CINXE.COM
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><HTML><HEAD><META CONTENT="text/html;charset=utf-8" HTTP-EQUIV="Content-Type">18-09-2024</META></HEAD><DEBATS><CHAPTER NUMBER="0"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER">СРЯДА 18 СЕПТЕМВРИ 2024 Г.</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER">MIÉRCOLES 18 DE SEPTIEMBRE DE 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER">STŘEDA 18. ZÁŘÍ 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER">ONSDAG DEN 18. SEPTEMBER 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER">MITTWOCH, 18. SEPTEMBER 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER">KOLMAPÄEV, 18. SEPTEMBER 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER">ΤΕΤΆΡΤΗ 18 ΣΕΠΤΕΜΒΡΊΟΥ 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER">WEDNESDAY, 18 SEPTEMBER 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER">MERCREDI 18 SEPTEMBRE 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER">DÉ CÉADAOIN, 18 MEÁN FÓMHAIR 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER">SRIJEDA 18 RUJNA 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER">MERCOLEDÌ' 18 SETTEMBRE 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER">TREŠDIENA, 2024. GADA 18. SEPTEMBRIS</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER">2024 M. RUGSĖJIS 18 D., TREČIADIENIS</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER">2024. SZEPTEMBER 18., SZERDA</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER">L-ERBGĦA, 18 TA' SETTEMBRU 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER">WOENSDAG 18 SEPTEMBER 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER">ŚRODA, 18 WRZEŚNIA 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER">QUARTA-FEIRA, 18 DE SETEMBRO DE 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER">MIERCURI 18 SEPTEMBRIE 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER">STREDA 18. SEPTEMBRA 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER">SREDA, 18. SEPTEMBER 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER">KESKIVIIKKO 18. SYYSKUUTA 2024</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER">ONSDAG DEN 18 SEPTEMBER 2024</TL-CHAP><NUMERO INDEX="3-0002-0000" ACT="2017000102730" PRE="default" SUIV="2017001253085" VL="EN" /><PRES><EMPHAS NAME="B">IN THE CHAIR: ROBERTA METSOLA</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">President</EMPHAS></PRES></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="1"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Откриване на заседанието</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Apertura de la sesión</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Zahájení denního zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Åbning af mødet</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Eröffnung der Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Osaistungjärgu avamine</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Έναρξη της συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Opening of the sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Ouverture de la séance</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Oscailt an tsuí</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Otvaranje sjednice</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Apertura della seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Sēdes atklāšana</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Posėdžio pradžia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Az ülés megnyitása</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Ftuħ tas-seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Opening van de vergadering</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Otwarcie posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Abertura da sessão</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Deschiderea ședinței</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Otvorenie rokovania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Otvoritev seje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Istunnon avaaminen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:40" VOD-END="2024-09-18T09:04:48">Öppnande av sammanträdet</TL-CHAP><NUMERO INDEX="3-0004-0000" ACT="2017001253085" PRE="2017000102730" SUIV="2017001253083" VL="EN" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(The sitting opened at 09:04)</EMPHAS></PARA></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="2"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Опустошителните наводнения в Централна и Източна Европа, загубата на човешки живот и подготовката на ЕС за действия при подобни бедствия, утежнени от изменението на климата (разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Devastadoras inundaciones en Europa oriental y central, pérdida de vidas y capacidad de la Unión para actuar ante este tipo de catástrofes exacerbadas por el cambio climático (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Ničivé povodně ve střední a východní Evropě, ztráty na životech a připravenost EU reagovat na tyto katastrofy, které jsou zhoršeny změnou klimatu (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">De ødelæggende oversvømmelser i Central- og Østeuropa, tabet af menneskeliv og EU's beredskab over for sådanne katastrofer, der forværres af klimaændringer (forhandling)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Die verheerenden Überschwemmungen in Mittel- und Osteuropa, der Verlust von Menschenleben und die Bereitschaft der EU, auf solche durch den Klimawandel verschlimmerten Katastrophen zu reagieren (Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Laastavad üleujutused Kesk- ja Ida-Euroopas, inimohvrid ja ELi valmisolek tegutseda selliste kliimamuutustest tingitud loodusõnnetuste korral (arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Οι καταστροφικές πλημμύρες στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, η απώλεια ζωών και η ετοιμότητα της ΕΕ να ενεργεί σε περίπτωση τέτοιων καταστροφών, οι οποίες επιδεινώνονται από την κλιματική αλλαγή (συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">The devastating floods in Central and Eastern Europe, the loss of lives and the EU’s preparedness to act on such disasters exacerbated by climate change (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Les inondations dévastatrices en Europe centrale et orientale, les pertes de vies humaines et la préparation de l'Union pour agir face à de telles catastrophes amplifiées par le changement climatique (débat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Na tuilte uafásacha i Lár agus in Oirthear na hEorpa, bás daoine agus ullmhacht an Aontais chun gníomhú i leith tubaistí den sórt sin, tubaistí is measa fós mar gheall ar an athrú aeráide (díospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Razorne poplave u srednjoj i istočnoj Europi, gubitak života i pripravnost EU-a za djelovanje u slučaju takvih katastrofa pogoršanih klimatskim promjenama (rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Le devastanti inondazioni nell'Europa centrale e orientale, la perdita di vite umane e la preparazione dell'UE a intervenire in caso di disastri di questo tipo aggravati dal cambiamento climatico (discussione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Postošie plūdi Centrāleiropā un Austrumeiropā, cilvēku bojāeja un ES gatavība reaģēt uz šādām katastrofām, ko saasina klimata pārmaiņas (debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Pražūtingi potvyniai Vidurio ir Rytų Europoje, žmonių žūtys ir ES pasirengimas reaguoti į tokias klimato kaitos paskatintas nelaimes (diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">A közép- és kelet-európai pusztító árvizek, a halálesetek és az EU felkészültsége arra, hogy fellépjen az éghajlatváltozás által súlyosbított ilyen katasztrófákkal szemben (vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">L-għargħar devastanti fl-Ewropa Ċentrali u tal-Lvant, it-telf ta’ ħajjiet u t-tħejjija tal-UE biex taġixxi fir-rigward ta’ diżastri bħal dawn li huma aggravati mit-tibdil fil-klima (dibattitu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">De verwoestende overstromingen in Midden- en Oost-Europa, het verlies van mensenlevens en de paraatheid van de EU om in te grijpen bij dergelijke rampen die door de klimaatverandering worden verergerd (debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Niszczycielskie powodzie w Europie Środkowej i Wschodniej, ofiary śmiertelne oraz gotowość UE do działania w razie takich klęsk spotęgowanych przez zmianę klimatu (debata)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">As devastadoras cheias na Europa Central e Oriental, a perda de vidas e a prontidão da UE na resposta a catástrofes deste tipo agravadas pelas alterações climáticas (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Inundațiile devastatoare din Europa Centrală și de Est, pierderile de vieți omenești și cât este de pregătită UE să acționeze în cazul acestor catastrofe agravate de schimbările climatice (dezbatere)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Ničivé záplavy v strednej a východnej Európe, straty na životoch a pripravenosť EÚ konať v prípade takýchto katastrof, ktoré ešte zhoršuje zmena klímy (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Uničujoče poplave v srednji in vzhodni Evropi, izguba življenj in pripravljenost EU za odzivanje na nesreče, ki jih zaostrujejo podnebne spremembe (razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">Keski- ja Itä-Euroopan tuhoisat tulvat, ihmishenkien menetykset ja EU:n valmius toimia tällaisten ilmastonmuutoksen pahentamien katastrofien yhteydessä (keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T12:14:08">De förödande översvämningarna i Central- och Östeuropa, förlusten av människoliv och EU:s beredskap att reagera på sådana katastrofer som förvärras av klimatförändringarna (debatt)</TL-CHAP><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0006-0000" ACT="2017001253083" PRE="2017001253085" SUIV="2017001253084" VOD-START="2024-09-18T09:04:48" VOD-END="2024-09-18T09:05:10" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="118859" CODICT="118859"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – The next item is the debate on the Commission statement on the devastating floods in Central and Eastern Europe, the loss of lives and the EU's preparedness to act on such disasters exacerbated by climate change (<a href="#reds:DirContProc/RSP-2024-2817" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/RSP-2024-2817">2024/2817(RSP)</a>).</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0007-0000" ACT="2017001253084" PRE="2017001253083" SUIV="2017001253087" VOD-START="2024-09-18T09:05:10" VOD-END="2024-09-18T09:13:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Janez | Lenarčič" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="39921" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Janez Lenarčič, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam president, Honourable Members. Over the last few days, nearly two million people have been exposed to flooding across Central and Eastern Europe, with three to four times the monthly average rainfall falling in just a few days, causing rivers like the Danube to rise to a level not seen for a century. Meanwhile, on the other side of Europe, thousands of hectares of forest are burning in Portugal. I want to express my deepest sympathy and my solidarity to the people affected by these terrible disasters, and to send my condolences to the grieving families of the victims of these tragedies. Like many of you, I am shocked by the dramatic images we have seen over the last few days of people being evacuated from the roofs of their homes, of families left with nothing but the clothes they are wearing, and of death and destruction happening right here on our home continent.</PARA><PARA>At the start of the new Commission, we face a Europe that is simultaneously flooding and burning. These extreme weather events, which used to happen once in a lifetime, are now an almost annual occurrence. The global reality of the climate breakdown has moved into the everyday lives of Europeans. It is crucial that, together, we step up our disaster preparedness and response efforts on a national, as well as on the European level, to deal with emergencies just like the ones we are witnessing today. Make no mistake, this tragedy is not an anomaly. This is fast becoming the norm for our shared future.</PARA><PARA>The European Union is rising to this challenge, developing our crisis preparedness and response capacities, through the EU Civil Protection Mechanism, to keep pace with the ever increasing rate of disasters. In Central and Eastern Europe, we have been monitoring the situation closely since 9 September, providing regular updates from the Emergency Response Coordination Centre – our 24/7 operational crisis hub in Brussels – while closely collaborating with the Joint Research Centre. We have been in contact around the clock with the emergency services of affected Member States. Thanks to the European Flood Awareness System of the Copernicus Emergency Management Service, we provided early warnings to areas in danger from 10 September onwards, liaising with national authorities to raise awareness of the situation and to offer help, and sending over 100 warnings to authorities across the region by 13 September. Also, upon request from five Member States, we have provided rapid mapping services for flood‑affected areas. From the outset, we have offered assistance and a swift response via the EU Civil Protection Mechanism, with personnel and equipment available for immediate response, if requested. So far, one country, Czechia, has requested support via the mechanism. This request came through yesterday afternoon, and the first offer of support from Slovenia via the mechanism was made immediately.</PARA><PARA>At the same time, we continue to closely monitor the situation and prepare for the next developments. We expect exceptionally high water levels as lower parts of the Oder river in Poland peak tomorrow, along with lower parts of the Danube in Hungary at some point later today. Besides the immediate response and assistance, Member States can also consider later on requesting financial support from the EU Solidarity Fund, following damage assessment in line with the Solidarity Fund provisions.</PARA><PARA>Honourable Members, today we mourn this tragedy, and we stand in solidarity with the victims. But we must also look to the future and make sure we are ready when the next disaster strikes, because we are already living in an age of crisis. Europe is the fastest warming continent globally and is particularly vulnerable to extreme weather events like the one we are discussing today. We cannot return to a safer past, we cannot afford a year off, and we cannot expect current levels of preparedness to protect European citizens from this new, higher level of threat. We must, therefore, strengthen Europe's disaster response capacity by strengthening the EU Civil Protection Mechanism, including by ensuring adequate funding. This increased disaster response capacity must be matched with increased preparedness, prevention and resilience efforts, because preparedness is an investment in our future. Every EUR 1 invested in prevention and preparedness typically returns between EUR 2 and 10 in avoided losses, response costs and other advantages. The average cost of disasters in the 1980s was EUR 8 billion per year. More recently, in 2021 and in 2022, the damages surpassed EUR 50 billion per year, meaning the cost of inaction is far greater than the cost of action.</PARA><PARA>That is why we have embraced a common EU resilience agenda, establishing in February of last year the five EU disaster resilience goals to strengthen collective resilience across the European, national and local levels, and building our cooperation across the civil protection community and beyond to ensure we stand together against the growing threat of disaster. Concerning floods and other extreme weather events. It is important to mention that the Commission is working closely with Member States on implementing the Floods Directive and on a robust European water resilience strategy, acting together to build cross-border resilience. One of the key lessons we learned throughout this mandate is that such challenges cannot be tackled solely through the limited portfolio of civil protection. It requires an all hazard and all of society approach, with cross-sectoral cooperation in all areas on both policy coherence and funding.</PARA><PARA>I therefore strongly welcome the President's recognition of the importance of preparedness in the portfolio of my successor. As the Commission President also announced in the political guidelines, the new Commission will work on a strategy that will be inspired by the report on civil and military preparedness presented by former Finnish President Sauli Niinistö later this year.</PARA><PARA>Honourable Members, the challenge ahead is larger than ever, but I have faith that together we can build a more disaster-resilient, safer Europe.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0008-0000" ACT="2017001253087" PRE="2017001253084" SUIV="2017001253091" VOD-START="2024-09-18T09:13:55" VOD-END="2024-09-18T09:16:45" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Bogdan Andrzej | Zdrojewski" PP="PPE" LG="PL" MEPID="124893" CODICT="124893" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Bogdan Andrzej Zdrojewski, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">w imieniu grupy PPE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Pani Przewodnicząca! Powodzie, huragany, trzęsienia ziemi, pożary, a nawet erupcje wulkanów są rodzajami katastrof naturalnych, które dotykają państwa Unii Europejskiej. Wszystkie mają wspólny mianownik: niosą ze sobą ludzkie dramaty. Dziś mierzymy się z gigantyczną powodzią w środkowo–wschodniej Europie. To oznacza, skutkuje ogromną ilością ludzkiego cierpienia, także zwierząt, i oczywiście stratami materialnymi. Nie możemy wobec tych zdarzeń być obojętni, ani też reagować z opóźnieniem. Empatia, wrażliwość, dostrzeganie skali dramatu ma znaczenie. Także oczywiście adekwatna reakcja. Sporo już zrobiliśmy. Powstał europejski system satelitarny Obserwacji Ziemi Copernicus. Przeznaczono sporo środków Unii Europejskiej na infrastrukturę krytyczną, w tym np. Zbiornik Racibórz, który w tej chwili ma ogromne znaczenie dla ochrony stolicy Dolnego Śląska, Wrocławia.</PARA><PARA>Poprawiono samą współpracę między państwami i służbami, ale jednak dziś ważniejsze jest, co dalej. Po pierwsze pilne uruchomienie unijnego mechanizmu ochrony ludności z pełnym budżetem, szybkimi płatnościami i dedykowanymi liniami finansowymi. Po drugie zmodyfikowanie, uelastycznienie i poszerzenie działania Funduszu Solidarności Unii Europejskiej. Po trzecie wzmocnienie finansowe i operacyjne narzędzi uzyskiwanych w wyniku działania systemów satelitarnych z większą i szybszą ich dostępnością. I po czwarte zaktualizowanie, unowocześnienie i wzmocnienie finansowe tych instrumentów, które mają służyć na rzecz odbudowy i odporności.</PARA><PARA>Potrzebna jest przy tym szersza refleksja. Wiele zagrożeń powiększania skali skutków katastrof to także skutek działalności samego człowieka, bezsensownej nadmiernej wycinki lasów, ograniczania naturalnych polderów, betonozy w miastach, nonszalancji w sposobie traktowania natury. Chciałem na to także zwrócić uwagę. Czuje to też najmłodsze pokolenie. Z tego powodu ma własną misję – zmienić podejście do przyrody, rozwoju tego pokolenia starszego. Z moich doświadczeń ministerialnych i przede wszystkim prezydentury Wrocławia, miasta, które było dotknięte w 1997. podobną skalą katastrofy, chcę stwierdzić, że należy: po pierwsze docenić pracę urbanistów, szanować prawa obywateli, zabezpieczać infrastrukturę krytyczną. W imieniu grupy PPE, na koniec popieramy treść rezolucji i wyrażamy uznanie dla wszystkich zaangażowanych służb ratujących życie i dorobek materialny.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0009-0000" ACT="2017001253091" PRE="2017001253087" SUIV="2017001253093" VOD-START="2024-09-18T09:16:50" VOD-END="2024-09-18T09:20:19" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Iratxe | García Pérez" PP="S-D" LG="ES" MEPID="28298" CODICT="28298" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Iratxe García Pérez, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">en nombre del Grupo S&D</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señora presidenta, vidas truncadas, ríos desbordados, decenas de pueblos inundados y miles de personas evacuadas: la vida, el trabajo y los sueños de muchos ciudadanos de la Unión Europea se perdieron en solo media hora bajo el agua. Nuestra solidaridad y nuestro compromiso con las personas afectadas debe demostrarse con una rápida movilización de la Reserva de Solidaridad y para Ayudas de Emergencia, del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea y del Mecanismo de Protección Civil de la Unión.</PARA><PARA>Señorías, nuestros compatriotas en Rumanía, Hungría, Polonia, Austria, la República Checa y Eslovaquia no solo se enfrentan a una borrasca aislada —la borrasca Boris—, sino a las peores inundaciones en al menos dos décadas, que nos recuerdan que nos estamos enfrentando de nuevo a los efectos más letales del cambio climático. Pero mientras las familias europeas lloran la pérdida de sus seres queridos, mientras los agricultores ven sus tierras devastadas, y mientras los pueblos luchan por reconstruir lo poco que queda en pie, la extrema derecha sigue negando la realidad del cambio climático. Donde gobiernan, difunden bulos medioambientales, retrasan la implantación de las zonas de bajas emisiones y rechazan las políticas de la Unión Europea, ignorando que el coste de no actuar para frenar el calentamiento global ya es superior al coste de combatirlo.</PARA><PARA>El señor comisario nos ha dado unas cifras que creo que son interesantes y yo voy a añadir otras. Un coste que la Agencia Europea de Medio Ambiente estima en 650 000 millones desde 1980 y que impacta en sectores determinantes para nuestra economía, como el turismo, la agricultura, las infraestructuras... Pero aún es más doloroso el coste en vidas: en 2023, más de 47 000 personas murieron en Europa por el calor extremo y, cada año, más de 300 000 europeos pierden la vida de forma prematura por la contaminación del aire.</PARA><PARA>Ante este drama, tenemos la obligación de combatir el negacionismo climático. Hoy contamos con un Pacto Verde que representa una de las respuestas más ambiciosas que nuestra generación puede ofrecer, un marco normativo único para alcanzar la neutralidad climática en 2050. Y cuanto más rápido avancemos con las energías renovables, el autoconsumo, la electrificación del transporte y la rehabilitación y la eficiencia energética de nuestras viviendas, más vidas salvaremos. Nuestro próximo paso será la adopción de una ley de adaptación al cambio climático, una ley que nos permitirá estar preparados para proteger a las personas más vulnerables.</PARA><PARA>Señorías, Europa ha sido históricamente una tierra de ideas y de progreso. Hoy, quizá cobren más sentido que nunca las palabras de Victor Hugo: «No hay nada más poderoso que una idea a la que le ha llegado su tiempo». El tiempo de la justicia climática ha llegado y nadie podrá detenerlo.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="3-0010-0000" ACT="2017001253093" PRE="2017001253091" SUIV="2017001253095" VOD-START="2024-09-18T09:20:25" VOD-END="2024-09-18T09:22:29" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Kinga | Gál" PP="PfE" LG="HU" MEPID="28150" CODICT="28150" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Kinga Gál, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a PfE képviselőcsoport nevében</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Elnök Asszony! Minden elismerésem a gátakon, vízzel elárasztott területeken, városokban, falvakban helytálló katonáké hivatásosoké önkénteseké. Köszönet érte! Közép-Európában példátlan, évtizedek óta nem tapasztalt árvízzel nézünk szembe. Magyarországon most várják a tetőzést, ezért kellett a miniszterelnökünknek is lemondania a részvételét a mai plenáris ülésen. Most otthon van rá a legnagyobb szükség, hiszen ma Magyarországon 540 kilométeren zajlik az árvízi védekezés, 200 kilométeren a legmagasabb fokú készültség. Ez a védekezés legnehezebb szakasza. Ebben a helyzetben összefogásra van szükség és gyors, hatékony segítségre az Unió részéről. Ezért is üdvözöljük, hogy a magyar soros elnökség gyorsan reagált és azonnal aktiválta az uniós válságelhárítási mechanizmust. Ez lehetővé teszi, hogy a különösen sújtott országok koordinálni tudják a védekezési feladatokat.</PARA><PARA>Most az Európai Bizottságon a sor, hogy minden lehetséges eszközzel, anyagi támogatással hatékonyan segítse az árvíz elleni védekezést. Azt kérjük, hogy tegyék lehetővé az Európai Unió Szolidaritási Alapjából származó források mindenféle bürokratikus és egyéb feltétel nélküli folyósítását. Az EP állásfoglalása is erre kellene most koncentráljon. Nem közép- és hosszú távú, nehezen kivitelezhető klímajavaslatokra van most éppen szükség, hanem konkrét, gyors és hatékony segítségre. Közép-Európa, Magyarország ma egy emberként védekezik a víz ellen. Katonák, hivatásosok, önkéntesek ezrei most vannak ott a gátakon, most kell a segítség az uniós intézmények részéről, nekünk pedig a szívünkben velük kell lennünk.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0011-0000" ACT="2017001253095" PRE="2017001253093" SUIV="2017001253097" VOD-START="2024-09-18T09:22:37" VOD-END="2024-09-18T09:25:14" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michał | Dworczyk" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257076" CODICT="257076" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Michał Dworczyk, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">w imieniu grupy ECR</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Pani Przewodnicząca! Polska jako kolejny kraj w Europie zmaga się z ekstremalną powodzią. Mieszkańcy województw dolnośląskiego, opolskiego i śląskiego zostali najciężej dotknięci przez żywioł. Wielu straciło dach nad głową, a woda zalała dorobek ich życia. Ewakuowano kilka tysięcy osób, niestety są też ofiary śmiertelne. Szanowni Państwo, w moim regionie, w Lądku Zdroju, w Stroniu Śląskim, w Kłodzku, w Trzebieszowicach i szeregu innych miejscowości naprawdę nie można wyjść ze zdumienia i nie można uwierzyć, że to te same miejsca, które oglądaliśmy jeszcze kilka dni temu.</PARA><PARA>Chciałbym przekazać wyrazy ogromnego uznania i wdzięczności dla ofiarnej pracy oraz natychmiastowej reakcji wszystkich osób zaangażowanych w walkę z powodzią i akcje ratunkowe. Władze lokalne, służby ratunkowe, straż pożarna, Wojska Obrony Terytorialnej, ale przede wszystkim zwykli obywatele działają bez wytchnienia, ewakuując ludzi, udzielając pomocy i wzmacniając wały przeciwpowodziowe. Jest to przykład prawdziwej solidarności i współpracy. Powrót do normalnego życia będzie trwał miesiącami, a być może latami. Oprócz zalanych i zburzonych domów ustępująca woda odsłania również zerwane mosty i drogi, a wśród zniszczonych miejsc są także bezcenne zabytki, świadectwa naszej kultury, religii i historii.</PARA><PARA>Pomoc długofalowa, analizy, budowa wspólnych instytucji jest ważna, ale pomoc jest pilnie potrzebna już dzisiaj. Dlatego przedstawiam dwa bardzo konkretne postulaty. Po pierwsze natychmiastowe uruchomienie środków z Funduszu Solidarności Unii Europejskiej. Po drugie zawieszenie na okres roku sesji plenarnych Parlamentu Europejskiego w Strasburgu i organizowanie ich wyłącznie w Brukseli oraz przekazanie zaoszczędzonych w ten sposób setek milionów euro na pomoc powodzianom. Środki z funduszu mogą być wykorzystane na naprawę tego, co uległo zniszczeniu, jak i zapobieganie podobnym zjawiskom w przyszłości.</PARA><PARA>To niezwykle ważne, aby poza pomocą poszkodowanym jak najszybciej zainwestować w nową infrastrukturę. Decyzję o ograniczeniu na okres roku sesji plenarnej do Brukseli pozwoliłoby zaoszczędzić setki milionów euro, przede wszystkim na transporcie, które są obecnie pilnie potrzebne na usuwanie tragicznych skutków tej katastrofy.</PARA><PARA>Popierając jako ECR treść rezolucji i zapowiadając wprowadzenie poprawek naszych, jeszcze raz stanowczo apelujemy o pomoc, nie tylko w gestach i słowach Solidarności, ale poprzez natychmiastowe przekazanie środków dla poszkodowanych przez kataklizm.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0012-0000" ACT="2017001253097" PRE="2017001253095" SUIV="2017001253099" VOD-START="2024-09-18T09:25:17" VOD-END="2024-09-18T09:28:03" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Valérie | Hayer" PP="Renew" LG="FR" MEPID="135511" CODICT="135511" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Valérie Hayer, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe Renew</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, Pologne, Roumanie, République tchèque, Autriche, Slovaquie, Hongrie. Des foyers privés d'électricité, des autoroutes coupées, des barrages qui cèdent, des Européens touchés par centaines de milliers par la tempête Boris. Avant toute chose, je veux avoir une pensée pour toutes les victimes et tous les sinistrés.</PARA><PARA>Mes chers collègues, la tempête Boris n'est pas due au hasard, mais bien au dérèglement climatique. Ses conséquences désastreuses sont le miroir grossissant de notre impréparation à ces phénomènes. C'est pourquoi je vais être très claire: la lutte contre le dérèglement climatique est à ce jour le défi prioritaire que nous avons à affronter. Ces intempéries confirment une chose: aucun recul n'est permis sur notre ambition climatique. Parce que le climat n'a pas d'agenda caché et parce que la solution, chers collègues, passe aussi par l'ambition européenne. Plus l'Europe coopère, plus la réponse aux crises est efficace.</PARA><PARA>Alors, nous devons mettre en œuvre tous les moyens disponibles pour venir en aide aux populations touchées. Nous disposons déjà d'instruments décisifs pour le faire, Monsieur le Commissaire. Je pense au mécanisme européen de protection civile, pour renforcer la coopération entre pays face aux catastrophes sans frontières; c'est ce mécanisme qui vient d'être activé au Portugal pour faire face aux incendies de forêt et qui a permis au pays de recevoir l'aide d'avions espagnols, italiens, grecs, français. Je pense aussi aux satellites Copernicus, pour faciliter les actions de terrain. Tous ces mécanismes, nous devons les renforcer.</PARA><PARA>Alors oui, venons en aide, oui, reconstruisons. Mais alors que l'Europe doit engager un choc d'investissement sans précédent, nous devons aussi lancer un grand plan d'adaptabilité pour le climat. Ce plan, Monsieur le Commissaire, vous l'avez rappelé, Ursula von der Leyen l'avait promis avant l'été. Or, nous avons bien lu les lettres de mission des futurs commissaires qui ont été présentées hier et clairement, en l'état, le compte n'y est pas. Avec mon groupe, nous exigeons que ce plan d'adaptation climatique ne soit pas une coquille vide ni une simple coordination des plans nationaux.</PARA><PARA>Il faut identifier les infrastructures à risques, les territoires à risque pour savoir où investir en priorité. Ensuite, investir dans la solidité de nos ports, de nos barrages, de nos centrales pour éviter les catastrophes comme celle du barrage polonais de Paczków. C'est aussi le système financier européen qui doit être adapté et les tests de résistance climatique généralisés. C'est toute la résilience climatique de nos infrastructures qui est ici en jeu, rien de moins. Alors assurons-nous que l'Europe tienne le choc. Assurons-nous que l'Europe soit prête.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0013-0000" ACT="2017001253099" PRE="2017001253097" SUIV="2017001253101" VOD-START="2024-09-18T09:28:10" VOD-END="2024-09-18T09:31:41" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Terry | Reintke" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="103381" CODICT="103381" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Terry Reintke, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the Verts/ALE Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, dear colleagues, sometimes it sounds like a phrase, but when I say this, I really mean it. Full solidarity to all the people who are currently affected by the flooding in central and eastern Europe, and, of course, also by the horrible forest fires in the south of Europe.</PARA><PARA>People in the Czech Republic, Hungary, Poland, Romania, Slovakia and Austria are suffering from devastating floods. Enormous water masses are threatening their lives, destroying their homes and damaging infrastructure and nature in these countries. We as Europeans stand by your side. This is a European challenge that we are facing together. European solidarity in moments like these matters even more, because no single Member State can tackle this crisis alone. We have to work together. The European Union must and will do everything in its power to help. We must deliver emergency support and we have to do it fast. We also owe this to the first responders on the ground, who are still risking their own lives in order to help those who are most in need right now.</PARA><PARA>Dear colleagues, this is also yet another wake‑up call to ourselves. Climate change affects us all, and it affects us not in some kind of distant future, but it affects us now. Floods and droughts are becoming more and more frequent also in the European Union. Our response must be bold and swift.</PARA><PARA>First of all, our success will depend on how determined we are to combat climate change together in order to reduce emissions. For that, we all know that we need to stay ambitious when it comes to the Green Deal. We cannot give up half way – we need to continue the battle to fight against climate change together. Second, we have to invest in nature restoration projects to mitigate the effects of climate change, to ensure that soils can absorb water again, to create flood plains instead of straight rivers, to plant trees to restore forests. Third, we need an ambitious climate adaptation law with a special focus on the protection of critical water supplies. Fourth, we can further build on the solidarity between Member States through better early warning systems and crisis management and the pooling of capacities to support each other. And fifth, last but not least, we need adequate funding for disaster prevention and response.</PARA><PARA>We need to do this and we need to do this now. This is not about party politics. The necessity can be evidenced by bare figures. Between 1980 and 2022, extreme weather and climate events caused economic losses of assets estimated to EUR 650 billion in EU Member States. EUR 650 billion is huge economic damage, not to speak of the many human tragedies that are linked to this figure. Let's work together to combat climate change and its devastating effects, colleagues, because one thing is clear: the fight against climate change will be key for European cohesion, for our shared prosperity and for our common future on this planet.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0014-0000" ACT="2017001253101" PRE="2017001253099" SUIV="2017001253103" VOD-START="2024-09-18T09:31:46" VOD-END="2024-09-18T09:34:54" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Younous | Omarjee" PP="The Left" LG="FR" MEPID="30482" CODICT="30482" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Younous Omarjee, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe The Left</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madame la Présidente, mes chers collègues, d'abord et avant tout je veux exprimer notre solidarité totale avec l'ensemble des pays frappés, les autorités locales, les autorités régionales qui sont sur le pont en ce moment pour porter secours, et puis nos condoléances aux familles éprouvées.</PARA><PARA>Je me souviens qu'en 2021, j'étais à cette tribune, après les inondations en Allemagne, aux Pays-Bas, en Belgique qui avaient fait 300 morts. Notre Parlement européen a alors adopté un certain nombre de rapports et préconisé un certain nombre de mesures, précisément pour pouvoir transformer le Fonds de solidarité de l'Union européenne qui, aujourd'hui, n'est ni budgété ni adapté à cette nouvelle réalité. Il n'est pas supportable pour les populations de l'Union européenne victimes de ces inondations que l'intervention de l'Union arrive parfois une année après, et que les territoires locaux et régionaux soient démunis. Nous devons donc sans tarder faire cette réforme du Fonds de solidarité de l'Union européenne, et nous devons aussi engager de véritables stratégies régionales d'adaptation au climat.</PARA><PARA>Je veux vous dire que c'est une nouvelle donne permanente qui est devant nous. Année après année, des inondations, des cyclones, des incendies, et ce sont tous les secteurs du développement régional qui sont affectés par ces catastrophes. Tous les efforts que nous faisons pour construire, notamment, des infrastructures avec le FEDER se retrouvent mis à terre car ces infrastructures ne sont pas résilientes, et nous les reconstruisons ensuite avec le FEDER. Le coût de l'inaction est effectivement extrêmement important. Ainsi, dans le pacte vert et les politiques climatiques de l'Union européenne, tout repose sur un seul pilier: celui de l'atténuation, et nous avons oublié l'adaptation.</PARA><PARA>L'adaptation au réchauffement climatique n'est pas, Monsieur le Commissaire, réservé aux pays ACP. Aujourd'hui, les pays européens sont directement concernés par une grande politique d'adaptation au réchauffement climatique. Autrement, nous allons entrer dans une période de très grave danger car l'Europe est le continent qui se réchauffe le plus au monde.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="3-0015-0000" ACT="2017001253103" PRE="2017001253101" SUIV="2017001253105" VOD-START="2024-09-18T09:34:58" VOD-END="2024-09-18T09:37:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Milan | Uhrík" PP="ESN" LG="SK" MEPID="197763" CODICT="197763" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Milan Uhrík, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">za skupinu ESN</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Vážená pani predsedníčka, viete, ako by Európska únia najlepšie vedela pomôcť pri týchto povodniach? Keby nevymýšľala nezmysly, ako napríklad povinné elektromobily! Pretože chcel by som vidieť tie vaše autá na baterky, tie bagre a traktory, ako by pomáhali pri týchto súčasných povodniach! Lebo áno, boli tu pred rokom aj také návrhy, že v rámci zavádzania Green Dealu ste chceli povinne presadiť aj elektrifikáciu tzv. <EMPHAS NAME="I">heavy duty</EMPHAS> vozidiel. To znamená vozidiel určených do ťažkých podmienok, ako sú traktory, bagre, nákladiaky, kamióny. Proste nezmysel, nezmysel.</PARA><PARA>Čo sa však týka týchto povodní, tak nepostrehol som od Európskej únie zatiaľ žiadnu konkrétnu pomoc. Pritom presne toto je tá oblasť, kde by sa mohla prejaviť spoločná európska solidarita, spoločná európska súdržnosť. Nie tam donekonečna pomáhať len imigrantom utekajúcim z Afriky. Platiť im dopravu, platiť im ubytovanie, zdravotnú starostlivosť, následne nejaké sociálne benefity či dokonca vreckové. Ale teraz občanom Európskej únie, národom Európskej únie, konkrétnymi opatreniami pomôcť prekonať škody prispením na náradie alebo na obnovu poškodených príbytkov. Ale to by muselo byť vedenie Európskej únie trošku iné a muselo by sa zaujímať o problémy bežných ľudí, bežných Európanov. Žiaľ, v tejto súčasnej kríze zatiaľ nie je za čo Európskej únii veľmi ďakovať.</PARA><PARA>Ale chcem sa z tohto miesta aj ja poďakovať záchranným zložkám, ktoré aktívne pomáhajú. Poďakovať sa všetkým hasičom, všetkým záchranárom, policajtom, dobrovoľníkom, vodohospodárom, všetkým občanom, ktorí aktívne pomáhajú ľuďom zasiahnutým povodňami. Pretože to sú skutoční hrdinovia dnešných dní a im patrí naša vďaka.</PARA><PARA>A na záver mi dovoľte ešte také krátke zamyslenie. Dnes tu diskutujeme o bode s názvom Ničivé záplavy v strednej a východnej Európe, straty na životoch. Zajtra tu má byť v pléne diskusia Suchá ako hrozba pre miestne komunity a poľnohospodárstvo v Európskej únii. Prepáčte, ale mne to niekedy pripadá ako v nejakom televíznom programe. Proste vyberte si svoju krízu. Raz je to Covid, raz je to vojna na Ukrajine, potom je to sucho, potom sú tu záplavy. Podstatné je, aby sa ľudia stále báli, aby tu bol nejaký alarmizmus. Dokonca ešte aj túto debatu. Mnohí z vás zneužívate na presadzovanie Green Dealu, ktorý v skutočnosti viac problémov spôsobuje ako rieši. A my s takýmto alarmizmom jednoducho nesúhlasíme a vyzývame na návrat k normálnej racionálnej diskusii a na návrat ku konkrétnej pomoci občanom.