthians/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> God may be <span class="itali">all</span> in all.<br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God <span class="itali">all</span> in all<p> <b><a href="/text/1_corinthians/16-14.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 16:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> ὑμῶν ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Let all</span> that you do be done in love.<br><a href="/kjvs/1_corinthians/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all your <span class="itali">things</span> be done with<br><a href="/interlinear/1_corinthians/16-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">All things</span> of you in<p> <b><a href="/text/2_corinthians/2-9.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 2:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ εἰς <b>πάντα</b> ὑπήκοοί ἐστε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you are obedient <span class="itali">in all things.</span><br><a href="/kjvs/2_corinthians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> obedient in <span class="itali">all things.</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/2-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if to <span class="itali">everything</span> obedient you are<p> <b><a href="/text/2_corinthians/4-15.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 4:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ γὰρ <b>πάντα</b> δι' ὑμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For all things</span> [are] for your sakes,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">all things</span> [are] for your<br><a href="/interlinear/2_corinthians/4-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> For <span class="itali">all things [are]</span> for the sake of you<p> <b><a href="/text/2_corinthians/5-18.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 5:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ δὲ <b>πάντα</b> ἐκ τοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Now <span class="itali">all [these] things</span> are from God,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">all things</span> [are] of God,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/5-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover <span class="itali">all things</span> [are] of<p> <b><a href="/text/2_corinthians/6-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 6:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔχοντες καὶ <b>πάντα</b> κατέχοντες </span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> yet possessing <span class="itali">all things.</span><br><a href="/kjvs/2_corinthians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and [yet] possessing <span class="itali">all things.</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/6-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having and <span class="itali">all things</span> possessing<p> <b><a href="/text/2_corinthians/7-14.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλ' ὡς <b>πάντα</b> ἐν ἀληθείᾳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but as we spoke <span class="itali">all things</span> to you in truth,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as we spake <span class="itali">all things</span> to you in<br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but as <span class="itali">all things</span> in truth<p> <b><a href="/text/2_corinthians/12-19.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 12:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ δὲ <b>πάντα</b> ἀγαπητοί ὑπὲρ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in Christ; <span class="itali">and all</span> for your upbuilding,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">[we do] all things,</span> dearly beloved,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/12-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the things moreover <span class="itali">and all things</span> beloved for<p> <b><a href="/text/galatians/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 3:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν σοὶ <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Abraham, <span class="itali">[saying], ALL</span> THE NATIONS<br><a href="/kjvs/galatians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thee shall <span class="itali">all</span> nations be blessed.<br><a href="/interlinear/galatians/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in you <span class="itali">all</span> the nations<p> <b><a href="/text/galatians/3-22.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 3:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γραφὴ τὰ <b>πάντα</b> ὑπὸ ἁμαρτίαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has shut <span class="itali">up everyone</span> under<br><a href="/kjvs/galatians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hath concluded <span class="itali">all</span> under<br><a href="/interlinear/galatians/3-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Scripture the things <span class="itali">all</span> under sin<p> <b><a href="/text/ephesians/1-10.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 1:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ <b>πάντα</b> ἐν τῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [that is], the summing <span class="itali">up of all things</span> in Christ,<br><a href="/kjvs/ephesians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he might gather together in one <span class="itali">all things</span> in<br><a href="/interlinear/ephesians/1-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to head up the <span class="itali">all things</span> in<p> <b><a href="/text/ephesians/1-11.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 1:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ τὰ <b>πάντα</b> ἐνεργοῦντος κατὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who works <span class="itali">all things</span> after<br><a href="/kjvs/ephesians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of him who worketh <span class="itali">all things</span> after<br><a href="/interlinear/ephesians/1-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him who the <span class="itali">all things</span> works according to<p> <b><a href="/text/ephesians/1-22.