CINXE.COM
Revelation 16:15 "Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who remains awake and clothed, so that he will not go naked and let his shame be exposed."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Revelation 16:15 "Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who remains awake and clothed, so that he will not go naked and let his shame be exposed."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/revelation/16-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/66_Rev_16_15.jpg" /><meta property="og:title" content="Revelation 16:15 - The First Six Bowls of Wrath" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who remains awake and clothed, so that he will not go naked and let his shame be exposed." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/revelation/16-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/revelation/16-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/revelation/">Revelation</a> > <a href="/revelation/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/revelation/16-14.htm" title="Revelation 16:14">◄</a> Revelation 16:15 <a href="/revelation/16-16.htm" title="Revelation 16:16">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/revelation/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/revelation/16.htm">New International Version</a></span><br />“Look, I come like a thief! Blessed is the one who stays awake and remains clothed, so as not to go naked and be shamefully exposed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/revelation/16.htm">New Living Translation</a></span><br />“Look, I will come as unexpectedly as a thief! Blessed are all who are watching for me, who keep their clothing ready so they will not have to walk around naked and ashamed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/revelation/16.htm">English Standard Version</a></span><br />(“Behold, I am coming like a thief! Blessed is the one who stays awake, keeping his garments on, that he may not go about naked and be seen exposed!”)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/revelation/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who remains awake and clothed, so that he will not go naked and let his shame be exposed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/revelation/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />"Behold, I am coming like a thief. Blessed <i>is</i> the <i>one</i> watching and keeping his garments, so that he should not walk naked and they might see his shame."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/revelation/16.htm">King James Bible</a></span><br />Behold, I come as a thief. Blessed <i>is</i> he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/revelation/16.htm">New King James Version</a></span><br />“Behold, I am coming as a thief. Blessed <i>is</i> he who watches, and keeps his garments, lest he walk naked and they see his shame.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/revelation/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />(“Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who stays awake and keeps his clothes, so that he will not walk about naked and <i>people</i> will not see his shame.”)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/revelation/16.htm">NASB 1995</a></span><br />(“Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who stays awake and keeps his clothes, so that he will not walk about naked and men will not see his shame.”)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/revelation/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />(“Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who stays awake and keeps his garments, lest he walk about naked and men see his shame.”)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/revelation/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />(“Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who stays awake and keeps his garments, so that he will not walk about naked and men will not see his shame.”)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/revelation/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />(“Behold, I am coming like a thief. Blessed is he who stays awake and who keeps his clothes [that is, stays spiritually ready for the Lord’s return], so that he will not be naked—spiritually unprepared—and men will not see his shame.”)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/revelation/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Look, I am coming like a thief. Blessed is the one who is alert and remains clothed so that he may not go around naked and people see his shame.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/revelation/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“Look, I am coming like a thief. The one who is alert and remains clothed so that he may not go around naked and people see his shame is blessed.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/revelation/16.htm">American Standard Version</a></span><br />( Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/revelation/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Remember Christ says, "When I come, it will surprise you like a thief! But God will bless you, if you are awake and ready. Then you won't have to walk around naked and be ashamed." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/revelation/16.htm">English Revised Version</a></span><br />(Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/revelation/16.