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0016-0000" ACT="2017001253105" PRE="2017001253103" SUIV="2017001253107" VOD-START="2024-09-18T09:37:45" VOD-END="2024-09-18T09:40:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Siegfried | Mureşan" PP="PPE" LG="RO" MEPID="124802" CODICT="124802"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Siegfried Mureşan (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamna președintă, stimați colegi, mesajul principal pe care îl transmitem în această dimineață din Parlamentul European este că Uniunea Europeană ajută. Uniunea Europeană va ajuta oamenii afectați de inundații, va ajuta întreprinderile, va ajuta autoritățile locale. Vedem situația din România, Ungaria, Slovacia, Republica Cehă, Austria, Polonia și mesajul este următorul: rugăm autoritățile locale să intervină cât mai repede, să ajute cât mai mulți oameni, fiindcă tot sprijinul pe care îl vor oferi va fi decontat în parte de Uniunea Europeană, din Fondul de Solidaritate al Uniunii Europene.</PARA><PARA>Iar oamenilor le spunem foarte clar, hrana care vine, adăposturile, cheltuielile cu adăposturile, repunerea în funcțiune a infrastructurii, electricitate, telecomunicații, drumuri, toate acestea vor fi susținute de Uniunea Europeană din Fondul de Solidaritate, iar noi, Parlamentul European, ne vom asigura că acești bani vor veni, vor fi decontați cât mai repede. Unu la mână.</PARA><PARA>Doi la mână, bugetul Uniunii Europene este adoptat mereu pentru o perioadă de șapte ani. Pentru perioada actuală de șapte ani avem 7 miliarde de euro pentru situații neprevăzute, la dispoziție. Sună mult, dar în realitate este insuficient. Șapte ani e o perioadă lungă de timp, apar mereu situații neprevăzute, de aceea, spun următorul lucru: ca negociator al Parlamentului European pentru bugetul multianual, în viitor avem nevoie de un buget cu mai multă flexibilitate, cu mai multe rezerve, dacă apar situații neprevăzute, să putem mobiliza mai mult și mai repede sprijin pentru oameni.</PARA><PARA>Trei la mână: prevenția. Au spus-o deja unii colegi, acolo unde autoritățile locale, centrale sau din fonduri europene au făcut lucrări de îndiguire, de exemplu, oamenii sunt mai bine protejați. Ce vreau să spun este următorul lucru: trebuie să ascultăm vocea autorităților locale și regionale care cunosc care e nevoia în teritoriu, unde e nevoie de fonduri, pentru a întări infrastructura, pentru a proteja populația. Trebuie să investim mai mult în prevenție, mai mult în reziliență.</PARA><PARA>Patru la mână, un lucru foarte important, în aceste zile vedem – eu o văd la fața locului în România, este la fel și în celelalte state: mii de pompieri voluntari, forțe de intervenție în fiecare stat, zeci de mii în total în Europa, oameni care își riscă viața, intră în situații dificile și au salvat deja mii de vieți, oameni, din situații critice. Acestora le spunem „Mulțumim mult pentru toată munca, pentru tot efortul lor!”</PARA><PARA>În final, împreună vom ajuta, vom reconstrui și vom face Europa mai rezilientă pentru a ne asigura că în situații similare, în viitor, oamenii vor fi mai bine protejați și nu vor fi afectați ca acum. Vom reuși aceste lucruri împreună!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0017-0000" ACT="2017001253107" PRE="2017001253105" SUIV="2017001253109" VOD-START="2024-09-18T09:40:50" VOD-END="2024-09-18T09:42:19" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mohammed | Chahim" PP="S-D" LG="EN" MEPID="197782" CODICT="197782"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Mohammed Chahim (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, dear colleagues. First and foremost, my heart goes out to all those affected by the recent floods. I think we have a profound responsibility to enhance the preparedness for such events. And today, unfortunately, we are not talking about the flood of the century, but about the century of floods.</PARA><PARA>Climate adaptation is not a Plan B anymore. It's no longer enough – however crucial – to only mitigate for climate change. You must now also learn to live with the consequences which are here and now, and which hit the most vulnerable European citizens and regions the hardest: regions where we can expect probably more of these types of extreme weather events.</PARA><PARA>I think a European climate adaptation strategy, a mechanism to improve the resilience, to be able to cope better with extreme weather, is necessary. We have to look at infrastructure, at buildings and at the financial means to compensate. We cannot leave these people behind. We cannot leave these farmers behind. We cannot afford to have these debates annually in response to disasters. It's time to take decisive action. We must prevent such strategies and take our preparedness seriously. Only then we can build a resilient Europe that really can cope with the effects of climate change.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="CS" INDEX="3-0018-0000" ACT="2017001253109" PRE="2017001253107" SUIV="2017001253111" VOD-START="2024-09-18T09:42:23" VOD-END="2024-09-18T09:44:47" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Klara | Dostalova" PP="PfE" LG="CS" MEPID="256853" CODICT="256853"><LG>CS</LG><EMPHAS NAME="B">Klara Dostalova (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Paní předsedající, vážené dámy, vážení pánové, ti, kteří zažili povodně, dobře vědí, že s přírodou někdy bojovat nejde. Někdy zkrátka musíme ustoupit a snažit se jen zmírňovat hrozící škody. Česká republika se v těchto dnech potýká s ničivými povodněmi, které ničí naše domovy a infrastrukturu.</PARA><PARA>Tato přírodní katastrofa ukazuje, že potřebujeme nejen okamžitou pomoc, ale i dlouhodobá řešení. Apeluji na Evropskou komisi, aby se zaměřila na konkrétní kroky, které naši zemi i další státy ochrání v budoucnu. Bohužel jen v České republice máme tři oběti a je sedm pohřešovaných lidí. Voda nyní v některých částech České republiky začíná opadat a pomalu odhaluje rozsah škod, které napáchala. Například primátor Opavy, českého statutárního města, odhaduje škody na více než dvě miliardy korun. Obce i podnikatelé v souhrnu pak odhadují škody na zhruba 20 miliard korun, což je zhruba 817 milionů EUR, což je 0,3 % HDP České republiky. A to už je významný zásah do české ekonomiky. Tento rozsah zkázy však nepřináší pouze materiální škody, ale také nové hrozby, například šíření nemocí.</PARA><PARA>Navrhuji zahájit program na budování protipovodňových opatření napříč Evropskou unií, protože voda nezná hranice. Potřebujeme sdílet nejlepší technologie a know-how, abychom ochránili naše komunity. Společně můžeme posílit hráze, vytvořit retenční nádrže, modernizovat odvodňovací systémy. Investice do těchto opatření není výdaj, ale příležitost zajistit bezpečnější budoucnost. Byrokratická paralýza stojí například za projektem přehrady v Nových Heřminovech, která mohla zabránit miliardovým škodám. Dále je nezbytné posílit výzkum a vývoj v oblasti klimatických změn a prevence katastrof, modernizovat monitorovací systémy a lepší správu povodí. Mohou zachránit tisíce životů.</PARA><PARA>Já bych z tohoto místa chtěla hlavně poděkovat složkám integrovaného záchranného systému a požádat nás všechny, abychom jim společně zatleskali. <EMPHAS NAME="I" /></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="CS" INDEX="3-0019-0000" ACT="2017001253111" PRE="2017001253109" SUIV="2017001253113" VOD-START="2024-09-18T09:44:51" VOD-END="2024-09-18T09:46:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alexandr | Vondra" PP="ECR" LG="CS" MEPID="197537" CODICT="197537"><LG>CS</LG><EMPHAS NAME="B">Alexandr Vondra (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Paní předsedající, dámy a pánové, množství srážek, které spadlo ve střední Evropě v těch posledních několika dnech, bylo skutečně extrémní. A nejvíc, zdaleka nejvíc jich spadlo v mé zemi. Čili opravňuje mě to, myslím, k tomu tady udělat tři poznámky.</PARA><PARA>Za prvé, ty škody budou ohromné. Jdou do desítek, stovek miliard korun. Evropská unie samozřejmě stojí na nějakém principu solidarity a my samozřejmě uvítáme jakoukoliv pomoc při záchraně a obnově.</PARA><PARA>Za druhé, poučení. Klíčové slovo je adaptace a tady já souhlasím. Místo toho utrácet zběsile peníze za zběsilou mitigaci, která nepřináší žádné okamžité výsledky, tak ta adaptace je důležitá. Udělali jsme velký posun vpřed. Předpovědi meteorologů, krizový management a všechno ostatní. Vlastně tři oběti zatím, proti asi padesáti nebo šedesáti při těch dvou minulých povodních. Čili ano, adaptace.</PARA><PARA>A za třetí, tady už to bylo řečeno. Největší škody byly v Opavě a v Krnově a hydrologové jasně dokázali, že kdyby stála přehrada, tak tato města ochránila. Ta přehrada nestojí, protože zelené skupiny jako Hnutí DUHA tomu léta bránily. A my je tady podporujeme penězi. Tak bychom také měli zavést princip, že když oni něčemu zabrání a pak to má miliardové škody, tak za to ponesou následky, protože každá politika má své následky.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="3-0020-0000" ACT="2017001253113" PRE="2017001253111" SUIV="2017001253115" VOD-START="2024-09-18T09:46:50" VOD-END="2024-09-18T09:48:31" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michal | Wiezik" PP="Renew" LG="SK" MEPID="197769" CODICT="197769"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Michal Wiezik (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Vážená pani predsedníčka, táto katastrofa, ktorá sa prehnala viacerými európskymi krajinami, spôsobila obrovské škody. Chcem vyjadriť plnú solidaritu zasiahnutým a úprimnú sústrasť tým, ktorých zasiahla najvážnejšie. Zároveň chcem veľmi poďakovať všetkým bezpečnostným zložkám a autoritám aj dobrovoľníkom, ktorí zasahovali v tejto udalosti a pomáhali chrániť životy a majetok občanov európskych krajín.</PARA><PARA>Chcem povedať, že v rámci rezolúcie, ktorú pripravujeme v tomto Parlamente, žiadame Európsku komisiu, aby aktivizovala mechanizmus Európskej únie v oblasti civilnej ochrany, akonáhle o to požiadajú zasiahnuté krajiny. Boris by nám mal byť však ponaučením. Vedeli sme o ňom, že príde a napriek tomu sme sa nevyhli niektorým chybám, ktoré boli, žiaľ, spojené aj s nekompetentným rozhodovaním. Hlavne však je dôkazom toho, že nebol ani poslednou, ani najväčšou takouto katastrofou. Práve naopak, klimatická kríza bude prinášať častejšie a väčšie katastrofy podobného charakteru.</PARA><PARA>Preto nemôžeme prestať v úsilí o zmiernenie klimatickej zmeny a udržanie globálneho oteplenia v relatívne bezpečných reláciách 1,5 °C. No hlavne zaostávame v adaptáciách. Áno, tie budú v podstate hlavne o infraštruktúre. Tá musí byť funkčná a odolná, no len betón nám stačiť nemôže. Funkčné ekosystémy, rieky, lesy, mokrade majú obrovský potenciál nám pomáhať. Využime ho naplno. A tam, kde bol znížený, ho obnovme a zaraďme do integrovanej ochrany pred extrémami počasia.</PARA><PARA>Situácia je naozaj vážna, ide o život a majetok ľudí. Ide o bezpečnosť a našu prosperitu. Zlyhanie je preto neakceptovateľné.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="3-0021-0000" ACT="2017001253115" PRE="2017001253113" SUIV="2017001253117" VOD-START="2024-09-18T09:48:34" VOD-END="2024-09-18T09:50:09" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sara | Matthieu" PP="Verts/ALE" LG="NL" MEPID="208722" CODICT="208722"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Sara Matthieu (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Voorzitter, collega’s, huizen staan onder water, de stroom valt uit en onze wegen veranderen in woeste rivieren. Wordt dit extreme weer ten gevolge van klimaatopwarming het nieuwe normaal voor onze burgers? We mogen het oplopende aantal doden en ontheemden nooit aanvaarden. Ook de economische schade loopt op in de miljarden. Na de dodelijke overstromingen die we in België hebben gezien, zijn nu Oostenrijk, Tsjechië, Polen en Roemenië aan de beurt. De harde waarheid is dat Europa hierop onvoldoende voorbereid is.</PARA><PARA>De extreme regens, de hitte en de droogte zullen alleen maar toenemen. Gelukkig kunnen we daar wel degelijk iets aan doen. Natuurherstel is een van de beste oplossingen om ons te wapenen tegen extreem weer. Maar helaas zijn er in dit Parlement nog altijd collega’s die niet bereid zijn om te kiezen voor de meest logische en goedkope oplossing. Hoe leggen zij dit dan uit aan de mensen wie het water nu letterlijk aan de lippen staat?</PARA><PARA>Er is dringend nood aan sterke klimaatdoelstellingen, een update van de huidige Europese klimaatwet en een bindend kader voor klimaatadaptatie. Helaas hebben de mensen die vandaag in de ellende zitten daar weinig aan. Ons hart gaat natuurlijk uit naar al die slachtoffers. De Europese Unie moet daarom alles op alles zetten om de getroffen lidstaten en burgers te gaan ondersteunen, zowel bij de evacuatie en de hulp als bij de heropbouw.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(De spreker stemt ermee in om te antwoorden op een “blauwe kaart”-vraag)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0022-0000" ACT="2017001253117" PRE="2017001253115" SUIV="2017001253119" VOD-START="2024-09-18T09:50:15" VOD-END="2024-09-18T09:51:29" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Bogdan | Rzońca" PP="ECR" LG="PL" MEPID="197545" CODICT="197545"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Bogdan Rzońca (<PP>ECR</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Tak bardzo Pani ubolewa mówiąc o tych miliardach strat. Chciałem się zapytać Pani, co Pani powie swoim koleżankom z grupy Zielonych, którzy przyjeżdżają na Podkarpacie do miejscowości Kąty, Myscowa i blokują budowę zbiornika wodnego. Przyjeżdżają nie mieszkając tam. Nie prowadząc tam żadnej działalności gospodarczej, nie będąc nawet rolnikami. Przyjeżdżają tam i blokują. Od lat. Robią to dziś, wczoraj, dwa lata temu i 10 lat temu. Co Pani im powie?</PARA><PARA>I co Pani powie na sprawozdanie Europejskiego Trybunału Obrachunkowego, który mówi, że koszty rozproszonej działalności Parlamentu Europejskiego wynoszą 114 mln euro. Te dwie siedziby tyle nas kosztują, plus 19 000 ton emisji dwutlenku węgla.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0023-0000" ACT="2017001253119" PRE="2017001253117" SUIV="2017001253121" VOD-START="2024-09-18T09:51:26" VOD-END="2024-09-18T09:52:04" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sara | Matthieu" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="208722" CODICT="208722"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Sara Matthieu (<PP>Verts/ALE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card answer</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – <EMPHAS NAME="I">(Start of speech off mic)</EMPHAS> ... victims and indeed help them. But we need to look at the long term as well. For me, sometimes dams can be the solution, but we also need to look at those natural solutions because that is actually the way to do it more cost‑efficiently and it's a win-win both for the climate and for adaptation. So I don't know the specific case of Poland and the dam there, but I think we need to look at those long‑term solutions and we need to make sure that nature protection, the climate and, indeed, adaptation goes together.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="3-0024-0000" ACT="2017001253121" PRE="2017001253119" SUIV="2017001253123" VOD-START="2024-09-18T09:52:10" VOD-END="2024-09-18T09:54:20" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Konstantinos | Arvanitis" PP="The Left" LG="EL" MEPID="197701" CODICT="197701"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Konstantinos Arvanitis (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κυρία Πρόεδρε, εκφράζουμε τα ειλικρινή μας συλλυπητήρια, από τη μεριά της Αριστεράς, στους πληγέντες και στις οικογένειες των ανθρώπων που έχασαν τη ζωή τους, καθώς και τη συμπαράστασή μας στους δοκιμαζόμενους συμπολίτες μας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.</PARA><PARA>Οι φυσικές καταστροφές που προκαλούνται από την κλιματική αλλαγή —όπως η δικιά μας περσινή και προπέρσινη καταστροφή στον Έβρο ή στη Θεσσαλία— νομίζω ότι είναι ένα μεγάλο καμπανάκι, καμπάνα δυνατή, που χτυπάει και ξαναχτυπάει και νομίζω ότι κάνουμε πως δεν ακούμε. Έχουμε νεκρούς, έχουμε τεράστιες καλλιεργήσιμες εκτάσεις και υποδομές κατεστραμμένες. Έχουμε θύματα πια. Νεκρούς και υλικές καταστροφές, όπως σας είπα. Στην Ελλάδα, στη Θεσσαλία, στον Έβρο, ακόμα και στην Αττική —η φωτιά, αν είδατε στα μέσα ενημέρωσης, μπήκε μέσα στην πόλη, μέσα στην πρωτεύουσα. Και βεβαίως, χάνονται τα δάση και τα δέντρα, φυτρώνουν ανεμογεννήτριες στα βουνά, χιλιάδες ψάρια ξεβράζονται στη θάλασσα και στις εκβολές των ποταμών. Χάνουμε το νερό, μιλάμε πια ξεκάθαρα για περιπτώσεις ξηρασίας.</PARA><PARA>Νομίζω ότι ήρθε η ώρα για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού ταμείου προσαρμογής στις κλιματικές μεταβολές, από το οποίο θα προέρχονται οι αποζημιώσεις αλλά και οι αποκαταστάσεις. Το θέμα δεν είναι η αποζημίωση, είναι το πώς διορθώνεις τη ζημιά και ποια πολιτική ακολουθείς από εκεί και πέρα για να μην έχεις τα ίδια προβλήματα. Οι πόροι του ταμείου αυτού μπορούν να προκύψουν από τα κράτη μέλη, από κονδύλια που θα κατευθύνονται σε αποζημιώσεις σε εθνικό επίπεδο.</PARA><PARA>Χρειάζεται σχεδιασμός και, ταυτόχρονα, αντιπλημμυρικά και αρδευτικά έργα, καινοτόμες καλλιέργειες και πρακτικές προστασίας των φυσικών πόρων και εφαρμογή των νέων τεχνικών όπως η αναγεννητική γεωργία. Και, φυσικά, οφείλουμε σε κάθε βήμα να αναγνωρίσουμε τον ρόλο των αγροτών στη διατήρηση της ευρωπαϊκής υπαίθρου, της περιφερειακής συνοχής και της διατροφικής ασφάλειας των Ευρωπαίων πολιτών. Ούτε κάτι περισσότερο, ούτε κάτι λιγότερο.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="3-0025-0000" ACT="2017001253123" PRE="2017001253121" SUIV="2017001253125" VOD-START="2024-09-18T09:54:22" VOD-END="2024-09-18T09:56:02" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Zsuzsanna | Borvendég" PP="ESN" LG="HU" MEPID="257457" CODICT="257457"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Zsuzsanna Borvendég (<PP>ESN</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Elnök Asszony! A frakcióm nevében hálámat fejezem ki azok felé, akik most is a gátakon védik az emberi életeket és az épített környezetet. Köszönet a hősiességükért és a hazájuk szolgálatáért. Magyarországon az árvíz és az elsivatagosodás jelensége kéz a kézben járó problémák. A 19. századi folyószabályozás tönkretette a térség természetes vízháztartását. A Kárpát-medence mint földrajzi egység vízgazdálkodását nehezíti az is, hogy az első világháborút követően szétszabdalták a területet. Magyarországon átvágtatnak a folyók, nincsen lehetőségük elterülni és a talajvízbe szivárogni, ezért sivatagosodnak el azon termőföldjeink, amelyek egykor Európa éléskamrájául szolgáltak.</PARA><PARA>A megoldás olyan ártéri tározók, úgynevezett vízbankok létrehozása lenne, amelyeket a szokásos és rendkívüli áradások alkalmával fel lehetne tölteni, majd szárazabb időkben annak vizét fokozatosan visszavezetni. Nem ismeretlen dolog ez, eleink évszázadokon keresztül alkalmazták, így élt együtt a tájjal és az időjárással a magyar ember. Arra kérem a tisztelt Bizottságot, hogy járuljon hozzá hazám árvízi védekezésének költségeihez, és segítse egy olyan projekt kidolgozását és megvalósítását, amely az ártéri gazdálkodás megteremtésével megoldaná a Duna és a Tisza vízgyűjtő medencéjében lévő országok vízgazdálkodását.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0026-0000" ACT="2017001253125" PRE="2017001253123" SUIV="2017001253128" VOD-START="2024-09-18T09:56:04" VOD-END="2024-09-18T09:57:30" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Grzegorz | Braun" PP="NI" LG="PL" MEPID="257067" CODICT="257067"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Grzegorz Braun (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Wyrazy współczucia dla tych, którzy cierpią straty także w moim kraju. Wyrazy uznania dla tych, którzy spieszą z pomocą.</PARA><PARA>Ale jest rzeczą szczególnie ohydną, że ludzkie cierpienie część z Państwa tu obecnych czcigodnych cepów MEP-ów wykorzystuje do powtarzania mantry quasi-religii klimatycznej. Jest obrzydliwe, że politykujecie w tym kontekście. Tam cierpią ludzie, a wy powtarzacie, że trzeba tych ludzi jeszcze bardziej docisnąć Zielonym Ładem, Niebieskim Ładem.</PARA><PARA>Precz! Precz z tą polityką! Precz z eurokołchozem! Niech żyją wolne narody, które dadzą sobie radę i żadna powódź nie będzie im straszna, jeśli nie będą zalewane doktryną eurokołchozu.</PARA><PARA>Wczoraj przez Wysoką Izbę przewinęła się cała parada Napoleonów, którzy wybierali się na Moskwę. Edisonów, którzy lepiej od przedsiębiorców wiedzą jak robić interesy na energii. A dziś mamy paradę zaklinaczy deszczu, szamanów, którzy sądzą, że wpłyną na klimat.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Mówca zgodził się na pytanie zasygnalizowane przez podniesienie niebieskiej kartki)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0027-0000" ACT="2017001253128" PRE="2017001253125" SUIV="2017001253130" VOD-START="2024-09-18T09:57:40" VOD-END="2024-09-18T09:58:35" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Yvan | Verougstraete" PP="Renew" LG="FR" MEPID="256879" CODICT="256879"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Yvan Verougstraete (<PP>Renew</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">question «carton bleu»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Sauf votre respect, je pense qu'il faut arrêter l'hypocrisie. Hier encore, avec l'extrême droite, vous critiquiez les mesures environnementales qui permettent de lutter contre les phénomènes climatiques, vous vilipendiez toute idée de solidarité en matière de protection civile. Vous dénonciez les initiatives pour investir dans l'anticipation et la résilience. Alors de grâce, oui, je le répète, il faut arrêter le bal des faux culs. Je suis désolé mais les victimes méritent mieux que votre hypocrisie.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0028-0000" ACT="2017001253130" PRE="2017001253128" SUIV="2017001253133" VOD-START="2024-09-18T09:58:36" VOD-END="2024-09-18T09:59:41" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Grzegorz | Braun" PP="NI" LG="PL" MEPID="257067" CODICT="257067"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Grzegorz Braun (<PP>NI</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">odpowiedź na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Szanowny Panie! Jestem wielkim zwolennikiem wszystkich form przejawiania solidarności międzyludzkiej. Solidarność w Polsce to jest nasza marka, ale trzymajmy się metod naturalnych. Trzymajmy się metod naturalnych, a nie sowieckich, nazistowskich, totalitarnych metod wymuszania miłosierdzia na cudzy koszt, co jak rozumiem, Panu bardzo się podoba. Fundusz Solidarności. Brawo! Zobaczcie, teraz są potrzebujący, pokażcie swoją hojność. Ale pod osłoną tych strug deszczu przecież Niemcy, Austria demontują właśnie grupę Schengen. Właśnie wprowadzili kontrole na granicach, więc co z waszego całego projektu eurokołchozowego zostaje, skoro te jedyne korzystne dla nas i przydatne... <EMPHAS NAME="I" /></PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Przewodnicząca odebrała mówcy głos)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="3-0029-0000" ACT="2017001253133" PRE="2017001253130" SUIV="2017001253135" VOD-START="2024-09-18T09:59:49" VOD-END="2024-09-18T10:02:21" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Gabriella | Gerzsenyi" PP="PPE" LG="HU" MEPID="256866" CODICT="256866"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Gabriella Gerzsenyi (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Elnök Asszony! Ma a magyar elnökségről szóló elmaradt vita helyett beszélünk a klímaváltozás okozta extrém időjárási eseményekről. A közös felelősségérzet ritka szép megnyilvánulásaként Magyarország miniszterelnöke és az ellenzék vezetője, aki egyben képviselőtársunk, a Tisza Párt elnöke, Magyar Péter az árvízi védekezést irányítják. Magyar Péter ezen felül több ezer önkéntesünkkel együtt a gátakon is dolgozik. Külön szeretném megköszönni az ő munkájukat. Nagyon nagy szükség van rájuk, hiszen Magyarország területének 33%-a veszélyeztetett, rajta közel kétmillió emberrel.</PARA><PARA>Itt, Strasbourgban a mi feladatunk, hogy dolgozzunk az európai összefogáson a helyreállítás és a védekezés érdekében. Szeretném megköszönni képviselőtársaim nyitottságát és elkötelezettségét, hogy a témát napirendre vegyük, és szolidaritást mutassunk a közép-európai áradástól sújtott lakossággal, köztük a magyarokkal is. Köszönjük a Bizottság gyors reakcióját! A Tisza Párt EP-képviselői szorosan együtt fognak működni a Bizottsággal, hogy a magyar polgárok is mihamarabb részesüljenek a kárelhárításra és a védekezésre szánt támogatásokból.</PARA><PARA>Ugyanakkor nem mehetünk el szó nélkül amellett, hogy rendszerszintű, hosszú távú megoldásokra van szükség. Pártunk, a Tisza Párt, amelynek neve Magyarország második legnagyobb folyójának a neve is, elkötelezett Európa vízbiztonságának megerősítése és az európai vízügyi ellenállóképességre vonatkozó új stratégia elfogadása mellett. Azt is fontos elérni, hogy a kohéziós és a helyreállítási források jól hasznosuljanak a klímaváltozás hatásaihoz való alkalmazkodás és a hatások mérséklése céljából. Bizottságot szeretném felkérni, hogy tekintse át az elmúlt 14 évben biztosított támogatások hasznosulását annak fényében, hogy hogyan vizsgázott az infrastruktúra a jelen veszélyhelyzetben.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0030-0000" ACT="2017001253135" PRE="2017001253133" SUIV="2017001253136" VOD-START="2024-09-18T10:02:25" VOD-END="2024-09-18T10:04:17" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Christophe | Clergeau" PP="S-D" LG="FR" MEPID="245018" CODICT="245018"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Christophe Clergeau (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais à mon tour apporter mon témoignage de solidarité aux victimes et à toutes les structures locales, les collectivités et les bénévoles qui sont à leurs côtés, apporter aussi mon salut aux agents du mécanisme européen de protection civile qui organisent la solidarité européenne face à ces crises, et dire à la suite de Younous Omarjee, que oui, nous avons besoin d'un fonds de solidarité suffisant, mais aussi d'un fonds de réparation et de reconstruction qui ne vide pas les caisses de la politique de cohésion.</PARA><PARA>Là encore, je voudrais saluer l'action du commissaire Lenarčič parce qu'il a mis en œuvre les objectifs de l’Union en matière de résilience face aux catastrophes. Maintenant, nous attendons les auditions puisqu'on nous promet un plan européen de préparation, un mécanisme européen de défense civile et un plan européen d'adaptation au changement climatique. Il faudra veiller à la cohérence de tout cela et avoir une vraie stratégie d'anticipation, de préparation, de réponse et d'adaptation.</PARA><PARA>Dans ces débats, nous devons dénoncer l'hypocrisie de l'extrême droite qui confond les conséquences et les causes, qui demande une intervention forte mais qui refuse les budgets, qui refuse d'accepter que c'est aussi la conséquence du changement climatique et des politiques agricoles. M. Vondra nous dit qu'il ne faut pas s'occuper de l'atténuation, mais qu'il faut s'occuper uniquement de l'adaptation, quelle vision cynique et absurde des choses.</PARA><PARA>Et pour terminer, je voudrais vous dire qu'en Afrique, en ce moment, il y a quatre à cinq millions de personnes qui sont touchées par des inondations. Il y a des centaines de morts partout en Afrique et là aussi, nous devons être solidaires, nous devons intervenir, nous devons être à leurs côtés et financer le développement de l'Afrique et les politiques d'adaptation au changement climatique.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0031-0000" ACT="2017001253136" PRE="2017001253135" SUIV="2017001253138" VL="IT" /><PRES><EMPHAS NAME="B">PRESIDENZA: PINA PICIERNO</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Vicepresidente</EMPHAS></PRES><NUMERO VL="CS" INDEX="3-0032-0000" ACT="2017001253138" PRE="2017001253136" SUIV="2017001253142" VOD-START="2024-09-18T10:04:24" VOD-END="2024-09-18T10:06:08" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nikola | Bartůšek" PP="PfE" LG="CS" MEPID="256852" CODICT="256852"><LG>CS</LG><EMPHAS NAME="B">Nikola Bartůšek (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Paní předsedající, dámy a pánové, před pár dny přišlo při povodních o své domovy i blízké mnoho rodin ve střední a východní Evropě. Je to obrovská ztráta, kterou bude velice těžké překonat. Některé regiony v České republice byly hluboce zasaženy. Musíme zde ocenit všechny, kdo v České republice zasahovali, celý integrovaný záchranný systém včetně dobrovolných hasičů, kteří odvedli skvělou práci. Děkujeme! Nutno podotknout, že jen několik dní před těmito povodněmi se v České republice odehrála nedůstojná debata právě o platech bezpečnostních sborů. Znovu se ukazuje význam dobrovolných hasičů, kteří nejsou za svou práci bohužel finančně odměňováni. Robert Šlachta, stínový ministr vnitra za hnutí Přísaha, na tento problém dlouhodobě upozorňuje. Kritizuje vládu za to, že odmítá adekvátně finančně zajistit naše bezpečnostní sbory, čímž ohrožuje jejich schopnost účinně fungovat a ochránit občany. Deště pominou, ale devastující následky zůstanou. Čeká nás obrovský úklid po povodních, opravy silnic, mostů a budov. Škody bohužel dosahují v České republice do výše miliard korun, a to je pro Českou republiku obrovský zásah do ekonomiky. Prosím, aby Evropská unie rychle uvolnila finanční prostředky z Fondu solidarity a pomohla tam, kde je zrovna momentálně potřeba. Evropská unie se musí poučit z krizí z minulosti a začít rychle a flexibilně jednat v době krizí.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0033-0000" ACT="2017001253142" PRE="2017001253138" SUIV="2017001324244" VOD-START="2024-09-18T10:06:14" VOD-END="2024-09-18T10:07:38" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Claudiu-Richard | Târziu" PP="ECR" LG="RO" MEPID="257114" CODICT="257114"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Claudiu-Richard Târziu (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamna președintă, stimați colegi, inundațiile din acest an din România nu sunt o premieră și nici un accident. Periodic, țara mea este sub ape pentru că e rău gospodărită. În cazul României, este nevoie urgentă de o intervenție financiară, dar și de una din punct de vedere politic și administrativ, pentru că un dezastru ca acela înregistrat luna aceasta să nu mai fie posibil.</PARA><PARA>Inundațiile recente din România s-au soldat până în acest moment cu 5 400 de gospodării devastate, peste 15 000 de persoane sinistrate, șapte persoane decedate și patru drumuri naționale distruse. Valoarea totală a pagubelor nu este calculată exact în acest moment, dar se estimează că depășește 100 de milioane de euro. Având în vedere proporțiile pagubelor și numărul familiilor afectate, facem un apel la Comisia Europeană să utilizeze imediat rezerva pentru solidaritate și ajutoare de urgență pentru a-i sprijini pe românii loviți de acest necaz. Pe mai departe, Comisia Europeană s-ar putea implica pentru rezolvarea problemelor de fond care favorizează astfel de dezastre naturale.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0034-0000" ACT="2017001324244" PRE="2017001253142" SUIV="2017001324246" VOD-START="2024-09-18T10:07:43" VOD-END="2024-09-18T10:09:21" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michał | Kobosko" PP="Renew" LG="EN" MEPID="257037" CODICT="257037"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Michał Kobosko (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, dear Commissioner, dear colleagues, the situation in Central Europe, including the south-west of Poland, is truly dramatic. Thank you for all your empathetic interventions and for your willingness to bring immediate support to the people and communities in need because of this terrible disaster.</PARA><PARA>We welcome the planned visit of President von der Leyen to the flooded region of Poland, Lower Silesia. Commissioner, we count on your positive response towards Member States which, like Poland, ask for more flexibility for the disbursement of EU funds in the areas that suffered from flooding.</PARA><PARA>But beyond immediate help, we need long-term thinking and concrete actions on climate change mitigation, and specifically on rivers. The Odra river passes through Germany, Czechia and Poland, connecting countries and people. It's a source of life and a large ecosystem, with fish, plants, groundwater, rain. People want to live around a healthy and safe river.</PARA><PARA>We need to think in the European perspective – also in terms of funding. The next MFF should bring adequate allocations so we can avoid such terrible situations in the future. Now is the time to help, as people are suffering and fighting to survive. It's time to show not only European solidarity, but also our effectiveness and efficiency.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0035-0000" ACT="2017001324246" PRE="2017001324244" SUIV="2017001324248" VOD-START="2024-09-18T10:09:26" VOD-END="2024-09-18T10:10:55" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lena | Schilling" PP="Verts/ALE" LG="DE" MEPID="256833" CODICT="256833"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Lena Schilling (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Bilder aus Österreich und aus vielen anderen EU-Staaten, die uns in den letzten Tagen begleitet haben, sind überwältigend. Es sind Gemeinden, die unter Wasser stehen, es sind Existenzen, die zerstört sind, und es sind Menschen, die ihr Leben oder Zuhause verloren haben. Mein tiefstes Mitgefühl ist jetzt gerade bei den Betroffenen und mein größter Dank bei den Einsatzkräften.</PARA><PARA>Und wir? Wir hier müssen in aller Bitterkeit feststellen, dass wir Bilder wie diese in Zukunft immer öfter sehen werden. Das ist kein Zufall, sondern die Realität einer eskalierenden Klimakrise. Jahrzehntelang haben Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen gewarnt, und wir haben nicht zugehört – und jetzt stehen wir hier.</PARA><PARA>Heute wäre ein guter Moment, um das besser zu machen. Die Zeit des hemmungslosen Bodenzubetonierens, des Naturzerstörens muss endlich vorbei sein. Und es reicht auch nicht, nur mehr auf Katastrophen zu reagieren und dann betroffen zu sein. Wir müssen die Klimakrise, ein Sicherheitsrisiko für Europa, ernst nehmen und den Ausstieg aus Fossilen heute vorantreiben.</PARA><PARA>Wenn wir nicht jetzt handeln, werden die Kosten für uns alle ins Unermessliche steigen – in jedem Sinn. Es geht um Menschenleben, und es geht um unsere Zukunft.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0036-0000" ACT="2017001324248" PRE="2017001324246" SUIV="2017001324250" VOD-START="2024-09-18T10:10:58" VOD-END="2024-09-18T10:12:44" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sebastian | Everding" PP="The Left" LG="DE" MEPID="256961" CODICT="256961"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Sebastian Everding (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Mein Mitgefühl gilt allen Opfern. Wir sollten jedoch nicht von Jahrhunderthochwassern sprechen, sondern vom Jahrhundert der Hochwasser. Diesen sehr treffenden Satz habe ich vor einigen Tagen im Internet gelesen. Und dann hört man hier am Montag bei der Aussprache zum strategischen Dialog und heute auch wieder, dass die allermeisten Abgeordneten ausschließlich Verbesserungen im Zivil‑ und Katastrophenschutz fordern, um so furchtbaren Hochwasserereignissen und anderen Klimakatastrophen entgegenzutreten – höhere Dämme, dickere Mauern und vor allem höhere Entschädigungen.</PARA><PARA>Können wir vielleicht auch einfach mal an den Ursachen des Klimawandels arbeiten, anstatt ständig nur an den Folgen herumzudoktern? Auch wenn einige hier im Saal – gerade die rechte Seite – die Verbindung sehr gerne verdrängen möchten: Schnitzel und Steak, SUVs, Kreuzfahrten – all das hat Einfluss auf den Klimawandel. Unser Konsum und die Art, wie wir leben, beeinflusst den Klimawandel massiv und auch daraus resultierende Katastrophen und den Verlust von Menschenleben.</PARA><PARA>Ein weiterer Punkt, der gerne außen vor gelassen wird, ist die Flächenversiegelung. So verschwinden immer mehr Grünflächen, aber auch landwirtschaftliche Flächen werden zugunsten von Siedlungs‑ und Verkehrsflächen vernichtet. Auf der anderen Seite wachsen Siedlungs‑ und Verkehrsflächen täglich.</PARA><PARA>Lasst uns stattdessen gemeinsam Menschen‑ und Tierleben retten und die historische Verantwortung annehmen und etwas gegen den Klimawandel machen! Gerne möchte ich mit den Worten des brasilianischen Schriftstellers Paulo Coelho enden: „Die Welt verändert sich durch dein Vorbild und nicht durch deine Meinung“.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0037-0000" ACT="2017001324250" PRE="2017001324248" SUIV="2017001324252" VOD-START="2024-09-18T10:12:48" VOD-END="2024-09-18T10:14:41" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ewa | Zajączkowska-Hernik" PP="ESN" LG="PL" MEPID="257069" CODICT="257069"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Ewa Zajączkowska-Hernik (<PP>ESN</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Szanowni Państwo! Jestem pełna podziwu i szacunku dla wszystkich, którzy walczą ze skutkami straszliwej powodzi na terenie Polski oraz innych państw Europy. Serce rośnie, gdy przy tak straszliwej tragedii, dotykającej wiele tysięcy ludzi, są tacy, którzy niosą prawdziwą, bezcenną pomoc poszkodowanym. Dziękuję wszystkim służbom, strażakom, policjantom, wojskowym, organizacjom charytatywnym, harcerzom i każdemu człowiekowi dobrej woli. To jest niesamowite, jak dużo jest w nas solidarności i bezinteresowności w tak trudnych momentach.</PARA><PARA>Jednak nie wolno nam zignorować przyczyn tak strasznych wydarzeń. Nie możemy przejść obojętnie wobec szkodliwej agendy, którą forsują politycy i aktywiści pseudoekologicznych organizacji. Wiceminister klimatu i środowiska w polskim rządzie, pani Urszula Zielińska, powiedziała: „W dobie zmiany klimatu i postępującego problemu suszy inwestowanie w zbiorniki zaporowe, niszczące przyrodę, jest w naszej ocenie najgorszym możliwym rozwiązaniem”.</PARA><PARA>Ta kobieta współrządzi Ministerstwem Środowiska w Polsce, a u jej boku stali ekoterroryści, którzy przez lata torpedowali prace nad zbiornikami retencyjnymi, promując naturalne rozlewiska. I efekty tego właśnie obserwujemy na południu mojej ojczyzny.</PARA><PARA>Nie pozwólmy, by pseudoklimatyczna polityka ekoterrorystycznych organizacji była ważniejsza od zdrowia i życia ludzi. Nie dajmy się ogłupić zielonej propagandzie. Ci, którzy forsowali szkodliwe pomysły, narażające bezpieczeństwo ludzi, powinni stanąć przed sądem. Dość partaczy u władzy. I opamiętajcie się z tymi kredytami dla ofiar powodzi.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Mówczyni zgodziła się na pytanie zasygnalizowane przez podniesienie niebieskiej kartki)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0038-0000" ACT="2017001324252" PRE="2017001324250" SUIV="2017001324254" VOD-START="2024-09-18T10:15:05" VOD-END="2024-09-18T10:15:44" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michał | Szczerba" PP="PPE" LG="PL" MEPID="257026" CODICT="257026"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Michał Szczerba (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Pani Przewodnicząca! To nie jest czas na uprawianie polityki. W tej chwili ta debata została zainicjowana również przez polską delegację, także po to, żeby tym osobom, które zostały poszkodowane w ostatnich dniach na terenach, na których rząd ogłosił klęskę żywiołową, udzielić pomoc. Robimy wszystko. Ursula von der Leyen będzie za chwilę w Polsce. I apelujemy o uruchomienie unijnego mechanizmu obrony ludności. Jest Pani posłanką do Parlamentu Europejskiego, proszę się skupić na pomocy Polkom i Polakom, a nie na propagandzie, na indoktrynacji i na dezinformacji.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0039-0000" ACT="2017001324254" PRE="2017001324252" SUIV="2017001324256" VOD-START="2024-09-18T10:15:46" VOD-END="2024-09-18T10:16:30" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ewa | Zajączkowska-Hernik" PP="ESN" LG="PL" MEPID="257069" CODICT="257069"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Ewa Zajączkowska-Hernik (<PP>ESN</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">odpowiedź na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Minister waszego rządu zapowiedziała, że udzielicie kredytów, niskooprocentowanych kredytów, dla ofiar powodzi. To jest niemoralne. To jest nieodpowiedzialne z waszej strony. I pani Hennig-Kloska powinna podać się do dymisji. Odpowiadacie za to wszystko. Blokujecie inwestycje strategiczne dla Polski, dopuszczacie pseudoekologiczne organizacje do rządu, do Ministerstwa Środowiska i ulegacie wpływom pseudoekologicznego lobby. I między innymi to, co się stało, jest właśnie wynikiem waszych szkodliwych działań i wieloletnich zaniedbań. Myślicie, że jak Donald Tusk pojedzie i sobie zrobi teatr na tle ofiar powodzi, to będzie wszystko załatwione? Nie, to tak nie działa.