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 1:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>πάντα</b> ὑπέταξεν ὑπὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And He put <span class="itali">all</span> things in subjection<br><a href="/kjvs/ephesians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And hath put <span class="itali">all</span> [things] under his<br><a href="/interlinear/ephesians/1-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">all things</span> he put under<p> <b><a href="/text/ephesians/1-22.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 1:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κεφαλὴν ὑπὲρ <b>πάντα</b> τῇ ἐκκλησίᾳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all <span class="itali">things</span> in subjection<br><a href="/kjvs/ephesians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> over <span class="itali">all</span> [things] to the church,<br><a href="/interlinear/ephesians/1-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [to be] head over <span class="itali">all things</span> to the church<p> <b><a href="/text/ephesians/1-23.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 1:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ τὰ <b>πάντα</b> ἐν πᾶσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Him who fills <span class="itali">all</span> in all.<br><a href="/kjvs/ephesians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of him that filleth <span class="itali">all</span> in<br><a href="/interlinear/ephesians/1-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him who <span class="itali">all things</span> in all<p> <b><a href="/text/ephesians/3-9.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 3:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ τὰ <b>πάντα</b> κτίσαντι </span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in God who created <span class="itali">all things;</span><br><a href="/kjvs/ephesians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And to make <span class="itali">all</span> [men] see what<br><a href="/interlinear/ephesians/3-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> - <span class="itali">all things</span> having created<p> <b><a href="/text/ephesians/3-20.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 3:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δυναμένῳ ὑπὲρ <b>πάντα</b> ποιῆσαι ὑπερεκπερισσοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> beyond <span class="itali">all</span> that we ask<br><a href="/kjvs/ephesians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> abundantly above <span class="itali">all</span> that we ask<br><a href="/interlinear/ephesians/3-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is able above <span class="itali">all things</span> to do exceedingly above<p> <b><a href="/text/ephesians/4-10.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 4:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πληρώσῃ τὰ <b>πάντα</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so that He might fill <span class="itali">all things.)</span><br><a href="/kjvs/ephesians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that he might fill <span class="itali">all things.)</span><br><a href="/interlinear/ephesians/4-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he might fill <span class="itali">all things</span><p> <b><a href="/text/ephesians/4-15.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 4:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν τὰ <b>πάντα</b> ὅς ἐστιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we are to grow <span class="itali">up in all</span> [aspects] into Him who<br><a href="/kjvs/ephesians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> into him <span class="itali">in all things,</span> which is<br><a href="/interlinear/ephesians/4-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him the <span class="itali">all things</span> who is<p> <b><a href="/text/ephesians/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ δὲ <b>πάντα</b> ἐλεγχόμενα ὑπὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But all</span> things become<br><a href="/kjvs/ephesians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">all things</span> that are reproved<br><a href="/interlinear/ephesians/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but <span class="itali">everything</span> being exposed by<p> <b><a href="/text/ephesians/6-16.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 6:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾧ δυνήσεσθε <b>πάντα</b> τὰ βέλη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to extinguish <span class="itali">all</span> the flaming<br><a href="/kjvs/ephesians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to quench <span class="itali">all</span> the fiery<br><a href="/interlinear/ephesians/6-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which you will be able <span class="itali">all</span> the darts<p> <b><a href="/text/ephesians/6-21.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 6:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί πράσσω <b>πάντα</b> γνωρίσει ὑμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will make <span class="itali">everything</span> known<br><a href="/kjvs/ephesians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall make known to you <span class="itali">all things:</span><br><a href="/interlinear/ephesians/6-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what I am doing <span class="itali">all things</span> will make known to you<p> <b><a href="/text/philippians/2-14.