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"See, I am coming like a thief. Blessed is the one who remains alert and doesn't lose his clothes. He will not have to go naked and let others see his shame."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/revelation/16.htm">Good News Translation</a></span><br />"Listen! I am coming like a thief! Happy is he who stays awake and guards his clothes, so that he will not walk around naked and be ashamed in public!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/revelation/16.htm">International Standard Version</a></span><br />"See, I am coming like a thief. How blessed is the person who remains alert and keeps his clothes on! He won't have to go naked and let others see his shame."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/revelation/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who remains awake and clothed, so that he will not go naked and let his shame be exposed.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/revelation/16.htm">NET Bible</a></span><br />(Look! I will come like a thief! Blessed is the one who stays alert and does not lose his clothes so that he will not have to walk around naked and his shameful condition be seen.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/revelation/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Look, I am coming like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he does not walk naked, and they see his shame."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/revelation/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/revelation/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br /><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/revelation/16.htm">World English Bible</a></span><br />“Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches, and keeps his clothes, so that he doesn’t walk naked, and they see his shame.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/revelation/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />(“Behold, I come as a thief; blessed [is] he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness.”)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/revelation/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />"Behold, I am coming like a thief. Blessed <i>is</i> the <i>one</i> watching and keeping his garments, so that he should not walk naked and they might see his shame."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/revelation/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> lo, I do come as a thief; happy is he who is watching, and keeping his garments, that he may not walk naked, and they may see his unseemliness,' -- <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/revelation/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />(Behold, I come as a thief. Happy he watching, and keeping his garments, lest he walk naked, and they see his shame.)<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/revelation/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/revelation/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />“Behold, I arrive like a thief. Blessed is he who is vigilant and who preserves his vestment, lest he walk naked and they see his disgrace.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/revelation/16.htm">New American Bible</a></span><br />(“Behold, I am coming like a thief.” Blessed is the one who watches and keeps his clothes ready, so that he may not go naked and people see him exposed.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/revelation/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />(“See, I am coming like a thief! Blessed is the one who stays awake and is clothed, not going about naked and exposed to shame.”)<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/revelation/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And behold, I come as a thief. Blessed is he who watches and keeps his garments, lest he must walk naked, and they see his shame.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/revelation/16.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“Behold, I come like a thief. Blessed is he who watches and keeps his garments, lest he walk naked, and they see his shame.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/revelation/16.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Behold, I come as a thief: blessed is he that watches, and keeps his garments, that he may not walk naked, and that men may not see his nakedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/revelation/16.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>Behold, I am coming as a thief; blessed is the one watching and keeping his garments, in order that he may not walk about naked, and they may see his shame.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/revelation/16.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Behold, I come as a thief. Blessed is he who watcheth, and keepeth his garments, that he walk not about naked, and men see his shame.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/revelation/16.htm">Mace New Testament</a></span><br />"I shall come with surprize, happy he that is upon the watch, and keepeth his garments pure, that his vices may not put him to shame."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/revelation/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br /><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/revelation/16.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>"Behold, I come as a thief! Happy <i>is</i> he that is watching, and keeping his garments; that he walk not naked, and they see his shame."