CINXE.COM
1 Corinthians 15:43 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Corinthians 15:43 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_corinthians/15-43.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/1_corinthians/15-43.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > 1 Corinthians 15:43</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_corinthians/15-42.htm" title="1 Corinthians 15:42">◄</a> 1 Corinthians 15:43 <a href="../1_corinthians/15-44.htm" title="1 Corinthians 15:44">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/1_corinthians/15-43.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4687.htm" title="Strong's Greek 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.">4687</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4687.htm" title="Englishman's Greek: 4687">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σπείρεται<br /><span class="translit"><a href="/greek/speiretai_4687.htm" title="speiretai: It is sown.">speiretai</a></td><td class="eng" valign="top">It is sown</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/819.htm" title="Strong's Greek 819: Disgrace, dishonor; a dishonorable use. From atimos; infamy, i.e. comparative indignity, disgrace.">819</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_819.htm" title="Englishman's Greek: 819">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀτιμίᾳ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/atimia_819.htm" title="atimia: dishonor.">atimia</a></td><td class="eng" valign="top">dishonor,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1453.htm" title="Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.">1453</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1453.htm" title="Englishman's Greek: 1453">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐγείρεται<br /><span class="translit"><a href="/greek/egeiretai_1453.htm" title="egeiretai: it is raised.">egeiretai</a></td><td class="eng" valign="top">it is raised</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1391.htm" title="Strong's Greek 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.">1391</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1391.htm" title="Englishman's Greek: 1391">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δόξῃ·<br /><span class="translit"><a href="/greek/doxe__1391.htm" title="doxē: glory.">doxē</a></td><td class="eng" valign="top">glory.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4687.htm" title="Strong's Greek 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.">4687</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4687.htm" title="Englishman's Greek: 4687">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σπείρεται<br /><span class="translit"><a href="/greek/speiretai_4687.htm" title="speiretai: It is sown.">speiretai</a></td><td class="eng" valign="top">It is sown</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/769.htm" title="Strong's Greek 769: From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.">769</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_769.htm" title="Englishman's Greek: 769">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀσθενείᾳ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/astheneia_769.htm" title="astheneia: weakness.">astheneia</a></td><td class="eng" valign="top">weakness,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1453.htm" title="Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.">1453</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1453.htm" title="Englishman's Greek: 1453">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐγείρεται<br /><span class="translit"><a href="/greek/egeiretai_1453.htm" title="egeiretai: it is raised.">egeiretai</a></td><td class="eng" valign="top">it is raised</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1411.htm" title="Strong's Greek 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power.">1411</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1411.htm" title="Englishman's Greek: 1411">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δυνάμει·<br /><span class="translit"><a href="/greek/dunamei_1411.htm" title="dynamei: ability-power.">dynamei</a></td><td class="eng" valign="top">power.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/1_corinthians/15.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάμει·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/1_corinthians/15.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάμει·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/1_corinthians/15.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάμει·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/1_corinthians/15.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάμει·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/1_corinthians/15.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάμει·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/1_corinthians/15.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάμει·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/1_corinthians/15.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ, ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ, ἐγείρεται ἐν δυνάμει·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/1_corinthians/15.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">σπείρεται ἐν ἀτιμίᾳ ἐγείρεται ἐν δόξῃ· σπείρεται ἐν ἀσθενείᾳ ἐγείρεται ἐν δυνάμει·</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/1_corinthians/15.htm">1 Corinthians 15:43 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/1_corinthians/15.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/1_corinthians/15.