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 2:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> ποιεῖτε χωρὶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Do <span class="itali">all things</span> without grumbling<br><a href="/kjvs/philippians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Do <span class="itali">all things</span> without murmurings<br><a href="/interlinear/philippians/2-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">All things</span> do apart from<p> <b><a href="/text/philippians/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 3:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἡγοῦμαι <b>πάντα</b> ζημίαν εἶναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that, I count <span class="itali">all</span> things<br><a href="/kjvs/philippians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and I count <span class="itali">all things</span> [but] loss for<br><a href="/interlinear/philippians/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also I am esteeming <span class="itali">all things</span> loss to be<p> <b><a href="/text/philippians/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 3:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃν τὰ <b>πάντα</b> ἐζημιώθην καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all <span class="itali">things</span> to be loss<br><a href="/kjvs/philippians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I have suffered the loss <span class="itali">of all things,</span> and<br><a href="/interlinear/philippians/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom the <span class="itali">all things</span> I suffered loss of and<p> <b><a href="/text/philippians/3-21.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 3:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὑτῷ τὰ <b>πάντα</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> even to subject <span class="itali">all things</span> to Himself.<br><a href="/kjvs/philippians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to subdue <span class="itali">all things</span> unto himself.<br><a href="/interlinear/philippians/3-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to himself the <span class="itali">all things</span><p> <b><a href="/text/philippians/4-7.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 4:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ ὑπερέχουσα <b>πάντα</b> νοῦν φρουρήσει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> which surpasses <span class="itali">all</span> comprehension,<br><a href="/kjvs/philippians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> passeth <span class="itali">all</span> understanding,<br><a href="/interlinear/philippians/4-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which surpasses <span class="itali">all</span> understanding will guard<p> <b><a href="/text/philippians/4-13.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 4:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> ἰσχύω ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I can do <span class="itali">all things</span> through<br><a href="/kjvs/philippians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I can do <span class="itali">all things</span> through Christ<br><a href="/interlinear/philippians/4-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">All things</span> I am strong for in<p> <b><a href="/text/philippians/4-18.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 4:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπέχω δὲ <b>πάντα</b> καὶ περισσεύω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But I have received <span class="itali">everything</span> in full<br><a href="/kjvs/philippians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But I have <span class="itali">all,</span> and abound:<br><a href="/interlinear/philippians/4-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I have moreover <span class="itali">all things</span> and abound<p> <b><a href="/text/philippians/4-21.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 4:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀσπάσασθε <b>πάντα</b> ἅγιον ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Greet <span class="itali">every</span> saint in Christ<br><a href="/kjvs/philippians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Salute <span class="itali">every</span> saint in<br><a href="/interlinear/philippians/4-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> greet <span class="itali">every</span> saint in<p> <b><a href="/text/colossians/1-16.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 1:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκτίσθη τὰ <b>πάντα</b> ἐν τοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For by Him all</span> things were created,<br><a href="/kjvs/colossians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> were <span class="itali">all things</span> created,<br><a href="/interlinear/colossians/1-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> were created <span class="itali">all things</span> in the<p> <b><a href="/text/colossians/1-16.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 1:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξουσίαι τὰ <b>πάντα</b> δι' αὐτοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For by Him all <span class="itali">things</span> were created,<br><a href="/kjvs/colossians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or powers: <span class="itali">all things</span> were created by<br><a href="/interlinear/colossians/1-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> authorities <span class="itali">all things</span> by him<p> <b><a href="/text/colossians/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὰ <b>πάντα</b> ἐν αὐτῷ</span><br><a href="/kjvs/colossians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> by him <span class="itali">all things</span> consist.<br><a href="/interlinear/colossians/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">all things</span> in him<p> <b><a href="/text/colossians/1-20.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 1:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀποκαταλλάξαι τὰ <b>πάντα</b> εἰς αὐτόν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him to reconcile <span class="itali">all things</span> to Himself,<br><a href="/kjvs/colossians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to reconcile <span class="itali">all things</span> unto<br><a href="/interlinear/colossians/1-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to reconcile <span class="itali">all things</span> to itself<p> <b><a href="/text/colossians/1-28.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 1:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καταγγέλλομεν νουθετοῦντες <b>πάντα</b> ἄνθρωπον καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him, admonishing <span class="itali">every</span> man<br><a href="/kjvs/colossians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> preach, warning <span class="itali">every</span> man, and<br><a href="/interlinear/colossians/1-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> preach admonishing <span class="itali">every</span> man and<p> <b><a href="/text/colossians/1-28.