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/revelation/16.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>"Behold, I come as a thief: blessed <Fr><i>is</i><FR> he that watcheth, and keepeth his garments, that he may not walk naked, and his shame be seen."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/revelation/16-15.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/LJfD7KQcx0I?start=3290" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/revelation/16.htm">The First Six Bowls of Wrath</a></span><br>…<span class="reftext">14</span>These are demonic spirits that perform signs and go out to all the kings of the earth, to assemble them for battle on the great day of God the Almighty. <span class="reftext">15</span><span class="highl"><a href="/greek/2400.htm" title="2400: Idou (V-AMA-2S) -- See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!">“Behold,</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomai (V-PIM/P-1S) -- To come, go. ">I am coming</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">like</a> <a href="/greek/2812.htm" title="2812: kleptēs (N-NMS) -- A thief. From klepto; a stealer.">a thief.</a> <a href="/greek/3107.htm" title="3107: makarios (Adj-NMS) -- Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.">Blessed is</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the one who</a> <a href="/greek/1127.htm" title="1127: grēgorōn (V-PPA-NMS) -- (a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch.">remains awake</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5083.htm" title="5083: tērōn (V-PPA-NMS) -- From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2440.htm" title="2440: himatia (N-ANP) -- A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.">clothed,</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">so that</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/4043.htm" title="4043: peripatē (V-PSA-3S) -- From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.">he will not go</a> <a href="/greek/1131.htm" title="1131: gymnos (Adj-NMS) -- Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude.">naked</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">let his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/808.htm" title="808: aschēmosynēn (N-AFS) -- From askemon; an indecency; by implication, the pudenda.">shame</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: blepōsin (V-PSA-3P) -- (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.">be exposed.” </a> </span> <span class="reftext">16</span>And they assembled the kings in the place that in Hebrew is called Armageddon.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-42.htm">Matthew 24:42-44</a></span><br />Therefore keep watch, because you do not know the day on which your Lord will come. / But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. / For this reason, you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-2.htm">1 Thessalonians 5:2-4</a></span><br />For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. / While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. / But you, brothers, are not in the darkness so that this day should overtake you like a thief.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-35.htm">Luke 12:35-40</a></span><br />Be dressed for service and keep your lamps burning. / Then you will be like servants waiting for their master to return from the wedding banquet, so that when he comes and knocks, they can open the door for him at once. / Blessed are those servants whom the master finds on watch when he returns. Truly I tell you, he will dress himself to serve and will have them recline at the table, and he himself will come and wait on them. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/3-10.htm">2 Peter 3:10</a></span><br />But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-33.htm">Mark 13:33-37</a></span><br />Be on your guard and stay alert! For you do not know when the appointed time will come. / It is like a man going on a journey who left his house, put each servant in charge of his own task, and instructed the doorkeeper to keep watch. / Therefore keep watch, because you do not know when the master of the house will return—whether in the evening, at midnight, when the rooster crows, or in the morning. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/3-3.htm">Revelation 3:3</a></span><br />Remember, then, what you have received and heard. Keep it and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know the hour when I will come upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/3-18.htm">Revelation 3:18</a></span><br />I counsel you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, white garments so that you may be clothed and your shameful nakedness not exposed, and salve to anoint your eyes so that you may see.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/2-28.htm">1 John 2:28</a></span><br />And now, little children, remain in Christ, so that when He appears, we may be confident and unashamed before Him at His coming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/25-13.htm">Matthew 25:13</a></span><br />Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/16-13.htm">1 Corinthians 16:13</a></span><br />Be on the alert. Stand firm in the faith. Be men of courage. Be strong.