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="CS" INDEX="3-0040-0000" ACT="2017001324256" PRE="2017001324254" SUIV="2017001324258" VOD-START="2024-09-18T10:16:35" VOD-END="2024-09-18T10:17:54" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Kateřina | Konečná" PP="NI" LG="CS" MEPID="23699" CODICT="23699"><LG>CS</LG><EMPHAS NAME="B">Kateřina Konečná (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Paní předsedající, vážení kolegové, to, co se stalo v mé zemi v posledních dnech, je katastrofou. Povodně nás a naše občany zasáhly velmi tvrdě a již tak zbídačenou zemi vládou současné liberálně-pravicové vlády dále dusí. Zemřeli lidé a země utrpěla rozsáhlé škody na infrastruktuře v řádu desítek miliard. Budeme potřebovat veškerou možnou pomoc a jedním z mála společných instrumentů, které mají v Evropě smysl, je právě Fond solidarity. Evropská unie má poslední možnost ukázat občanům v Čechách i jinde, že tu není od toho, aby financovala nesmyslné války, nákupy zbraní a podporovala neziskové organizace, které situaci dále zhoršují, ale že je tu proto, aby především pomohla v těžkých chvílích, které dnes občané v daných státech zažívají. Kolegové a pane komisaři, při hlasování o výplatě pomoci prosím zvažte, že kdo rychle platí, dvakrát platí. Miliardy na papíře, které se nedostanou přímo a rychle lidem, jim zničené domovy neobnoví. A na závěr mi dovolte poděkovat všem záchranným složkám České republiky. Odvedli neskutečnou práci a bez nich by těch mrtvých i té zničené infrastruktury bylo daleko víc. Díky, hasiči, policisté, záchranáři! Bez vás bychom to tento víkend nezvládli!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0041-0000" ACT="2017001324258" PRE="2017001324256" SUIV="2017001324260" VOD-START="2024-09-18T10:17:58" VOD-END="2024-09-18T10:20:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Reinhold | Lopatka" PP="PPE" LG="DE" MEPID="220896" CODICT="220896"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Reinhold Lopatka (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Zehntausende Menschen sind in diesen Tagen von den anhaltenden schweren Überschwemmungen vor allem in Mittel‑ und Osteuropa – wenn ich an Tschechien, Polen, Ungarn, Rumänien denke – massiv betroffen. Noch niemals hat es auch bei uns in Österreich in so kurzer Zeit solche Niederschlagsmengen gegeben. Ja, wir haben eine Naturkatastrophe, und da gilt es zuerst natürlich an die betroffenen Menschen zu denken, den Einsatzorganisationen für ihren unermüdlichen Einsatz zu danken, aber gleichzeitig sind natürlich auch wir in der Politik massiv gefordert. Unsere regionalen, nationalen Regierungen tun alles, was sie in diesen Stunden machen können. Wir sagen aber auch: Wer schnell hilft, hilft doppelt.</PARA><PARA>Hier kommt die Europäische Union ins Spiel. Meines Erachtens spielt hier der EU‑Katastrophenschutzfonds und das Verfahren eine zentrale Rolle, weil Europa hier gerade diese Solidarität zeigen kann und auch zeigt. Die Europäische Kommission ist ja maßgeblich an der Koordinierung bei Katastrophenschutzhilfsmaßnahmen beteiligt und leistet hier, auch wenn es um Transport‑ und Betriebskosten geht, einen wesentlichen Anteil. Dieser EU‑Solidaritätsfonds ist auch Österreich schon mehrfach zu Hilfe gekommen, und wir erwarten uns auch jetzt für die stark betroffenen Bundesländer, wenn ich an Oberösterreich, Niederösterreich, an mein Heimatbundesland Steiermark, aber auch ans Burgenland denke, wieder diese europäische Solidarität.</PARA><PARA>Daneben halte ich es für wichtig, dass das geplante Überprüfungsverfahren, was das Katastrophenschutzverfahren betrifft, auch von der Kommission hier rasch abgeschlossen wird, denn wir werden auch in Zukunft Naturkatastrophen haben; der Klimawandel zeigt sich hier. Wir haben alles zu tun, was Renaturierungsprojekte betrifft und auch was Hochwasserschutzmaßnahmen betrifft, und daneben auch viel Geld einzusetzen, um diese ökologische Katastrophe, die wir hier sehen, in Zukunft hintanzuhalten.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="3-0042-0000" ACT="2017001324260" PRE="2017001324258" SUIV="2017001324262" VOD-START="2024-09-18T10:20:26" VOD-END="2024-09-18T10:22:01" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Klára | Dobrev" PP="S-D" LG="HU" MEPID="197579" CODICT="197579"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Klára Dobrev (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Elnök Asszony! Az első szó mindenféleképpen a köszöneté. Köszönet annak a rengeteg embernek, aki kint van a gátakon, különösen annak a sok tízezer önkéntesnek. Mert ilyenkor mindig tudjuk, látjuk, érezzük, hogy nem tudjuk egyedül megvédeni a házainkat, az otthonainkat. Szükségünk van a szomszédokra, barátokra. Szükségünk van néha talán teljesen idegen emberekre is. És éppen ezért pont ez az árvíz mutatja meg, hogy mennyire szükségünk van egymásra Európában is. Lehet nagy európai nemzeteknek bezárkózni, lehet azt mondani, hogy a határnál mindenki álljon meg, lehet azt mondani, hogy mi csak saját magunkra számítunk, és majd mi egyedül mindent megoldunk. De próbálják meg a Dunának azt mondani Hegyeshalom környékén, hogy állj.!Nem áll meg az árvíz.</PARA><PARA>Éppen ezért nekünk Európában sokkal fontosabb feladatunk van annál, semmint hogy mindig csak azt nézzük, hogy mi történik otthon. Nekünk Európában meg kell mutatni, hogy az európai emberek számíthatnak a közös európai segítségre. Mert ahogy egy házat, egy otthont nem lehet egyedül megvédeni, úgy egy hazát sem lehet egyedül megvédeni. Éppen ezért itt dolgunk van az Európai Parlamentben. Szolidaritási Alap, Polgári védelmi együttműködés, sürgősségi segély, minderre szüksége van most a magyar embereknek is. Nem fogjuk őket cserbenhagyni, Európa nem fogja őket cserben hagyni!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0043-0000" ACT="2017001324262" PRE="2017001324260" SUIV="2017001324264" VOD-START="2024-09-18T10:22:10" VOD-END="2024-09-18T10:24:29" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Elisabeth | Dieringer" PP="PfE" LG="DE" MEPID="256834" CODICT="256834"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Elisabeth Dieringer (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren! Die jüngste Unwetterkatastrophe hat nicht nur Österreich, sondern auch viele unserer Nachbarländer in Mitteleuropa schwer getroffen. Die Bilder der Verwüstung und die Berichte über die betroffenen Gemeinden sind erschütternd. Diese Ereignisse erinnern uns daran, wie verletzlich unsere Gesellschaften gegenüber den Kräften der Natur sind und wie wichtig es ist, auf solche Krisen vorbereitet zu sein.</PARA><PARA>Obwohl die Europäische Union erste Hilfe über ihr Erdbeobachtungsprogramm Copernicus geleistet hat, bleibt die Reaktion unzureichend. Bis zum Nachmittag des 16. September war der EU‑Zivilschutzmechanismus noch nicht offiziell aktiviert worden. Dies zeigt deutlich, dass es an konkreten Maßnahmen fehlt, die den Menschen vor Ort in diesen Zeiten der Krise helfen. Die Verzögerung bei der Aktivierung solcher Mechanismen kann den Unterschied zwischen Leben und Tod bedeuten und ist inakzeptabel.</PARA><PARA>Es ist dringend erforderlich, dass die EU ihre Mechanismen zur Krisenbewältigung verbessert und schneller handelt. Wir müssen aus diesen Ereignissen lernen und sicherstellen, dass wir besser vorbereitet sind. Dazu gehört auch eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und eine effektivere Nutzung der vorhandenen Mittel.</PARA><PARA>Es ist meine erste Rede hier in diesem Hohen Haus, und inmitten dieser Herausforderungen möchte ich den unermüdlichen Einsatz der freiwilligen Helfer hervorheben. Ihr Engagement und ihre Solidarität sind ein leuchtendes Beispiel für Menschlichkeit in Zeiten der Not. Diese Helfer arbeiten oft unter extrem schwierigen Bedingungen und riskieren ihr eigenes Leben, um anderen zu helfen. Besonders tragisch ist der Verlust von vier Menschenleben in Österreich, unter ihnen ein mutiger Feuerwehrmann, dessen Opfer wir mit tiefem Respekt ehren. Sein Einsatz erinnert uns daran, was wahre Hingabe bedeutet.</PARA><PARA>Lassen Sie uns gemeinsam für eine bessere Vorbereitung auf solche Katastrophen kämpfen, für Österreich und die Menschen in Europa! Nur durch gemeinsame Anstrengungen können wir sicherstellen, dass wir zukünftigen Herausforderungen gewachsen sind, und unseren Bürgern die Sicherheit bieten, die sie verdienen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0044-0000" ACT="2017001324264" PRE="2017001324262" SUIV="2017001324266" VOD-START="2024-09-18T10:24:32" VOD-END="2024-09-18T10:26:39" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Pietro | Fiocchi" PP="ECR" LG="IT" MEPID="197607" CODICT="197607"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Pietro Fiocchi (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, innanzitutto la mia vicinanza e le mie condoglianze alla famiglia del vigile del fuoco Ciccorelli, che è morto eroicamente cercando di salvare delle vite umane a Foggia, di tutti i posti, per cui, veramente, siamo vicini alla sua famiglia.</PARA><PARA>Poi, devo ammettere – e qua non sto parlando dal punto di vista politico, ma con i miei amici verdi e ambientalisti – che effettivamente è in atto un cambiamento climatico molto importante e avremo sempre più di questi fenomeni climatici di una violenza inaudita, per cui dobbiamo attrezzarci.</PARA><PARA>Su questo – e, di nuovo, non sto parlando da un punto di vista politico, ma sto parlando dal punto di vista delle nazionalità – ho notato che nel sistema italiano c'è tutta una serie di ostacoli burocratici. Devo dire che il nostro ministro Raffaele Fitto, ora nominato vicepresidente della Commissione, ha fatto miracoli per semplificare la parte burocratica, ma ci sono ancora dei passi da fare. Perché, secondo me, una questione fondamentale è portare a casa i fondi europei e applicarli in maniera immediata, perché avremo sempre più problemi con questi eventi climatici eccezionali.</PARA><PARA>Un'ultima cosa: visto che prima ho parlato bene dei miei amici verdi e ambientalisti, adesso darò una "badilata", nel senso che in molte regioni italiane c'è un'opposizione degli ambientalisti a, per esempio, dragare fiumi, mettere in sicurezza e alzare gli argini e fare tutta una serie di opere importantissime per proteggere la popolazione.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0045-0000" ACT="2017001324266" PRE="2017001324264" SUIV="2017001324268" VOD-START="2024-09-18T10:26:44" VOD-END="2024-09-18T10:28:19" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Dan | Barna" PP="Renew" LG="RO" MEPID="257110" CODICT="257110"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Dan Barna (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamna președintă, sâmbătă, timp de cinci ore, socrul meu a fost de negăsit într-o comună din județul Galați, în estul României. Vecinii mi-au zis că încercase să fugă cu mașina, dar n-a mai apucat și mașina se afla la 200 de metri de casă, sub apă, de casa inundată, de asemenea. Am aflat ulterior că reușise să iasă din mașină și a găsit adăpost pe un deal. În panică, telefonul îi căzuse în apă. Am văzut cu toții imagini cu dezastrele în toate țările afectate. Când îți este însă lovită familia, dimensiunea cunoașterii este alta. Chiar discutam zilele trecute despre pagube.</PARA><PARA>Textul rezoluției pe care îl dezbatem astăzi nu va face în niciun caz minuni. Eu cred însă că trebuie să îl privim ca pe o fundație absolut necesară. Da, trebuie să privim zonele predispuse la dezastre naturale și dintr-o perspectivă de siguranță și sănătate publică și să alocăm fonduri pentru ca aceste regiuni să fie sprijinite și prin politica de coeziune, nu numai sau doar prin Fondul de solidaritate după ce dezastrele lovesc.</PARA><PARA>Așa cum am cerut cu succes, spre exemplu, industriei, să lege dopurile de sticlă pentru a salva milioane de tone de deșeuri, tot așa trebuie să cerem guvernelor să investească în diguri și sisteme de protecție la inundații, chiar dacă acestea nu au potențial electoral imediat. Și trebuie să facem toate acestea acum, pentru că părintele meu a avut noroc și a supraviețuit. Alții însă, știm foarte bine, au murit chiar în aceste zile.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0046-0000" ACT="2017001324268" PRE="2017001324266" SUIV="2017001324270" VOD-START="2024-09-18T10:28:22" VOD-END="2024-09-18T10:29:55" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nicolae | Ştefănuță" PP="Verts/ALE" LG="RO" MEPID="58766" CODICT="58766"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Nicolae Ştefănuță (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamna președintă, s-a spus astăzi, nu este inundația secolului, este secolul inundațiilor, și astăzi mă simt un pic ca la o înmormântare de familie, pentru că cu toții suferim, de la Gdansk la Budapesta, la București, la Galați, la Vaslui și în multe alte locuri europene. Ne trezim cu imagini la televizor, cu oameni pe acoperiș, vedem poduri care sunt luate ca și când ar fi castele de nisip de râuri, și ne dăm seama cât de puternică este schimbarea climatică prin care trecem. Un reprezentant al unui partid românesc de extremă dreapta a spus așa: „problema de fond”. Hai să spunem pe românește, pe direct, „schimbări climatice”, nu „problema de fond”, „schimbări climatice” care sunt aici.</PARA><PARA>Dacă vrem să rezolvăm problemele oamenilor - și trebuie să rezolvăm întărind partea de rescuEU, de protecție civilă europeană, cu propriile avioane - rezolvăm problemele acestea întărind și Fondul de Solidaritate. Să știți, chiar și cei mai bogați: Germania, Suedia, statele nordice, niciun stat din Uniunea Europeană nu este suficient de bogat să facă față schimbărilor climatice singur. De aceea trebuie să mutualizăm, să punem împreună efortul acesta de combatere și de adaptare la schimbări climatice. Vreau să mai spun: Respect pompierilor și soldaților care își riscă viața în acest moment pentru ca frații și surorile noastre să supraviețuiască!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0047-0000" ACT="2017001324270" PRE="2017001324268" SUIV="2017001324272" VOD-START="2024-09-18T10:30:00" VOD-END="2024-09-18T10:31:03" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Catarina | Martins" PP="The Left" LG="PT" MEPID="257063" CODICT="257063"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Catarina Martins (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhora Presidente, a minha gratidão a todas e a todos que lutam contra as chamas que estão a devastar Portugal, que lutaram contra as torrentes de água que inundaram a Europa Central no fim de semana, a minha solidariedade com as populações e o meu pesar por todas as vítimas.</PARA><PARA>A solidariedade europeia no esforço de proteção civil e na recuperação é fundamental, mas precisamos de mais.</PARA><PARA>As catástrofes podem ser naturais, mas as causas são bem humanas, como estes dias provam. As alterações climáticas estão a acontecer mais depressa e com mais intensidade do que previsto e são a maior ameaça à segurança das populações.</PARA><PARA>Cada dia em que as instituições europeias e os governos atrasam a sua mitigação, o restauro da natureza e a adaptação do território e das infraestruturas humanas é a certeza de novas catástrofes.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0048-0000" ACT="2017001324272" PRE="2017001324270" SUIV="2017001324274" VOD-START="2024-09-18T10:31:07" VOD-END="2024-09-18T10:32:27" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Thomas | Geisel" PP="NI" LG="DE" MEPID="256939" CODICT="256939"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Thomas Geisel (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Bilder der Zerstörung infolge der Unwetterkatastrophen in Rumänien, in Polen, in Tschechien, in Ungarn und in Österreich haben uns alle bewegt. Viele Menschen haben alles verloren. Keller müssen ausgepumpt werden, Häuser und Gebäude müssen wieder neu errichtet werden, Straßen, Schienen, Brücken – die Schäden daran müssen beseitigt werden.</PARA><PARA>Wichtig ist jetzt vor allem schnelle und unbürokratische Hilfe. Sie klappt erfahrungsgemäß gut in der Zusammenarbeit europäischer Nachbarstaaten mit den Feuerwehren, Rettungsdiensten, technischen Hilfswerken, wo nötig vielleicht auch mit dem Militär. Natürlich hat auch der Europäische Solidaritätsfonds hier eine Aufgabe. Aber wenn die Mittel lediglich einen kleinen Bruchteil der Schäden abdecken und vor allem, wenn sie erst ausgezahlt werden, wenn die Schäden im Einzelnen beziffert sind und wenn die Schäden von der Europäischen Kommission überprüft worden sind, dann kommt es – wie man so schön sagt – <EMPHAS NAME="I">too little too late</EMPHAS>. Lassen Sie uns insofern darauf drängen, dass diese Mittel zukünftig effektiver und effizienter angewendet werden!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0049-0000" ACT="2017001324274" PRE="2017001324272" SUIV="2017001324276" VOD-START="2024-09-18T10:32:33" VOD-END="2024-09-18T10:34:26" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Danuše | Nerudová" PP="PPE" LG="EN" MEPID="256847" CODICT="256847"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Danuše Nerudová (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, dear colleagues, today my thoughts are with all the mayors of our cities and towns who are now facing these catastrophe. Floods have damaged roads, flooded homes and destroyed essential infrastructure.</PARA><PARA>In Hanušovice, Opava and Jeseník, and in the cities in Poland, Romania, in Austria and Hungary, people desperately need help. A quick operational response is not enough. People need the assurance that they will have the financial support to rebuild their communities and homes. The Member States will, of course offer the help, but the help must also come from the EU. Unfortunately, this help doesn't come quickly enough, mainly due to administrative procedures. The current system is too complex.</PARA><PARA>How can we justify to citizens that they have to wait for months before the European Solidarity Fund releases the necessary resources? They need concrete help, now. Europe must prove that solidarity is more than just a word. Millions of desperate people are counting on the action, on real help.</PARA><PARA>I urge the European Commission to streamline and expedite the process of releasing the funds. People in crisis cannot afford to wait. Any delay undermines the trust of our citizens, not just in the state institutions, but in the European Union itself.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0050-0000" ACT="2017001324276" PRE="2017001324274" SUIV="2017001324278" VOD-START="2024-09-18T10:34:30" VOD-END="2024-09-18T10:35:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Victor | Negrescu" PP="S-D" LG="RO" MEPID="88882" CODICT="88882"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Victor Negrescu (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamna președintă, domnule comisar, am văzut cu toții efectele dezastruoase ale inundațiilor masive cauzate de ciclonul Boris în Europa Centrală și de Est, care au condus, din păcate, la pierderea de vieți omenești. În România, mii de gospodării au fost afectate de inundații, iar pericolul încă nu a trecut. Oamenii din zonă ne solicită măsuri urgente pentru a veni în sprijinul lor.</PARA><PARA>În calitate de negociator-șef al Parlamentului European pentru bugetul Uniunii Europene, am solicitat Comisiei și Consiliului să activeze rezerva pentru solidaritate și ajutoare de urgență și mecanismul integrat pentru un răspuns politic la crize, în așa fel încât să îi ajutăm direct pe cei afectați. Totodată, susțin creșterea bugetului pentru instrumentele financiare dedicate situațiilor de urgență și calamităților, atât pentru mecanismul de protecție civilă, cât și pentru acordarea de despăgubiri.</PARA><PARA>Nu în ultimul rând, trebuie să realizăm investițiile destinate prevenției, iar în acest sens am solicitat încă o dată executivului european să prezinte propuneri și alocări financiare concrete. Suntem alături de cei afectați, vom căuta soluții imediate și vom face tot ceea ce putem, astfel încât Uniunea Europeană să vină în sprijinul lor. Mulțumim, pe această cale, tuturor celor implicați în acțiunile de salvare și voluntarilor care i-au ajutat pe cei afectați de inundații.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0051-0000" ACT="2017001324278" PRE="2017001324276" SUIV="2017001324280" VOD-START="2024-09-18T10:35:51" VOD-END="2024-09-18T10:38:05" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Rody | Tolassy" PP="PfE" LG="FR" MEPID="256888" CODICT="256888"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Rody Tolassy (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, chers collègues, permettez-moi tout d'abord d'exprimer mon profond soutien aux peuples européens qui font face à des catastrophes naturelles dévastatrices. Ces dernières années, les pays de l'Europe de l'Est ont été sévèrement touchés par des inondations qui, malheureusement, se multiplient en raison du changement climatique. Les pertes humaines et économiques sont énormes, et chaque année ces communautés doivent affronter une menace de plus en plus pressante. L'intensité et la fréquence des précipitations ne cessent d'augmenter, mettant à mal des systèmes de gestion des eaux souvent insuffisants. Dans cette situation critique, il est impératif que l'Union européenne soit aux côtés des pays concernés et les aide à intensifier les efforts de prévention et de gestion des risques.</PARA><PARA>Cependant, l'Europe de l'Est n'est pas la seule région à souffrir des dérèglements climatiques. La France, comme les départements d'outre-mer tels que les Antilles, la Guyane ou la Réunion, sont également régulièrement confrontés à des inondations graves, comme en 2022, lorsque la tempête Fiona a emporté la vie d'un de nos concitoyens. Outre les dégâts matériels et humains, ces perturbations météorologiques ont notamment en outre-mer des conséquences majeures sur la qualité de l'eau, privant ainsi nos compatriotes d'eau potable pendant plusieurs jours, voire plusieurs semaines.</PARA><PARA>Bien que l'Union européenne ait mis en place des mécanismes d'aide pour soutenir les pays touchés, il est souvent nécessaire de franchir un véritable parcours du combattant pour obtenir cette assistance. Chers collègues, engageons-nous à ce que la bureaucratie excessive, la lourdeur administrative et les délais exorbitants pour obtenir des fonds ne deviennent pas des obstacles supplémentaires pour les pays sinistrés, mais restent une aide d'urgence véritablement efficace. Au Rassemblement national, nous sommes prêts à relever le défi.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="3-0052-0000" ACT="2017001324280" PRE="2017001324278" SUIV="2017001324282" VOD-START="2024-09-18T10:38:08" VOD-END="2024-09-18T10:39:36" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Εμμανουήλ | Φράγκος" PP="ECR" LG="EL" MEPID="198490" CODICT="198490"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Εμμανουήλ Φράγκος (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κυρία Πρόεδρε, προ πέντε χιλιετιών, περί του Νείλου, αναπτύχθηκαν άρτια συστήματα άρδευσης που εξασφάλιζαν αντιμετώπιση της ξηρασίας και των πλημμυρών. Πλημμύρες όπως της Ανατολικής Ευρώπης δεν τιμούν την Ευρώπη του 2024. Συνέβησαν πέρυσι και στη Θεσσαλία, στην πλέον εύφορη ελληνική περιφέρεια. Αυτό συνέβη παράλληλα με μείωση των βροχοπτώσεων κατά 50% σε σχέση με την προηγούμενη δεκαετία και μείωση των υδάτων του Μόρνου κατά 30% φέτος σε σχέση με πέρυσι.</PARA><PARA>Το Ταμείο Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας θα έπρεπε να ενισχύσει πρώτα απ’ όλα την ανθεκτικότητα απέναντι σε πλημμύρες, ξηρασία και πυρκαγιές. Δυστυχώς, στην Ελλάδα αυτό το Ταμείο πήγε αλλού. Επιπλέον, το νέο Ταμείο Αγροτικής Δίκαιης Μετάβασης θα έπρεπε να προσεγγίσει τα 60 δισ. ευρώ και να εστιάσει σε έργα ετοιμότητας.</PARA><PARA>Τέλος, εμείς έχουμε προτείνει γενναία μείωση της αγροτικής φορολογίας σε αγροτικές περιφέρειες που έχουν πληγεί από καιρικά φαινόμενα, ως ελάχιστη κρατική μέριμνα υπέρ της ανθεκτικότητας των παραγωγών μας, και αναμένουμε την αποδοχή της πρότασής μας.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0053-0000" ACT="2017001324282" PRE="2017001324280" SUIV="2017001324285" VOD-START="2024-09-18T10:39:40" VOD-END="2024-09-18T10:41:07" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Helmut | Brandstätter" PP="Renew" LG="DE" MEPID="256841" CODICT="256841"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Helmut Brandstätter (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst, selbstverständlich, unser aller Mitgefühl ist bei den Opfern der Fluten in Mitteleuropa, in Osteuropa, aber natürlich auch bei den Opfern des Feuers in Portugal. Die EU ist eine Gemeinschaft der Solidarität, deswegen wird jetzt zusammengehalten. Ich hoffe, dass die Hilfe schnell funktioniert. Aber ich muss Ihnen auch sagen, die Hilfe untereinander, die Hilfe der Menschen hat auch funktioniert. Vielen Dank an all die Angebote an Österreich aus Bayern, aus anderen Ländern, die uns gesagt haben, dass sie mithelfen wollen, den Flutopfern helfen wollen. Sogar aus der Ukraine sind Angebote gekommen.</PARA><PARA>Weil hier auch wieder gegen Ausländer gehetzt wurde, möchte ich auch einiges sagen: Wir haben eine Menge von Asylwerbern – syrischen Asylwerbern – in Österreich, die jetzt genauso mitgeholfen haben, die gesehen haben, was Solidarität bedeutet, und auch uns ihre Solidarität gezeigt haben.</PARA><PARA>Ein Wort zu den Freiwilligen Feuerwehren, nur ein Angebot an alle: Schaut euch das an in Österreich, in Bayern, in anderen Ländern! Das funktioniert sehr, sehr gut. Zusammenarbeit funktioniert.</PARA><PARA>Europa ist aber auch ein Europa der Wissenschaft. Glauben wir, was sie uns sagt? Ja, es gibt den Klimawandel. Ja, wir müssen was machen. Wenn Frau von der Leyen gesagt hat, der europäische Plan zur Anpassung an den Klimawandel wird jetzt kommen, dann hoffe ich, dass das jetzt auch wirklich schnell funktioniert.</PARA><PARA>Noch ein Wort an die Freunde in Portugal:</PARA><PARA>Senhora Presidente, os meus pensamentos vão também para as vítimas dos fogos em Portugal.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0055-0000" ACT="2017001324285" PRE="2017001324282" SUIV="2017001324287" VOD-START="2024-09-18T10:41:11" VOD-END="2024-09-18T10:42:41" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michael | Bloss" PP="Verts/ALE" LG="DE" MEPID="197449" CODICT="197449"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Michael Bloss (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, sehr geehrte Damen und Herren! Die Fluten sind unerträglich, und mein größter Dank gilt den Feuerwehrleuten, den Sicherheitskräften, die zum Teil ihr Leben geben, um Menschen zu retten. Aber die Fluten sind nicht nur eine Naturkatastrophe; die Heftigkeit und die Häufigkeit sind menschengemacht. Wir müssen uns an die Fakten halten.</PARA><PARA>Die EU‑Kommission selbst sagt, dass die Klimakrise in Europa schon einen Schaden von 650 Milliarden Euro verursacht hat. Ein Grad mehr heißt, dass 7 % mehr Wasseraufnahme in der Luft stattfindet, und das bedeutet mehr Regen und mehr Fluten. Europa hat sich jetzt schon um 2,3 Grad erwärmt. Die Wissenschaft hat jetzt schon festgestellt, dass der Grund für die Heftigkeit dieser Hochwasser die Klimakrise ist.</PARA><PARA>Das sind die Fakten, und es ist für mich unverständlich, dass wir in Zeiten von fallenden Asylzahlen über Migration sprechen, aber diese Probleme verdrängen. Die Mutter, der Vater und der Urgrund aller Probleme in der Zukunft ist die Klimakrise. Als Vater von zwei kleinen Töchtern ist es mir wichtig: Der Schutz ihrer Generation, ihrer Lebensgrundlage, ihrer Freiheit ist keine Ideologie. Klimaschutz ist die Aufgabe unserer Generation. Lassen Sie uns mit den Fakten arbeiten! Wir müssen beim Klimaschutz besser werden.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0056-0000" ACT="2017001324287" PRE="2017001324285" SUIV="2017001324289" VOD-START="2024-09-18T10:42:45" VOD-END="2024-09-18T10:44:09" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Dario | Tamburrano" PP="The Left" LG="IT" MEPID="124813" CODICT="124813"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Dario Tamburrano (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, esprimiamo la nostra più stretta vicinanza ai cittadini europei colpiti dal ciclone Boris e chiediamo di attivare rapidamente il Fondo di solidarietà per ripristinare i territori inondati e renderli più resilienti al cambiamento climatico.</PARA><PARA>Eventi così distruttivi sono ricorrenti in ogni angolo del pianeta, con una frequenza che cancella ogni statistica precedente. Si ripetono in ogni luogo, nazione e continente, senza distinguere tra forme di governo, schieramento politico, colore della pelle e reddito e, soprattutto, senza distinguere tra chi il cambiamento climatico lo nega e coloro che se ne preoccupano.</PARA><PARA>La distruzione di beni, infrastrutture e comunità umane colpirà meno chi introdurrà politiche di adattamento nei propri territori, mentre la responsabilità storica, politica e soprattutto morale ricade oggi, tutta, su coloro che ostacolano le azioni di decarbonizzazione, farfugliando di ideologia green e costi eccessivi.</PARA><PARA>Chi oggi è a favore di aiuti europei emergenziali dovrebbe coerentemente sostenere anche il supporto alle politiche climatiche di prevenzione, adattamento e mitigazione dentro e fuori dall'Unione.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="3-0057-0000" ACT="2017001324289" PRE="2017001324287" SUIV="2017001324291" VOD-START="2024-09-18T10:44:18" VOD-END="2024-09-18T10:45:17" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Miriam | Lexmann" PP="PPE" LG="SK" MEPID="204336" CODICT="204336"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Miriam Lexmann (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Vážená pani predsedajúca, <EMPHAS NAME="I">(začiatok vystúpenia mimo mikrofónu)</EMPHAS> ... živelné záplavy, ale všetkými starostami a záchranármi, ktorí sa snažia týmto ľuďom pomôcť. Takéto extrémne prejavy počasia sa, žiaľ, čoraz častejšie stávajú súčasťou nášho denného života. Musíme preto prehodnotiť, či sú existujúce nástroje na posilnenie našej odolnosti a pripravenosti dostatočné a v prípade potreby prehodnotiť a nastaviť nové stratégie.</PARA><PARA>Práve v týchto situáciách má veľký význam európska solidarita. Môže nám poskytnúť podporu a možnosť koordinovať túto situáciu s inými členskými štátmi. Zároveň musíme urobiť všetko pre to, aby sme týmto ľuďom pomohli čo najskôr. Preto, lebo kto rýchlo dáva, dvakrát dáva.</PARA><PARA>Vyzývam preto aj slovenskú vládu, aby sa snažila čo najrýchlejšie pomôcť týmto ľuďom zasiahnutým živelnou pohromou. A aby na to využila všetky domáce, ale aj európske prostriedky.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0058-0000" ACT="2017001324291" PRE="2017001324289" SUIV="2017001324293" VOD-START="2024-09-18T10:45:21" VOD-END="2024-09-18T10:46:34" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Andreas | Schieder" PP="S-D" LG="DE" MEPID="197670" CODICT="197670"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Andreas Schieder (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! Angesichts dieser verheerenden Bilder, die nicht nur in einzelnen Mitgliedstaaten, sondern in Gesamtzentraleuropa zu sehen waren, haben wir gesehen, wie wir auch in dieser Krise, in dieser Katastrophe als Europäische Union, als Bürger vereint sind. Am Beginn einer Rede zu diesem Thema gilt es, Danke zu sagen; Danke zu sagen allen Hilfskräften der Feuerwehren, des Militärs, der Freiwilligen, aber auch zum Beispiel der Bergrettung, die inzwischen ja aufgrund der Schneemassen auch Leute aus Lawinen befreien musste, und, und, und, auch der Zivilbevölkerung, die hier Großartiges geleistet hat.</PARA><PARA>Das Zweite, was man aber auch sagen muss, ist: Wir müssen uns mehr auf diese Katastrophen vorbereiten, und wir müssen endlich anerkennen – alle hier im Haus, auch rechts außen –, dass den Klimawandel zu leugnen keinen Sinn hat, sondern es wichtig ist, sich auf die Folgen des Klimawandels vorzubereiten und ihn möglichst in seinen Auswirkungen zu bekämpfen. Das ist dringend notwendig.</PARA><PARA>Wie wir auch gesehen haben, können renaturierte Flüsse mehr Wasser aufnehmen. Deswegen müssen wir den Weg des <EMPHAS NAME="I">Green Deals</EMPHAS> auch ganz besonders und gemeinsam weitergehen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0059-0000" ACT="2017001324293" PRE="2017001324291" SUIV="2017001324295" VOD-START="2024-09-18T10:46:38" VOD-END="2024-09-18T10:49:19" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jorge | Buxadé Villalba" PP="PfE" LG="ES" MEPID="197829" CODICT="197829"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Jorge Buxadé Villalba (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidente, en primer lugar, mi solidaridad con todas las víctimas y naciones afectadas por las inundaciones en Hungría, Austria, Chequia, Alemania, Polonia, Rumanía y Eslovaquia, y mi homenaje a todos los voluntarios.</PARA><PARA>Esta desgracia demuestra, una vez más, que la manera eficaz de afrontar las urgencias es la coordinación, cooperación, solidaridad y ayuda mutua entre naciones soberanas, sin interferencias de superestructuras de burócratas, así que activemos ya el Fondo de Solidaridad de la Unión Europea.</PARA><PARA>Conociendo cómo trabaja la Comisión Von der Leyen, me temo que su próxima propuesta será un reglamento para prohibir las inundaciones como si estuviese en nuestro poder dictar el ritmo de las condiciones meteorológicas. Ni un euro de los miles de millones que ustedes han dedicado a mitigar el cambio climático, destruir la producción agraria e industrial, echarle la culpa del metano a las vacas, deslocalizar empresas o implantar un plan de despidos masivos ha servido para proteger a las víctimas: si la mitad del dinero esquilmado con impuestos se hubiese dedicado a realizar obras de adaptación, diques, desvío de aguas, presas…, con toda seguridad se hubieran reducido los efectos nocivos. La naturaleza es ingobernable y de vez en cuando les recuerda que ustedes no son dioses, aunque pretendan serlo, así que menos mitigación y más adaptación.</PARA><PARA>En España tenemos un problema de sequías habituales al que no se le pone solución porque los fanáticos de la Agenda 2030 dicen que no se pueden hacer infraestructuras que lleven el agua de las cuencas excedentarias a las que la necesitan porque daña al planeta. Y, curiosamente, es la nefasta ministra socialista Teresa Ribera, propuesta ahora como vicepresidente de la Comisión, la responsable del desastre: alguien que en seis años como ministra en España no se ha reunido ni una sola vez con las organizaciones agrarias y no tiene ni puñetera idea ni de justicia ni de competitividad, así que, si ustedes votan a favor, serán los responsables.</PARA><PARA>Termino lamentando que el primer ministro Orbán no haya podido venir, aunque les sirve a ustedes como lección de un gobernante que antepone los intereses de su pueblo a una foto en Estrasburgo. Ojalá en octubre nos honre con su presencia.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(El orador acepta responder a una pregunta formulada con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul»)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0060-0000" ACT="2017001324295" PRE="2017001324293" SUIV="2017001324297" VOD-START="2024-09-18T10:49:18" VOD-END="2024-09-18T10:50:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jadwiga | Wiśniewska" PP="ECR" LG="PL" MEPID="124877" CODICT="124877"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Jadwiga Wiśniewska (<PP>ECR</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Pani Przewodnicząca! Panie Pośle! Chciałabym Pana zapytać, czy nie uważa Pan, że Unia Europejska powinna wspierać budowę zbiorników retencyjnych nie tylko z uwagi na oszczędzanie wody, co jest oczywiście ważne, ale i dlatego, że sztuczne zbiorniki wodne i inne instalacje hydrologiczne mają również funkcję ochronną i regulacyjną dla poziomu rzek i innych cieków wodnych.</PARA><PARA>Polityki unijne powinny wspierać konserwację takich instalacji w państwach członkowskich. Mam wrażenie, że tutaj lewa strona sceny politycznej ubolewa, ale to ich ubolewanie jest fałszywe z uwagi na to, że forsują politykę klimatyczną, która nie służy człowiekowi i nie służy przyrodzie. Straty w wyniku powodzi, biologiczne, przyrodnicze również będą ogromne, a one są często konsekwencją zaniedbań wymuszonych przez Zielonych.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0061-0000" ACT="2017001324297" PRE="2017001324295" SUIV="2017001324299" VOD-START="2024-09-18T10:50:50" VOD-END="2024-09-18T10:51:26" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jorge | Buxadé Villalba" PP="PfE" LG="ES" MEPID="197829" CODICT="197829"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Jorge Buxadé Villalba (<PP>PfE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">respuesta de «tarjeta azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señoría, yo creo que Europa se ha caracterizado por poner siempre el conocimiento científico al servicio del hombre, y no el hombre al servicio de las teorías de los fanáticos. Por tanto, creo que las infraestructuras para protegernos de las inundaciones, al igual que, en mi país, en Italia o en Portugal, las infraestructuras para garantizar el reparto de agua por todo el territorio de las naciones, son absolutamente necesarias. Lo que daña al planeta es el fanatismo, no el esfuerzo y el trabajo de los hombres adaptándose a la realidad.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0062-0000" ACT="2017001324299" PRE="2017001324297" SUIV="2017001324301" VOD-START="2024-09-18T10:51:31" VOD-END="2024-09-18T10:53:04" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Waldemar | Buda" PP="ECR" LG="PL" MEPID="99878" CODICT="99878"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Waldemar Buda (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Szanowni Państwo! Mamy tutaj wspaniałe, płomienne wystąpienia moich przedmówców. I co z tego wynika, Szanowni Państwo? Dzisiaj Parlament Europejski powinien wezwać Komisję, żeby przedstawiła konkretny plan: ile, dla kogo, w jakim terminie, jakie środki zostaną podjęte? Nie ma tych konkretów, a ci ludzie tego oczekują.</PARA><PARA>A za to, Szanowni Państwo, mamy – uwaga! – jutro jest zaplanowana debata o suszy. Jutro będziemy debatować o suszy w sytuacji, w której dzisiaj są potrzebne konkretne działania. Przestańmy z tym dialogiem, który nic nie wnosi. Konkretne działania. Komisja, pan komisarz jest tutaj: jakie pieniądze zostaną przeznaczone z Funduszu Solidarności? Na jakie kraje, w jakiej kolejności i w jakim terminie przede wszystkim?</PARA><PARA>Szanowni Państwo, tutaj była bardzo ciekawa debata. Pan poseł Vondra z Czech, pan poseł Rzońca z Polski – oni wskazywali, że wiele krajów europejskich podejmowało starania, żeby budować chociażby poldery albo chociażby zbiorniki retencyjne. I co się okazuje? To albo polityka europejska i przepisy wydłużyły budowę tego typu obiektów, albo ekolodzy i zieloni blokują fizycznie możliwości tego rodzaju.</PARA><PARA>Więc przestańmy być hipokrytami, bo polityka Zielonego Ładu strasznie blokowała inwestycje, które by dzisiaj pomogły. Zmiany klimatyczne są nieuchronne. Natomiast musimy budować infrastrukturę, a nie utrudniać jej budowanie, bo dzisiaj polityka do tego zmierza.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SL" INDEX="3-0063-0000" ACT="2017001324301" PRE="2017001324299" SUIV="2017001324303" VOD-START="2024-09-18T10:53:08" VOD-END="2024-09-18T10:54:25" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marjan | Šarec" PP="Renew" LG="SL" MEPID="256815" CODICT="256815"><LG>SL</LG><EMPHAS NAME="B">Marjan Šarec (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Gospa predsednica! To, kar doživljajo danes prizadete države, je naša država doživela lani ‑ največje poplave v zgodovini države. Bil sem minister za obrambo, zadolžen tudi za zaščito in reševanje, in zato iz prve roke vem, kako težko je reševati takšne krize, kako težko je na terenu gledati trpljenje ljudi, ki so izgubili vse. Nekateri tudi svoja življenja.</PARA><PARA>Videl sem stiske, videl sem trpljenje, videl sem solze, videl pa sem tudi evropsko solidarnost, ki je delovala. Evropski mehanizem smo sprožili takoj. Deloval je odlično. Dobili pa smo tudi sredstva iz solidarnostnega sklada, tako da smo bili skupaj z Evropsko unijo in Komisijo zelo uspešni.