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 1:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ διδάσκοντες <b>πάντα</b> ἄνθρωπον ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> man and teaching <span class="itali">every</span> man with all<br><a href="/kjvs/colossians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and teaching <span class="itali">every</span> man in<br><a href="/interlinear/colossians/1-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and teaching <span class="itali">every</span> man in<p> <b><a href="/text/colossians/1-28.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 1:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα παραστήσωμεν <b>πάντα</b> ἄνθρωπον τέλειον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that we may present <span class="itali">every</span> man<br><a href="/kjvs/colossians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that we may present <span class="itali">every</span> man perfect<br><a href="/interlinear/colossians/1-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that we might present <span class="itali">every</span> man perfect<p> <b><a href="/text/colossians/2-13.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 2:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χαρισάμενος ἡμῖν <b>πάντα</b> τὰ παραπτώματα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with Him, having forgiven <span class="itali">us all</span> our transgressions,<br><a href="/kjvs/colossians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> having forgiven you <span class="itali">all</span> trespasses;<br><a href="/interlinear/colossians/2-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having forgiven us <span class="itali">all</span> the transgressions<p> <b><a href="/text/colossians/2-22.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 2:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἅ ἐστιν <b>πάντα</b> εἰς φθορὰν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> (which <span class="itali">all</span> [refer] [to] things destined to perish<br><a href="/kjvs/colossians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Which <span class="itali">all</span> are to<br><a href="/interlinear/colossians/2-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which things are <span class="itali">all</span> unto decay<p> <b><a href="/text/colossians/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 3:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς τὰ <b>πάντα</b> ὀργήν θυμόν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you also, put <span class="itali">them all</span> aside: anger,<br><a href="/kjvs/colossians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also put off <span class="itali">all these;</span> anger, wrath,<br><a href="/interlinear/colossians/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you <span class="itali">all [these] things</span> anger rage<p> <b><a href="/text/colossians/3-11.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 3:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ τὰ <b>πάντα</b> καὶ ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but Christ <span class="itali">is all,</span> and in all.<br><a href="/kjvs/colossians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but Christ <span class="itali">[is] all,</span> and in<br><a href="/interlinear/colossians/3-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but <span class="itali">all</span> and in<p> <b><a href="/text/colossians/3-17.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 3:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν ἔργῳ <b>πάντα</b> ἐν ὀνόματι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> deed, <span class="itali">[do] all</span> in the name<br><a href="/interlinear/colossians/3-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in work <span class="itali">[do] all</span> in [the] name<p> <b><a href="/text/colossians/3-20.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 3:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γονεῦσιν κατὰ <b>πάντα</b> τοῦτο γὰρ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to your parents <span class="itali">in all things,</span> for this<br><a href="/kjvs/colossians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [your] parents in <span class="itali">all things:</span> for this<br><a href="/interlinear/colossians/3-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> parents in <span class="itali">all things</span> this indeed<p> <b><a href="/text/colossians/3-22.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 3:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπακούετε κατὰ <b>πάντα</b> τοῖς κατὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Slaves, <span class="itali">in all things</span> obey those<br><a href="/kjvs/colossians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in <span class="itali">all things</span> [your] masters<br><a href="/interlinear/colossians/3-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> obey in <span class="itali">all things</span> the according to<p> <b><a href="/text/colossians/4-7.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 4:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατ' ἐμὲ <b>πάντα</b> γνωρίσει ὑμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">As to all</span> my affairs, Tychicus,<br><a href="/kjvs/colossians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">All</span> my state<br><a href="/interlinear/colossians/4-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> concerning me <span class="itali">all</span> will make known to you<p> <b><a href="/text/colossians/4-9.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 4:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξ ὑμῶν <b>πάντα</b> ὑμῖν γνωρίσουσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is one of your [number]. They will inform <span class="itali">you about the whole</span> situation here.<br><a href="/kjvs/colossians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto you <span class="itali">all things</span> which<br><a href="/interlinear/colossians/4-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you <span class="itali">All things</span> to you they will make known<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/5-21.