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-11.htm">Romans 13:11-14</a></span><br />And do this, understanding the occasion. The hour has come for you to wake up from your slumber, for our salvation is nearer now than when we first believed. / The night is nearly over; the day has drawn near. So let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light. / Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-10.htm">Isaiah 61:10</a></span><br />I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/3-7.htm">Genesis 3:7</a></span><br />And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; so they sewed together fig leaves and made coverings for themselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/3-4.htm">Zechariah 3:4</a></span><br />So the angel said to those standing before him, “Take off his filthy clothes!” Then he said to Joshua, “See, I have removed your iniquity, and I will clothe you with splendid robes.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/19-10.htm">Exodus 19:10-11</a></span><br />Then the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes / and be prepared by the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Behold, I come as a thief. Blessed is he that watches, and keeps his garments, lest he walk naked, and they see his shame.</p><p class="hdg">I come.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/3-3.htm">Revelation 3:3</a></b></br> Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43</a></b></br> But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/5-2.htm">1 Thessalonians 5:2,3</a></b></br> For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night… </p><p class="hdg">Blessed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/24-42.htm">Matthew 24:42</a></b></br> Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/25-13.htm">Matthew 25:13</a></b></br> Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/26-41.htm">Matthew 26:41</a></b></br> Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed <i>is</i> willing, but the flesh <i>is</i> weak.</p><p class="hdg">lest.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/3-4.htm">Revelation 3:4,18</a></b></br> Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy… </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/32-25.htm">Exodus 32:25</a></b></br> And when Moses saw that the people <i>were</i> naked; (for Aaron had made them naked unto <i>their</i> shame among their enemies:)</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/47-3.htm">Isaiah 47:3</a></b></br> Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet <i>thee as</i> a man.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/revelation/3-3.htm">Awake</a> <a href="/revelation/14-13.htm">Blessed</a> <a href="/revelation/3-18.htm">Clothes</a> <a href="/revelation/4-4.htm">Garments</a> <a href="/revelation/14-13.htm">Happy</a> <a href="/revelation/2-26.htm">Keepeth</a> <a href="/revelation/14-12.htm">Keeping</a> <a href="/revelation/2-26.htm">Keeps</a> <a href="/revelation/3-17.htm">Naked</a> <a href="/revelation/7-14.htm">Robes</a> <a href="/revelation/3-18.htm">Shame</a> <a href="/1_thessalonians/2-2.htm">Shamefully</a> <a href="/1_corinthians/7-40.htm">Stays</a> <a href="/revelation/3-3.htm">Thief</a> <a href="/jeremiah/23-13.htm">Unseemliness</a> <a href="/revelation/9-20.htm">Walk</a> <a href="/hosea/9-8.htm">Watches</a> <a href="/ezekiel/7-6.htm">Watcheth</a> <a href="/revelation/11-11.htm">Watching</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/genesis/41-7.htm">Awake</a> <a href="/revelation/19-9.htm">Blessed</a> <a href="/genesis/27-15.htm">Clothes</a> <a href="/genesis/3-21.htm">Garments</a> <a href="/revelation/19-9.htm">Happy</a> <a href="/revelation/22-7.htm">Keepeth</a> <a href="/revelation/22-7.htm">Keeping</a> <a href="/revelation/22-7.htm">Keeps</a> <a href="/revelation/17-16.htm">Naked</a> <a href="/revelation/22-14.htm">Robes</a> <a href="/genesis/2-25.htm">Shame</a> <a href="/proverbs/10-5.htm">Shamefully</a> <a href="/exodus/20-10.htm">Stays</a> <a href="/exodus/22-2.htm">Thief</a> <a href="/job/24-12.htm">Unseemliness</a> <a href="/revelation/21-24.htm">Walk</a> <a href="/numbers/19-5.htm">Watches</a> <a href="/psalms/37-32.htm">Watcheth</a> <a href="/revelation/18-15.htm">Watching</a><div class="vheading2">Revelation 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/16-1.htm">The angels pour out their bowls of wrath.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/16-6.htm">The plagues that follow.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/16-16.htm">Armageddon.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/revelation/16.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/revelation/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/revelation/16.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Behold, I am coming like a thief.</b><br>This phrase emphasizes the unexpected and sudden nature of Christ's return. The imagery of a thief is used elsewhere in the New Testament (<a href="/1_thessalonians/5-2.htm">1 Thessalonians 5:2</a>, <a href="/2_peter/3-10.htm">2 Peter 3:10</a>) to describe the unforeseen timing of the Day of the Lord. It underscores the need for constant vigilance and readiness among believers. In the cultural context of the first century, a thief would strike when least expected, often at night, which parallels the call for spiritual alertness.