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4687.htm" title="speiretai: it is sown -- 4687: to sow (seed) -- Verb - Present Passive Indicative - Third Person Singular">σπείρεται</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/819.htm" title="atimia: dishonor -- 819: dishonor -- Noun - Dative Singular Feminine">ἀτιμίᾳ,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1453.htm" title="egeiretai: it is raised -- 1453: to waken, to raise up -- Verb - Present Passive Indicative - Third Person Singular">ἐγείρεται</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1391.htm" title="doxē: glory -- 1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory -- Noun - Dative Singular Feminine">δόξη·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4687.htm" title="speiretai: it is sown -- 4687: to sow (seed) -- Verb - Present Passive Indicative - Third Person Singular">σπείρεται</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/769.htm" title="astheneia: weakness -- 769: weakness, frailty -- Noun - Dative Singular Feminine">ἀσθενείᾳ,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1453.htm" title="egeiretai: it is raised -- 1453: to waken, to raise up -- Verb - Present Passive Indicative - Third Person Singular">ἐγείρεται</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1411.htm" title="dunamei: power -- 1411: (miraculous) power, might, strength -- Noun - Dative Singular Feminine">δυνάμει·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/1_corinthians/15.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4687.htm" title="speiro (spi'-ro) -- sow(- er), receive seed">It is sown</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/819.htm" title="atimia (at-ee-mee'-ah) -- dishonour, reproach, shame, vile">dishonour</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1453.htm" title="egeiro (eg-i'-ro) -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up">it is raised</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1391.htm" title="doxa (dox'-ah) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship">glory</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4687.htm" title="speiro (spi'-ro) -- sow(- er), receive seed">it is sown</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/769.htm" title="astheneia (as-then'-i-ah) -- disease, infirmity, sickness, weakness">weakness</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1453.htm" title="egeiro (eg-i'-ro) -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up">it is raised</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1411.htm" title="dunamis (doo'-nam-is) -- ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength ">power</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/1_corinthians/15.htm">1 Corinthians 15:43 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">יזרע בבזיון ויקום בכבוד יזרע בחלשה ויקום בגבורה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/1_corinthians/15.htm">1 Corinthians 15:43 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܡܙܕܪܥܝܢ ܒܨܥܪܐ ܩܝܡܝܢ ܒܫܘܒܚܐ ܡܙܕܪܥܝܢ ܒܟܪܝܗܘܬܐ ܩܝܡܝܢ ܒܚܝܠܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/1_corinthians/15-43.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_corinthians/15.htm">New American Standard Bible </a></span><br />it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_corinthians/15.htm">King James Bible</a></span><br />It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_corinthians/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />sown in dishonor, raised in glory; sown in weakness, raised in power; <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">in dishonour.</p><p class="tskverse"><a href="/daniel/12-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 12:1</span> And at that time shall Michael stand up, the great prince which stands …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/13-43.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 13:43</span> Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of …</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/3-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 3:20,21</span> For our conversation is in heaven; from where also we look for the …</a></p><p class="hdg">weakness.</p><p class="tskverse"><a href="/job/14-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 14:10</span> But man dies, and wastes away: yes, man gives up the ghost, and where is he?</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/102-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 102:23</span> He weakened my strength in the way; he shortened my days.</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/13-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 13:4</span> For though he was crucified through weakness, yet he lives by the …</a></p><p class="hdg">in power.</p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/6-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 6:14</span> And God has both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/22-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 22:29,30</span> Jesus answered and said to them, You do err, not knowing the scriptures, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/12-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 12:24,25</span> And Jesus answering said to them, Do you not therefore err, because …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/13-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 13:14</span> The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/3-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 3:10</span> That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/1_corinthians/15-43.htm">1 Corinthians 15:43</a> • <a href="/niv/1_corinthians/15-43.htm">1 Corinthians 15:43 NIV</a> • <a href="/nlt/1_corinthians/15-43.htm">1 Corinthians 15:43 NLT</a> • <a href="/esv/1_corinthians/15-43.htm">1 Corinthians 15:43 ESV</a> • <a href="/nasb/1_corinthians/15-43.htm">1 Corinthians 15:43 NASB</a> • <a href="/kjv/1_corinthians/15-43.htm">1 Corinthians 15:43 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/1_corinthians/15-43.htm">1 Corinthians 15:43 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/1_corinthians/15-43.htm">1 Corinthians 15:43 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/1_corinthians/15-43.htm">1 Corinthians 15:43 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/1_corinthians/15-43.htm">1 Corinthians 15:43 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/1_corinthians/15-43.htm">1 Corinthians 15:43 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_corinthians/15-42.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Corinthians 15:42"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Corinthians 15:42" /></a></div><div id="right"><a href="../1_corinthians/15-44.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Corinthians 15:44"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Corinthians 15:44" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>