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 5:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> δὲ δοκιμάζετε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_thessalonians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But examine <span class="itali">everything</span> [carefully]; hold fast<br><a href="/kjvs/1_thessalonians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Prove <span class="itali">all things;</span> hold fast that which<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">all things</span> however prove<p> <b><a href="/text/2_thessalonians/2-4.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 2:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπεραιρόμενος ἐπὶ <b>πάντα</b> λεγόμενον θεὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_thessalonians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> himself above <span class="itali">every</span> so-called<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> himself above <span class="itali">all</span> that is called<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> exalts himself above <span class="itali">every</span> so-called god<p> <b><a href="/text/1_timothy/4-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 4:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐσέβεια πρὸς <b>πάντα</b> ὠφέλιμός ἐστιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is profitable <span class="itali">for all things,</span> since it holds<br><a href="/kjvs/1_timothy/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto <span class="itali">all things,</span> having<br><a href="/interlinear/1_timothy/4-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] godliness for <span class="itali">everything</span> profitable is<p> <b><a href="/text/1_timothy/6-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ζωογονοῦντος τὰ <b>πάντα</b> καὶ Χριστοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who gives life <span class="itali">to all things,</span> and of Christ<br><a href="/kjvs/1_timothy/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> quickeneth <span class="itali">all things,</span> and<br><a href="/interlinear/1_timothy/6-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> gives life to the <span class="itali">all things</span> and Christ<p> <b><a href="/text/1_timothy/6-17.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρέχοντι ἡμῖν <b>πάντα</b> πλουσίως εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> supplies <span class="itali">us with all things</span> to enjoy.<br><a href="/kjvs/1_timothy/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> us richly <span class="itali">all things</span> to enjoy;<br><a href="/interlinear/1_timothy/6-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> gives us <span class="itali">all things</span> richly for<p> <b><a href="/text/2_timothy/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διὰ τοῦτο <b>πάντα</b> ὑπομένω διὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_timothy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I endure <span class="itali">all things</span> for the sake<br><a href="/kjvs/2_timothy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I endure <span class="itali">all things</span> for<br><a href="/interlinear/2_timothy/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Because of this <span class="itali">all things</span> I endure for sake of<p> <b><a href="/text/2_timothy/4-17.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 4:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀκούσωσιν <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_timothy/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> might be fully accomplished, <span class="itali">and that all</span> the Gentiles<br><a href="/kjvs/2_timothy/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">[that] all</span> the Gentiles<br><a href="/interlinear/2_timothy/4-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and should hear <span class="itali">all</span> the Gentiles<p> <b><a href="/text/titus/1-15.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 1:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/titus/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> καθαρὰ τοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> To the pure, <span class="itali">all things</span> are pure;<br><a href="/kjvs/titus/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Unto the pure <span class="itali">all things</span> [are] pure:<br><a href="/interlinear/titus/1-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">All things [are]</span> pure to the<p> <b><a href="/text/titus/2-7.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 2:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/titus/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περὶ <b>πάντα</b> σεαυτὸν παρεχόμενος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">in all things</span> show yourself<br><a href="/kjvs/titus/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> In <span class="itali">all things</span> shewing thyself<br><a href="/interlinear/titus/2-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in <span class="itali">all things</span> yourself holding forth<p> <b><a href="/text/hebrews/1-3.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 1:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τε τὰ <b>πάντα</b> τῷ ῥήματι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and upholds <span class="itali">all things</span> by the word<br><a href="/kjvs/hebrews/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> upholding <span class="itali">all things</span> by the word<br><a href="/interlinear/hebrews/1-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover <span class="itali">all things</span> by the word<p> <b><a href="/text/hebrews/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πάντα</b> ὑπέταξας ὑποκάτω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> YOU HAVE PUT <span class="itali">ALL</span> THINGS IN SUBJECTION<br><a href="/kjvs/hebrews/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Thou hast put <span class="itali">all things</span> in subjection<br><a href="/interlinear/hebrews/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">all things</span> you did subject under<p> <b><a href="/text/hebrews/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ τὰ <b>πάντα</b> οὐδὲν ἀφῆκεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> ALL <span class="itali">THINGS</span> IN SUBJECTION<br><a href="/kjvs/hebrews/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that he put <span class="itali">all</span> in subjection under<br><a href="/interlinear/hebrews/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him <span class="itali">all things</span> nothing he left<p> <b><a href="/text/hebrews/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ τὰ <b>πάντα</b> ὑποτεταγμένα </span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For in subjecting <span class="itali">all things</span> to him, He left<br><a href="/kjvs/hebrews/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not yet <span class="itali">all things</span> put under<br><a href="/interlinear/hebrews/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him <span class="itali">all things</span> subjected<p> <b><a href="/text/hebrews/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃν τὰ <b>πάντα</b> καὶ δι'</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for Him, for whom <span class="itali">are all</span> things,<br><a href="/kjvs/hebrews/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for whom <span class="itali">[are] all things,</span> and by<br><a href="/interlinear/hebrews/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom [are] <span class="itali">all things</span> and by<p> <b><a href="/text/hebrews/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗ τὰ <b>πάντα</b> πολλοὺς υἱοὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are all <span class="itali">things,</span> and through<br><a href="/kjvs/hebrews/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whom <span class="itali">[are] all things,</span> in bringing<br><a href="/interlinear/hebrews/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom [are] <span class="itali">all things</span> many sons<p> <b><a href="/text/hebrews/2-17.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 2:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὤφειλεν κατὰ <b>πάντα</b> τοῖς ἀδελφοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> His brethren <span class="itali">in all things,</span> so<br><a href="/kjvs/hebrews/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in <span class="itali">all things</span> it behoved him<br><a href="/interlinear/hebrews/2-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it behoved [him] in <span class="itali">all things</span> the brothers<p> <b><a href="/text/hebrews/3-4.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 3:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ δὲ <b>πάντα</b> κατασκευάσας θεός</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but the builder <span class="itali">of all things</span> is God.<br><a href="/kjvs/hebrews/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he that built <span class="itali">all things</span> [is] God.<br><a href="/interlinear/hebrews/3-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the [one] however <span class="itali">everything</span> having built [is] God<p> <b><a href="/text/hebrews/4-13.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 4:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐνώπιον αὐτοῦ <b>πάντα</b> δὲ γυμνὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from His sight, <span class="itali">but all things</span> are open<br><a href="/kjvs/hebrews/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sight: but <span class="itali">all things</span> [are] naked and<br><a href="/interlinear/hebrews/4-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> before him <span class="itali">all things</span> moreover [are] uncovered<p> <b><a href="/text/hebrews/4-15.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 4:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ κατὰ <b>πάντα</b> καθ' ὁμοιότητα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has been tempted <span class="itali">in all things</span> as [we are, yet] without<br><a href="/kjvs/hebrews/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was in <span class="itali">all points</span> tempted like<br><a href="/interlinear/hebrews/4-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover in <span class="itali">all things</span> by same way<p> <b><a href="/text/hebrews/8-5.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 8:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φησίν ποιήσεις <b>πάντα</b> κατὰ τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> THAT YOU MAKE <span class="itali">all things</span> ACCORDING<br><a href="/kjvs/hebrews/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [that] thou make <span class="itali">all things</span> according to<br><a href="/interlinear/hebrews/8-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> says he you make <span class="itali">all things</span> according to the<p> <b><a href="/text/hebrews/9-19.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 9:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βιβλίον καὶ <b>πάντα</b> τὸν λαὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the book itself <span class="itali">and all</span> the people,<br><a href="/kjvs/hebrews/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the book, and <span class="itali">all</span> the people,<br><a href="/interlinear/hebrews/9-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> book and <span class="itali">all</span> the people<p> <b><a href="/text/hebrews/9-21.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 9:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ καὶ <b>πάντα</b> τὰ σκεύη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the tabernacle <span class="itali">and all</span> the vessels<br><a href="/kjvs/hebrews/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">all</span> the vessels<br><a href="/interlinear/hebrews/9-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> too and <span class="itali">all</span> the vessels<p> <b><a href="/text/hebrews/9-22.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 9:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν αἵματι <b>πάντα</b> καθαρίζεται κατὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [one may] almost <span class="itali">[say], all things</span> are cleansed<br><a href="/kjvs/hebrews/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And almost <span class="itali">all things</span> are by<br><a href="/interlinear/hebrews/9-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with blood <span class="itali">all things</span> are purified according to<p> <b><a href="/text/hebrews/12-1.