</PARA><PARA>Zahvaljujem se tudi komisarju Lenarčiču, ki zaključuje svoj mandat, in verjamem, da bo Evropska komisija v naslednjem mandatu še več sredstev namenila skladu, še več preventivi in še več solidarnosti in skupnemu delovanju.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="3-0064-0000" ACT="2017001324303" PRE="2017001324301" SUIV="2017001324305" VOD-START="2024-09-18T10:54:28" VOD-END="2024-09-18T10:55:38" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Gordan | Bosanac" PP="Verts/ALE" LG="HR" MEPID="256995" CODICT="256995"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Gordan Bosanac (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovana predsjedavajuća, kolegice i kolege, u ponedjeljak smo u ovom domu raspravljali o budućnosti europske politike i mnogi od vas od centra pa tamo prema krajnjoj desnici ispaljivali su vrlo otrovne strelice, manipulativne strelice, prema ideji zelene tranzicije i nužnosti borbe protiv klimatskih promjena.</PARA><PARA>Danas ipak malo drugačiji tonovi u ovoj vijećnici, osim pojedinih ekscentrika, ratnika teorije zavjere i širitelja lažnih vijesti koji će i dalje negirati priču oko klimatskih promjena.</PARA><PARA>Ali činjenica da danas puno veći dio nas ovdje priznaje i shvaća što se dešava s klimom na teritoriju Europe, ali i u čitavom svijetu, je dobra vijest i volio bih da u budućnosti, kada ćemo ovdje raspravljati o budućnosti poljoprivrede, o budućnosti energetike u Europi, o budućnosti stanovanja u Europi, da se sjetimo ove rasprave i da imamo na umu sve one koji su danas na prvim linijama borbe protiv poplava i da se sjetimo svih onih koji su stradali u poplavama.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0065-0000" ACT="2017001324305" PRE="2017001324303" SUIV="2017001324307" VOD-START="2024-09-18T10:55:43" VOD-END="2024-09-18T10:57:06" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Carola | Rackete" PP="The Left" LG="EN" MEPID="256927" CODICT="256927"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Carola Rackete (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, let me say the obvious: adaptation to five or four or three degrees and the breakdown of ecosystems is plainly not possible for our societies. How can we even ask families to adapt to the loss of their loved ones, just for the profits of the fossil corporations, which are making historic profits at this point? Eighteen people have died now in Europe and 11 000 last year in Libya. This is climate crime by the fossil corporations against society.</PARA><PARA>To prevent disasters and to be able to adapt, we need to shut down the fossil fuel industry and we need to do it quickly. You all know it. We need to shut down, nationalise and socialise fossil corporations and use their money to pay for the damages. Unless we hold fossil corporations to account and make them pay for their crimes and these damages, past and present, in Europe and the Global South, we will not be able to adapt.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(The speaker agreed to take a blue-card question)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0066-0000" ACT="2017001324307" PRE="2017001324305" SUIV="2017001324309" VOD-START="2024-09-18T10:57:17" VOD-END="2024-09-18T10:57:51" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Paulius | Saudargas" PP="PPE" LG="EN" MEPID="256809" CODICT="256809"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Paulius Saudargas (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card question</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Dear colleague, first of all, my condolences and solidarity with those who suffer. But still, do you agree that we cannot tackle this problem and solve this problem alone? We have to have on board America, Asia, Africa, and then we can solve the problem of global warming. Because alone we cannot do it, do you agree?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0067-0000" ACT="2017001324309" PRE="2017001324307" SUIV="2017001324311" VOD-START="2024-09-18T10:57:53" VOD-END="2024-09-18T10:58:30" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Carola | Rackete" PP="The Left" LG="EN" MEPID="256927" CODICT="256927"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Carola Rackete (<PP>The Left</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card answer</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – The European Union and, of course, to different degrees, specifically people with high incomes, corporations are responsible for the vast majority of emissions. Germany, for example, the country where I come from, historically has produced the fourth‑highest emissions. We as European citizens have a responsibility to act. We cannot blame others. We have to do both – we have to urgently mitigate so we can adapt.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0068-0000" ACT="2017001324311" PRE="2017001324309" SUIV="2017001324313" VOD-START="2024-09-18T10:58:36" VOD-END="2024-09-18T11:00:18" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Bartosz | Arłukowicz" PP="PPE" LG="PL" MEPID="197492" CODICT="197492"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Bartosz Arłukowicz (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Jeśli chcecie Państwo zobaczyć obrazki niewiarygodnej solidarności ludzkiej, obejrzyjcie obrazy z polskiego miasta Nysa, gdzie setki, tysiące zwykłych ludzi razem ze strażakami, policjantami, wojskiem broniło swojego miasta. Jeśli chcecie zobaczyć miasta, które pomimo szaleńczej obrony ludzi przegrały z żywiołem, obejrzyjcie obrazki z Lądka Zdroju czy Kłodzka. Zdewastowane, zniszczone miasta, ale także zniszczone życia ludzi.</PARA><PARA>Ja jestem lekarzem i pracowałem przez lata w karetce pogotowia. I wiem, że dla skutecznego ratowania ludzi potrzebne są tak naprawdę trzy rzeczy zdolność do podjęcia decyzji, Panie Komisarzu. Rzecz druga: czas i szybkość podjęcia decyzji. Rzecz trzecia: narzędzia do ratowania ludzi. I te narzędzia dzisiaj są w naszych rękach, ponieważ zwykli ludzie, ratownicy, strażacy, policjanci, żołnierze solidarnie ruszyli pomagać innym ludziom, ratować ludzi.</PARA><PARA>Dzisiaj przychodzi czas na nas, na Unię Europejską. Ci ludzie mają zdewastowane życia, miasta, domy. I jeśli chcemy być prawdziwą wspólnotą, to musimy we wspólnocie po pierwsze współczuć, pokazywać empatię, ale przede wszystkim ratować ludzi. Od tego tutaj jesteśmy.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="3-0069-0000" ACT="2017001324313" PRE="2017001324311" SUIV="2017001324315" VOD-START="2024-09-18T11:00:29" VOD-END="2024-09-18T11:02:38" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Viktória | Ferenc" PP="PfE" LG="HU" MEPID="256857" CODICT="256857"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Viktória Ferenc (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Elnök Asszony! Ez az első felszólalásom az Európai Parlament új képviselőjeként, és büszke vagyok rá, hogy egy olyan fontos témában szólalhatok fel, amely hazámban, Magyarországon és Közép-Európa más országaiban sok embert érint. Azokról a katasztrofális áradásokról van szó, amelyek jelenleg településeket, megélhetéseket és családi otthonokat veszélyeztetnek, vagy a legsúlyosabb esetekben el is pusztítják azokat. A Patrióták Európáért frakció képviselőjeként kifejezem legmélyebb együttérzésemet az árvíz károsultjaival, és köszönetet mondok a mentési és védelmi szolgálatoknak és önkénteseknek, akik most, miközben mi itt, az Európai Parlamentben tesszük meg a tőlünk telhető legtöbbet, ők a terepen végzik hősies munkájukat.</PARA><PARA>A mostani súlyos árvíz felhívja a figyelmet az éghajlatváltozás gyakorlati hatásaira. A természeti katasztrófák egyre sűrűbben következnek be. Ugyanakkor ebben a helyzetben nekünk az árvízkárosult emberekre is oda kell figyelnünk. Segítségre van szükségük, méghozzá azonnal. Tisztelt Képviselők, az Európai Uniónak sürgősen kell cselekednie! Összefogásra van szükség ahhoz, hogy a segélyek eljussanak az érintett közösségekhez. A támogatásokat úgy tudjuk a leggyorsabban biztosítani, ha a szükségtelen bürokráciát és feltételességet elkerüljük. Válaszlépéseinket a humanitárius elveknek kell vezérelniük, nem pedig egyfajta hideg adminisztratív logikának. Arra kérem Önöket, hogy mutassuk meg, hogy elkötelezettek vagyunk a szolidaritás közös értéke mellett, és biztosítsuk, hogy akik elszenvedik az árvíz szörnyűségeit, minden szükséges segítséget megkapjanak azonnal. Ne hagyjuk cserben a szenvedő európai polgártársainkat!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0070-0000" ACT="2017001324315" PRE="2017001324313" SUIV="2017001324316" VOD-START="2024-09-18T11:02:45" VOD-END="2024-09-18T11:04:04" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Georgiana | Teodorescu" PP="ECR" LG="RO" MEPID="257116" CODICT="257116"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Georgiana Teodorescu (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamna președintă, oameni morți, familii distruse, mii de case afectate, drumuri impracticabile, comune întregi în care copiii nu vor mai putea merge la școală și în care zeci de familii nu au unde dormi în această seară. Oamenii aceștia sunt și ei europeni. România a fost greu încercată de când a început agresiunea asupra Ucrainei. Piața a fost invadată de cereale ucrainene, ceea ce a creat pagube imense fermierilor români. Drumurile folosite de camioanele ucrainene s-au uzat exagerat din cauza tonajului depășit. În tot acest timp, ori de câte ori Europa a avut nevoie de implicarea și ajutorul nostru, am fost acolo.</PARA><PARA>Astăzi, România are nevoie de implicarea Europei. Copiii români, asemeni copiilor ucraineni, au dreptul să meargă mâine la școală. Părinții români, asemeni părinților ucraineni, au dreptul să doarmă liniștiți noaptea, știind că au un acoperiș deasupra capului și alimente pentru copii a doua zi. Stau astăzi în fața dumneavoastră și vă spun că este timpul ca Europa să trateze cu aceeași dragoste și prietenie cetățenii români, care sunt cetățeni europeni, așa cum o face cu cetățenii ucraineni.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0071-0000" ACT="2017001324316" PRE="2017001324315" SUIV="2017001324318" VL="LV" /><PRES><EMPHAS NAME="B">SĒDI VADA: ROBERTS ZĪLE</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Priekšsēdētāja vietnieks</EMPHAS></PRES><NUMERO VL="SK" INDEX="3-0072-0000" ACT="2017001324318" PRE="2017001324316" SUIV="2017001324320" VOD-START="2024-09-18T11:04:08" VOD-END="2024-09-18T11:05:54" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ľubica | Karvašová" PP="Renew" LG="SK" MEPID="257013" CODICT="257013"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Ľubica Karvašová (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Vážený pán predsedajúci, vážený pán komisár Lenarčič, dovoľte mi vyjadriť v prvom rade úprimnú sústrasť rodinám obetí a poďakovať sa všetkým, ktorí nasadzujú svoj život ešte aj v tomto konkrétnom čase a podieľajú sa na záchranných akciách.</PARA><PARA>Takto pred rokom Slovensko pomáhalo technikou v záplavách v Slovinsku. Obrázky zo Záhoria na Slovensku, kde hasiči na člne podávajú stravu do domova dôchodcov, ktorý je odrezaný od sveta, ďalšie regióny na Morave, v Českej republike, Poľsku, Rumunsku, takisto v Maďarsku a Rakúsku, nás zasiahli všetkých.</PARA><PARA>EÚ však má vo svojich rukách nástroje aj na tieto krízové situácie. A takým je aj Fond solidarity, ktorý práve vznikol v roku 2002 ako reakcia na povodne v strednej Európe. Využime ich, prosím, rýchlo a efektívne.</PARA><PARA>Aj do budúcnosti budú stále viac zasiahnuté práve regióny, nie celé krajiny. Stále viac bude dôležitá cezhraničná spolupráca. Regióny najlepšie poznajú svoje potreby, pripravenosť aj potreby pri odstraňovaní škôd. Preto je dôležité, aby sme vytvárali v nástrojoch, ako je Fond solidarity, ale aj kohézna politika, priame zapojenie regiónov do ich využívania.</PARA><PARA>A zaznelo to aj od extrémnej pravice, že si máme vyberať krízy, voči ktorým chceme čeliť. Tak vážená extrémna pravica, krízy si nevyberáme. Zodpovední politici im čelia.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0073-0000" ACT="2017001324320" PRE="2017001324318" SUIV="2017001324322" VOD-START="2024-09-18T11:06:01" VOD-END="2024-09-18T11:07:26" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Majdouline | Sbai" PP="Verts/ALE" LG="FR" MEPID="256917" CODICT="256917"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Majdouline Sbai (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, je viens d'une région qui a été touchée par des inondations importantes il y a quelques mois. Les inondations qui frappent l'Europe centrale et orientale comme l'Afrique de l'Ouest sont des tragédies. J'exprime ma solidarité aux victimes et à tous ceux qui leur portent secours.</PARA><PARA>Beaucoup l'ont dit aujourd'hui, ces événements ne sont pas des anomalies, ils vont se reproduire. Il faut accélérer la prévention, l'adaptation et la lutte contre le dérèglement climatique. Pourtant, ici même, hier, avec le rapport Draghi, la Commission a affiché sa priorité numéro un: la compétitivité. Il y a là une vraie contradiction, car il est frappant que dans ce rapport, aucune mention n'est faite à la gestion des eaux, des ressources naturelles, de la biodiversité ou encore des écosystèmes sans lesquels, on le sait, il ne peut y avoir un avenir prospère et durable pour l'Europe.</PARA><PARA>Alors soyons cohérents. Pour empêcher que ces catastrophes ne se reproduisent, pour épargner des vies humaines, il est capital d'accélérer le Pacte vert et la transition juste. Il est capital que nous investissions massivement dans une économie ancrée dans les territoires et qui tienne compte des limites planétaires.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0074-0000" ACT="2017001324322" PRE="2017001324320" SUIV="2017001324324" VOD-START="2024-09-18T11:07:28" VOD-END="2024-09-18T11:09:00" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Andrey | Novakov" PP="PPE" LG="EN" MEPID="107212" CODICT="107212"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Andrey Novakov (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, dear families affected by these natural disasters, I am apologising to you that you saw political fights this morning in Parliament. I can assure you that we all know that our resolutions and debates are not going to ease the pain that you feel, will not help you to overcome the grave consequences that you suffer.</PARA><PARA>I can assure you that we know you believe more in actions and less in words. Therefore, you have to be sure there are enough people in this Parliament, including myself, who will fight to the very end to shorten the time of reactions of the European Parliament and the European Union in that kind of situations, and enlarge the budget of our funds, who are going to support you immediately when necessary, in the sufficient manner.</PARA><PARA>I think that zero emissions is not a bad target, but zero victims in natural disasters is a better target. We all should adapt. And I know it's possible because every summer we have fires. Every spring and every autumn we have floods. We learn our lessons. Now we have to act. I think we have all the instruments we need only will.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0075-0000" ACT="2017001324324" PRE="2017001324322" SUIV="2017001324326" VOD-START="2024-09-18T11:09:07" VOD-END="2024-09-18T11:10:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Dan | Nica" PP="S-D" LG="RO" MEPID="124784" CODICT="124784"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Dan Nica (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, din păcate, în România, în Galați, într-o noapte, în cinci ore, șapte oameni și-au pierdut viața, 7 000 de case au fost distruse, mai mult decât într-o zi de război în Ucraina, zeci de mii de oameni au pierdut tot. Au rămas fără haine, fără nimic în case. Au rămas doar cu ce erau îmbrăcați în acea noapte fatidică. Inundații, despre care unii spun că au fost fără precedent în ultimii 100 de ani, au adus acest dezastru. S-au mobilizat toți: Guvernul României, armata, jandarmeria, voluntari, oameni, companii, pentru a-i ajuta pe cei care au pierdut tot, tot, tot, pentru a putea să repare școli. Luni au început școlile în România. Mulți copii nu au putut să meargă la școală.</PARA><PARA>Apelul meu este pentru Comisia Europeană: trebuie disponibilizați imediat bani din Fondul de solidaritate. Flexibilizați banii europeni deja existenți! Acești oameni au nevoie disperată de ajutor acum, iar magnitudinea acestui dezastru este mult prea mare pentru o țară cum este România și pentru posibilitățile pe care le are un guvern. Acest răspuns este răspunsul european pe care îl așteptăm cu toții.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0076-0000" ACT="2017001324326" PRE="2017001324324" SUIV="2017001324327" VOD-START="2024-09-18T11:10:28" VOD-END="2024-09-18T11:11:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Anna | Zalewska" PP="ECR" LG="PL" MEPID="197572" CODICT="197572"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Anna Zalewska (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo! Jestem z Dolnego Śląska i Opolszczyzny. Powiedzieć „dramat” to nic nie powiedzieć. To wszechogarniająca trauma. Ludzie martwią się o to, co będzie dzisiaj, jutro, za tydzień, za pięć lat. Nie mają pieniędzy. Potrzebują dużo pieniędzy, dziesiątek miliardów złotych. A w budżecie Unii Europejskiej na 2025 rok jest tylko miliard euro z Funduszu Solidarności.</PARA><PARA>Musimy to pilnie zmienić. Musimy też zmienić – bo rozmawiam z tymi ludźmi, którzy nie są odcięci od świata – politykę klimatyczną. W tych najgorszych terenach to właśnie efekt walki ekologów, którzy rozpętali tam piekło przy każdym zbiorniku, przy każdym polderze. W związku z tym musimy zmienić politykę klimatyczną, bo to jest właśnie dostosowanie się do zmian klimatycznych. Wszystkim nowym przypominam, że jest rozporządzenie o restauracji natury, gdzie zakazuje się tego rodzaju inwestycji, a większość wybudowanych każe się zburzyć. Tak nie dostosujemy się do zmian klimatycznych i tak nie zagwarantujemy bezpieczeństwa ludziom.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0077-0000" ACT="2017001324327" PRE="2017001324326" SUIV="2017001324328" VOD-START="2024-09-18T11:11:41" VOD-END="2024-09-18T11:12:25" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="28615" CODICT="28615"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Honourable colleagues, before I give the floor to the next speaker in just a moment, I would like to announce, for those who are registered for the catch-the-eye procedure, first of all, we have to close the catch-the-eye procedure now. Otherwise, we delay voting and it will be very noisy here in the Hemicycle.</PARA><PARA>So that's why I will try my best to find an opportunity to give the floor for the catch-the-eye procedure later on, except for those who were already speaking and registered for catch-the-eye and already spoke on this issue during the blue-card opportunities. So please understand, we cannot delay very much.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0078-0000" ACT="2017001324328" PRE="2017001324327" SUIV="2017001324331" VOD-START="2024-09-18T11:12:25" VOD-END="2024-09-18T11:14:03" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Grégory | Allione" PP="Renew" LG="FR" MEPID="256869" CODICT="256869"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Grégory Allione (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord transmettre tout mon soutien en ces moments difficiles aux personnes sinistrées, à leurs proches ainsi qu'aux familles des personnes décédées. Je souhaiterais également saluer l'engagement de toutes les forces, notamment de protection civile – je veux parler des bénévoles volontaires, professionnels, militaires, qui œuvrent sans relâche depuis le début de cette catastrophe dénommée Boris.</PARA><PARA>Était-il besoin que de nouvelles catastrophes naturelles se déchaînent au sein de notre Union pour nous rappeler que tous les pays, sans exception, sont concernés par les conséquences du dérèglement climatique? Nous sommes collectivement confrontés à des événements d'une intensité jamais connue. Les pays d'Europe centrale touchés peuvent, s'ils le souhaitent, compter sur le mécanisme de protection civile de l'UE afin d'obtenir des renforts et des équipements spécialisés. C'est d'ailleurs le cas du Portugal qui, pendant que l'Europe centrale est sous les eaux, fait face à des incendies dévastateurs qui font de nombreuses victimes, dont trois frères d'armes sapeurs-pompiers pour lesquels j'ai une pensée émue. Avec plus de 30 ans d'expérience comme officier de sapeurs-pompiers, j'ai pu mesurer sur le terrain l'utilité de la solidarité européenne face à l'accroissement de la fréquence et de l'intensité de ces phénomènes qui dépassent tous nos référentiels.</PARA><PARA>Un pays seul ne peut plus faire face. Nous le voyons, le dérèglement climatique a un coût. C'est pourquoi, après avoir donné une impulsion majeure au pacte vert, nous devons investir pour moins subir les conséquences de ces événements hors norme. À présent, je le demande et m'adresse au Parlement, comme à la future Commission: il nous faut une politique ambitieuse de protection civile sur le plan stratégique, humain et matériel. C'est urgent. C'est aussi ce que nos concitoyens attendent de l'Europe. Au quotidien, face aux dérèglements climatiques, ils souhaitent une Europe...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Le Président retire la parole à l’orateur)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="3-0079-0000" ACT="2017001324331" PRE="2017001324328" SUIV="2017001324333" VOD-START="2024-09-18T11:14:18" VOD-END="2024-09-18T11:15:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Pär | Holmgren" PP="Verts/ALE" LG="SV" MEPID="197398" CODICT="197398"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Pär Holmgren (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr talman! Tack så mycket för den här debatten! Efter de här första två timmarna kan jag konstatera att många här inne, men kanske tyvärr inte riktigt alla, förstår att de här översvämningarna inte är en enskild händelse.</PARA><PARA>Vi vet att så länge som den globala uppvärmningen fortsätter kommer den här typen av naturkatastrofer att bli både vanligare och värre. Vi vet också att med nuvarande klimatpolitik går vi från 1,5 grad till två graders uppvärmning på 15–20 år. Det är många, men tyvärr inte riktigt alla, som också förstår att investeringar nu i katastrofberedskap och klimatanpassning är mycket bättre än att ta kostnaderna framåt, både ur ett ekonomiskt och givetvis humanitärt perspektiv.</PARA><PARA>Ännu verkar det absolut inte vara tillräckligt många här inne som inser att det allra viktigaste vi kan göra är att höja ambitionerna ordentligt i omställningen. Med 90 % utsläppsminskningar till 2040 och klimatneutralitet till 2050 kommer den globala uppvärmningen inte bara att fortsätta, utan fortsätta att accelerera fram till och efter 2050, och med det ännu större och värre katastrofer i en nära framtid.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0080-0000" ACT="2017001324333" PRE="2017001324331" SUIV="2017001324335" VOD-START="2024-09-18T11:15:46" VOD-END="2024-09-18T11:17:28" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Oliver | Schenk" PP="PPE" LG="DE" MEPID="256979" CODICT="256979"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Oliver Schenk (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich bin dankbar für die heutige Debatte und die Beiträge vieler Kolleginnen und Kollegen, vor allem aus den betroffenen Ländern. In diesen Stunden und Tagen geht es um die Hilfe vor Ort, und es ist ein starkes Zeichen der gegenseitigen Solidarität und guter nachbarschaftlicher Zusammenarbeit, dass wir uns in dieser Not gegenseitig zur Seite stehen. Selbst aus der leidgeplagten Ukraine gibt es Unterstützungsangebote für die betroffenen Nachbarn. Gleichzeitig ist es bedrückend zu sehen, dass diejenigen, die gekommen sind, um zu helfen, Opfer dieser Katastrophe werden. Gemeinsam gedenken wir ihrer und der anderen Opfer dieser furchtbaren Überschwemmungen.</PARA><PARA>Diese Solidarität brauchen wir aber auch dann noch, wenn die Bilder der Zerstörung aus den Medien verschwunden sind. Ich bin froh, dass Premier Tusk morgen zu einem Treffen eingeladen hat, um dort auch mit der Kommissionspräsidentin die Flutgebiete zu besuchen und über konkrete Maßnahmen der Unterstützung zu sprechen.</PARA><PARA>Aber wir müssen uns gegen die Folgen dieser vermehrt auftretenden Hochwasser besser schützen. Dabei dürfen wir uns nicht nur auf besseren Hochwasserschutz verlassen, sondern müssen auch darüber sprechen, was jeder Einzelne tun kann, um sein Eigentum zu schützen und abzusichern. Wer darauf vertraut, dass der Staat jedes Mal zur Schadensregulierung einspringt, wird feststellen, dass es auch in reichen Ländern schnell zu einer Überforderung kommen kann. Deshalb müssen wir zu vernünftigen und bezahlbaren Versicherungslösungen kommen, mit denen die Menschen sich gegen Hochwasser und andere Elementarschäden absichern können. Derzeit verlassen sich Eigentümer zu oft darauf, dass im Schadensfall der Staat einspringt, deshalb brauchen wir auch eine Pflicht zum Abschluss einer solchen Elementarschadensversicherung.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0081-0000" ACT="2017001324335" PRE="2017001324333" SUIV="2017001324337" VOD-START="2024-09-18T11:17:34" VOD-END="2024-09-18T11:18:44" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="César | Luena" PP="S-D" LG="ES" MEPID="197721" CODICT="197721"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">César Luena (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, señorías, este es el tipo de debate que nunca queremos tener aquí, porque estamos hablando de numerosas víctimas, daños materiales…: en fin, una catástrofe, pero no se puede negar la realidad, y, aunque un sector de esta Cámara la niega, la realidad va a estar siempre delante de nosotros y se va a imponer, y esa realidad se llama cambio climático.</PARA><PARA>Les apunto dos ideas: en este nuevo ciclo, nuevo mandato, que ahora comienza, muchos de ustedes quieren aparcar, rebajar, retardar… el Pacto Verde Europeo, y el debate de hoy confirma ese error. El Pacto Verde, con su doble mirada, social y económica, debe seguir siendo la prioridad de la Unión Europea: este debate lo confirma. Aquí, hace escasos meses, debatimos una ley que demonizaron, y miro a este sector de la Cámara, la Ley de Restauración de la Naturaleza, y, fíjense, esta Ley garantiza el tratamiento, por ejemplo, de ríos o de llanuras aluviales. Toca ahora desarrollar los planes nacionales, los planes de restauración: creo que es el momento. Señorías, podemos negar la realidad, pero la realidad va a seguir existiendo.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0082-0000" ACT="2017001324337" PRE="2017001324335" SUIV="2017001324339" VOD-START="2024-09-18T11:18:48" VOD-END="2024-09-18T11:20:05" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Adrian-George | Axinia" PP="ECR" LG="RO" MEPID="257117" CODICT="257117"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Adrian-George Axinia (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, inundațiile care s-au produs și efectele catastrofale asupra României scot în evidență două aspecte. În primul rând, problemele de infrastructură grave cu care se confruntă România. Nu s-a investit aproape nimic în ultimii 35 de ani în ceea ce privește sistematizarea hidrologică și protecția zonelor în care se pot produce inundații. Niciun dig împotriva inundațiilor din România nu are autorizație de funcționare în condiții de siguranță. La fel cum nu mai puțin de jumătate din cele 2 000 de baraje au această autorizație de funcționare.</PARA><PARA>În al doilea rând, strategia Uniunii Europene pentru regiunea Dunării nu a fost implementată corespunzător, a fost abandonată prea devreme și nu a fost finanțată așa cum trebuie. Spre exemplu, țara mea ar beneficia, dacă s-ar găsi niște fonduri pentru îndiguiri în zona Dunării. În toate porturile de pe teritoriul țării mele, cotele de inundații au fost depășite. Vreau să subliniez și faptul că gestionarea situației de către Guvernul de la București s-a făcut catastrofal, atât logistic, cât și din perspectivă umană. Spre exemplu, Cabinetul Ciolacu și-a bătut joc de oameni, alocând umilitoarea sumă de 2 000 de euro familiilor persoanelor decedate în inundații.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="3-0083-0000" ACT="2017001324339" PRE="2017001324337" SUIV="2017001324341" VOD-START="2024-09-18T11:20:09" VOD-END="2024-09-18T11:21:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jeannette | Baljeu" PP="Renew" LG="NL" MEPID="257003" CODICT="257003"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Jeannette Baljeu (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Voorzitter, commissaris, collega’s, het is een ernstig onderwerp waarover ik vandaag mijn maidenspeech houd. De overstromingen in Centraal- en Oost-Europa hebben levens gekost en gemeenschappen verwoest. Mijn gedachten gaan uit naar de slachtoffers, onder inwoners en hulpverleners, en hun families. Deze ramp, net als de overstromingen in onder andere Nederland in 2021 en de vele bosbranden in Zuid-Europa, herinnert er ons pijnlijk aan hoe klimaatverandering de frequentie en de hevigheid van natuurrampen vergroot.</PARA><PARA>Mijn oproep vandaag is tweeledig. Ik vraag de Commissie om het EU-mechanisme voor civiele bescherming waar nodig te versterken. Europese samenwerking is essentieel in het voorkomen van en het omgaan met natuurrampen. Laten we ook vastberadenheid tonen in de strijd tegen de klimaatverandering. Daar hoort ook een gedegen klimaatadaptatiestrategie bij. De jarenlange Nederlandse ervaring in de strijd tegen water laat zien dat we onszelf kunnen beschermen door gericht te investeren in waterbeheer en investeringen te doen. Klimaatadaptatie en -innovatie, laten we daarop inzetten.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0084-0000" ACT="2017001324341" PRE="2017001324339" SUIV="2017001324343" VOD-START="2024-09-18T11:21:30" VOD-END="2024-09-18T11:23:28" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lídia | Pereira" PP="PPE" LG="PT" MEPID="197738" CODICT="197738"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Lídia Pereira (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, Caros Colegas, estou aqui convosco no plenário, mas o meu pensamento está em Portugal.</PARA><PARA>No país onde moro, os incêndios, agravados pela seca intensa que se vive, mataram sete pessoas, feriram dezenas e destruíram vidas e bens.</PARA><PARA>Quero, por isso, deixar aqui, neste Parlamento, uma palavra às vítimas e a todos os que vêm as suas vidas afetadas. Quero também deixar aqui uma palavra de profundo agradecimento e reconhecimento aos bombeiros portugueses, aos nossos soldados da paz, como lhes chamamos em Portugal.</PARA><PARA>Não vos venho dizer que deve ser a Europa a resolver estes incêndios. Venho antes recordar-vos uma Europa comum, construída nas conquistas e nas dificuldades. Uma Europa que procurou responder a uma só voz às pandemias, à guerra às nossas portas ou às alterações climáticas.</PARA><PARA>Todos sabemos que as alterações climáticas têm multiplicado a frequência e a gravidade de tragédias como as cheias ou os fogos florestais. E também todos sabemos que todos, todos nós, sofremos mais e mais com estas calamidades. Por isso, podemos, devemos preparar-nos, em conjunto, para lhes responder, porque uma resposta conjunta será mais eficaz, porque mais forte, e será mais eficiente, porque partilhada.</PARA><PARA>É por todas as vítimas destas tragédias, presentes e futuras, que não posso aqui calar-me sobre a proposta de corte do orçamento do Mecanismo Europeu para a Proteção Civil em 2025.</PARA><PARA>Como é possível, pergunto, haver quem dê a cara por um corte de 155 milhões € no Mecanismo Europeu de Proteção Civil, quando a cada ano vemos a realidade agravar-se?</PARA><PARA>A irresponsabilidade paga-se com perdas, não só de bens, mas também de vidas humanas.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0085-0000" ACT="2017001324343" PRE="2017001324341" SUIV="2017001397445" VOD-START="2024-09-18T11:23:32" VOD-END="2024-09-18T11:24:51" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Hannes | Heide" PP="S-D" LG="DE" MEPID="197682" CODICT="197682"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Hannes Heide (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident, Herr Kommissar! Österreich ist eines der am meisten hochwassergefährdeten Länder Europas; das hat die Katastrophe unfassbaren Ausmaßes vor allem in Niederösterreich mit fünf Todesopfern eindringlich bewusst gemacht. In meiner Heimatregion, dem Salzkammergut, sind wir einer ähnlichen Katastrophe entgangen, weil in den Bergen viel Schnee fiel, der das Wasser zurückhielt. Die Pegelstände unserer Flüsse, Bäche und Seen blieben hinter jenen des Jahrhunderthochwassers 2013 zurück; das auch, weil Retentionsflächen geschaffen, Hochwasserschutzbauten errichtet wurden, auf Renaturierung gesetzt wurde.</PARA><PARA>Was Österreich auszeichnet: Zusammenhalt und ein unglaublich gut funktionierendes, ehrenamtlich, aber professionell arbeitendes System an Einsatzorganisationen. Vor allem unseren Freiwilligen Feuerwehren sind wir immer wieder aufs Neue zu Dank, aber auch Absicherung verpflichtet.</PARA><PARA>Elementare Ereignisse kennen keine Grenzen. Was hat Europa jetzt zu tun? Renaturierung und Hochwasserschutzprojekte noch stärker forcieren. Im nächsten Plenum beschließen wir die Vergabe von Katastrophenhilfe aus dem Solidaritätsfonds für Ereignisse vor mehr als einem Jahr: Das muss schneller gehen, denn solche als Jahrhundertereignisse bezeichnete Katastrophen kommen in immer kürzeren Abständen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="CS" INDEX="3-0086-0000" ACT="2017001397445" PRE="2017001324343" SUIV="2017001397447" VOD-START="2024-09-18T11:24:57" VOD-END="2024-09-18T11:26:18" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ondřej | Krutílek" PP="ECR" LG="CS" MEPID="256845" CODICT="256845"><LG>CS</LG><EMPHAS NAME="B">Ondřej Krutílek (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pane předsedající, vážený pane komisaři, probíhající povodně způsobily velkou tragédii a vyžádaly si lidské i materiální ztráty. Větším škodám v České republice zabránila včasná reakce vlády a státních orgánů. Rozsah povodní je větší než v roce 1997, ale škody jsou nižší. Při minimalizaci škod se projevilo, že stát disponoval dostatkem meteorologických dat a hydrologických predikcí. Investujme proto do moderních technologií, včetně kosmických! Povodňová situace nesmí být zneužívána k zavádějící argumentaci, že máme přistoupit ke zpřísňování zelené politiky. Prevenci potřebujeme, zpřísňování Zelené dohody ne. Pozitivní roli sehrála vodní díla, a proto musíme i přes odpor řady aktivistů pokračovat v budování dalších. Unie by měla poskytnout maximum financí na obnovu postižených oblastí, a to ze všech finančních nástrojů, které má k dispozici. Lidé potřebují vědět, že příště budeme ještě lépe připraveni a že se jim z evropské úrovně dostane co nejrychlejší pomoci.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0087-0000" ACT="2017001397447" PRE="2017001397445" SUIV="2017001397449" VOD-START="2024-09-18T11:26:23" VOD-END="2024-09-18T11:27:49" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Joachim | Streit" PP="Renew" LG="DE" MEPID="256962" CODICT="256962"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Joachim Streit (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Unsere Gedanken sind bei den Opfern der tragischen Flutkatastrophe in den betroffenen Gebieten. Ich war selbst im Jahr 2018 Einsatzleiter bei einer ähnlichen Flut in meinem Heimatkreis Bitburg‑Prüm, und ich durfte Mitglied der Enquetekommission Flut sein nach den tragischen Überflutungen im Jahre 2021 in Rheinland‑Pfalz.</PARA><PARA>Wir haben kein Erkenntnisproblem, was diese Hochwasserkatastrophen betrifft. Das, was hier passiert, ist eine klassische Vb‑Lage, die sich aber dadurch verstärkt, dass sich das Mittelmeer immer weiter erwärmt. Das, was wir jetzt erleben, werden wir öfter erleben, deshalb ist Vorsorge wichtig. Das <EMPHAS NAME="I">European Flood Awareness System</EMPHAS> ist sehr gut und bereitet die Menschen und die Katastrophenkräfte darauf vor.</PARA><PARA>Wichtig ist es aber auch, den Katastrophenschutz weiter vor Ort zu stärken. Maßnahmen im Vorfeld wie Retentionsflächen und Regenwasserrückhaltung sind sehr wichtig, auch weil in diesen Zeiten der Flut meist eine Dürre folgt und das Wasser, was man bei Flut auffängt, auch für heiße Sommer und zur Bewässerung genutzt werden kann. Wichtig für mich …</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Der Präsident entzieht dem Redner das Wort.)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0088-0000" ACT="2017001397449" PRE="2017001397447" SUIV="2017001397451" VOD-START="2024-09-18T11:28:05" VOD-END="2024-09-18T11:29:58" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Krzysztof | Hetman" PP="PPE" LG="PL" MEPID="124895" CODICT="124895"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Krzysztof Hetman (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Panie Przewodniczący! Na naszych oczach rozgrywa się dramat tysięcy ludzi w południowej Polsce, w Czechach, w Austrii, w Rumunii. Tysięcy ludzi, którzy tracą dorobek całego swojego życia w przeciągu kilku godzin, a czasami i życie. Ci ludzie potrzebują dzisiaj prawdziwego wsparcia oraz prawdziwej solidarności, a nie tylko pustych słów. Dzisiaj podczas tej debaty wiele razy padała nazwa Funduszu Solidarności. Dobrze, że ten instrument istnieje. Z pewnością wszyscy poszkodowani i wszystkie państwa członkowskie sięgną po jego środki. Ale trzeba sobie jasno i szczerze powiedzieć, że to jest kropla w morzu potrzeb.</PARA><PARA>Wystarczy podać przykład Belgii i powodzi z 2021 roku, kiedy oszacowano straty na 3 miliardy euro, a z tego funduszu wypłacono Belgii 90 milionów euro. Ta sytuacja tym razem nie może się powtórzyć. Absolutnie. Dlatego trzeba wezwać Komisję Europejską do szybkich i odważnych decyzji, ponieważ istnieją możliwości i źródła finansowania w postaci funduszy strukturalnych w ramach polityki spójności.</PARA><PARA>Rządy państw członkowskich, rząd w Polsce, polskie regiony posiadają środki finansowe, które za zgodą Komisji Europejskiej mogłyby przeznaczyć na odbudowę tych zniszczonych terenów. Także Krajowy Plan Odbudowy, który jest finansowany z Funduszu Odbudowy, odbudowujemy Europę po pandemii COVID-19, odbudowujemy Europę po skutkach wojny w Ukrainie. Możemy z tego funduszu odbudować także zniszczone tereny, ale do tego potrzebna jest decyzja Komisji Europejskiej. Odważna i szybka. Komisja Europejska w ostatnich latach udowodniła, że potrafi takie decyzje podejmować. Wzywam Komisję Europejską do tego, żeby tym razem także miała tę odwagę i zrobiła to szybko.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0089-0000" ACT="2017001397451" PRE="2017001397449" SUIV="2017001397453" VOD-START="2024-09-18T11:30:01" VOD-END="2024-09-18T11:31:18" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Matthias | Ecke" PP="S-D" LG="DE" MEPID="237465" CODICT="237465"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Matthias Ecke (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Bilder der Flutkatastrophe in Mittel- und Osteuropa schockieren, und die Nachrichten von den vielen Opfern machen mich zutiefst traurig. Sie wecken in mir auch schlimme Erinnerungen an die Flut in meinem eigenen Heimatland, in Sachsen, 2013 und 2002. Diesmal sind wir ein bisschen glimpflicher davongekommen, weil wir Glück hatten, aber auch, weil wir gut vorgesorgt haben – weniger Versiegelung, mehr Überflutungsflächen, Hochwasserschutzbauten und eine gute Abstimmung der Behörden.</PARA><PARA>Die europäische Solidarität drückt sich im EU-Solidaritätsfonds aus. Das ist gut und richtig, aber der Fonds ist zu klein, und die Gelder fließen zu spät. Wir müssen diesen Fonds unbürokratischer machen und besser anpassen an die Herausforderungen, die wir haben. Denn wir sind uns einig: Durch den Klimawandel werden diese Extremwetterereignisse häufiger und verheerender werden, und wir müssen besser vorsorgen, unsere Infrastruktur muss resilienter werden.</PARA><PARA>Das Mittel der Wahl dafür ist auch die Kohäsionspolitik. Wer die Kohäsionspolitik schwächen und zentralisieren will, der sollte jetzt wirklich innehalten, denn mit dem Wissen von vor Ort – die Leute wissen doch vor Ort am besten, wie sie ihre Städte, Dörfer, Gemeinschaften schützen – und der europäischen Solidarität können wir solchen Herausforderungen vorbeugen.