<p><b>Blessed is the one who remains awake and clothed,</b><br>The blessing here is pronounced on those who are spiritually vigilant and prepared. Remaining "awake" suggests a state of spiritual alertness and readiness, akin to the parable of the ten virgins (<a href="/matthew/25.htm">Matthew 25:1-13</a>), where preparedness is key. Being "clothed" symbolizes righteousness and the covering of Christ's salvation (<a href="/isaiah/61-10.htm">Isaiah 61:10</a>, <a href="/galatians/3-27.htm">Galatians 3:27</a>). In ancient times, clothing was also a sign of dignity and status, and being properly dressed was essential for honor.<p><b>so that he will not go naked and let his shame be exposed.</b><br>Nakedness in biblical terms often represents vulnerability, shame, and sin (<a href="/genesis/3-7.htm">Genesis 3:7</a>, <a href="/revelation/3-18.htm">Revelation 3:18</a>). The warning against being found naked is a call to maintain one's spiritual integrity and righteousness. In the historical context, being caught without proper attire, especially during a significant event, would be a source of great embarrassment and dishonor. This phrase serves as a metaphor for the spiritual disgrace that comes from being unprepared for Christ's return.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker in this verse, who warns of His unexpected return.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_thief.htm">The Thief</a></b><br>A metaphor for the suddenness and unexpected nature of Christ's return.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_blessed.htm">The Blessed</a></b><br>Those who remain vigilant and prepared for Christ's coming.<br><br>4. <b><a href="/topical/n/nakedness.htm">Nakedness</a></b><br>Symbolizes spiritual unpreparedness and shame.<br><br>5. <b><a href="/topical/a/armageddon.htm">Armageddon</a></b><br>The context of this verse is within the broader account of the final battle between good and evil.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/v/vigilance_in_faith.htm">Vigilance in Faith</a></b><br>Believers are called to remain spiritually alert and prepared for Christ's return, living in a state of readiness.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_clothing.htm">Spiritual Clothing</a></b><br>Just as physical clothing covers our bodies, spiritual clothing—righteousness and faith—covers our spiritual nakedness.<br><br><b><a href="/topical/t/the_blessing_of_preparedness.htm">The Blessing of Preparedness</a></b><br>There is a blessing promised to those who are prepared and vigilant, highlighting the importance of living a life of faith and obedience.<br><br><b><a href="/topical/a/avoiding_spiritual_shame.htm">Avoiding Spiritual Shame</a></b><br>Spiritual nakedness represents a lack of preparedness and can lead to shame; believers must strive to live in a way that honors God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_urgency_of_the_gospel.htm">The Urgency of the Gospel</a></b><br>The unexpected nature of Christ's return should motivate believers to share the Gospel urgently and live out their faith boldly.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_revelation_16.htm">Top 10 Lessons from Revelation 16</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_the_7_blessings_in_revelation.htm">What are the Seven Blessings in the Book of Revelation?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_battle_of_armageddon.htm">What does the Battle of Armageddon refer to?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_align_rev_16_with_symbolic_prophecy.htm">How do we reconcile Revelation 16’s imagery with the more symbolic or metaphorical interpretations found in other prophetic books?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_the_soul_mortal_or_immortal.htm">Is the soul mortal or immortal?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/revelation/16.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(15) <span class= "bld">Behold, I come . . .</span>--Translate, <span class= "ital">Behold, I come as a thief.</span> It is the oft-repeated Scripture warning (<a href="/revelation/3-3.htm" title="Remember therefore how you have received and heard, and hold fast, and repent. If therefore you shall not watch, I will come on you as a thief, and you shall not know what hour I will come on you.">Revelation 3:3</a>; <a href="/context/1_thessalonians/5-2.htm" title="For yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.">1Thessalonians 5:2-3</a>; <a href="/2_peter/3-10.htm" title="But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.">2Peter 3:10</a>. Comp. <a href="/context/luke/12-35.htm" title="Let your loins be girded about, and your lights burning;">Luke 12:35-40</a>). It reminds us not only that our Lord may come unexpectedly, but that He may even come and we be unaware. There is one day when He will come, and every eye will behold Him; but He comes in various ways and forms to bless and to test man. Blessed are they who are ready, watching. But vigilance is not enough: the garments must be kept. The powers of evil are abroad. Sloth and pleasure may counsel ease, and tempt the watcher to lay aside his garments and take rest and sleep. The earnest watcher desires, like St. Paul, to be found in Christ, clad in the true righteousness of faith (<a href="/philippians/3-9.htm" title="And be found in him, not having my own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:">Philippians 3:9</a>).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/revelation/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 15.</span> - <span class="cmt_word">Behold, I come as a thief.