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 12:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὄγκον ἀποθέμενοι <b>πάντα</b> καὶ τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> lay aside <span class="itali">every</span> encumbrance<br><a href="/kjvs/hebrews/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> us lay aside <span class="itali">every</span> weight, and<br><a href="/interlinear/hebrews/12-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> weight having laid aside <span class="itali">every</span> and the<p> <b><a href="/text/hebrews/12-6.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 12:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μαστιγοῖ δὲ <b>πάντα</b> υἱὸν ὃν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND HE SCOURGES <span class="itali">EVERY</span> SON<br><a href="/kjvs/hebrews/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and scourgeth <span class="itali">every</span> son whom<br><a href="/interlinear/hebrews/12-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he scourges moreover <span class="itali">every</span> son whom<p> <b><a href="/text/1_peter/2-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 2:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κακίαν καὶ <b>πάντα</b> δόλον καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> malice <span class="itali">and all</span> deceit<br><a href="/kjvs/1_peter/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> malice, and <span class="itali">all</span> guile, and<br><a href="/interlinear/1_peter/2-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> malice and <span class="itali">all</span> trickery and<p> <b><a href="/text/2_peter/1-3.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 1:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς <b>πάντα</b> ἡμῖν τῆς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has granted <span class="itali">to us everything</span> pertaining<br><a href="/kjvs/2_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto us <span class="itali">all things</span> that [pertain] unto<br><a href="/interlinear/2_peter/1-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> As <span class="itali">all things</span> to us the<p> <b><a href="/text/2_peter/3-4.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 3:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πατέρες ἐκοιμήθησαν <b>πάντα</b> οὕτως διαμένει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> fell asleep, <span class="itali">all</span> continues<br><a href="/kjvs/2_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> fell asleep, <span class="itali">all things</span> continue<br><a href="/interlinear/2_peter/3-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fathers fell asleep <span class="itali">all things</span> thus continue<p> <b><a href="/text/1_john/3-20.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 3:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ γινώσκει <b>πάντα</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_john/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> than our heart and knows <span class="itali">all things.</span><br><a href="/kjvs/1_john/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and knoweth <span class="itali">all things.</span><br><a href="/interlinear/1_john/3-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and he knows <span class="itali">all things</span><p> <b><a href="/text/jude/1-5.htm" title="Biblos Lexicon">Jude 1:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/jude/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰδότας ὑμᾶς <b>πάντα</b> ὅτι ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/jude/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you, though you know <span class="itali">all things</span> once for all,<br><a href="/interlinear/jude/1-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> knowing you <span class="itali">all this</span> that the<p> <b><a href="/text/revelation/4-11.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 4:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔκτισας τὰ <b>πάντα</b> καὶ διὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for You created <span class="itali">all things,</span> and because<br><a href="/kjvs/revelation/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou hast created <span class="itali">all things,</span> and for<br><a href="/interlinear/revelation/4-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> did create <span class="itali">all things</span> and for<p> <b><a href="/text/revelation/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν αὐτοῖς <b>πάντα</b> ἤκουσα λέγοντας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and on the sea, <span class="itali">and all things</span> in them, I heard<br><a href="/kjvs/revelation/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the sea, and <span class="itali">all</span> that are in them,<br><a href="/interlinear/revelation/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in them <span class="itali">all</span> heard I saying<p> <b><a href="/text/revelation/12-5.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 12:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μέλλει ποιμαίνειν <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is to rule <span class="itali">all</span> the nations<br><a href="/kjvs/revelation/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was to rule <span class="itali">all</span> nations with<br><a href="/interlinear/revelation/12-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is about to shepherd <span class="itali">all</span> the nations<p> <b><a href="/text/revelation/14-8.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 14:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῆς πεπότικεν <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> she who has made <span class="itali">all</span> the nations drink<br><a href="/kjvs/revelation/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> because she made <span class="itali">all</span> nations drink<br><a href="/interlinear/revelation/14-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of her she has given to drink <span class="itali">all</span> the Gentiles<p> <b><a href="/text/revelation/15-4.