</PARA><PARA>'Build Europe back better.'</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0091-0000" ACT="2017001397453" PRE="2017001397451" SUIV="2017001397455" VOD-START="2024-09-18T11:31:24" VOD-END="2024-09-18T11:32:44" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Beata | Szydło" PP="ECR" LG="PL" MEPID="197553" CODICT="197553"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Beata Szydło (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Panie Przewodniczący! Panie Komisarzu! Szanowni Państwo! Europa Środkowa jest w potrzebie. Tonie. Wiele miejscowości jest zalanych. Ludzie cierpią. Polska, Czechy, Słowacja, Rumunia. Ta tragedia wymaga szybkich i zdecydowanych działań. A nasza debata miała być debatą o tym, jak ludziom pomóc, a nie o Zielonym Ładzie.</PARA><PARA>Dzisiaj potrzebne są konkrety, szybkie działania, natychmiastowe uruchomienie pomocy ze strony Komisji Europejskiej i uproszczenie procedur, wsparcie rządów i państw. Rządy muszą działać skutecznie i pragmatycznie. Potrzebna jest dobra komunikacja, dobra informacja, nie lans polityczny.</PARA><PARA>Teraz trzeba pomagać ludziom ratować ich życie i dobytek. Potem trzeba pomóc im odbudować ich miejscowości i ich domy. I to wsparcie musi być realne i konkretne. Nie możemy tylko i wyłącznie debatować, obiecywać, ale trzeba dzisiaj podjąć zdecydowane decyzje. Kiedy uruchamiamy środki? Te środki powinny być natychmiast uruchomione, a procedury powinny być proste.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DA" INDEX="3-0092-0000" ACT="2017001397455" PRE="2017001397453" SUIV="2017001397457" VOD-START="2024-09-18T11:32:48" VOD-END="2024-09-18T11:34:06" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sigrid | Friis" PP="Renew" LG="DA" MEPID="257038" CODICT="257038"><LG>DA</LG><EMPHAS NAME="B">Sigrid Friis (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mine tanker går til både Rumænien, til Polen, Østrig, Tjekkiet, Slovakiet, Ungarn og Tyskland for alle steder lige nu vælter vandet ind, og selv store diger må give fortabt mod ødelæggende oversvømmelser. Og samtidig har vi set overvældende skovbrande. Sidst var det i Grækenland, nu er det Portugal, der står i flammer. Hvis der skulle sidde nogen som helst tilbage derude og stille spørgsmålstegn ved, om klimaforandringerne er ægte, eller som bilder sig ind, at temperaturstigninger er betydningsløse. Wauw, så har de virkelig et kæmpe forklaringsproblem nu! Det er tydeligt, at vores klima er i krise. Utallige eksperter fortæller os, at det ekstreme vejr bliver hyppigere. At vi oftere og oftere finder os selv i det, vi før betragtede som "100 års hændelser". Det koster menneskeliv. Vi skal handle nu - for ikke at gøre noget er ikke en løsning. Vi hører, at det er dyrt at investere i forebyggelse, men vi skal huske, at omkostningerne ved ikke at handle er langt højere. De menneskelige og materielle tab er enorme, så vi skal i dette hus, her i Europa-Parlamentet, vise, at vi tager handling, når der er allermest brug for os. At vi investerer både i klimasikring og i klimahandling, og at vi gør det nu.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0093-0000" ACT="2017001397457" PRE="2017001397455" SUIV="2017001397461" VOD-START="2024-09-18T11:34:11" VOD-END="2024-09-18T11:35:52" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Daniel | Buda" PP="PPE" LG="RO" MEPID="125012" CODICT="125012"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Daniel Buda (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, doamnelor și domnilor colegi, să-ți ții mama în brațe până la ultima suflare, încercând să o salvezi din mijlocul apelor, este doar una dintre poveștile cutremurătoare în România, acolo unde cel puțin șapte persoane și-au pierdut viața și multe altele sunt date dispărute. Fiecare moarte are propria poveste. Fiecare pierdere lasă în urmă familii distruse, fără adăpost, fără siguranță.</PARA><PARA>Pe lângă pierderile de vieți omenești, sunt afectate puternic economiile locale dezvoltate de-a lungul râurilor, așa cum sunt exploatațiile agricole, dar nu numai. Din nefericire, astfel de situații s-au întâmplat în multe state europene și trebuie să conștientizăm că astfel de fenomene tind să devină o normalitate. Nu putem să readucem viețile pierdute, dar putem să oferim speranță celor care au rămas.</PARA><PARA>Comisia Europeană, prin Fondul de solidaritate și prin mecanismul de protecție civilă, trebuie să fie alături de România și de fiecare stat european lovit de inundații, astfel încât serviciile esențiale să fie rapid refăcute și viața să reintre în normalitate. În același timp, Comisia Europeană va trebui să dezvolte, împreună cu statele membre, planuri ample de gestionare eficientă a cursurilor de apă, de regularizare a râurilor și construcția de diguri în zonele expuse inundațiilor.</PARA><PARA>Statele membre nu pot să facă față însă singure costurilor de reconstrucție, astfel încât, solicit Comisiei Europene să identifice resurse financiare atât pentru creșterea Fondului de solidaritate, cât și pentru investițiile ce urmează să fie făcute de statele membre.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Vorbitorul a acceptat să răspundă la o întrebare adresată în conformitate cu procedura „cartonașului albastru”)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0094-0000" ACT="2017001397461" PRE="2017001397457" SUIV="2017001397463" VOD-START="2024-09-18T11:36:15" VOD-END="2024-09-18T11:36:53" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Luis-Vicențiu | Lazarus" PP="NI" LG="RO" MEPID="257118" CODICT="257118"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Luis-Vicențiu Lazarus (<PP>NI</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">întrebare adresată conform procedurii „cartonașului albastru”</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Domnule vicepreședinte, adineauri am auzit pe cineva de la Stânga sau de la Verzi, cred, care spunea că avem o problemă în legătură cu faptul că nu respectăm <EMPHAS NAME="I">the Nature Restoration Law</EMPHAS>, că de fapt noi am intervenit asupra naturii și tocmai din această cauză avem acum aceste inundații. Opinia mea este că tocmai pentru că nu am intervenit asupra naturii, respectiv făcând lucrări de infrastructură și îndiguiri, tocmai din această cauză se întâmplă aceste lucruri și am observat că și dumneavoastră împărtășiți această opinie. Practic, știu că dumneavoastră, împreună cu cei de la... <EMPHAS NAME="I" /></PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Președintele a retras cuvântul vorbitorului)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0095-0000" ACT="2017001397463" PRE="2017001397461" SUIV="2017001397465" VOD-START="2024-09-18T11:37:03" VOD-END="2024-09-18T11:37:36" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Daniel | Buda" PP="PPE" LG="RO" MEPID="125012" CODICT="125012"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Daniel Buda (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">răspuns la o întrebare adresată în conformitate cu procedura „cartonașului albastru”</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Am înțeles întrebarea dumneavoastră și este extrem de important să înțelegem, stimați colegi, că este nevoie de o intervenție echilibrată asupra a ceea ce înseamnă cursurile de râuri, astfel încât ele să poată să fie regularizate pentru a putea preveni inundațiile, pe de o parte; pe de altă parte, aceste cursuri de apă să poată să fie folosite pentru ceea ce înseamnă dezvoltarea sistemului de irigații. Totuși, repet, este nevoie de abordări echilibrate din partea tuturor decidenților, în așa fel încât să putem coexista, într-o bună armonie, omul și natura.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0096-0000" ACT="2017001397465" PRE="2017001397463" SUIV="2017001397467" VOD-START="2024-09-18T11:37:48" VOD-END="2024-09-18T11:39:09" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Annalisa | Corrado" PP="S-D" LG="IT" MEPID="257169" CODICT="257169"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Annalisa Corrado (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signor Presidente, onorevoli colleghi, le devastazioni e le morti causate dalla tempesta Boris costringono tutte e tutti a guardare in faccia la serietà della crisi climatica. Ed è assurdo ascoltare che anche qui, in quest'Aula, c'è chi continua a mistificare la realtà, negando le nostre precise responsabilità nel non aver affrontato in tempo questo annunciato disastro.</PARA><PARA>Questo è il momento della solidarietà alle famiglie delle vittime, ai soccorritori, alle istituzioni locali e alle decine di migliaia di persone sfollate in seguito alle inondazioni che hanno colpito l'Europa centrorientale. Conosciamo il vostro dramma – lo abbiamo vissuto in Italia negli ultimi anni in Emilia Romagna, nelle Marche, in Toscana e in molti altri luoghi – e lavoreremo con tutte le nostre forze perché l'Europa faccia la propria parte in termini di aiuti e concreta solidarietà.</PARA><PARA>Lavoreremo per un'azione più determinata per le politiche di mitigazione dei cambiamenti climatici e uscita dalle fonti fossili. Lavoreremo per costruire strumenti efficaci e perché ci siano investimenti comuni per l'adattamento alla crisi climatica, fatto di cura del territorio, contrasto al dissesto idrogeologico, stop alla cementificazione selvaggia e tutela del consolidamento della natura e del suolo.</PARA><PARA>Non basta piangere le vittime: dobbiamo riconoscere l'emergenza e trattare la crisi come una crisi.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0097-0000" ACT="2017001397467" PRE="2017001397465" SUIV="2017001397469" VOD-START="2024-09-18T11:39:14" VOD-END="2024-09-18T11:41:01" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Pascal | Arimont" PP="PPE" LG="DE" MEPID="24922" CODICT="24922"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Pascal Arimont (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident! Die Bilder, die wir gerade aus dem Osten Europas sehen, sind dramatisch, und sie erinnern mich sehr stark an das, was auch in Belgien im Jahre 2021 geschehen ist. Unser Mitgefühl sollte also bei diesen Menschen im Osten Europas sein. Und ja, das hat mit Klimawandel zu tun, und zwar sehr viel. Europa muss Solidarität zeigen: Wir haben zwei Mechanismen, das sind der Katastrophenschutzmechanismus und der Solidaritätsfonds.</PARA><PARA>Ich werde Ihnen eine kleine Geschichte zum Solidaritätsfonds erzählen, aus meinen Erfahrungen von 2021. Dort wurde eine Schule von den Fluten zerstört. Die Bürgermeisterin wollte diese Schule neu aufbauen. Diese Schule wurde für 6 Millionen aufgebaut. Wenn man sie resilient hätte aufbauen können oder sollen, dann hätte das 10 Millionen gekostet; die Bürgermeisterin hatte dieses Geld nicht, und deswegen wurde sie nicht resilient aufgebaut. Wir brauchen also eine Art neuen Fonds, einen <EMPHAS NAME="I">Climate Adaptation-</EMPHAS>Fonds, der es den Menschen erlaubt, resilienter aufzubauen.</PARA><PARA>Und dann gibt es ein weiteres Problem. Vielleicht sollte ich noch erwähnen: Aus dem Solidaritätsfonds hat Belgien damals 87 Millionen erhalten – wir hatten Schäden von bis zu 4 Milliarden; also ist die Erkenntnis da, dass dieser Solidaritätsfonds nicht funktioniert.</PARA><PARA>Aber ich möchte noch eine Lanze für die Feuerwehrleute brechen. Viele freiwillige Feuerwehrleute tun dies und helfen uns und sorgen für unsere Sicherheit. Ihnen fehlt aber ein einheitliches Statut, ein Sozialstatut in Europa. Für viele Feuerwehrleute ist es finanziell mittlerweile teurer, freiwilliger Feuerwehrmann zu sein, als es nicht zu sein. Wir müssen also eine Regel finden, dass dies europäisch geregelt wird, damit diese freiwilligen Feuerwehrleute weiterhin unsere Sicherheit gewährleisten.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0098-0000" ACT="2017001397469" PRE="2017001397467" SUIV="2017001397471" VOD-START="2024-09-18T11:41:06" VOD-END="2024-09-18T11:42:25" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Maria | Grapini" PP="S-D" LG="RO" MEPID="124785" CODICT="124785"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Maria Grapini (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, domnule comisar, stimați colegi, nu pot să încep decât spunând condoleanțe familiilor care și-au pierdut viețile în țările din est. În țara mea deja sunt 8 decedați. Este dezastru dacă cineva se îndoiește de mărimea dezastrului. Uitați-vă la imagini: copii care scot din școală nămol; militari, jandarmi, voluntari muncesc să scoată pe brațe oamenii. Domnule comisar, poate mă ascultați, este important nu să clamăm solidaritatea, ci să o facem prin fapte. De aceea cred că trebuie imediat alocate fonduri, nu cât mai avem în buget, ci cât trebuie, pentru că nimic nu este mai important decât viața oamenilor.</PARA><PARA>Nu pot să stea în frig, în ploaie, în corturi. Domnule comisar, și vă provoc, spuneți-i doamnei președinte, haideți să facem cu toții o solidaritate. Donați-vă indemnizația pe o lună. Am calculat și am face 1000 de case dacă toți am dona indemnizația pe o lună. Oamenii au nevoie de susținere și prin fapte și să crească încrederea că noi aici nu numai dezbatem și ne cerem scuze sau ne rugăm pentru ei, ci facem ajutoare concrete. Nu va putea fiecare țară singură să se descurce și trebuie imediat să dați banii.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0099-0000" ACT="2017001397471" PRE="2017001397469" SUIV="2017001397473" VOD-START="2024-09-18T11:42:30" VOD-END="2024-09-18T11:44:19" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jacek | Protas" PP="PPE" LG="PL" MEPID="257041" CODICT="257041"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Jacek Protas (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Panie Przewodniczący! Klęski żywiołowe, powodzie, pożary, które dotknęły Europę w ostatnich tygodniach, dokonały ogromnych zniszczeń w infrastrukturze publicznej. Uszkodzone, bądź całkowicie zniszczone zostały drogi, mosty, szpitale, szkoły, obiekty kultury i sportu. Zwracam uwagę na to, że wiele z tych obiektów było jeszcze w trakcie budowy ze wsparciem środków europejskich. Zatem w imieniu samorządów terytorialnych zwracam się do Komisji Europejskiej o przygotowanie specjalnych instrumentów prawnych, które pozwolą instytucjom zarządzającym uznanie dotychczasowych wydatków za kwalifikowalne i przeznaczenie dodatkowych środków na dokończenie tych przedsięwzięć według nowych, poprawionych projektów.</PARA><PARA>Konieczne jest także elastyczne podejście do zarządzania programami na lata 2020–2027, by przeznaczyć wsparcie na potrzeby wynikające z klęsk żywiołowych. Potrzeby, o których najlepiej wiedzą samorządy regionalne i lokalne. Apeluję także do władz krajowych o przygotowanie środków na wkłady własne do projektów wymagających dodatkowego finansowania. Bez naszej konkretnej, wymiernej i niezwłocznej pomocy samorządy lokalne nie poradzą sobie z odbudową obiektów publicznych po katastrofach. Rezolucja jest ważna, ale najważniejsze są konkretne, szybkie i odważne decyzje.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0100-0000" ACT="2017001397473" PRE="2017001397471" SUIV="2017001397475" VOD-START="2024-09-18T11:44:24" VOD-END="2024-09-18T11:45:38" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Krzysztof | Śmiszek" PP="S-D" LG="PL" MEPID="257085" CODICT="257085"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Krzysztof Śmiszek (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Panie Przewodniczący! Nysa, Kłodzko, Stronie Śląskie, Głuchołazy czy Lądek Zdrój – mieszkańcy tych polskich miast opłakują straty, niestety także swoich bliskich, których zabił niszczycielski żywioł. Niektóre miasta jeszcze przygotowują się do przejścia fali. Ludzie dramatycznie bronią swoich domów, umacniając wały. Tak jak we Wrocławiu, gdzie mieszkańcy wraz ze służbami mundurowymi w pocie czoła umacniają swoje miasto. Miasto, które 27 lat temu tak boleśnie zostało doświadczone powodzią stulecia. Chciałbym z tego miejsca, jako poseł z Dolnego Śląska i Opolszczyzny, podziękować wszystkim zaangażowanym służbom, a także wszystkim mieszkańcom, którzy ofiarnie bronią swoich współobywateli.</PARA><PARA>Powódź to nie jest problem lokalny. To wyzwanie dla całej Europy. Musimy pokazać, że potrafimy działać wspólnie. Że jesteśmy gotowi do natychmiastowego wsparcia tych, którzy najbardziej ucierpieli. Nie możemy przywrócić życia tym, którzy zginęli, ale możemy dać nadzieję tym, którzy stracili wszystko. Pokażmy, że Europa jest zjednoczona, że nikt nie zostanie pozostawiony sam sobie. Nasza solidarność musi przełożyć się na natychmiastowe działania. Dlatego apeluję z tego miejsca do Pana Komisarza o natychmiastowe...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Przewodniczący odebrał mówcy głos)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="3-0101-0000" ACT="2017001397475" PRE="2017001397473" SUIV="2017001397477" VOD-START="2024-09-18T11:45:41" VOD-END="2024-09-18T11:47:27" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Δημήτρης | Τσιόδρας" PP="PPE" LG="EL" MEPID="256950" CODICT="256950"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Δημήτρης Τσιόδρας (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κύριε Πρόεδρε, οι κοινωνίες και οι πολίτες μας βρίσκονται διαρκώς απέναντι στις συνέπειες της κλιματικής κρίσης. Τις τελευταίες μέρες οι συνέπειες αυτές έχουν τη μορφή ακραίων φαινομένων, με πλημμύρες σε Ανατολική και Κεντρική Ευρώπη και με πυρκαγιές στην Πορτογαλία —φαινόμενα που πλήττουν όλο και συχνότερα και την πατρίδα μου, την Ελλάδα, με πιο χαρακτηριστικό αυτό που συνέβη πέρυσι με τις πλημμύρες στη Θεσσαλία.</PARA><PARA>Δεν πρέπει να περιμένουμε να έρθει μια καταστροφή για να αντιμετωπίσουμε μια κατάσταση που είναι η νέα πραγματικότητα. Και δεν πρόκειται για στατιστικές και αριθμούς· πρόκειται για αλλαγές που επηρεάζουν καθημερινά τη ζωή μας. Τα ακραία φαινόμενα είναι η μία μορφή των συνεπειών της κλιματικής κρίσης. Βλέπουμε έντονο το φαινόμενο της λειψυδρίας και τις μεγάλες επιπτώσεις στην αγροτική παραγωγή, καθώς οι αγρότες μας έρχονται διαρκώς αντιμέτωποι με ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες. Εκατομμύρια άνθρωποι ζουν σε συνθήκες μεγάλης αβεβαιότητας. Πρέπει να ακούσουμε τη φωνή τους.</PARA><PARA>Ενώ οι καιροί έχουν αλλάξει, φοβάμαι ότι πορευόμαστε με προδιαγραφές άλλων εποχών. Παράλληλα με την εφαρμογή του Green Deal, είναι ζήτημα άμεσης επιβίωσης να αντιμετωπίσουμε τις επιπτώσεις της κλιματικής κρίσης. Οι πόροι που έχουμε στη διάθεσή μας δεν επαρκούν. Επίσης, πρέπει να επιταχύνουμε τις διαδικασίες αρωγής, να μειώσουμε τη γραφειοκρατία και να ενισχύσουμε τον συντονισμό μας. Είναι αδύνατον τέτοιας έκτασης και έντασης προβλήματα να αντιμετωπιστούν από κάθε χώρα μόνη της. Οι άνθρωποι περιμένουν να δουν την Ευρώπη δίπλα τους σε συνθήκες ακραίας κρίσης. Πρέπει, λοιπόν, να προσαρμοστούμε στις εποχές που έχουν αλλάξει. Οι συνθήκες έχουν αλλάξει· πρέπει να αλλάξουμε κι εμείς.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0102-0000" ACT="2017001397477" PRE="2017001397475" SUIV="2017001397479" VOD-START="2024-09-18T11:47:33" VOD-END="2024-09-18T11:48:36" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Evelyn | Regner" PP="S-D" LG="DE" MEPID="96998" CODICT="96998"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Evelyn Regner (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident! Die Bilder der jüngsten Überschwemmungen in Österreich, Polen, Ungarn, in Rumänien und die der Brände in Portugal sprechen eine deutliche Sprache: Unser Lebensraum ist in Gefahr. Das neue Mantra der Kommission scheint aber zu lauten: Wettbewerbsfähigkeit um jeden Preis. Aber was nützt es uns, wenn wir zwar wettbewerbsfähig sind, aber am Ende unsere natürlichen Ressourcen so ausgebeutet haben, dass wir nicht mehr auf und von unserer Erde leben können? Dann können wir zwar sagen, wir haben uns gegen China und gegen die USA ökonomisch durchgesetzt, aber halb Europa ist entweder versunken oder abgebrannt. Das kann passieren, muss aber nicht.</PARA><PARA>Wenn wir den <EMPHAS NAME="I">Green New Deal</EMPHAS>, der uns so viel Hoffnung gegeben hat, konsequent weiter verfolgen und umsetzen, dann schaffen wir die Wende, die Wende, die unser aller Leben rettet. Deshalb darf diese Kommission den <EMPHAS NAME="I">Green Deal</EMPHAS> nicht in den Hintergrund drängen, denn wir können nur auf einem Planeten wirtschaften, der auch lebt.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="CS" INDEX="3-0103-0000" ACT="2017001397479" PRE="2017001397477" SUIV="2017001397481" VOD-START="2024-09-18T11:48:42" VOD-END="2024-09-18T11:50:14" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jan | Farský" PP="PPE" LG="CS" MEPID="256840" CODICT="256840"><LG>CS</LG><EMPHAS NAME="B">Jan Farský (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pane předsedající, tři oběti na životech, sedm pohřešovaných lidí, zaplavená města, vytopené domy, evakuace a tisíce domácností bez elektřiny. Takový je reálný obraz, který po sobě v Česku zanechaly povodně. Jsem původem ze Semil, které se nachází na severu republiky, tedy oblasti, která byla zasažena stoletou vodou – třetí stoletou vodou za posledních dvacet sedm let. Jsme také příhraničním regionem, a o to více vnímám situaci u našich polských sousedů, kteří se museli vypořádat s protrženými povodňovými hrázemi. Při takto rozsáhlých katastrofách se ukazuje důležitost solidarity. Na katastrofu nejsme sami. Pomoc nabídla válkou postižená Ukrajina, Izrael nebo Spojené státy. Solidární je skoro celá Evropa. Evropská unie může pomoc prostřednictvím Fondu solidarity, mechanismu civilní ochrany rescEU. Tyto nástroje pomohou uhradit část škod, které způsobily ničivé povodně. Doufám, že tato pomocná ruka dosáhne co nejdříve i do Česka a že i díky tomu si nejen Češi uvědomí, že Evropská unie tu není jen do špatného počasí.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="3-0104-0000" ACT="2017001397481" PRE="2017001397479" SUIV="2017001397483" VOD-START="2024-09-18T11:50:18" VOD-END="2024-09-18T11:51:58" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Σάκης | Αρναούτογλου" PP="S-D" LG="EL" MEPID="256829" CODICT="256829"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Σάκης Αρναούτογλου (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να εκφράσω τα ειλικρινή μου συλλυπητήρια στους πληγέντες. Πραγματικά, έφτασε η ώρα για την οποία μας είχαν προειδοποιήσει οι επιστήμονες από τη δεκαετία του ’70 και του ’80. Δεν μιλάμε πλέον για «πλημμύρες και πυρκαγιές του αιώνα», αλλά για τον «αιώνα των πλημμυρών και πυρκαγιών». Το ζήσαμε εξάλλου και στην Ελλάδα πέρυσι αλλά και φέτος.</PARA><PARA>Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να παραμείνει αμέτοχη μπροστά σε τέτοιες κρίσεις —είναι λογικό. Οι μηχανισμοί που έχουμε στη διάθεσή μας για την αντιμετώπιση φυσικών καταστροφών πρέπει να αναβαθμιστούν. Χρειαζόμαστε έναν ισχυρότερο μηχανισμό πολιτικής προστασίας, που να μπορεί να ενεργοποιείται άμεσα και να υποστηρίζει τις τοπικές αρχές όταν οι καταστάσεις ξεπερνούν τις δυνατότητές τους. Πρέπει επίσης να εστιάσουμε στην πρόληψη και στην ανθεκτικότητα. Οι υποδομές μας πρέπει να γίνουν πιο ανθεκτικές σε ακραία καιρικά φαινόμενα. Πρέπει επίσης να επενδύσουμε σε τεχνολογίες που θα βοηθήσουν τις πόλεις και τα χωριά μας να αντέξουν τέτοιες προκλήσεις, ενώ παράλληλα να μειώσουμε τις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής, η οποία πρέπει να είναι στο επίκεντρο όλων των πολιτικών μας.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Ο αγορητής δέχεται να απαντήσει σε ερώτηση με γαλάζια κάρτα)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="LT" INDEX="3-0105-0000" ACT="2017001397483" PRE="2017001397481" SUIV="2017001397485" VOD-START="2024-09-18T11:52:11" VOD-END="2024-09-18T11:52:49" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Petras | Gražulis" PP="ESN" LG="LT" MEPID="256808" CODICT="256808"><LG>LT</LG><EMPHAS NAME="B">Petras Gražulis (<PP>ESN</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">pakėlus mėlynąją kortelę pateiktas klausimas</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Gerbiamas Pirmininke, pranešėjau. Aš noriu Jūsų asmenyje paklausti – visų europarlamentarų ir ne tik. Apaštalas Lukas savo Evangelijoje sako, kad be Dievo žinios nuo žmogaus nei vienas plaukas nenukris nuo galvos. Ir toliau jis kalba: „Kai tauta nusigręš nuo Dievo, Dievas baus tautą“. Europa išduoda krikščioniškas vertybes. Ir ne tik Europa. Nusigręžė nuo Dievo, propaguoja genderizmą, homoseksualizmą. Ar tai nėra Dievo bausmė Europai? <EMPHAS NAME="I">(posėdžio pirmininkas nutraukia kalbėtoją)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="3-0106-0000" ACT="2017001397485" PRE="2017001397483" SUIV="2017001397487" VOD-START="2024-09-18T11:53:09" VOD-END="2024-09-18T11:53:41" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Σάκης | Αρναούτογλου" PP="S-D" LG="EL" MEPID="256829" CODICT="256829"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Σάκης Αρναούτογλου (<PP>S&D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">απάντηση σε ερώτηση με γαλάζια κάρτα</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – <EMPHAS NAME="I" />Το ένα θέμα είναι σοβαρό όπως το θέτετε, αλλά και το άλλο θέμα είναι ότι ο Θεός μάς έδωσε το μυαλό —ο Θεός οποιασδήποτε θρησκείας— ώστε να μπορούμε να αντιμετωπίζουμε τις καταστάσεις με το δικό μας το μυαλό, και όχι να αφήνουμε τα πράγματα να γίνονται έτσι και να παίρνουν τροπές οι οποίες καταστρέφουν τον ίδιο τον άνθρωπο.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0107-0000" ACT="2017001397487" PRE="2017001397485" SUIV="2017001397489" VOD-START="2024-09-18T11:53:45" VOD-END="2024-09-18T11:55:02" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lukas | Mandl" PP="PPE" LG="DE" MEPID="190713" CODICT="190713"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Lukas Mandl (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich spreche heute in meiner Muttersprache, weil so viele Menschen in meinem Heimatbundesland Niederösterreich, in ganz Österreich und in vielen Teilen Mitteleuropas von dieser Hochwasserkatastrophe massiv betroffen sind, zum Teil vor den Trümmern ihrer Existenz stehen. Ich habe gerade eben mit dem Feuerwehrkommandanten meiner Heimatortschaft Seyring, Gerald Schmid, telefoniert. Er sagt, er hat seit Donnerstag nur wenige Stunden geschlafen; das sind jetzt schon sechs Tage. Dasselbe trifft auf seinen Stellvertreter Manfred Jiras zu. Ähnliches trifft zu auf die Freiwillige Feuerwehr meiner Heimatstadt Gerasdorf mit Kommandant Alfred Kiesling, seinem Kommando, seiner Mannschaft.</PARA><PARA>Warum sage ich das? Weil wir uns erstens bedanken müssen, im Namen der Bürgerinnen und Bürger, bei allen Einsatzorganisationen, aber besonders bei den Freiwilligen Feuerwehren, weil sie eben freiwillig arbeiten, weil sie das ehrenamtlich tun. Das ist ein Beispiel dafür, wie man in einer Krise agiert: zusammenhalten – auch ein Beispiel für uns in der Politik – und anpacken, wenn es darum geht, Not zu lindern.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SL" INDEX="3-0108-0000" ACT="2017001397489" PRE="2017001397487" SUIV="2017001397491" VOD-START="2024-09-18T11:55:08" VOD-END="2024-09-18T11:56:18" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Matjaž | Nemec" PP="S-D" LG="SL" MEPID="233862" CODICT="233862"><LG>SL</LG><EMPHAS NAME="B">Matjaž Nemec (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Gospod predsednik! Spoštovani komisar Lenarčič!</PARA><PARA>Tudi lani so uničujoče poplave prizadele Evropo, med drugim tudi mojo državo Slovenijo. Bile so ene najhujših naravnih katastrof, kar jih pomnimo. V teh težkih časih je bilo ključno hitro ukrepanje tudi Evrope.</PARA><PARA>Zato pozdravljam hitro mobilizacijo evropskega solidarnostnega sklada, ki je med drugim Republiki Sloveniji namenil 428 milijonov evrov. Pri tem pa tudi kot eden izmed pogajalcev v Evropskem parlamentu pozivam, da se v prihodnje nameni več sredstev za solidarnost, da se pomoč razdeli hitreje, državam pa nameni več priložnosti za pripravo zahtev in popis škode. Več moramo vlagati tudi v zaščitno opremo in sisteme reševanja.</PARA><PARA>Moje misli pa so v tem trenutku, še posebej z vsemi prizadetimi v tokratnih poplavah. Iskreno sožalje čisto vsem svojcem žrtev. V teh težkih časih nas navdaja z upanjem evropska solidarnost in pomoč drugim. Zato je nujno, da to isto izkažemo danes prizadetim državam.</PARA><PARA>Zadnja zahvala pa gre komisarju Lenarčiču za vse, kar je naredil za zaščito in reševanje Evropejk in Evropejcev.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0109-0000" ACT="2017001397491" PRE="2017001397489" SUIV="2017001397493" VOD-START="2024-09-18T11:56:22" VOD-END="2024-09-18T11:57:37" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lena | Düpont" PP="PPE" LG="DE" MEPID="99945" CODICT="99945"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Lena Düpont (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident, werte Kollegen! Wir alle haben die Bilder der letzten Tage noch vor Augen: die zerstörerische Flut, gleichzeitig die Waldbrände in Portugal. Deswegen zuallererst natürlich der Dank an alle Helfer und Einsatzkräfte – sie leisten gerade Übermenschliches. Wir stehen an der Seite der Betroffenen, wir stehen noch mehr an der Seite derer, die einen Verlust zu betrauern haben.</PARA><PARA>Die Debatte heute hat gezeigt: Wir haben viele Instrumente aufseiten der Europäischen Union an der Hand – das ist alles gut und richtig –, aber ich möchte noch einmal einen Aspekt betonen, den wir, glaube ich, noch stärker ausbauen können, und das ist der Zivilschutzmechanismus, und das ist rescEU. Er ist nicht nur Ausdruck europäischer Solidarität, des Zusammenstehens in Anbetracht von Katastrophen und Krisen, sondern das ist auch ein Mechanismus, über den wir bereits viel Erfahrung gesammelt haben. Bei Waldbränden ist es nahezu normal geworden, dass er aktiviert wird; im Bereich der Flutbekämpfung kann das auch so sein.</PARA><PARA>Deswegen trete ich dafür ein, dass wir uns für eine ambitionierte Weiterentwicklung dieses Mechanismus einsetzen, dass wir die strategische Reserve voranbringen, dass wir Material, Personal, gemeinsame Übungen verstärken, denn der Effekt ist nicht nur europäische Solidarität, sondern auch eine Stärkung und Modernisierung unserer Zivilschutzkräfte.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="3-0110-0000" ACT="2017001397493" PRE="2017001397491" SUIV="2017001397495" VOD-START="2024-09-18T11:57:42" VOD-END="2024-09-18T11:58:51" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Heléne | Fritzon" PP="S-D" LG="SV" MEPID="197391" CODICT="197391"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Heléne Fritzon (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr talman! Det extrema vädret och översvämningarna i Central- och Östeuropa har orsakat en förödande förlust av människoliv och förstört hela samhällen. Våra tankar finns med de drabbade. Denna katastrof visar än en gång att klimatförändringarna är ett faktum och att effekterna inte går att förneka. Vi vet att klimatförändringarna driver på extremväder.</PARA><PARA>Det är faktiskt inte riktigt klokt att vi har klimatförnekare här i parlamentet som menar att extremväder inte är på riktigt. Människor dör, människor flyr och städer raseras, en verklighet som Sverigedemokraterna och deras partivänner förnekar.</PARA><PARA>Vi socialdemokrater ser att vi måste fortsätta klimatanpassa våra samhällen, stärka Europas gemensamma civila krisberedskap och stå upp för en ambitiös och rättvis klimatpolitik. Nu!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0111-0000" ACT="2017001397495" PRE="2017001397493" SUIV="2017001397497" VOD-START="2024-09-18T11:58:58" VOD-END="2024-09-18T12:00:03" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Virgil-Daniel | Popescu" PP="PPE" LG="RO" MEPID="257107" CODICT="257107"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Virgil-Daniel Popescu (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, dragi colegi, în ultimele zile, România și Europa au fost lovite de inundații devastatoare. Peste 20 de persoane și-au pierdut viața, din care 7 în România, în zonele afectate, iar multe altele sunt încă dispărute. Mii de oameni au fost evacuați, iar case, drumuri și infrastructura critică au fost distruse. Pierderile materiale sunt enorme, dar pierderile umane sunt cele de care ne doare cel mai mult. Aceste tragedii ne arată cât de vulnerabili suntem în fața fenomenelor extreme.</PARA><PARA>Este momentul să dăm dovadă de solidaritate și să ne mobilizăm rapid pentru a sprijini comunitățile afectate. De asemenea, trebuie să acționăm pentru a îmbunătăți prevenirea și gestionarea dezastrelor, investind în infrastructură rezilientă și abordând cauzele schimbărilor climatice, care intensifică astfel de evenimente. Europa trebuie să fie unită în fața acestor provocări. Să fim alături de cei afectați și să ne asigurăm că facem tot posibilul pentru a preveni astfel de tragedii în viitor.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0112-0000" ACT="2017001397497" PRE="2017001397495" SUIV="2017001397499" VOD-START="2024-09-18T12:00:09" VOD-END="2024-09-18T12:01:23" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Vasile | Dîncu" PP="S-D" LG="RO" MEPID="33998" CODICT="33998"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Vasile Dîncu (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, domnule comisar, o coincidență face ca atunci când am intrat prima dată în această sală, acum 18 ani, la microfon și la această tribună, să fie comisarul de atunci, Michel Barnier, care a propus o forță de reacție și protecție civilă la nivel european. A propus, de asemenea, un Consiliu de securitate civilă, s-a bazat pe o idee de a avea 5 000 de oameni care să conțină această forță. Nu s-a întâmplat asta. Ne-am perfecționat sistemele de protecție civilă.</PARA><PARA>Mă bucur, domnule comisar, să aud că în viitor, Comisia se gândește la un plan strategic de reziliență contra dezastrelor naturale. Cred că trebuie să trecem la o abordare diferită, o altă gândire. Trebuie să trecem de la solidaritate la inteligență, pentru că teritoriul european trebuie privit ca o infrastructură comună. Dezastrele nu țin cont de granițe și sper că și această trecere, de la nevoia de solidaritate de acum la nevoia de inteligență pentru viitor, se va reflecta și în textul pe care îl vom vota noi în Parlamentul European.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0113-0000" ACT="2017001397499" PRE="2017001397497" SUIV="2017001397501" VOD-START="2024-09-18T12:01:29" VOD-END="2024-09-18T12:02:45" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tiemo | Wölken" PP="S-D" LG="DE" MEPID="185619" CODICT="185619"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Tiemo Wölken (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Saal füllt sich wegen unserer Debatte. Wir diskutieren hier gerade die Folgen der katastrophalen Fluten in Europa. Wir diskutieren, wie wir Menschenleben in Zukunft besser schützen können. Ich möchte zunächst einmal Danke sagen allen Helferinnen und Helfern, die dafür gesorgt haben, dass die Flutschäden begrenzt werden. Vielen Dank an alle diejenigen, die über europäische Grenzen hinweg dafür sorgen, dass Menschenleben gerettet werden, Infrastrukturen geschützt werden, und dafür im Namen des Europäischen Parlaments: Vielen Dank!</PARA><PARA>Wir führen diese Debatte aber gerade auch, weil auf der rechten Seite des Hauses da oben am Rand lieber auf göttlichen Beistand gehört wird, als dafür zu sorgen, dass die Klimakrise beendet wird. Deswegen müssen wir hier und heute auch sagen: Es ist noch nicht genug, was wir tun. Wir müssen mehr dafür tun, dass die Klimakrise aufgehalten wird, weil sonst werden diese Fluten nicht mehr alle 100 Jahre, nicht mehr alle zehn Jahre, sondern jedes Jahr auftreten und Europäerinnen und Europäer gefährden. Deswegen ist das ein Weckruf, den wir gemeinsam nutzen müssen, um klarzumachen: Wir geben keinen Kampf für jeden …</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Der Präsident entzieht dem Redner das Wort.)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0114-0000" ACT="2017001397501" PRE="2017001397499" SUIV="2017001397502" VL="LV" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Brīvais mikrofons</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0115-0000" ACT="2017001397502" PRE="2017001397501" SUIV="2017001397504" VOD-START="2024-09-18T12:03:42" VOD-END="2024-09-18T12:04:51" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Paulo | Do Nascimento Cabral" PP="PPE" LG="PT" MEPID="257048" CODICT="257048"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Paulo Do Nascimento Cabral (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, neste momento dolorosamente difícil, expresso o meu pesar a todas as famílias enlutadas e comunidades afetadas pelos devastadores fogos que assolam Portugal.</PARA><PARA>Manifesto também um profundo reconhecimento pelo trabalho incansável e até heroico dos nossos bombeiros e operacionais.</PARA><PARA>Expresso, como não podia deixar de ser, a minha solidariedade para com as vítimas das cheias que afetam a Europa Central e de Leste.</PARA><PARA>Em Portugal arderam, e ainda estão a arder, em quatro dias apenas, mais de 102 000 hectares, com 25 municípios afetados, mais de 40 feridos e sete falecimentos.</PARA><PARA>A imprevisibilidade e a frequência destes eventos requerem respostas rápidas e financiamento adequado por parte da União Europeia.</PARA><PARA>É, por isso, que temos de flexibilizar a utilização e aumentar já a dotação do Fundo de Solidariedade da União Europeia e trabalhar na sua visão, pois situações como as cheias nos Açores, os incêndios na Madeira e no Continente e as cheias em diversos Estados-Membros, não podem ver negadas ajudas.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0116-0000" ACT="2017001397504" PRE="2017001397502" SUIV="2017001397506" VOD-START="2024-09-18T12:04:56" VOD-END="2024-09-18T12:06:10" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Dariusz | Joński" PP="PPE" LG="PL" MEPID="257031" CODICT="257031"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Dariusz Joński (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Panie Przewodniczący! Gdy debatujemy tutaj dzisiaj w wygodnych strojach, wygodnych butach, wielu bohaterów walczy w tej chwili, aby zatrzymać ten żywioł. Często walczą w pocie czoła, we łzach, aby zatrzymać i walczyć o każdy metr. Chcę powiedzieć jasno: w momencie, kiedy uda się zatrzymać ten żywioł, tę wodę, trzeba będzie odbudować to wszystko, co ten żywioł zniszczył.</PARA><PARA>I od tego jest wspólnota europejska, a od tego jest Unia Europejska i być może będzie to jedno z najważniejszych i największych wyzwań. Ale po to tutaj jesteśmy, aby tym ludziom pomóc. I ci ludzie nie oczekują pustych słów, ale oczekują funduszu wsparcia, funduszu na odbudowę swoich domów, dróg i mostów.</PARA><PARA>W 1980 roku w Polsce powstała Solidarność. Dzisiaj tej solidarności potrzebuje nie tylko Polska, ale również Czechy, Słowacja, Rumunia czy Włochy. Chcę, żeby z tej sali wybrzmiało, że ci ludzie otrzymają od nas pomoc i nikt z nich nie zostanie sam.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0117-0000" ACT="2017001397506" PRE="2017001397504" SUIV="2017001397508" VOD-START="2024-09-18T12:06:22" VOD-END="2024-09-18T12:07:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Stefano | Cavedagna" PP="ECR" LG="IT" MEPID="257096" CODICT="257096"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Stefano Cavedagna (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signor Presidente, onorevoli colleghi: come i colleghi, ovviamente esprimo massima solidarietà ai paesi colpiti e ai parenti delle vittime. Anche la mia terra, l'Emilia Romagna, poco più di un anno fa è stata colpita da un'alluvione gravissima, forse, purtroppo, più grave di quelle che vediamo oggi.</PARA><PARA>E dobbiamo dire che larga parte di quello che è accaduto è dovuto, purtroppo, alla mancata prevenzione del territorio da parte di una mentalità ambientalista radical‑chic, da salotto, che ci ha governato negli ultimi anni.</PARA><PARA>I fiumi vanno dragati, gli alvei vanno costruiti, i fiumi vanno puliti. Bisogna fare delle scelte anche a livello europeo e devono essere finanziate – anche da parte della Commissione e dell'Unione – per tutelare i territori, ma bisogna garantire che l'approccio non sia ideologico: il territorio deve essere gestito, l'uomo deve gestire la terra e la natura e non approcciarsi con una mentalità esclusivamente di natura ideologica.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0118-0000" ACT="2017001397508" PRE="2017001397506" SUIV="2017001397511" VOD-START="2024-09-18T12:07:31" VOD-END="2024-09-18T12:08:43" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="João | Oliveira" PP="The Left" LG="PT" MEPID="257083" CODICT="257083"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">João Oliveira (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, quero expressar solidariedade para com as vítimas das cheias na Europa Central e de Leste e também com as vítimas dos incêndios que estão a atingir o meu país, primeiro na ilha da Madeira e agora no Centro e Norte de Portugal.