</span> The very words addressed to the Church at Sardis (<a href="/revelation/3-3.htm">Revelation 3:3</a>), and similar to those connected by our blessed Lord with the great day (see ver. 14). The mention of that day, and perhaps the knowledge that the battle is a daily one (see on ver. 14), naturally leads to the solemn warning given here. It is worth notice how St. John adopts this idea; and this of itself should suffice to demonstrate the incorrectness of endeavoring to compute the times and seasons, as has been done by so many Apocalyptic writers (cf. also <a href="/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43</a>; <a href="/luke/12-39.htm">Luke 12:39</a>; <a href="/1_thessalonians/5-2.htm">1 Thessalonians 5:2, 4</a>; <a href="/2_peter/3-10.htm">2 Peter 3:10</a>). <span class="cmt_word">Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.</span> The same figure again as in <a href="/revelation/3-17.htm">Revelation 3:17</a>. Isaac Williams correctly points out that these words seem to indicate that the battle of ver. 14 is a daily one, in which Christians are themselves engaged (see on ver. 14). The garment is the garment of righteousness, the fervent love of God (see on Revelation 3:17). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/revelation/16-15.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">“Behold,</span><br /><span class="grk">Ἰδοὺ</span> <span class="translit">(Idou)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2400.htm">Strong's 2400: </a> </span><span class="str2">See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!</span><br /><br /><span class="word">I am coming</span><br /><span class="grk">ἔρχομαι</span> <span class="translit">(erchomai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">like</span><br /><span class="grk">ὡς</span> <span class="translit">(hōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.</span><br /><br /><span class="word">a thief.</span><br /><span class="grk">κλέπτης</span> <span class="translit">(kleptēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2812.htm">Strong's 2812: </a> </span><span class="str2">A thief. From klepto; a stealer.</span><br /><br /><span class="word">Blessed [is]</span><br /><span class="grk">μακάριος</span> <span class="translit">(makarios)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3107.htm">Strong's 3107: </a> </span><span class="str2">Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.</span><br /><br /><span class="word">the [one who]</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">remains awake</span><br /><span class="grk">γρηγορῶν</span> <span class="translit">(grēgorōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1127.htm">Strong's 1127: </a> </span><span class="str2">(a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">clothed,</span><br /><span class="grk">ἱμάτια</span> <span class="translit">(himatia)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2440.htm">Strong's 2440: </a> </span><span class="str2">A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.</span><br /><br /><span class="word">so that</span><br /><span class="grk">ἵνα</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">he will not go</span><br /><span class="grk">περιπατῇ</span> <span class="translit">(peripatē)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4043.htm">Strong's 4043: </a> </span><span class="str2">From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.</span><br /><br /><span class="word">naked</span><br /><span class="grk">γυμνὸς</span> <span class="translit">(gymnos)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1131.htm">Strong's 1131: </a> </span><span class="str2">Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">{let} his</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">shame</span><br /><span class="grk">ἀσχημοσύνην</span> <span class="translit">(aschēmosynēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_808.htm">Strong's 808: </a> </span><span class="str2">From askemon; an indecency; by implication, the pudenda.</span><br /><br /><span class="word">be exposed.”</span><br /><span class="grk">βλέπωσιν</span> <span class="translit">(blepōsin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_991.htm">Strong's 991: </a> </span><span class="str2">(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/revelation/16-15.htm">Revelation 16:15 NIV</a><br /><a href="/nlt/revelation/16-15.htm">Revelation 16:15 NLT</a><br /><a href="/esv/revelation/16-15.htm">Revelation 16:15 ESV</a><br /><a href="/nasb/revelation/16-15.htm">Revelation 16:15 NASB</a><br /><a href="/kjv/revelation/16-15.htm">Revelation 16:15 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/revelation/16-15.htm">Revelation 16:15 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/revelation/16-15.htm">Revelation 16:15 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/revelation/16-15.htm">Revelation 16:15 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/revelation/16-15.htm">Revelation 16:15 French Bible</a><br /><a href="/catholic/revelation/16-15.htm">Revelation 16:15 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/revelation/16-15.htm">NT Prophecy: Revelation 16:15 Behold I come like a thief (Rev. Re Apocalypse)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/revelation/16-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 16:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 16:14" /></a></div><div id="right"><a href="/revelation/16-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 16:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 16:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>