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 15:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅσιος ὅτι <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are holy; <span class="itali">For ALL</span> THE NATIONS<br><a href="/kjvs/revelation/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [art] holy: for <span class="itali">all</span> nations shall come<br><a href="/interlinear/revelation/15-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> holy for <span class="itali">all</span> the nations<p> <b><a href="/text/revelation/18-3.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 18:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῆς πέπωκαν <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For all</span> the nations have drunk<br><a href="/kjvs/revelation/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">all</span> nations have drunk<br><a href="/interlinear/revelation/18-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of her have drunk <span class="itali">all</span> the nations<p> <b><a href="/text/revelation/18-14.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 18:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σοῦ καὶ <b>πάντα</b> τὰ λιπαρὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for has gone <span class="itali">from you, and all</span> things that were luxurious<br><a href="/kjvs/revelation/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thee, and <span class="itali">all things</span> which were dainty<br><a href="/interlinear/revelation/18-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you and <span class="itali">all</span> the fat things<p> <b><a href="/text/revelation/18-23.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 18:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου ἐπλανήθησαν <b>πάντα</b> τὰ ἔθνη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> because <span class="itali">all</span> the nations<br><a href="/kjvs/revelation/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sorceries were <span class="itali">all</span> nations deceived.<br><a href="/interlinear/revelation/18-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you were misled <span class="itali">all</span> the nations<p> <b><a href="/text/revelation/19-21.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 19:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ καὶ <b>πάντα</b> τὰ ὄρνεα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on the horse, <span class="itali">and all</span> the birds<br><a href="/kjvs/revelation/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> mouth: and <span class="itali">all</span> the fowls were filled<br><a href="/interlinear/revelation/19-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him and <span class="itali">all</span> the birds<p> <b><a href="/text/revelation/21-5.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 21:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καινὰ ποιῶ <b>πάντα</b> καὶ λέγει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I am making <span class="itali">all things</span> new.<br><a href="/kjvs/revelation/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Behold, I make <span class="itali">all things</span> new. And<br><a href="/interlinear/revelation/21-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> new I make <span class="itali">all things</span> And he says<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/3956.htm">Strong's Greek 3956</a><br><a href="/greek/strongs_3956.htm">1248 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/pan_3956.htm">πᾶν — 75 Occ.</a><br><a href="/greek/panta_3956.htm">πάντα — 265 Occ.</a><br><a href="/greek/pantas_3956.htm">πάντας — 90 Occ.</a><br><a href="/greek/pantes_3956.htm">πάντες — 177 Occ.</a><br><a href="/greek/panti_3956.htm">παντὶ — 60 Occ.</a><br><a href="/greek/panto_n_3956.htm">πάντων — 135 Occ.</a><br><a href="/greek/pantos_3956.htm">Παντὸς — 34 Occ.</a><br><a href="/greek/pas_3956.htm">πᾶς — 96 Occ.</a><br><a href="/greek/pasa_3956.htm">πᾶσα — 47 Occ.</a><br><a href="/greek/pasai_3956.htm">Πᾶσαι — 16 Occ.</a><br><a href="/greek/pasais_3956.htm">πάσαις — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/pasan_3956.htm">πᾶσαν — 57 Occ.</a><br><a href="/greek/pasas_3956.htm">πάσας — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/pase__3956.htm">πάσῃ — 45 Occ.</a><br><a href="/greek/pase_s_3956.htm">πάσης — 42 Occ.</a><br><a href="/greek/pasi_3956.htm">πᾶσι — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/pasin_3956.htm">πᾶσιν — 81 Occ.</a><br><a href="/greek/paso_n_3956.htm">πασῶν — 5 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/parre_sias_3954.htm">παρρησίας — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/eparre_siasametha_3955.htm">ἐπαρρησιασάμεθα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eparre_siasato_3955.htm">ἐπαρρησιάσατο — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eparre_siazeto_3955.htm">ἐπαρρησιάζετο — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parre_siasamenoi_3955.htm">παρρησιασάμενοί — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parre_siaso_mai_3955.htm">παρρησιάσωμαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parre_siazesthai_3955.htm">παρρησιάζεσθαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parre_siazomenoi_3955.htm">παρρησιαζόμενοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parre_siazomenos_3955.htm">παρρησιαζόμενος — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pan_3956.htm">πᾶν — 75 Occ.</a><br><a href="/greek/pantas_3956.htm">πάντας — 90 Occ.</a><br><a href="/greek/pantes_3956.htm">πάντες — 177 Occ.</a><br><a href="/greek/panti_3956.htm">παντὶ — 60 Occ.</a><br><a href="/greek/panto_n_3956.htm">πάντων — 135 Occ.</a><br><a href="/greek/pantos_3956.htm">Παντὸς — 34 Occ.</a><br><a href="/greek/pas_3956.htm">πᾶς — 96 Occ.</a><br><a href="/greek/pasa_3956.htm">πᾶσα — 47 Occ.</a><br><a href="/greek/pasai_3956.htm">Πᾶσαι — 16 Occ.</a><br><a href="/greek/pasais_3956.htm">πάσαις — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/pasan_3956.htm">πᾶσαν — 57 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/pan_3956.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/pantas_3956.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>