</PARA><PARA>Esta solidariedade é naturalmente extensiva a todos os agentes de proteção civil envolvidos no socorro e na proteção às populações.</PARA><PARA>Neste momento, as atenções estão concentradas no combate aos incêndios que está a ser feito, mas é fundamental que se discutam políticas de prevenção e de mitigação das consequências destes eventos naturais.</PARA><PARA>É preciso um adequado planeamento e ordenamento do território. É preciso contrariar o abandono do mundo rural e garantir a coesão territorial. É preciso garantir condições de rentabilidade e de sustentabilidade da agricultura e da exploração florestal. É preciso assegurar meios adequados de proteção civil e socorro às populações.</PARA><PARA>Isso exige um forte papel do Estado nas responsabilidades que tem nesta matéria. Implica decisões nacionais e o financiamento a partir dos orçamentos dos Estados, mas também o contributo com os meios europeus.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="3-0119-0000" ACT="2017001397511" PRE="2017001397508" SUIV="2017001397514" VOD-START="2024-09-18T12:09:08" VOD-END="2024-09-18T12:10:20" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Branislav | Ondruš" PP="NI" LG="SK" MEPID="257018" CODICT="257018"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Branislav Ondruš (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Vážený pán predsedajúci, chcem vás upozorniť na Slovensko ako krajinu, ktorej vláda včasnou prípravou a mobilizáciou vlastných síl dokázala minimalizovať škody po povodniach. Ministerstvo vnútra mobilizovalo záchranárov okamžite po zverejnení hrozivej predpovede počasia a ministerstvo životného prostredia prijalo opatrenia na mimoriadnu reguláciu ohrozených tokov.</PARA><PARA>Chcem sa poďakovať všetkým záchranárom, dobrovoľným i profesionálnym hasičom, policajtom, vodohospodárom i vojakom, ktorí sa zúčastnili na záchranárskych prácach. Aj vďaka tomu a množstvu dobrovoľníkov a schopným starostom a primátorom u nás nikto nezahynul. Minister práce a sociálnych vecí okamžite spustil humanitárnu pomoc.</PARA><PARA>Považujem však za potrebné, aby Európska komisia preukázala flexibilitu pri využívaní eurofondov a bez prekážok umožnila ich využitie na renováciu, ktorá bude zároveň investíciou do modernizácie postihnutých oblastí. Musíme efektívne investovať do infraštruktúry, ktorá spomalí klimatickú zmenu, či zmierni jej ničivé dopady a pomôže ochrániť radových občanov pred možnými škodami v budúcnosti.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0120-0000" ACT="2017001397514" PRE="2017001397511" SUIV="2017001397513" VL="LV" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Brīvā mikrofona uzstāšanos beigas.)</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0121-0000" ACT="2017001397513" PRE="2017001397514" SUIV="2017001397515" VOD-START="2024-09-18T12:10:28" VOD-END="2024-09-18T12:13:49" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Janez | Lenarčič" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="39921" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Janez Lenarčič, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, honourable Members, we have heard the powerful words and harrowing testimonies about the tragic floods affecting Central and Eastern Europe these days. And I wish to thank all those who shared their views, their thoughts and recommendations. And I took a very good note of all of them.</PARA><PARA>I wish to assure everyone that the European Commission will be ready to use all its tools that it has at its disposal to help the affected Member States. These tools relate to emergency response through the Union Civil Protection Mechanism, through which we are ready, upon request, to provide high capacity pumping, flood containment, search and rescue units, divers, boats, vital services such as water purification, shelters, medical and health support, if there is a request.</PARA><PARA>There has been one request from Czech Republic and it has already been responded to by an offer from another Member State, Slovenia. We are ready to do more upon request of the affected states.</PARA><PARA>Second is financial support. Solidarity fund was mentioned by many. I wish to note here that Solidarity Fund is not a rapid response instrument. It is a post-disaster relief instrument which is used on the basis of the damage assessment. I would invite the affected Member States to use the time available. This is 12 weeks. No more. 12 weeks to submit their damage assessment for the Commission to assess it and then decide on the financial support.</PARA><PARA>And there are other possible sources. In the past, the Commission showed its flexibility with regard, for instance, to the cohesion funds that have not been committed and allowed their redirection by the affected country to deal with the impact of the floods. I am positively sure that the Commission continues to be flexible also with regard to the latest floods affecting such a large number of countries.</PARA><PARA>Now, as the session draws to a close. I wish once again to reflect on this increasing trend of ever more intense and frequent natural disasters and what we can and we should learn about this. We should first acknowledge that we live in the age of emergency. Europe and our citizens face an uncertain and dangerous future. Each year brings new, catastrophic, record-breaking disasters that strike with ever increasing intensity. That's why we must unite, the institutions, the Member States, and step up to the challenge of this new reality.</PARA><PARA>We must rise to this unprecedented global crisis with unprecedented collaboration, unprecedented ambition and unprecedented action. And the Commission is ready to play its part in strengthening Europe's disaster prevention, preparedness and resilience, and in building our response capacity, so that we can respond when these disasters strike again.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0122-0000" ACT="2017001397515" PRE="2017001397513" SUIV="2017001623020" VOD-START="2024-09-18T12:13:50" VOD-END="2024-09-18T12:14:08" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="28615" CODICT="28615"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – The debate is closed.</PARA><PARA>The vote will take place on Thursday, 19 September.</PARA></INTERVENTION><PARA><EMPHAS NAME="B"><EMPHAS NAME="I">Rakstiski paziņojumi (178. pants)</EMPHAS></EMPHAS></PARA><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0122-2500" ACT="2017001934513" PRE="2017001623020" SUIV="2017001949986" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ioan-Rareş | Bogdan" PP="PPE" LG="RO" MEPID="197636" CODICT="197636"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Ioan-Rareş Bogdan (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">în scris</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Sute de familii din România, dar și din alte state afectate de inundații, s-au uitat neputincioase cum locuințele lor au fost înghițite de ape, rămânând fără un adăpost sigur. Doresc să îmi exprim aprecierea față de eforturile neîntrerupte și angajamentul ferm al pompierilor, organizațiilor de salvare, voluntarilor și forțelor armate din țările afectate de inundații, precum și al autorităților și al cetățenilor care și-au pus viețile în pericol pentru a salva alte persoane și a proteja locuințele și infrastructura.</PARA><PARA>Avem obligația de a face tot ce ne stă în putere pentru a-i ajuta și a veni cu măsuri urgente de sprijin pentru cei care au fost afectați și este nevoie să oferim soluții la problemele de fond care favorizează astfel de dezastre naturale.</PARA><PARA>De aceea, consider că este necesar să fie întărită și dezvoltată capacitatea de răspuns a UE la dezastrele naturale. Se impun mobilizarea mai rapidă a Fondului European de Solidaritate și soluții pentru reconstrucția locuințelor și infrastructurii afectate de inundații, în același timp cu gestionarea unor investiții care să micșoreze consecințele altor manifestări ale vremii extreme.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0122-3750" ACT="2017001949986" PRE="2017001934513" SUIV="2017001623021" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Joachim Stanisław | Brudziński" PP="ECR" LG="PL" MEPID="197501" CODICT="197501"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Joachim Stanisław Brudziński (<PP>ECR</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">na piśmie</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Całe regiony Europy Środkowej i Wschodniej, tysiące ludzi walczyło o swój dobytek, o swoje miejscowości, niejednokrotnie o życie. Niestety, nie wszyscy tą walkę wygrali. A przecież można było tym tragediom zapobiec, a skutki powodzi zminimalizować. Należało przynajmniej na czas ostrzec ludność, a nie twierdzić że „prognozy nie są przesadnie alarmujące”, gdy żywioł się zbliżał.</PARA><PARA>To, z czym mamy do czynienia, to wynik nieodpowiedzialnej polityki, skutek zielonego szaleństwa, któremu wciąż hołduje zbyt wielu w Europie i które jest instrumentalnie wykorzystywane do celów politycznych i gospodarczych. Polska nie może być skansenem Europy, a obszary spustoszone przez powódź nie mogą być terenem zalewowym, który ma chronić bogate, niemieckie landy po zachodniej stronie Odry. Każda bodaj próba realizacji infrastruktury przeciwpowodziowej na południe od Wrocławia spotykała się z wściekłymi protestami pseudoekologów, z których wielu brało pieniądze za to, by protestować gdzie im kazano. Wiemy, że niemieckie służby werbowały ekologów, również tych z Polski, by ci blokowali wiele inwestycji, np. na rzece Odrze. Wiemy to od tych, którzy na tą współpracę się nie zgodzili i mają odwagę, by o tym mówić.</PARA><PARA>A można inaczej. Rząd PiS sfinalizował, mimo protestów i kontrowersji, zbiornik Racibóż Dolny, który właśnie udowodnił, jak bardzo jest potrzebny tam, gdzie powstał.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0122-5000" ACT="2017001623021" PRE="2017001949986" SUIV="2017001623040" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Andrzej | Buła" PP="PPE" LG="PL" MEPID="257051" CODICT="257051"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Andrzej Buła (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">na piśmie</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Na wstępie chciałbym z tego miejsca podziękować tym, którzy wciąż niestrudzenie walczą z żywiołem. Mieszkańcom, administracji, służbom i przede wszystkim wolontariuszom. Polska to taki kraj, gdzie solidarność to nie jest pusty slogan. U nas solidarność to realne działania. Jestem wzruszony taką postawą i bardzo dumny.</PARA><PARA>Władze zalanych wsi, miasteczek i miast nawet nie są jeszcze w stanie oszacować zniszczeń i strat, a niektóre miejsca dopiero spodziewają się najgorszego.</PARA><PARA>Jednak trzeba już teraz myśleć o wsparciu. Wierzę, że Komisja Europejska rozpatrzy wszystkie wnioski o pomoc dostępne w ramach różnych funduszy, w trybie pilnym i z należytą starannością.</PARA><PARA>Chciałbym też zaapelować o przyjęcie rozporządzenia, które umożliwi elastyczne podejście, pozwalające w pełni wykorzystać potencjał funduszy spójności, a także Funduszu Odbudowy i Odporności w walce ze skutkami tego kryzysu, tak jak miało to miejsce podczas pandemii COVID-19 i po wybuchu wojny w Ukrainie.</PARA><PARA>W marcu 2020 roku już po dwóch tygodniach od wybuchu pandemii były zmieniane rozporządzenia, które dały nam możliwość interwencji bardzo blisko ludzi. Podobnie w 2022 roku reakcja na wybuch wojny w Ukrainie była tutaj w PE właściwa do potrzeb i oczekiwań.</PARA><PARA>Oczekuję i proszę o pełne zaangażowanie wszystkich instytucji na rzecz mieszkańców dotkniętych klęskami żywiołowymi w Europie.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0122-7500" ACT="2017001623040" PRE="2017001623021" SUIV="2017001949994" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Dan-Ştefan | Motreanu" PP="PPE" LG="RO" MEPID="197647" CODICT="197647"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Dan-Ştefan Motreanu (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">în scris</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Inundațiile recente provocate de furtuna Boris au avut un impact devastator în România și în alte țări din Europa Centrală și de Est, expunând vulnerabilitatea noastră colectivă în fața schimbărilor climatice.</PARA><PARA>În România, județele Galați și Vaslui au fost grav afectate, cu peste 7 000 de gospodării distruse parțial sau total, iar infrastructura vitală, inclusiv drumuri și căi ferate, a suferit daune semnificative.</PARA><PARA>Tragedia este amplificată de pierderea a șapte vieți omenești și de numeroase evacuări forțate. În aceste momente critice, îmi exprim solidaritatea profundă cu familiile afectate și fac un apel urgent către Comisia Europeană pentru deblocarea imediată a sprijinului financiar din Fondul de Solidaritate al UE. Acest sprijin este esențial nu doar pentru acoperirea cheltuielilor necesare refacerii infrastructurii, ci și pentru sprijinirea comunităților în suferință.</PARA><PARA>De asemenea, subliniez necesitatea urgentă de a ajusta bugetul acestui fond în conformitate cu ritmul accelerat al schimbărilor climatice. Creșterea frecvenței și intensității dezastrelor naturale impune o reevaluare a resurselor alocate pentru prevenție și răspuns rapid, astfel încât să protejăm mai eficient cetățenii europeni în fața acestor amenințări tot mai accentuate.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="3-0122-8125" ACT="2017001949994" PRE="2017001623040" SUIV="2017001623041" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Katarína | Roth Neveďalová" PP="NI" LG="SK" MEPID="96653" CODICT="96653"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Katarína Roth Neveďalová (<PP>NI</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">písomne</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – V prvom rade chcem vyjadriť úprimnú sústrasť rodinám obetí povodní a hlbokú solidaritu s tými, ktorým povodne ohrozili či zničili ich majetok. Táto obrovská anomália počasia bola skutočnou katastrofou pre veľké množstvo obyvateľov strednej a východnej Európy. Zároveň sa chcem poďakovať všetkým záchranárom, hasičom, policajtom, vojakom, aj dobrovoľníkom, ktorí pomáhali zachrániť a ochrániť životy a majetok. Mrzí ma, že niektorí kolegovia zneužívajú túto debatu na odôvodňovanie správnosti reštrikčných politík Green Dealu, a tým akoby hovorili, že si sčasti za to môžu postihnutí sami. Nie je to pravda. Zároveň treba totiž povedať, že na viacerých miestach chýba potrebná infraštruktúra, ako priehrady či vodozádržné nádrže, ktoré tam nestoja práve kvôli zeleným aktivistom, ktorí bránili či bránia ich výstavbe. Aj teraz sme sa presvedčili, že infraštruktúra a včasná príprava je kľúčová a musí ustúpiť aktivizmu. Som preto rada, že Slovensko bolo zasiahnuté iba sčasti. Bola to práve nepodcenená príprava, využitie dostupných satelitných snímok, meteorologických simulácií a spolupráca s jasným riadením, ktorá ochránila životy a majetok. Chcem zároveň poďakovať Európskej komisii za prísľub finančnej pomoci na zmiernenie následkov a prevenciu.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0122-8750" ACT="2017001623041" PRE="2017001949994" SUIV="2017001401354" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michał | Wawrykiewicz" PP="PPE" LG="PL" MEPID="257045" CODICT="257045"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Michał Wawrykiewicz (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">na piśmie</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Dzisiejsza debata nt. powodzi w Europie Środkowo-Wschodniej została zainicjowana przez Europosłów z polskiej delegacji. Jej efektem będzie przyjęcie przez PE istotnej, w tym newralgicznym dla Europy momencie, rezolucji. W mojej ocenie z tej debaty płyną dwie zasadnicze lekcje dla Europy i jej mieszkańców. Po pierwsze kryzys klimatyczny i dokonane już zmiany w ekosystemie naszej planety są faktem. To nie jest iluzja, ani jak próbują nas przekonać środowiska populistyczne, skrajnie prawicowe, wymysł „lewaków i ekoterrorystów”. Konsekwencje zmian klimatycznych są oczywiste i obserwujemy je właśnie teraz. To nie tylko powodzie w Europie Środkowo-Wschodniej, ale także ogromne pożary, które trawią południową cześć kontynentu. Ktokolwiek zaprzecza faktom i badaniom naukowym, jest nieodpowiedzialny i w sposób intencjonalny manipuluje i dezinformuje opinię publiczną.</PARA><PARA>Po drugie, Unia Europejska to nasze wspólne dziedzictwo, to solidarność, współdziałanie i wzajemne wsparcie w razie potrzeby. Taki był zamysł integracji od samego początku, taki też jest fundament jej działania dziś. UE to nie jest wyłącznie narzekanie i formułowanie żądań wobec jej instytucji. UE to nie jest osobny od nas byt. Jeśli więc chce się coś osiągnąć, konieczna jest współpraca i inwencja. Ten kto wyłącznie od UE czegoś żąda, nie dając nic ze swojej strony, nie rozumie idei integracji.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0123-0000" ACT="2017001401354" PRE="2017001623041" SUIV="2017001401355" VL="LV" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Sēde uz neilgu laiku tika pārtraukta)</EMPHAS></PARA><NUMERO INDEX="3-0125-0000" ACT="2017001401355" PRE="2017001401354" SUIV="2017001401346" VL="EN" /><PRES><EMPHAS NAME="B">IN THE CHAIR: ROBERTA METSOLA</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">President</EMPHAS></PRES></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="3"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Възобновяване на заседанието</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Reanudación de la sesión</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Pokračování denního zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Genoptagelse af mødet</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Wiederaufnahme der Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Istungi jätkamine</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Επανάληψη της συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Resumption of the sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Reprise de la séance</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Athchromadh ar an suí</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Nastavak zasjedanja</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Ripresa della seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Sēdes atsākšana</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Posėdžio atnaujinimas</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Az ülés folytatása</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Tkomplija tas-seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Hervatting van de vergadering</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Wznowienie posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Reinício da sessão</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Reluarea şedinţei</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Pokračovanie prerušeného rokovania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Nadaljevanje seje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Istunnon jatkaminen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:17:30">Återupptagande av sammanträdet</TL-CHAP><NUMERO INDEX="3-0127-0000" ACT="2017001401346" PRE="2017001401355" SUIV="2017001397517" VL="EN" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(The sitting resumed at 12:14)</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0128-0000" ACT="2017001397517" PRE="2017001401346" SUIV="2017001397520" VOD-START="2024-09-18T12:14:15" VOD-END="2024-09-18T12:14:27" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="118859" CODICT="118859"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – There is a point of order from Valérie Hayer.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0129-0000" ACT="2017001397520" PRE="2017001397517" SUIV="2017001397521" VOD-START="2024-09-18T12:14:29" VOD-END="2024-09-18T12:15:57" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Valérie | Hayer" PP="Renew" LG="EN" MEPID="135511" CODICT="135511"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Valérie Hayer (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, Robert Fico's regime once again undermined the democratic foundation of the Slovak Republic. Yesterday, Michal Simecka, the opposition leader and our former colleague and former vice-president of this House, has been dismissed as vice-president of the national parliament by the SMER and SNS parties. This is another serious attempt to destabilise the opposition and its leader in Slovakia.</PARA><PARA>Never before an opposition representative has been dismissed from a public office. And this at a time when the SMER has already attacked the press, the institutions fighting corruption, the cultural sector and the civil society, showing its discontent with the autocratic practices of its leader.</PARA><PARA>For months now, Michal Simecka and his family have been targeted by false accusations from the government. This cannot continue. Our group is committed to support democracy in Slovakia. We therefore call on all Democrats in this parliament to wake up, and we will come back to you, Madam President, to consider what action our Parliament should take.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0130-0000" ACT="2017001397521" PRE="2017001397520" SUIV="2017001397523" VOD-START="2024-09-18T12:15:57" VOD-END="2024-09-18T12:16:30" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="118859" CODICT="118859"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Thank you very much, Ms Hayer.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(The President addressed a Member who asked for the floor)</EMPHAS> </PARA><PARA>I know that there is a point. I would like to answer this because I spoke to Mr Simecka yesterday, and I told him that I would look into this and ask the questions as appropriate. So thank you, Ms Hayer, for raising it in front of this plenary.</PARA><PARA>Now, I think Mr Jaki would like to take the floor.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0131-0000" ACT="2017001397523" PRE="2017001397521" SUIV="2017001397524" VOD-START="2024-09-18T12:16:30" VOD-END="2024-09-18T12:17:30" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Patryk | Jaki" PP="ECR" LG="EN" MEPID="197516" CODICT="197516"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Patryk Jaki (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, I think that this is a very good point. However, Miss Hayer is representing a group which is part of the government in Poland. And they did exactly the same in Poland!</PARA><PARA>The biggest group in Parliament in Poland, Law and Justice, has exactly zero members in the Presidium of the Parliament of Poland. You are doing exactly what you are accusing your opponent of. So first change your activities, and then try to assess others.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="4"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Време за гласуване</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Turno de votaciones</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Hlasování</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Afstemningstid</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Abstimmungsstunde</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Hääletused</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Ώρα των ψηφοφοριών</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Voting time</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Heure des votes</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Am vótála</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Glasovanje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Turno di votazioni</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Balsošanas laiks</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Balsuoti skirtas laikas</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Szavazások órája</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Ħin tal-votazzjonijiet</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Stemmingen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Głosowanie</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Período de votação</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Votare</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Hlasovanie</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Čas glasovanja</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Äänestykset</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Omröstning</TL-CHAP><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0133-0000" ACT="2017001397524" PRE="2017001397523" SUIV="2017001397526" VOD-START="2024-09-18T12:17:30" VOD-END="2024-09-18T12:17:41" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="118859" CODICT="118859"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – The next item is the vote.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(For the results and other details concerning the vote: see minutes)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="4.1"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Числен състав на междупарламентарните делегации (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (гласуване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Composición numérica de las delegaciones interparlamentarias (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (votación)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Početní složení meziparlamentních delegací (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (hlasování)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Interparlamentariske delegationers talmæssige sammensætning (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (afstemning)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Zahlenmäßige Zusammensetzung der interparlamentarischen Delegationen (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (Abstimmung)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Parlamentidevaheliste delegatsioonide arvuline koosseis (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (hääletus)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Αριθμητική σύνθεση των διακοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (ψηφοφορία)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Numerical strength of interparliamentary delegations (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Composition numérique des délégations interparlementaires (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Líon comhaltaí na dtoscaireachtaí idirpharlaiminteacha (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (vótáil)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Brojčani sastav međuparlamentarnih izaslanstava (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Composizione numerica delle delegazioni interparlamentari (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (votazione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Parlamentu sadarbības delegāciju skaitliskais sastāvs (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (balsošana)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Tarpparlamentinių delegacijų narių skaičius (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (balsavimas)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">A parlamentközi küldöttségek létszáma (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (szavazás)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Kompożizzjoni numerika tad-delegazzjonijiet interparlamentari (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (votazzjoni)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Aantal leden van de interparlementaire delegaties (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (stemming)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Skład liczbowy delegacji międzyparlamentarnych (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (głosowanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Número de membros das delegações interparlamentares (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (votação)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Componența numerică a delegațiilor interparlamentare (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (vot)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Počet členov medziparlamentných delegácií (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (hlasovanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Številčna sestava medparlamentarnih delegacij (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Parlamenttien välisistä suhteista vastaavien valtuuskuntien jäsenmäärät (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (äänestys)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58">Antalet ledamöter i interparlamentariska delegationer (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0019" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0019">B10-0019/2024</a>) (omröstning)</TL-CHAP><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0135-0000" ACT="2017001397526" PRE="2017001397524" SUIV="2017001397527" VOD-START="2024-09-18T12:17:41" VOD-END="2024-09-18T12:17:58" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="118859" CODICT="118859"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – The first vote is on the proposal for a decision on the numerical strength of interparliamentary delegations <EMPHAS NAME="I">(See minutes, item 4.1)</EMPHAS>.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="4.2"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Възражение в съответствие с член 115, параграфи 2 и 3, и параграф 4, буква в): максимално допустимите граници на остатъчни вещества за карбендазим и тиофанат-метил (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (гласуване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Oposición con arreglo al artículo 115, apartados 2 y 3 y apartado 4, letra c): límites máximos de residuos de carbendazima y tiofanato-metilo (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (votación)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Námitka podle čl. 115 odst. 2 a 3 a odst. 4 písm. c) jednacího řádu: maximální limity reziduí pro karbendazim a thiofanát-methyl (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (hlasování)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Indsigelse, jf. forretningsordenens artikel 115, stk. 2 og 3, og artikel 115 stk. 4, litra c: maksimalgrænseværdierne for carbendazim og thiophanat-methyl (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (afstemning)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Einwand gemäß Artikel 115 Absätze 2, 3 und 4c GO: Höchstgehalte an Rückständen von Carbendazim und Thiophanat-methyl (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (Abstimmung)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Vastuväide kodukorra artikli 115 lõigete 2 ja 3 ning lõike 4 punkti c alusel: karbendasiimi ja metüültiofanaadi jääkide piirnormid (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (hääletus)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Αντίρρηση σύμφωνα με το άρθρο 115 παράγραφοι 2, 3 και 4 στοιχείο γ) του Κανονισμού: Ανώτατα όρια καταλοίπων για τις ουσίες carbendazim (καρβενδαζίμη) και thiophanate‐methyl (θειοφαινικό μεθύλιο) (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (ψηφοφορία)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Objection pursuant to Rule 115(2) and (3), and (4)(c): Maximum residue levels for carbendazim and thiophanate‐methyl (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Objection conformément à l’article 115, paragraphes 2 et 3 et paragraphe 4, point c), du règlement intérieur: limites maximales applicables aux résidus de carbendazime et de thiophanate-méthyl (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Agóid de bhun Riail 115(2) agus (3), agus (4)(c): Uasleibhéil iarmhar le haghaidh cairbeandaisime agus tiafanáit-meitile (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (vótáil)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Prigovor u skladu s člankom 115. stavcima 2. i 3. te stavkom 4. točkom (c): maksimalne razine ostataka za karbendazim i tiofanat-metil (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Obiezione a norma dell'articolo 115, paragrafi 2 e 3, e paragrafo 4, lettera c), del regolamento: Livelli massimi di residui di carbendazim e tiofanato-metile (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (votazione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Iebildumu izteikšana saskaņā ar Reglamenta 115. panta 2. un 3. punktu un 4. punkta c) apakšpunktu: karbendazima un tiofanātmetila maksimālie atlieku līmeņi (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (balsošana)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Prieštaravimas pagal Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnio 2 ir 3 dalis ir 4 dalies c punktą: didžiausia leidžiamoji karbendazimo ir metiltiofanato liekanų koncentracija (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (balsavimas)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Kifogás az eljárási szabályzat 115. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint (4) bekezdésének c) pontja értelmében: A karbendazim és tiofanát-metil megengedett szermaradék-határértékei (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (szavazás)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Oġġezzjoni skont l-Artikolu 115(2) u (3), u (4)(c) tar-Regoli ta’ Proċedura: Il-livelli massimi ta’ residwi għall-karbendażim u għat-tijofanat-metil (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (votazzjoni)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Bezwaar op grond van artikel 115, leden 2 en 3, en lid 4, punt c, van het Reglement: maximumgehalten aan residuen van carbendazim en thiofanaat-methyl (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (stemming)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Sprzeciw zgodnie z art. 115 ust. 2 i 3 oraz art. 115 ust. 4 lit. c): najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości benomylu, karbendazymu i tiofanatu metylu w określonych produktach lub na ich powierzchni (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (głosowanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Objeção nos termos do artigo 115.º, n.ºs 2 e 3, e n.º 4, alínea c): limites máximos de resíduos de carbendazime e tiofanato-metilo (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (votação)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Obiecție prezentată în temeiul articolului 115 alineatele (2), (3) și (4) litera (c) din Regulamentul de procedură: limitele maxime de reziduuri pentru carbendazim și tiofanat‐metil (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (vot)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Námietka podľa článku 115 ods. 2 a 3 a ods. 4 písm. c): maximálne hladiny rezíduí karbendazímu a tiofanát-metylu (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (hlasovanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Nasprotovanje v skladu s členom 115(2) in (3) ter (4)(c) Poslovnika: mejne vrednosti ostankov za karbendazim in tiofanat-metil (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Työjärjestyksen 115 artiklan 2 ja 3 kohdan sekä 4 kohdan c alakohdan mukainen vastalause: karbendatsiimin ja tiofanaattimetyylin jäämien enimmäismäärät (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (äänestys)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35">Invändning i enlighet med artikel 115.2, 115.3 och 115.4 c i arbetsordningen vad gäller gränsvärden för karbendazim och tiofanatmetyl (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0020" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0020">B10-0020/2024</a>) (omröstning)</TL-CHAP><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0137-0000" ACT="2017001397527" PRE="2017001397526" SUIV="2017001397530" VOD-START="2024-09-18T12:17:58" VOD-END="2024-09-18T12:18:35" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="118859" CODICT="118859"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – The next vote is on the objection to maximum residue levels for carbendazim and thiophanate‐methyl <EMPHAS NAME="I">(See minutes, item 4.2.)</EMPHAS>.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="4.3"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Възражение в съответствие с член 115, параграфи 2 и 3, и параграф 4, буква в): максимално допустимите граници на ципроконазол (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (гласуване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Oposición con arreglo al artículo 115, apartados 2 y 3 y apartado 4, letra c): límites máximos de residuos de ciproconazol (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (votación)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Námitka podle čl. 115 odst. 2 a 3 a odst. 4 písm. c) jednacího řádu: maximální limity reziduí pro cyprokonazol (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (hlasování)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Indsigelse, jf. forretningsordenens artikel 115, stk. 2 og 3, og artikel 115, stk. 4, litra c): maksimalgrænseværdier for cyproconazol (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (afstemning)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Einwand gemäß Artikel 115 Absätze 2, 3 und 4c GO: Höchstgehalte an Rückständen von Cyproconazol (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (Abstimmung)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Vastuväide kodukorra artikli 115 lõigete 2 ja 3 ning lõike 4 punkti c alusel: tsüprokonasooli jääkide piirnormid (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (hääletus)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Αντίρρηση σύμφωνα με το άρθρο 115 παράγραφοι 2, 3 και 4 στοιχείο γ) του Κανονισμού: Ανώτατα όρια καταλοίπων για την ουσία cyproconazole (κυπροκοναζόλη) (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (ψηφοφορία)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Objection pursuant to Rule 115(2) and (3), and (4)(c): Maximum residue levels for cyproconazole (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Objection conformément à l’article 115, paragraphes 2 et 3 et paragraphe 4, point c), du règlement intérieur: limites maximales applicables aux résidus de cyproconazole (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (vote)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Agóid de bhun Riail 115(2) agus (3), agus (4)(c): Uasleibhéil iarmhar le haghaidh ciopróconasóil (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (vótáil)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Prigovor u skladu s člankom 115. stavcima 2. i 3. te stavkom 4. točkom (c): maksimalne razine ostataka za ciprokonazol (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Obiezione a norma dell'articolo 115, paragrafi 2 e 3, e paragrafo 4, lettera c), del regolamento: Livelli massimi di residui di ciproconazolo (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (votazione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Iebildumu izteikšana saskaņā ar Reglamenta 115. panta 2. un 3. punktu un 4. punkta c) apakšpunktu: maksimāli pieļaujamie ciprokonazola atlieku līmeņi (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (balsošana)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Prieštaravimas pagal Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnio 2 ir 3 dalis ir 4 dalies c punktą: didžiausia leidžiamoji ciprokonazolo liekanų koncentracija (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (balsavimas)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Kifogás az eljárási szabályzat 115. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint (4) bekezdésének c) pontja értelmében: A ciprokonazol legmagasabb megengedett szermaradék-határértékei (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (szavazás)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Oġġezzjoni skont l-Artikolu 115(2) u (3), u (4)(c) tar-Regoli ta’ Proċedura: Il-livelli massimi ta’ residwi għaċ-ċiprokonażol (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (votazzjoni)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Bezwaar op grond van artikel 115, leden 2 en 3, en lid 4, punt c, van het Reglement: maximumgehalten aan residuen van cyproconazool (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (stemming)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Sprzeciw zgodnie z art. 115 ust. 2 i 3 oraz art. 115 ust. 4 lit. c): najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości cyprokonazolu (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (głosowanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Objeção nos termos do artigo 115.º, n.ºs 2 e 3, e n.º 4, alínea c): limites máximos de resíduos de ciproconazol (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (votação)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Obiecție prezentată în temeiul articolului 115 alineatele (2), (3) și (4) litera (c) din Regulamentul de procedură: limitele maxime de reziduuri pentru ciproconazol (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (vot)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Námietka podľa článku 115 ods. 2 a 3 a ods. 4 písm. c): maximálne hladiny rezíduí cyprokonazolu (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (hlasovanie)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Nasprotovanje v skladu s členom 115(2) in (3) ter (4)(c) Poslovnika: mejne vrednosti ostankov za ciprokonazol (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (glasovanje)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Työjärjestyksen 115 artiklan 2 ja 3 kohdan sekä 4 kohdan c alakohdan mukainen vastalause: syprokonatsolin jäämien enimmäismäärät (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (äänestys)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="VOTE" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06">Invändning i enlighet med artikel 115.2, 115.3 och 115.4 c i arbetsordningen vad gäller gränsvärden för cyprokonazol (<a href="#reds:iPlRe/B-10-2024-0021" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:iPlRe/B-10-2024-0021">B10-0021/2024</a>) (omröstning)</TL-CHAP><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0139-0000" ACT="2017001397530" PRE="2017001397527" SUIV="2017001401431" VOD-START="2024-09-18T12:18:35" VOD-END="2024-09-18T12:19:06" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="118859" CODICT="118859"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – The next vote is on the objection to maximum residue levels for cyproconazole <EMPHAS NAME="I">(See minutes, item 4.3.)</EMPHAS>.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0140-0000" ACT="2017001401431" PRE="2017001397530" SUIV="2017001397534" VL="EN" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(The vote closed)</EMPHAS></PARA><NUMERO INDEX="3-0141-0000" ACT="2017001397534" PRE="2017001401431" SUIV="2017001397532" VL="EN" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(The sitting was suspended at 12:19)</EMPHAS></PARA><NUMERO INDEX="3-0143-0000" ACT="2017001397532" PRE="2017001397534" SUIV="2017001401351" VL="EN" /><PRES><EMPHAS NAME="B">IN THE CHAIR: SOPHIE WILMÈS</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Vice-President</EMPHAS></PRES></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="5"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Възобновяване на заседанието</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Reanudación de la sesión</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Pokračování denního zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Genoptagelse af mødet</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Wiederaufnahme der Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Istungi jätkamine</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Επανάληψη της συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Resumption of the sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Reprise de la séance</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Athchromadh ar an suí</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Nastavak zasjedanja</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Ripresa della seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Sēdes atsākšana</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Posėdžio atnaujinimas</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Az ülés folytatása</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Tkomplija tas-seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Hervatting van de vergadering</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Wznowienie posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Reinício da sessão</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Reluarea şedinţei</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Pokračovanie prerušeného rokovania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Nadaljevanje seje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Istunnon jatkaminen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:21" VOD-END="2024-09-18T12:22:45">Återupptagande av sammanträdet</TL-CHAP><NUMERO INDEX="3-0145-0000" ACT="2017001401351" PRE="2017001397532" SUIV="2017001397538" VL="EN" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(The sitting resumed at 12:22)</EMPHAS></PARA></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="6"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Одобряване на протокола от предишното заседание</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Aprobación del Acta de la sesión anterior</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Schválení zápisu z předchozího zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Godkendelse af protokollen fra foregående møde</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Genehmigung des Protokolls der vorangegangenen Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Eelmise istungi protokolli kinnitamine</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Έγκριση των Συνοπτικών Πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Approval of the minutes of the previous sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Approbation du procès-verbal de la séance précédente</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Formheas mhiontuairiscí an tsuí roimhe sin</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Usvajanje zapisnika s prethodne dnevne sjednice</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Approvazione del processo verbale della seduta precedente</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Iepriekšējās sēdes protokola apstiprināšana</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta’ qabel</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Goedkeuring van de notulen van de vorige vergadering</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Przyjęcie protokołu poprzedniego posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Aprovação da acta da sessão anterior</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Aprobarea procesului-verbal al ședinței anterioare</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Sprejetje zapisnika predhodne seje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Edellisen istunnon pöytäkirjan hyväksyminen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59">Justering av protokollet från föregående sammanträde</TL-CHAP><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0147-0000" ACT="2017001397538" PRE="2017001401351" SUIV="2017001397541" VOD-START="2024-09-18T12:22:45" VOD-END="2024-09-18T12:22:59" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="220801" CODICT="220801"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – The minutes of yesterday's sittings and the texts adopted are available. Are there any comments? The minutes are approved.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="7"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Организираната престъпност - сериозна заплаха за вътрешната сигурност на Европейския съюз и за европейските граждани (разискване по актуални въпроси)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Delincuencia organizada: una importante amenaza para la seguridad interna y la ciudadanía de la Unión (debate de actualidad)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Organizovaná trestná činnost, významná hrozba pro vnitřní bezpečnost Evropské unie a evropských občanů (tematická rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Organiseret kriminalitet, en alvorlig trussel mod Den Europæiske Unions og de europæiske borgeres indre sikkerhed (debat om et aktuelt spørgsmål)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Organisiertes Verbrechen als große Bedrohung für die innere Sicherheit der Europäischen Union und ihrer Bürger (Aussprache über ein aktuelles Thema)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Organiseeritud kuritegevus kui suur oht Euroopa Liidu ja Euroopa kodanike sisejulgeolekule (temaatiline arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Οργανωμένο έγκλημα, μια μείζονα απειλή για την εσωτερική ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ευρωπαίων πολιτών (συζήτηση επί επικαίρων θεμάτων)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Organised crime, a major threat to the internal security of the European Union and European citizens (topical debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">La criminalité organisée, une menace majeure pour la sécurité intérieure de l'Union européenne et les citoyens européens (débat d'actualité)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">An choireacht eagraithe, bagairt mhór ar shlándáil inmheánach an Aontais Eorpach agus na saoránach Eorpach (díospóireacht ar cheist cúrsaí reatha)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Organizirani kriminal, velika prijetnja unutarnjoj sigurnosti Europske unije i europskih građana (tematska rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Criminalità organizzata, una grave minaccia per la sicurezza interna dell'Unione europea e i cittadini europei (discussione di attualità)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Organizētā noziedzība: nopietns drauds Eiropas Savienības iekšējai drošībai un Eiropas iedzīvotājiem (diskusija aktualia tema)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Organizuotas nusikalstamumas – didelė grėsmė Europos Sąjungos vidaus saugumui ir Europos piliečiams (debates par aktuāliem jautājumiem)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Az Európai Unió belső biztonságára és polgáraink biztonságára nézve komoly fenyegetést jelentő szervezett bűnözés (vita időszerű kérdésekről)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Il-kriminalità organizzata, theddida kbira għas-sigurtà interna tal-Unjoni Ewropea u taċ-ċittadini Ewropej (dibattitu topiku)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Georganiseerde misdaad, een grote bedreiging voor de interne veiligheid van de Europese Unie en de Europese burgers (actualiteitendebat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Przestępczość zorganizowana: główne zagrożenie dla bezpieczeństwa wewnętrznego Unii Europejskiej i obywateli europejskich (debata na aktualny temat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Crime organizado, uma enorme ameaça para a segurança interna da União Europeia e dos cidadãos europeus (debate de atualidade)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Criminalitatea organizată, o amenințare majoră pentru securitatea Uniunii Europene și a cetățenilor europeni (dezbatere pe o temă de actualitate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Organizovaná trestná činnosť, veľká hrozba pre vnútornú bezpečnosť Európskej únie a európskych občanov (tematická rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Organizirani kriminal – velika grožnja za notranjo varnost Evropske unije in evropskih državljanov (tematska razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Järjestäytynyt rikollisuus: suuri uhka Euroopan unionin sisäiselle turvallisuudelle ja Euroopan kansalaisille (ajankohtainen keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T14:11:29">Organiserad brottslighet, ett stort hot mot den interna säkerheten i Europeiska unionen och EU-medborgarna (debatt om en aktuell fråga)</TL-CHAP><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0149-0000" ACT="2017001397541" PRE="2017001397538" SUIV="2017001397542" VOD-START="2024-09-18T12:22:59" VOD-END="2024-09-18T12:23:32" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="220801" CODICT="220801"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – The next item is the topical debate on organised crime, a major threat to the internal security of the European Union and European citizens.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0150-0000" ACT="2017001397542" PRE="2017001397541" SUIV="2017001401345" VOD-START="2024-09-18T12:23:32" VOD-END="2024-09-18T12:27:12" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tomas | Tobé" PP="NULL" LG="EN" MEPID="197402" CODICT="197402" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Tomas Tobé, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">author</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, Commission, colleagues, organised crime is a major threat to the internal security of the European Union. In fact, Europol has underlined that it has never posed such a threat to our citizens and societies as it does today. More than 70 % of the criminal networks are active in more than three Member States at the same time.</PARA><PARA>In my home country, the police have just identified around 600, 600!, gang criminals that are engaged in organised crime from other Member States. This epidemic of cross-border organised crime requires a European response, and this is exactly what the EPP Group is calling for.</PARA><PARA>Concretely, we have to strengthen Europol's mandate and make it a truly operational police agency. This requires us to provide the agency with the necessary tools and resources to crack down on criminal networks.</PARA><PARA>We also have to enhance the capabilities of Eurojust and the European Public Prosecutor's Office to dismantle criminal networks. Criminals need to be brought to justice. Furthermore, a crucial measure to combat organised crime is to disrupt the business models of criminal networks. This will require a 'follow the money approach', to freeze and confiscate assets and target the leaderships of such networks. We have to ensure that crime never pays.</PARA><PARA>The political guidelines for the next Commission are very clear in this regard, and this is exactly what the EPP Group has been calling for. Widespread organised crime damages citizens trust in public institutions. It hinders honest people's everyday life. It is a threat to our business and to our European economy as a whole.</PARA><PARA>The top priority for this coming Commission will have to be to deliver on these promises. We have to make sure that Europe is safe and that citizens can trust that we do all we can to make sure that crime never pays, and criminals should be where they belong ‑ in jail.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0151-0000" ACT="2017001401345" PRE="2017001397542" SUIV="2017001401348" VOD-START="2024-09-18T12:27:15" VOD-END="2024-09-18T12:34:04" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Johannes | Hahn" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="101463" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Johannes Hahn, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, at the beginning only a clarification. It is only a time-wise coincidence that, the day after my compatriot and friend Magnus Brunner was announced the successor of Ylva Johansson, I have the pleasure to replace her due to other institutional obligations of her. So don't consider this as an Austrian rehearsal, but I have to say, I wish Magnus Brunner every success in his future endeavours, and we have already heard what are the expectations of this House.</PARA><PARA>Moving on to substance, I think we have to face that criminal networks employ in their restless, relentless pursuit of profit, extreme violence, corruption and intimidation. A threat not only to people's lives but also to democracy.</PARA><PARA>Europol recently mapped the 821 most threatening criminal networks and showed how resilient they are. One third of the criminal networks have been active in the European Union for more than ten years. Nearly 90 % of them have infiltrated the legal economy, running businesses, investing in real estate. 70 % of these networks use violence, and 70 % of these most threatening criminal networks use corruption.</PARA><PARA>Drug trafficking remains one of the most lucrative and concerning criminal activities. For instance, cocaine seizures have surged by 416 % over the last decade. Last year, a record eight tons of cocaine in a single catch in Rotterdam and 9.5 tonnes in Los Alcázares in Spain. last year in Antwerp, a record total of nearly 120 tonnes. Record breaking seizures highlight the global reach and control that criminals exert over drug supply chains.</PARA><PARA>This control increased street violence, claiming gang members' and also innocent civilians' lives. We are taking decisive action. To address the growing threat of organised crime, the Commission adopted the EU Roadmap to Combat Drug Trafficking and Organised Crime. One major initiative is the EU Ports Alliance, to keep criminals and drugs out of our harbours, to boost securities and improve cooperation between law enforcement companies and customs imports.</PARA><PARA>Next week, the Commission will launch the new European Judicial Organised Crime Network to intensify judicial cooperation across borders. Since this summer, the European Union Drugs Agency has a stronger mandate to react faster to new threats. The new European Commission coordinator for the fight against drug trafficking will play a crucial role in implementing the EU Drugs Action Plan to respond to the evolving criminal landscape.</PARA><PARA>The EU has now rules to ensure systematic financial investigations, accompanying criminal investigations in organised crime and stronger measures to confiscate illicit profits.</PARA><PARA>There are also new rules to prevent and detect money laundering, including crypto assets. We upgraded law enforcement tools on automatic data exchange and improved swift cross-border cooperation to prevent, detect or investigate criminal offences.</PARA><PARA>The EU Action Plan on Firearms Trafficking focuses on increasing pressure on criminal markets and stepping up international cooperation. In March 2024, the co-legislators agreed on a recast regulation for the import, export and transit of civilian firearms, enhancing traceability. It must be implemented swiftly now. Corruption remains a critical enabler for criminal networks. We must address intelligence gaps.</PARA><PARA>I encourage this House to initiate negotiations with the Council on the directive to combat corruption. And it is essential that law enforcement and judicial authorities have lawful access to electronic data, which can serve as evidence. Adopting the e-evidence package has been a key milestone.</PARA><PARA>Organised crime is a global challenge and the Union must enhance cooperation with international partners. We can think of three key areas.</PARA><PARA>First, deepening our cooperation with Latin American countries, including ongoing negotiations with Brazil, Bolivia and Ecuador for international agreements to exchange data with Europol.</PARA><PARA>Second, West Africa has become a major transit route for drugs from South America. At the High Level Conference this year in June, the European Union and African partners discussed strategies to combat drug trafficking in the Gulf of Guinea, with a focus on strengthening local capacities.</PARA><PARA>And finally cooperation with the Western Balkans, Ukraine and Moldova is vital. These countries must continue to engage with Europol and the EU Drug Agency.</PARA><PARA>Over the last years, the Union has considerably reinforced the legal framework to disrupt the business model of criminal groups. Reinforcing Europol, the beating heart of Europol Police cooperation has been a decisive step in this regard. In spite of all our actions, much more work is required in the next five years to combat organised crime effectively, with a comprehensive operational cross-border approach. I trust you will meet the challenges.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0152-0000" ACT="2017001401348" PRE="2017001401345" SUIV="2017001401350" VOD-START="2024-09-18T12:34:21" VOD-END="2024-09-18T12:36:36" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Javier | Zarzalejos" PP="PPE" LG="ES" MEPID="197606" CODICT="197606" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Javier Zarzalejos, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">en nombre del Grupo PPE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señora presidenta, señor comisario, Europol ha identificado ochocientas veintiuna organizaciones criminales en Europa. Son organizaciones de composición multinacional, son organizaciones de ámbito transnacional, son organizaciones que llevan a cabo una gran variedad de actividades criminales con medios tecnológicos y son organizaciones dispuestas a utilizar la violencia.</PARA><PARA>Por lo tanto, tenemos que actuar y los remedios están bastante claros: tenemos que dirigirnos hacia una aplicación masiva de más y mejor tecnología; tenemos que intensificar la cooperación, fortaleciendo el papel de Europol, como se está haciendo en los últimos años, pero también mejorando la cooperación policial y judicial, y, en ese sentido, nosotros creemos que existe un margen amplio para la mejora en la actual regulación de la orden europea de detención y entrega; tenemos que cerrar las brechas en nuestras legislaciones penales, y tenemos que actuar contra el blanqueo de dinero. Quiero referirme a dos puntos específicos en este último aspecto.</PARA><PARA>En primer lugar, las recurrentes advertencias de Europol sobre la infiltración creciente de organizaciones criminales en las estructuras económicas legales. Tenemos que ser muy conscientes de que esta infiltración se está produciendo, de que tiene unas consecuencias devastadoras desde el punto de vista de la corrupción y de que necesitamos afinar y fortalecer nuestros instrumentos para hacer frente a esta situación.</PARA><PARA>En segundo lugar, necesitamos mejorar la protección de las fuerzas y cuerpos de seguridad del Estado que actúan contra la delincuencia. Tienen que disponer de mejores medios y tienen que disponer de una mejor protección legal. Las diversas asociaciones sindicales que están denunciando un incremento muy significativo de las agresiones a agentes de policía tienen que ser escuchadas: necesitamos proteger a quienes nos están protegiendo.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="3-0153-0000" ACT="2017001401350" PRE="2017001401348" SUIV="2017001401353" VOD-START="2024-09-18T12:36:43" VOD-END="2024-09-18T12:39:14" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Evin | Incir" PP="S-D" LG="SV" MEPID="197392" CODICT="197392" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Evin Incir, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">för S&D gruppen</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Fru talman! Kollegor! Den organiserade brottsligheten utgör en allvarlig fara för våra medborgare i vår union. Den skapar en miljö av rädsla och osäkerhet och framför allt drabbar den våra barn och unga. Jag växte själv upp i Göteborgsförorten Bergsjön där den organiserade brottsligheten växte sig allt starkare under 90-talet. Jag känner därför alltför väl till den organiserade brottslighetens hänsynslösa konsekvenser för vanliga hederliga medborgares liv.</PARA><PARA>Dessa kriminella nätverk känner inga gränser. De opererar nationsöverskridande, utnyttjar numera också digitala plattformar för att rekrytera unga människor till sina kriminella verksamheter. Vi ser hur brottslingar som sitter i lyxiga semesterparadis beordrar mord och bedrar oskyldiga medborgare, allt medan de utnyttjar sociala medier för att rekrytera så kallade barnsoldater.</PARA><PARA>Deras vidriga verksamheter göds av rikas knarkande. Hela samhället har ett ansvar för att få slut på eländet. Det är oacceptabelt att dessa plattformar används för att sprida brottslighet och rekrytera unga till gäng. Därför måste vi agera kraftfullt. Vi kan inte tillåta att brottslingar lever i överflöd, fria från konsekvenserna av sina illegala handlingar.</PARA><PARA>Vi måste stoppa sociala medier från att bli verktyg för kriminella gäng genom att införa strängare lagar som håller digitala plattformar ansvariga för sitt innehåll och hur det används. Stärka Europol och polisiära samarbetet inom EU. Inrätta ett europeiskt expertcentrum mot narkotika och vapensmuggling. Ta fram en handlingsplan för att stärka medlemsländernas arbete med att stoppa nyrekryteringen, inklusive en särskild samordnare som arbetar med detta tillsammans med europeiska myndigheter och medlemsstaterna.</PARA><PARA>Kollegor. Barn skjuter barn i våra samhällen idag. Det är en krissituation. Vi har ett ansvar att agera nu.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0154-0000" ACT="2017001401353" PRE="2017001401350" SUIV="2017001401357" VOD-START="2024-09-18T12:39:18" VOD-END="2024-09-18T12:42:15" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jorge | Buxadé Villalba" PP="PfE" LG="ES" MEPID="197829" CODICT="197829" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Jorge Buxadé Villalba, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">en nombre del Grupo PfE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señora presidente, Europa es el paraíso del delito y el continente en que más aumenta la criminalidad. Solo en los primeros seis meses del año en España se han cometido 1 200 000 delitos. Ocupamos la quinta posición de 44 países europeos. Existe, casi en toda Europa, una especie de tolerancia con el delito y una enfermiza debilidad por el delincuente, una deformación moral que deja indefensas a las víctimas. Yo no sé si es culpa de Marx, de Freud o de mayo del 68, pero, sobre todo si el agresor es extranjero, los medios de comunicación y los partidos han pactado que se oculte la identidad del agresor. Y la izquierda siempre tiene una excusa para echarle la culpa al sistema, aunque ellos son el sistema, y la falsa derecha no tiene ideas ya.</PARA><PARA>Vemos en Europa delitos desterrados o que jamás habíamos conocido: violaciones sexuales en manada; machetazos a plena luz del día; zonas de exclusión en las que la policía no puede entrar por miedo a que los políticos les dejen vendidos o a que, en el enfrentamiento, el delincuente tenga mejor armamento; mafias detrás de la venta ambulante ilegal, que destroza el comercio tradicional y degrada los barrios; mafias que se dedican al robo sistemático a vecinos y turistas o a la ocupación ilegal de la propiedad; mafias de tráfico de drogas que asesinan a nuestros guardias civiles, como sucedió en Barbate, por culpa de un Gobierno cómplice que les deja indefensos; mafias dedicadas al tráfico de personas, que inundan nuestras calles de inmigrantes ilegales y que cuentan con estructuras políticas y ONG que alimentan su negocio y patrocinan la otra mitad del viaje. He oído al comisario sorprenderse de que las mafias y las rutas del tráfico de drogas vienen de África. Llevamos tiempo diciéndolo: las mismas mafias que traen la droga son las que traen a los inmigrantes ilegales. La mayoría de los delincuentes está en la calle en menos de veinticuatro horas, a pesar de ser reincidentes. Y, si son extranjeros, no se procede a su deportación.</PARA><PARA>Acabo de oír también al comisario decir que van a llegar a un acuerdo con Bolivia y con Brasil, solo le ha faltado añadir Cuba, Venezuela y Nicaragua. ¿Pero cómo vamos a llegar a un acuerdo en la lucha contra el delito contra Gobiernos que son en sí mismos una estructura delictiva? El Foro de São Paulo, el cártel de Puebla, Gobiernos controlados por el narcotráfico... ¿Con estos vamos a pactar? Gran negocio, comisario. Pero, mire, no hay otro método para combatir el delito. Al delincuente se le busca, se le identifica, se le detiene, se le enjuicia y se le encarcela. Y, por eso, es decisiva la cooperación policial y que ningún Estado miembro, como ha sucedido con Bélgica durante años, se convierta en santuario de delincuentes. Y, si son extranjeros, se les deporta.</PARA><PARA>Miren, yo no quiero que la policía empate con el delincuente, quiero que gane siempre, no quiero ir a funerales de policías. Europa ha dejado de ser un lugar seguro, y es por culpa de políticos que prefieren al delincuente antes que al policía.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0155-0000" ACT="2017001401357" PRE="2017001401353" SUIV="2017001401359" VOD-START="2024-09-18T12:42:20" VOD-END="2024-09-18T12:45:46" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Joachim Stanisław | Brudziński" PP="ECR" LG="PL" MEPID="197501" CODICT="197501" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Joachim Stanisław Brudziński, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">w imieniu grupy ECR</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Zorganizowane grupy przestępcze działają transgranicznie. W skład znacznej większości grup przestępczych w Unii Europejskiej wchodzą członkowie różnych narodowości. Przestępczość zorganizowana unaocznia powiązania bezpieczeństwa zewnętrznego z wewnętrznym. Grupa ECR wspiera walkę z przestępczością zorganizowaną. Bezpieczeństwo obywateli Unii Europejskiej jest jednym z naszych głównych priorytetów. Od lat intensywnie pracujemy na rzecz wzmocnienia ochrony granic, wyposażenia organów ścigania w niezbędne narzędzia, a także promowania współpracy transgranicznej.</PARA><PARA>Dlatego również popieramy zwiększenie budżetu Frontexu, który pomaga państwom członkowskim w ochronie granic zewnętrznych i zwalczaniu przestępczości transgranicznej, a poprzez to wspomaga również walkę z przestępczością zorganizowaną. Frontex powinien mieć dostęp do baz danych Interpolu, a agencja Eurojust powinna mieć możliwość wymiany informacji operacyjnych z Interpolem. Ponadto Komisja powinna zbadać możliwość wykluczenia Federacji Rosyjskiej z systemów Interpolu.</PARA><PARA>Handel ludźmi i przemyt nielegalnych migrantów jest wciąż lukratywnym biznesem dla organizacji przestępczych w Europie, w niektórych przypadkach, nawet przy wsparciu państw trzecich. Musimy wykorzystać dostęp do funduszy na rzecz rozwoju jako środek zachęcający do prawdziwej współpracy w zakresie zarządzania przepływami migracyjnymi, w tym ułatwiania powrotów i zwalczania siatek przestępczych. Aby zapewnić bezpieczeństwo i zapobiec nadużywaniu systemu azylowego, ochrona międzynarodowa powinna być przyznawana tylko tym, którzy rzeczywiście uciekają przed prześladowaniami i których życie jest zagrożone. Opowiadamy się za tym, aby wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej był rozpatrywany w krajach, z którymi wnioskodawcy mają bliskie więzy kulturowe, religijne lub geograficzne. W tych krajach azylanci oczekiwaliby na decyzję co do możliwości wjazdu do Europy po przejściu dokładnej kontroli w zakresie bezpieczeństwa.</PARA><PARA>Szanowni Państwo, tak jak przy okazji tej debaty poprzedzającej nasze głosowania, tj. sytuacji powodziowej w takich krajach jak Czechy, Słowacja, Rumunia, Austria, jak na dłoni widać, że tam, gdzie wkracza szaleńcza, zideologizowana polityka w obszary zdrowego rozsądku, tak jak chociażby szaleńcza polityka klimatyczna, skutkująca tym, że różnego rodzaju ekoterroryści niejednokrotnie przy współpracy rządów uniemożliwiają takie inwestycje jak budowa zbiorników retencyjnych czy chociażby regulacja rzek. To miało miejsce w Polsce, chociażby jeżeli chodzi o Odrę, która dzisiaj zalewa takie miasta jak Wrocław.</PARA><PARA>I szanowni Państwo, to samo mamy w przypadku szaleńczej ideologii dotyczącej nielegalnej imigracji. Najpierw polityka <EMPHAS NAME="I">Herzlich Willkommen,</EMPHAS> przybywajcie, otwieramy szeroko granice. A jak sytuacja wymyka się spod kontroli, no to zamykamy granice wewnętrzne wbrew traktatom, to, co zrobiły obecnie Niemcy i próbujemy przerzucić ten gorący kartofel na takie kraje jak Polska, która była krytykowana również w tej Izbie, gdy chroniliśmy granicę zewnętrzną, polsko–białoruską przed wpychaniem tutaj przez Putina nielegalnych imigrantów. Ileż tutaj głosów padało właśnie w imię takiej zideologizowanej, szaleńczej polityki atakującej mój kraj. Jeżeli nie powstrzymamy tej zideologizowanej polityki na rzecz zdrowego rozsądku, tragedie będą się powtarzały.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="BG" INDEX="3-0156-0000" ACT="2017001401359" PRE="2017001401357" SUIV="2017001401361" VOD-START="2024-09-18T12:45:52" VOD-END="2024-09-18T12:47:43" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Никола | Минчев" PP="Renew" LG="BG" MEPID="257259" CODICT="257259" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>BG</LG><EMPHAS NAME="B">Никола Минчев, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">от името на групата Renew</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Г-жо Председател, организираната престъпност е една от най-сериозните заплахи за вътрешната сигурност на Европейския съюз, но тази заплаха не остава заключена в рамките на националните граници. Често пъти тя се разпростира и в съседни държави, и в по широкия Европейски съюз, като подкопава сигурността, дестабилизира институциите и подрива общественото доверие. За съжаление има случаи, в които се вкоренява и в различни сектори на икономиката.</PARA><PARA>Аз идвам от държава, външна граница на Европейския съюз, България, която играе ролята и на входна врата към Европейския съюз, което пък я прави уязвима за транснационалната организирана престъпност, въздействието на която пък се усеща в целия Съюз - от контрабанда на наркотици и до трафик на хора. Затова борбата с организираната престъпност не е просто национален, а общоевропейски въпрос. От съществено значение е да пресечем финансирането на организираната престъпност. Само за 2023 г. Европейската прокуратура е замразила милиард и половина евро. Има приблизително 2 200 текущи разследвания, от които повече от 10% са свързани с организираната престъпност. Ето защо нашата парламентарна група внесе предложение за увеличаване на бюджета на Европейската прокуратура с 30 милиона евро, за да може да осигурим, че тя ще функционира още по-добре. Надявам се, че другите парламентарни групи и Комисията ще се съгласят да увеличим бюджета на Европейската прокуратура, за да се борим по-ефективно с организираната престъпност.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0157-0000" ACT="2017001401361" PRE="2017001401359" SUIV="2017001401363" VOD-START="2024-09-18T12:47:48" VOD-END="2024-09-18T12:50:55" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Saskia | Bricmont" PP="Verts/ALE" LG="FR" MEPID="197470" CODICT="197470" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Saskia Bricmont, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe Verts/ALE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madame la Présidente, chers collègues, la lutte contre le crime organisé ne devient malheureusement une priorité pour la plupart de nos gouvernements que lorsque des coups de feu retentissent dans nos rues et que la problématique fait l'objet d'une attention médiatique. Cela fait pourtant des années que les agences européennes alertent nos gouvernements qui ont plus ou moins sciemment ignoré le problème et concentré les moyens policiers sur la lutte contre le terrorisme islamiste. Nécessaire, mais pas suffisant.</PARA><PARA>Le crime organisé affecte les communautés en profondeur et présente un risque réel pour nos démocraties et l'état de droit, tant par ses effets directs que par les réponses qui y sont actuellement apportées et qui ont souvent pour effet de restreindre nos libertés, comme la fermeture des frontières, mais aussi des mesures ultra-sécuritaires. De la corruption à la drogue, de la criminalité environnementale au cybercrime, de la traite des êtres humains aux atteintes aux biens des personnes, la criminalité organisée est multiple et demande des réponses qui vont de la prévention à la répression.</PARA><PARA>La prévention passe notamment par l'inclusion économique et sociale, par l'accès à l'emploi, à l'éducation, au logement, par le travail de quartier. Car c'est la précarité qui permet aussi aux réseaux de prospérer. Ces dimensions manquent cruellement, notamment au niveau de l'action européenne, d'où un besoin impératif de renforcer notre Europe sociale. Les moyens d'enquêtes et de poursuites doivent être soutenus au moyen d'un développement de la coopération policière et judiciaire dans le respect des droits fondamentaux, de la création de services et de juridictions spécialisées, de l'augmentation des moyens humains et financiers, ou encore de l'accès à des formations ciblées, notamment en criminalité financière.</PARA><PARA>La question des sanctions est également importante, mais à la peine nécessaire doit s'ajouter la réhabilitation. Sans cela, c'est le cercle de la violence qui se poursuit ou la radicalisation qui continue à faire son chemin. Il faut assurer une analyse fine des tendances criminelles de plus en plus complexes en associant chercheurs et agents de terrain à ce travail. Enfin, je veux aussi rappeler l'importance de protéger la société civile qui combat le crime organisé au quotidien.</PARA><PARA>Au niveau européen, il faut, et c'est crucial, poursuivre l'excellent travail de réseau et faire évoluer la législation européenne. Lutter contre la corruption en élargissant effectivement les compétences du Parquet européen, en ayant une plus grande ambition pour la directive anticorruption et en assurant des moyens d'action du niveau local au niveau global. Développer la coopération judiciaire internationale, notamment en faisant pression sur les États comme Dubaï, par exemple, qui accueillent les narcotrafiquants. Harmoniser la réponse européenne face au crime organisé en envisageant une réponse législative, et enfin améliorer les conditions de détention pour assurer la dignité des personnes détenues, notamment en détention préventive, et éviter la récidive. L'Europe peut renforcer la coordination et mettre en place les outils, mais c'est bien aux États membres de s'en saisir et d'y mettre les moyens ad hoc. Face à ce défi sécuritaire majeur, il est réellement plus que temps d'agir pour l'ensemble de nos citoyens.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0158-0000" ACT="2017001401363" PRE="2017001401361" SUIV="2017001401365" VOD-START="2024-09-18T12:51:01" VOD-END="2024-09-18T12:54:03" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Giuseppe | Antoci" PP="The Left" LG="IT" MEPID="257138" CODICT="257138" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Giuseppe Antoci, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a nome del gruppo The Left</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, oggi affrontiamo un tema che rappresenta una delle minacce più gravi alla sicurezza dell'Unione europea: la criminalità organizzata.</PARA><PARA>Come documentato anche dall'ultimo rapporto di Europol, le organizzazioni criminali si infiltrano sempre più nelle nostre economie. I dati sono impressionanti: 821 organizzazioni criminali, di cui l'86 % è in grado di infiltrarsi nell'economia legale per mascherare le proprie attività o riciclare i propri profitti. Attraverso la corruzione, le minacce e l'intimidazione, acquisiscono il controllo di imprese, ottengono concessioni e autorizzazioni, e si aggiudicano appalti e sovvenzioni, operando in più paesi contemporaneamente e influendo negativamente sulla vita di milioni di cittadini europei.</PARA><PARA>Dobbiamo rafforzare il coordinamento tra le forze delle procure degli Stati membri, permettendo uno scambio tempestivo di informazioni e rafforzando le agenzie Europol, Eurojust ed eu-LISA, nonché la Procura europea. Ritengo – così come già chiesto in una mia apposita risoluzione – che i tempi siano maturi per istituire una commissione speciale CRIM al Parlamento europeo: questa commissione sarà cruciale per garantire l'efficacia delle strategie e dell'azione dell'Unione europea contro le mafie.</PARA><PARA>L'impegno dell'Unione europea non può prescindere dalla legislazione. È necessario vegliare sulla corretta implementazione della legislazione esistente, quale per esempio il regolamento (UE) 2018/1805 relativo al riconoscimento reciproco dei provvedimenti di congelamento e di confisca. La legislazione italiana è tristemente all'avanguardia in questo campo ed è già stata presa a modello in diversi provvedimenti europei. Un importante passo in questa direzione è stato fatto nella scorsa legislatura attraverso la revisione della direttiva sul sequestro e la confisca.</PARA><PARA>Tuttavia, molto rimane ancora da fare ed è necessario armonizzare ulteriormente la legislazione antimafia a livello europeo. Essere membro di un'organizzazione di tipo mafioso deve essere considerato un reato in tutta Europa, come già previsto dall'articolo 416 bis del codice penale italiano. Non possiamo ignorare, per esempio, come i fondi destinati allo sviluppo rurale attraverso la PAC siano diventati bersaglio delle mafie. In Sicilia, non solo abbiamo combattuto per interrompere l'accaparramento di queste risorse, ma attraverso il protocollo che porta il mio nome, e diventato legge dello Stato, siamo riusciti anche a prevenire frodi e abusi: esperienze che devono guidare il nostro impegno per una vigilanza più rigorosa e un controllo più efficace su tutti i temi europei.</PARA><PARA>Concludo: ritengo che l'impegno dell'Europa nel contrasto alla criminalità sia un dovere che tutti noi abbiamo nei confronti delle donne e degli uomini che nei decenni hanno denunciato e combattuto senza sosta il potere mafioso, spesso a costo della loro stessa vita.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0159-0000" ACT="2017001401365" PRE="2017001401363" SUIV="2017001401367" VOD-START="2024-09-18T12:54:08" VOD-END="2024-09-18T12:55:17" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marcin | Sypniewski" PP="ESN" LG="PL" MEPID="257070" CODICT="257070" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Marcin Sypniewski, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">w imieniu grupy ESN</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Pani Przewodnicząca! Unia Europejska miała ułatwić wolny przepływ ludzi, towarów i kapitału, a dzisiaj tak naprawdę ułatwia działalność zorganizowanej przestępczości.</PARA><PARA>Trzy przykłady. Po pierwsze, mafie VAT-owskie, które wykorzystują ułomny system z zerowym VAT na granicy. Problem znany od lat i nic z tym nie robicie. Po drugie, mafie śmieciowe. Ocenia się, że nawet 30% handlu odpadami w Unii Europejskiej odbywa się nielegalnie. W Polsce od lat mamy masowy import odpadów i liczne pożary nielegalnych składowisk. Nic z tym również nie robicie. Wreszcie przemyt ludzi. Polityka przymusowej relokacji imigrantów to rzucanie zachęty przemytnikom. Według Europolu ponad 90% nielegalnych imigrantów dociera do Unii Europejskiej dzięki przemytnikom, których zyski to nawet 6 mld euro rocznie. Każdy, kto wspiera masową, niekontrolowaną, nielegalną imigrację, tak naprawdę buduje willę z basenem mafiozom, którzy przemycają ludzi.</PARA><PARA>Niemcy zamykają w tej chwili nie te granice. Zamknijcie granice zewnętrzne Unii Europejskiej i skończcie z nielegalną imigracją.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0160-0000" ACT="2017001401367" PRE="2017001401365" SUIV="2017001401369" VOD-START="2024-09-18T12:55:22" VOD-END="2024-09-18T12:57:30" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lena | Düpont" PP="PPE" LG="DE" MEPID="99945" CODICT="99945"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Lena Düpont (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, werte Kollegen! Der Europol-Bericht über <EMPHAS NAME="I">serious organised crime</EMPHAS> ist schon angesprochen worden. Er alleine listet 55 der gefährlichsten kriminellen Netzwerke in der Europäischen Union auf. Die Strukturen zwischen legalen und illegalen Tätigkeiten verschwinden zusehends, die Bereitschaft, Gewalt anzuwenden, ist signifikant gestiegen. Hinzu kommen alarmierende Verbindungen zwischen Strukturen der organisierten Kriminalität und radikalisierten, teilweise sogar terroristischen Kräften. Der Bericht macht also mehr als klar: Wir müssen besser sein als die kriminellen Netzwerke. Wir brauchen eine Sicherheitsunion, die den Namen auch verdient.</PARA><PARA>Was brauchen wir dazu? Vor allen Dingen die <EMPHAS NAME="I">tools and techniques</EMPHAS>. KI für <EMPHAS NAME="I">law enforcement</EMPHAS> darf kein Einhorn sein, sondern es muss ein Standardinstrument sein. Wir brauchen eine rechtssichere Möglichkeit, auf Verbindungs- und Verkehrsdaten zuzugreifen. Wir brauchen effektive und abschreckende Regeln zur Konfiszierung und zur Beweislastumkehr. Wir brauchen eine Stärkung der praktischen polizeilichen grenzüberschreitenden Zusammenarbeit. Wir haben so hervorragende Beispiele wie die deutsch‑französische Einsatzeinheit, die Binome an vielen Binnengrenzen der Europäischen Union, die <EMPHAS NAME="I">joint investigation teams</EMPHAS>. Wir haben die verstärkte Einbindung und wir brauchen die verstärkte Einbindung der Zollbehörden, denn der Erfolgsfaktor hier ist immer die gemeinsame Sprache, gemeinsame Übungen, gemeinsame <EMPHAS NAME="I">action days</EMPHAS> und vor allen Dingen eine anschlussfähige Ausstattung. Wir brauchen die Stärkung unserer eigenen Agenturen mit Personal, mit Finanzen, mit technischen und vor allen Dingen praktischen Möglichkeiten. Wir müssen von vornherein mitdenken. <EMPHAS NAME="I">Going local</EMPHAS> ist eine Ausweichstrategie der organisierten Kriminalität, das heißt, auch die lokale Ebene muss in der Lage sein, zusammenzuarbeiten; dabei müssen wir sie unterstützen.</PARA><PARA>Zu guter Letzt: Das alles hilft nicht, wenn die Justiz nicht hinterherkommen kann. Das heißt, wir brauchen auch hier mehr Ressourcen in den Hauptstädten, aber auch auf der europäischen Ebene mit unseren Agenturen, beispielsweise Eurojust, der EPPO – aber eben auch die Frage, wie wir eigentlich die <EMPHAS NAME="I">JITs</EMPHAS> weiterentwickeln können zu <EMPHAS NAME="I">standing</EMPHAS> <EMPHAS NAME="I">JITs</EMPHAS> für bestimmte Phänomenbereiche.</PARA><PARA>Sie sehen, wir haben einiges zu tun. Ich glaube, dass wir es unseren Bürgern schuldig sind, dass wir in dieser Legislaturperiode hier gut vorankommen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0161-0000" ACT="2017001401369" PRE="2017001401367" SUIV="2017001401371" VOD-START="2024-09-18T12:57:35" VOD-END="2024-09-18T13:00:23" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Juan Fernando | López Aguilar" PP="S-D" LG="ES" MEPID="96812" CODICT="96812"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Juan Fernando López Aguilar (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, señor comisario, en el primer debate temático de esta legislatura del Parlamento Europeo debatimos sobre la delincuencia organizada como una importante amenaza para la seguridad y la ciudadanía de la Unión. Un enunciado con el que podemos estar de acuerdo. Y, desde luego, no contribuye ningún discurso alarmista —como se ha escuchado en esta tribuna— que intente generar pánico en la ciudadanía para luego explotarlo electoralmente, y menos utilizando datos falsos y mal interpretados.</PARA><PARA>No, seamos serios, la seguridad es un derecho fundamental de la ciudadanía europea, en paridad con la libertad, y la seguridad está amenazada por la criminalidad organizada que es la criminalidad en nuestro tiempo de globalización. Y resulta que Europol pone de manifiesto que la criminalidad organizada produce beneficios de 140 000 millones de euros al año, es decir, el 1 % del PIB. Y lo hace en ámbitos que entran de lleno en el Derecho penal europeo (artículo 83 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea). Criminalidad organizada es el blanqueo de dinero procedente de negocios ilícitos, es la corrupción, son los tráficos ilícitos, sean de personas o sean de armas, es la ciberdelincuencia y, por supuesto, son las drogas. Y, para ello, es imprescindible una Unión Europea más robusta y más eficaz de lo que lo que somos en este momento.</PARA><PARA>En la pasada legislatura pusimos en marcha algunas leyes europeas principales en este ámbito: la Directiva contra el tráfico de seres humanos, que, por cierto, ordena convertir en Derecho penal en los Estados miembros la explotación laboral o sexual de las víctimas de trata, pero también la Directiva sobre recuperación y decomiso de activos y el paquete contra el blanqueo. Y contamos además en Europol con una unidad especializada: la plataforma multidisciplinar europea contra las amenazas delictivas, la llamada Empact, de acuerdo con la cual se han llevado a cabo el año pasado 15 000 investigaciones, 20 000 detenciones y la incautación de 800 millones de euros y 200 toneladas de droga.</PARA><PARA>¿Qué podemos hacer para mejorar? Reforzar la cooperación con actores terceros. Interpol. Reforzar la cooperación policial y judicial (mandato de la Unión Europea, artículos 82 y 88 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea). Y, por supuesto, una mejor relación de las instituciones y agencias actualmente disponibles. La CEPOL, además de Interpol, se dedica a la formación especializada de policía, que merece todos los medios y toda la atención. Además, debemos luchar contra el blanqueo y el terrorismo. Y contamos con la Fiscalía Europea. Todo ello de modo que realmente honremos que libertad y la seguridad son derechos fundamentales en paridad.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0162-0000" ACT="2017001401371" PRE="2017001401369" SUIV="2017001401373" VOD-START="2024-09-18T13:00:28" VOD-END="2024-09-18T13:03:02" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Matthieu | Valet" PP="PfE" LG="FR" MEPID="256875" CODICT="256875"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Matthieu Valet (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, mes chers collègues, ayant grandi en plein cœur des quartiers populaires de Lille, du Nord de la France, venant d'une cité, j'ai été le premier témoin, depuis ma tour d'immeuble, du laxisme de la gauche qui a tout excusé, tout justifié et tout pardonné à ces voyous qui pourrissent si souvent notre quotidien. Trente ans de lâcheté politique ont donné les clés de nos quartiers aux trafiquants de drogue, aux grands frères, aux islamistes et aux réseaux criminels. Tout cela aidé par des juges européens qui n'ont de cesse d'alourdir la charge des enquêteurs pour faciliter la vie des délinquants et transformer en sacerdoce la vie des enquêteurs qui protègent avant tout les victimes.</PARA><PARA>D'ailleurs, aujourd'hui, la situation est hors de contrôle puisque ce sont de véritables mafias qui agissent avec une coordination et une efficacité redoutables – qui manquent tant à nos polices européennes –, se jouant de nos règles, de nos faiblesses, voire de notre abandon pour imposer leurs propres règles, notamment la règle du plus fort. La situation est telle qu'en Belgique, les autorités craignent désormais que leur pays devienne un narco-État.</PARA><PARA>Moi, cet enfant d'ouvrier ayant démarré gardien de la paix, puis officier de police et commissaire de police, j'ai été en première ligne pour lutter avec mes collègues contre ces voyous. J'ai toujours eu la fierté de voir les yeux de ma mère briller malgré ma condition sociale modeste, grâce à une ascension qui m'a permis de m'élever dans la méritocratie républicaine à la française. Malheureusement, des gamins de mon quartier n'ont pas suivi la même voie. Pour 100 euros par jour, ils ont parfois décidé de mourir sous les balles des kalachnikovs pour surveiller un point de deal, ou pour vendre de la drogue.</PARA><PARA>Mesdames et Messieurs les députés, réveillons-nous! Des cartels font couler le sang dans nos pays pour s'arroger les clés de nos démocraties. Pire, les pays qui ont pris la voie de la dépénalisation, voire de la légalisation de la drogue, si chère à l'extrême gauche, ont aujourd'hui le couteau sous la gorge, un couteau tenu par ces cartels qui menacent jusqu'aux membres du gouvernement, des magistrats, des policiers, comme récemment aux Pays-Bas. En refusant de protéger ses frontières, l'Union européenne nous met à genoux face à ces mafias. Cette fois-ci, ce sont nos voisins allemands qui rappellent une réalité: le nombre de migrants interpellés en lien avec la criminalité organisée a plus que doublé depuis 2020.</PARA><PARA>Protéger nos frontières, c'est protéger nos enfants. Arrêtons cette culture de l'excuse sociale et judiciaire pour la remplacer par la culture de la sanction et de l'exécution des peines. Récupérons nos pouvoirs si souvent abandonnés aux juges européens, comme Jordan Bardella l'avait proposé, mettons en place cette double frontière. Mettons fin au laxisme judiciaire. Mettons enfin de vrais moyens, de vrais outils à disposition de nos enquêteurs que les juges européens sacrifient sur l'autel de la vie des délinquants, au lieu d'en faire toujours plus pour les délinquants et toujours moins pour ceux qui nous protègent et qui sont le dernier rempart dont nos démocraties ont tant besoin aujourd'hui.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="3-0163-0000" ACT="2017001401373" PRE="2017001401371" SUIV="2017001401375" VOD-START="2024-09-18T13:03:06" VOD-END="2024-09-18T13:04:58" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Assita | Kanko" PP="ECR" LG="NL" MEPID="197469" CODICT="197469"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Assita Kanko (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Voorzitter, commissaris, ik wil eerst benadrukken dat we, zowel in Vlaanderen als in Nederland, vaststellen dat de drugsproblematiek niet alleen op papier bestaat, maar zich ook in de straten en in de realiteit afspeelt. Je hoort regelmatig dat er iets gebeurd is: een ontploffing, iemand die werd doodgeschoten of een container die ergens ongecontroleerd arriveerde. We spreken er heel vaak over, maar tot nu toe is er heel weinig resultaat op Europees niveau.</PARA><PARA>Ik stel wel vast dat er vooruitgang is geboekt bij de samenwerking tussen de havens van Rotterdam, Antwerpen en Hamburg. Men heeft systemen geïmplementeerd om de drugsproblematiek aan te pakken.</PARA><PARA>Vandaag de dag kunnen drugs heel gemakkelijk circuleren in Europa. Zo zijn er in Nederland boerderijen waar synthetische drugs kunnen worden geproduceerd. Doordat de politie niet voldoende samenwerkt — niet omdat ze dat niet wil, integendeel, maar omdat er te weinig samenwerking bestaat, informatie tekortschiet of niet tijdig wordt uitgewisseld — kunnen drugsproducenten en ‑verkopers hen altijd een stap voor zijn. Dat helpt natuurlijk niet.</PARA><PARA>Europa moet de regie dan ook terug in handen nemen en heeft dringend meer slagkracht nodig. We hebben tijdens de vorige legislatuur beslist over een nieuw agentschap. Nu moeten we overgaan tot de implementatie ervan. In die zin moet er dringend werk van worden gemaakt om havennetwerken beter te controleren en politionele en justitiële samenwerking te bevorderen. Daarbij moeten we zeker ook luisteren naar onze lokale burgemeesters opdat we hier samen werk van kunnen maken.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="3-0164-0000" ACT="2017001401375" PRE="2017001401373" SUIV="2017001401377" VOD-START="2024-09-18T13:05:02" VOD-END="2024-09-18T13:06:39" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Karin | Karlsbro" PP="Renew" LG="SV" MEPID="197401" CODICT="197401"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Karin Karlsbro (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Fru talman! Kommissionen, kollegor, åhörare! Gängens värsta fiende, det är EU. Idag på förmiddagen kom nyheten att Europol, i samarbete med svenska och andra polismyndigheter, lyckats knäcka ännu ett forum där kriminella kunnat planerat mord och narkotikaaffärer helt ostört.</PARA><PARA>För att citera Europolchefs Catherine De Bolle: Vi har visat att när vi arbetar tillsammans kan de kriminella inte gömma sig någonstans. Samarbete är bra, men Liberalerna, vi vill gå längre. Vi har gått i bräschen för att EU ska få en gemensam polis, en polisstyrka som kan bedriva förundersökningar och utreda grova brott över nationsgränserna.</PARA><PARA>Vi vill gärna se ett europeiskt poliskontor i Sverige. Europols avslöjande idag är en viktig seger i kampen mot den organiserade brottsligheten i hela EU. Vi liberaler vill att den här mandatperioden ska bli startskottet för en gemensam europeisk polisstyrka, för tillsammans knäcker vi gängen och försvarar friheten och tryggheten i Europa.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DA" INDEX="3-0165-0000" ACT="2017001401377" PRE="2017001401375" SUIV="2017001401379" VOD-START="2024-09-18T13:06:43" VOD-END="2024-09-18T13:08:31" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Per | Clausen" PP="The Left" LG="DA" MEPID="257023" CODICT="257023"><LG>DA</LG><EMPHAS NAME="B">Per Clausen (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Når vi snakker om organiseret kriminalitet, så syntes jeg vi skal huske, at det er en trussel mod mange borgeres liv og helbred, men det antager mange former og handler om mange ting, også noget af det, vi ikke har snakket så meget om i dag. For eksempel den velorganiserede arbejdskriminalitet, hvor arbejdsgivere bryder arbejdsmiljøregler, underbetaler og snyder i skat, og hvor det ofte viser sig, at disse grupper er tæt forbundet med den organiserede kriminalitet. Og tag ikke fejl, kolleger. Det her er et problem i syd såvel som i nord. Det blev vi i Danmark senest mindet om med TV-dokumentaren "Den sorte svane". Her løftede undercover journalistik lidt af sløret for, hvordan kynisk og systematisk udnyttelse finder sted på daglig basis.</PARA><PARA>Og det er jo en udnyttelse, som nogle af højrefløjens gode venner i den såkaldte pæne del af erhvervslivet er involveret i sammen med kriminelle bander, advokater og jurister med ondt i etikken. Sammen organiserer de på kriminel vis måder, at udnytte og udbytte sårbare arbejdere. Nogle gange ved at underbetale dem, nogle gange ved at spille hasard med deres liv og førlighed, og det er altid med en klar fællesnævner: Jagten på kortsigtet profit på bekostning af andre. Jeg er helt enig med andre. Mange af de talere har sagt, at vi skrider langt hårdere ind over for den organiserede kriminalitet. Men vi skal også se på den sammenhæng, der er mellem arbejdskriminalitet, brud på arbejdsmiljøregler, skattesnyd, underbetaling af medarbejdere, det der foregår dér, og så de kriminelle miljøer. Så kampen mod organiseret kriminalitet handler også om at sikre lønarbejderne ordentlige vilkår.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="3-0166-0000" ACT="2017001401379" PRE="2017001401377" SUIV="2017001401381" VOD-START="2024-09-18T13:08:33" VOD-END="2024-09-18T13:09:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Monika | Beňová" PP="NI" LG="SK" MEPID="23868" CODICT="23868"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Monika Beňová (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Vážená pani predsedajúca, organizovaný zločin je dnes jednou z najväčších hrozieb pre vnútornú bezpečnosť Európskej únie. Nejde len o obchod s drogami, obchodovanie s ľuďmi či pranie špinavých peňazí. Ide o hrozbu, ktorá zasahuje priamo do života našich občanov.</PARA><PARA>Najnebezpečnejšou formou organizovaného zločinu je terorizmus, ktorý ohrozuje základy našej spoločnosti. Len si spomeňme na brutálne teroristické útoky v Paríži či v Bruseli, kde nevinní ľudia vrátane detí stratili životy. Zločinci nepoznajú hranice, využívajú otvorený trh Európskej únie na pašovanie zbraní a financovanie teroristických operácií. Deti a mladí ľudia sú medzi najzraniteľnejšími. Sú často obeťami obchodovania s ľuďmi, alebo sú zneužívané na radikalizáciu a násilie. Táto nová generácia je manipulovaná a nútená stať sa nástrojom zločinu.</PARA><PARA>Európska únia musí konať aktívnejšie. Viac ako kedykoľvek predtým potrebujeme posilniť medzinárodnú spoluprácu, podporiť Europol a zdieľať spravodajské informácie, aby sme rozbili zločinecké siete. Musíme chrániť najzraniteľnejších, naše deti, a zaistiť bezpečnosť pre všetkých občanov Európskej únie.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="3-0167-0000" ACT="2017001401381" PRE="2017001401379" SUIV="2017001401383" VOD-START="2024-09-18T13:09:53" VOD-END="2024-09-18T13:12:15" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Karlo | Ressler" PP="PPE" LG="HR" MEPID="197413" CODICT="197413"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Karlo Ressler (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovana predsjedavajuća, kolegice i kolege, poštovani policijski službenici, Europa je jedno od najkvalitetnijih i najsigurnijih mjesta za život na svijetu. Ako želimo da tako i ostane za buduće generacije, moramo najozbiljnije shvatiti ozbiljne prijetnje za našu unutarnju sigurnost koje dolaze od organiziranog kriminala.</PARA><PARA>Prema izvješću Europola iz ove godine, identificirano je preko 800 kriminalnih mreža koje uključuju više od 25 000 članova. To su visokospecijalizirane mreže od krijumčara drogom do trgovaca ljudima s djelovanjem u više zemalja koje predstavljaju značajnu prijetnju za unutarnju sigurnost Europe.</PARA><PARA>Za učinkovitu borbu protiv kriminala potrebni su i adekvatni resursi, prije svega usmjereni na naša sigurnosna tijela na europskoj razini, poput Europola i Eurojusta, ali isto tako i na nacionalnim razinama. Borba protiv kriminala košta, a naša policija i pravosudna tijela moraju biti u stanju uvijek odgovoriti na sve prijetnje.</PARA><PARA>Dodatno, potrebna nam je najveća moguća suradnja između država članica, kao i trećih država u našem neposrednom susjedstvu, naročito na jugoistoku Europe. Kriminal ne poznaje granice i zbog toga je potpuno nedopustivo da kriminalne organizirane mreže surađuju bolje nego policija.</PARA><PARA>Moramo uložiti sve napore u gradnju kapaciteta zemalja kandidata i poduprijeti njihove napore u borbi protiv ove prijetnje. Osnažiti sve europske alate koji nam pomažu u borbi protiv terorizma i prekograničnog kriminala, poput europskog uhidbenog naloga, i omogućiti brže i efikasnije razmjene operativnih informacija.</PARA><PARA>Dame i gospodo, Europa mora ostati najsigurnije mjesto za život na svijetu.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0168-0000" ACT="2017001401383" PRE="2017001401381" SUIV="2017001401385" VOD-START="2024-09-18T13:12:20" VOD-END="2024-09-18T13:14:40" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Cecilia | Strada" PP="S-D" LG="IT" MEPID="257101" CODICT="257101"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Cecilia Strada (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, nello scorso giugno un bracciante agricolo di 31 anni è morto in un incidente sul lavoro mentre lavorava nelle campagne dell'Agro Pontino.</PARA><PARA>Un macchinario agricolo gli ha strappato un braccio e gli ha spezzato le gambe. Che cosa ha fatto il suo datore di lavoro? Non ha chiamato i soccorsi, non l'ha portato in ospedale: l'ha caricato su un furgone, l'ha abbandonato davanti a casa sua, con il suo braccio mozzato in un cestino della verdura. L'azienda agricola che ha fatto tutto questo aveva tra l'altro, mi spiace dirlo, ricevuto i fondi della politica agricola comune.</PARA><PARA>È stato un crimine orribile? Sì. È stato un incidente isolato? No. È un sistema.</PARA><PARA>È un sistema produttivo, quello della filiera agroalimentare, che si basa sullo sfruttamento delle lavoratrici e dei lavoratori. È un sistema che mette il profitto davanti ai diritti umani – o al posto dei diritti umani. È un sistema che è infiltrato a ogni livello dalla criminalità organizzata, dalla produzione nei campi al trasporto e alla commercializzazione. Ovviamente, la criminalità organizzata cerca di mettere le mani sui fondi della politica agricola comune.</PARA><PARA>Abbiamo delle leggi per contrastare tutto questo? Sì, ma in Italia abbiamo anche una legge – la legge Bossi‑Fini – che di fatto tiene centinaia di migliaia di persone, lavoratori di origine straniera, in una situazione di irregolarità. È un enorme bacino di manodopera a disposizione della criminalità organizzata e a disposizione degli sfruttatori. A volte è venuto anche il sospetto che i governi non abbiano fatto abbastanza per regolarizzare le persone proprio per poter utilizzare questa enorme massa di lavoratori da sfruttare.</PARA><PARA>Che cosa possiamo fare da una prospettiva europea? Dobbiamo, credo, vigilare sulle regole del mercato e sui salari minimi, perché non è possibile che il profitto sia sempre davanti ai diritti. Dobbiamo certamente vigilare sui beneficiari della politica agricola comune, perché ogni volta che qualcuno mette le mani su questi fondi sta danneggiando i produttori che invece fanno le cose per bene, oltre che i consumatori, oltre che uccidere i lavoratori.</PARA><PARA>Più in generale, visto che tutti quanti riconosciamo che la criminalità non conosce frontiere, io credo che sia giunto il momento, raccogliendo anche le sollecitazioni di diverse associazioni antimafia italiane, che questa istituzione si doti di una commissione permanente antimafia, perché solo lavorando insieme, in modo strutturato, potremo pensare di contrastare la criminalità organizzata in Europa.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0169-0000" ACT="2017001401385" PRE="2017001401383" SUIV="2017001401387" VOD-START="2024-09-18T13:14:44" VOD-END="2024-09-18T13:16:15" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Philippe | Olivier" PP="PfE" LG="FR" MEPID="197687" CODICT="197687"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Philippe Olivier (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, je voudrais évoquer à cette tribune un sujet grave, mais qui semble être un angle mort de la réflexion de l'Union européenne en matière de transports, de sécurité des biens et des personnes, et de souveraineté. Je veux parler du contrôle des ports, c'est-à-dire des portes d'entrée de l'Europe.</PARA><PARA>Au port du Havre, en France, un conteneur sur 5 000 est contrôlé. Un conteneur sur 5 000. On sait que l'essentiel de la drogue entre en Europe par les ports, au milieu des marchandises, et que les trafiquants y font régner leur loi entre menace de mort et corruption, et parfois le meurtre ou l'assassinat d'agents portuaires récalcitrants. Les ports sont les premiers territoires d'Europe que les gangs et les organisations criminelles transnationales ont investi et je dirais même conquis.</PARA><PARA>On sait par ailleurs que les accords de libre-échange, déjà très laxistes, sont contournés et que des importations illégales de produits sont courantes. Ces importations s'affranchissent de toutes normes ou sont carrément illégales. Or, le commerce libre s'entend d'un commerce loyal et surtout légal. À quoi sert-il de s'inquiéter, à juste titre, du rachat régulier des ports européens par des États étrangers, au nom de la souveraineté, si c'est pour les abandonner aux mafias? C'est pourquoi je vous demande de vous intéresser à cette question du contrôle des ports. Derrière la sécurité des ports, il y a celle de l'Europe tout entière.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0170-0000" ACT="2017001401387" PRE="2017001401385" SUIV="2017001401389" VOD-START="2024-09-18T13:16:19" VOD-END="2024-09-18T13:17:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Charlie | Weimers" PP="ECR" LG="EN" MEPID="123562" CODICT="123562"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Charlie Weimers (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, Commissioner Hahn, organised crime threatens citizens' lives and undermines the rule of law in Europe. After a decade of ignoring the problem, the Swedish Government is tackling criminal gangs, increasing patrols in high risk areas and empowering specialised units to dismantle organised crime networks and allocating more resources to law enforcement.</PARA><PARA>But we cannot tackle this problem alone. Improved intelligence sharing and coordinated operations with international partners is a vital component to fighting cross-border criminal organisations. A global coalition brought down the 'Ghost' communication platform used by drug gangs and murderers. Congratulations to all law enforcement agencies involved. Intergovernmental cooperation works.</PARA><PARA>Lastly, tougher laws targeting organised crime and stronger protection for whistleblowers deter criminal activity and send a strong message that we will not tolerate organised crime.</PARA><PARA>Colleagues, it's time to stop being soft on crime. Let's make Europe safe again.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0171-0000" ACT="2017001401389" PRE="2017001401387" SUIV="2017001401391" VOD-START="2024-09-18T13:17:52" VOD-END="2024-09-18T13:19:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ioan-Rareş | Bogdan" PP="PPE" LG="RO" MEPID="197636" CODICT="197636"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Ioan-Rareş Bogdan (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamna președintă, excelențele voastre, m-am săturat de fraze în care unii enumeră amenințările la adresa Uniunii Europene, dar în secunda doi propun bugete mai mici pentru instituțiile care o apără. Noroc că există Parlamentul European, care an de an repară bugetele în materie de combatere a crimei organizate și a terorismului. Rețelele de crimă organizată n-au apărut peste noapte și nu au fost înființate de migranți sau de acei migranți pe care cancelarul socialist Olaf Scholz vrea să-i prindă, blocând toată economia europeană și suspendând Acordul Schengen.</PARA><PARA>Traficanții de droguri, de arme, de carne vie și teroriștii există din cauza unor autorități incapabile să-și protejeze cetățenii, cum ar fi domnul socialist Scholz, și din cauza unor legi blânde sau a interesului electoral. Dacă cineva dorește forță de muncă ieftină, trebuie să fie capabil să-și protejeze cetățenii. Dacă cineva dorește să blocheze ascensiunea populiștilor și a extremiștilor, trebuie să îi convingă de pericolul extremismului, nu să-i închidă pe cetățeni în case sau în țări. Dacă cineva dorește să controleze frontierele, să facă bine să o facă inteligent, nu să întârzie camioanele care transportă alimente, medicamente și echipamente. Protejarea cetățenilor se face cu investiții în instituții și specialiști.</PARA><PARA>Așadar, dacă veți vedea niște tipi depresivi, cu genți pline de documente și sendvișuri prin stațiile de autobuz, în gară, să știți că sunt polițiști și procurori aflați pe urmele crimei organizate. Să îi ferească Dumnezeu să trebuiască să traverseze Germania. Îi anunț că vor sta la coadă multe ore, așteptând ca Olaf Scholz să controleze tot ce mișcă, sperând că partidul său va depăși căderea de imagine și încredere în care se află. Suspendarea Acordului Schengen nu va opri căderea SPD.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="MT" INDEX="3-0172-0000" ACT="2017001401391" PRE="2017001401389" SUIV="2017001401393" VOD-START="2024-09-18T13:19:45" VOD-END="2024-09-18T13:21:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alex | Agius Saliba" PP="S-D" LG="MT" MEPID="197403" CODICT="197403"><LG>MT</LG><EMPHAS NAME="B">Alex Agius Saliba (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Sinjura President, il-kriminalità organizzata hija theddida serja għas-sigurtà interna tal-Unjoni Ewropea u għaċ-ċittadini, u jenħtieġ għalhekk illi nfasslu kontromiżuri Ewropej illi fl-aħħar mill-aħħar huma komuni. Il-kriminalità organizzata, għalkemm hawn min jipprova jagħti interpretazzjoni differenti anke f'dan il-parlament, m'għandhiex konfini.</PARA><PARA>Skont rapport imfassal minn Europol, l-entitajiet nazzjonali identifikaw 821 xibka ta' kriminali organizzati li qed joperaw fi ħdan l-Unjoni Ewropea u qed jheddu s-sigurtà interna tagħna. Is-sitwazzjoni għalhekk hija waħda allarmanti immens. It-terroriżmu huwa theddida permanenti, imferrxa madwar l-Unjoni li qed tħalli impatt dirett fuq id-drittijiet fundamentali tagħna.</PARA><PARA>It-terroriżmu, jista' jiddestabilizza u jxejjen soċjetajiet sħaħ, inaffar il-paċi u s-sigurtà u jhedded l-iżvilupp ekonomiku u soċjali. It-terroriżmu huwa attakk fuq id-demokrazija u s-sovranità tal-liġi – pilastru li fuqhom huwa msejjes ir-rispett tad-drittijiet fundamentali tagħna. Barra minn hekk, is-suq tal-bejgħ tad-droga illegali jibqa' l-ikbar suq għall-kriminalità organizzata – perat illi faċilment jiċċaqlaq minn post għall-ieħor, u li bosta drabi jinvolvi vjolenza kbira. It-traffikar tad-droga huwa sfida għas-sigurtà u s-saħħa tagħna, speċjalment għall-ġenerazzjoni żagħżugħa. Jeħtieġ għalhekk iżjed ħidma sabiex nipproteġu l-popli tagħna, speċjalment in-nisa u t-tfal tagħna, u sabiex nissalvagwardjaw id-drittijiet fundamentali. Irridu nsaħħu l-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri fil-ġlieda kontra l-kriminalità. Irridu nsaħħu r-rabta bejn l-Istati Membri u l-Europol. L-aħħar, iżda mhux l-inqas l-Istati Membri jridu jsiru iżjed effettivi fil-qasma tal-informazzjoni kemm bejniethom u kif ukoll permezz tal-Europol.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0173-0000" ACT="2017001401393" PRE="2017001401391" SUIV="2017001401395" VOD-START="2024-09-18T13:21:54" VOD-END="2024-09-18T13:24:33" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Aleksandar | Nikolic" PP="PfE" LG="FR" MEPID="256883" CODICT="256883"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Aleksandar Nikolic (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, face à la criminalité, il va falloir plus que les discours et les effets de manche que j'entends depuis tout à l'heure. Il va falloir que vous ouvriez les yeux et que vous osiez regarder, par exemple là, à quelques kilomètres, ici à Strasbourg, vers les cités du Neuhof ou de Hautepierre. Vous verrez, parce qu'ils ne se cachent même pas, les dealers qui tiennent des quartiers en y appliquant leurs règles d'ultra-violence. Ils dominent ces cités en y vendant du cannabis, un cannabis qui provient à 82 % du Maroc.</PARA><PARA>Alors certes, on fait quelques saisies symboliques, on communique dessus, mais vous n'allez pas me faire croire qu'avec les moyens technologiques qu'on peut avoir aujourd'hui, on n'a pas les capacités de mieux bloquer les arrivées de ces milliers de tonnes de cannabis, ni que le Maroc ne voit pas les milliers d'hectares de production sur son sol. Parce que oui, pour faire venir autant de cannabis, il faut des milliers d'hectares de production. Je pense que vous achetez une paix politique au Maroc et que ce sont les victimes des règlements de compte, des balles perdues ou toutes les victimes des conséquences sanitaires du cannabis qui en paient le prix.</PARA><PARA>Si vous faites encore quelques kilomètres, toujours ici à Strasbourg, dans la rue du Doubs, vous verrez des jeunes filles victimes de trafiquants d'êtres humains, là aussi ultra-violents. Vous en voyez aussi dans nos campagnes, à l'intérieur de camionnettes. Vous dénoncez avec justesse les esclavages passés et vous vous vantez d'être féministes. Mais que vous êtes lâches lorsqu'il s'agit de vous attaquer à l'esclavage d'aujourd'hui, celui qui est devant vos yeux, nos yeux, celui qui fait que des milliers de femmes sont louées à même le trottoir, telles des marchandises.</PARA><PARA>Et que dire du trafic de cocaïne qui nous amène à une «mexicanisation» de l'Europe. La Belgique et les Pays-Bas vivent cette pression qui touche déjà leurs organes institutionnels, et le phénomène se propage au sein de l'UE. Nous pourrions devenir le premier narco-continent. Alors cessez vos grands discours sur l'Europe puissance, cessez votre blabla et passez aux actes. Accordez enfin à Frontex et à Europol les moyens humains, matériels et légaux d'être efficaces et de remplir leurs missions, celle aussi de protéger nos frontières extérieures et de coordonner les polices des différents pays.</PARA><PARA>Les justices des pays de l'UE sont en train de comprendre petit à petit, avec leurs gouvernements, que la meilleure des préventions est la peur de la sanction. Ne les freinez plus par des textes qui protègent les trafiquants sous prétexte de droits fondamentaux contraires aux droits des victimes et des plus faibles. N'oubliez jamais que derrière votre inaction et parfois vos actions idéologiques, comme je viens d'en citer, se cachent des milliers de familles déchirées et de vies gâchées.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0174-0000" ACT="2017001401395" PRE="2017001401393" SUIV="2017001401397" VOD-START="2024-09-18T13:24:35" VOD-END="2024-09-18T13:26:27" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Paolo | Inselvini" PP="ECR" LG="IT" MEPID="257144" CODICT="257144"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Paolo Inselvini (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, siamo in guerra.</PARA><PARA>Sì, siamo in guerra. Ma non sto parlando dei terribili conflitti alle porte dell'Europa o in Medio Oriente: la guerra ce l'abbiamo anche all'interno dei nostri confini, nelle nostre città, nelle nostre strade, nelle nostre case e anche nelle stanze dei nostri ragazzi. È la guerra che dobbiamo combattere contro il cancro della droga, le cui vittime sono gli europei e i carnefici sono i gruppi criminali e gli spacciatori.</PARA><PARA>La situazione sta peggiorando. Migliaia di europei muoiono ogni anno di overdose, circa 1 000 000 di persone è in cura e il 50 % degli omicidi è direttamente collegato al traffico di droga. Il mercato della cocaina, come è attestato anche da Europol e dalla Commissione, è aumentato del 400 % in dieci anni. In più, come se non bastasse, anche qui prendono piede nuove droghe sintetiche, come il fentanyl, che sta già falcidiando la popolazione americana.</PARA><PARA>In questa battaglia non possiamo fare sconti, dobbiamo agire in modo fermo e deciso. Non lasciamo che la nostra gioventù muoia o che sia ridotta in catene da una delle più micidiali e potenti armi di distruzione di massa. Non giriamoci dall'altra parte e non legittimiamo la cultura dello sballo. Dobbiamo indignarci anche di fronte a vite e famiglie distrutte per questo. Dobbiamo avere il coraggio di agire con forza contro i trafficanti di morte, contro gli assassini, perché la libertà e la vita non hanno prezzo e noi dobbiamo difenderle a tutti i costi.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0175-0000" ACT="2017001401397" PRE="2017001401395" SUIV="2017001401399" VOD-START="2024-09-18T13:26:32" VOD-END="2024-09-18T13:28:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lukas | Mandl" PP="PPE" LG="DE" MEPID="190713" CODICT="190713"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Lukas Mandl (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Erlauben Sie mir zunächst, meinem österreichischen Landsmann Johannes Hahn zu danken – weil das möglicherweise die letzte Debatte hier im Plenum des Europäischen Parlaments ist, in der wir gemeinsam anwesend sind – für langjährige Leistungen im Sinne Europas, der Europäischen Union, der europäischen Integration, des Zusammenwirkens der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und darüber hinaus im Sinne der Stärkung Europas nach außen. Johannes Hahn, du bist ex aequo mit dem von mir auch geschätzten Kommissar Maroš Šefčovič der längstdienende Kommissar in der Europäischen Kommission und der längstdienende Österreicher in dieser Rolle. Du hinterlässt große Fußstapfen, aber ich zweifle nicht daran, dass Magnus Brunner diese Fußstapfen ausfüllen wird, besonders bei dem Thema, über das wir heute diskutieren, nämlich die organisierte Kriminalität, wenn es um innere Sicherheit geht.</PARA><PARA>Wir dürfen nicht vergessen, das ist nicht nur eine Sammlung von Straftaten, das ist das Absenken des Grundwasserspiegels, des Vertrauens in einer Gesellschaft, das durch organisierte Kriminalität geschieht. Das eröffnet Möglichkeiten für Kräfte auf dieser Welt, die Europa schaden wollen, etwa wenn das nordkoreanische Regime sich organisierter Kriminalität bedient, um sich zu finanzieren, wenn der Menschenhandel bemüht wird, etwa durch das belarussische Regime oder durch das Putin-Russland-Regime, um irreguläre Migration an die Grenzen Europas zu bringen, oder wenn unsere Finanzmärkte beschädigt werden sollen durch Cyberangriffe, durch Kryptoassets; <EMPHAS NAME="I" />es sind ja nicht Währungen, weil eine Währung kann man nicht privatisieren; eine Währung ist etwas, das einen vertrauenswürdigen, demokratischen, auf Rechtsstaatlichkeit beruhenden Staat braucht, und Kryptoassets sind ein Einfallstor.</PARA><PARA>Bekämpfen wir organisierte Kriminalität vor allem durch die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten, die Zusammenarbeit Europas mit Partnern auf der ganzen Welt und die maximale Unterstützung für die Strafverfolgungs‑ und Polizeikräfte!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0176-0000" ACT="2017001401399" PRE="2017001401397" SUIV="2017001401401" VOD-START="2024-09-18T13:28:55" VOD-END="2024-09-18T13:31:08" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sandro | Ruotolo" PP="S-D" LG="IT" MEPID="257170" CODICT="257170"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Sandro Ruotolo (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, c'è un elemento che unisce tutte le organizzazioni criminali del mondo: fare denaro in maniera illecita.</PARA><PARA>In Italia, le mafie hanno una lunga storia e la loro specificità è che si intrecciano con parte del potere politico, economico e finanziario. La domanda che dobbiamo porci, però, riguarda l'Europa: stiamo facendo abbastanza per combattere la criminalità organizzata?</PARA><PARA>Ho la sensazione che stiamo indietro rispetto a loro: noi facciamo una legge e loro sanno già come aggirarla. Il denaro illecito non ha confini, viene trasferito e riciclato in paradisi fiscali all'interno dell'Unione, in paesi come Malta, Paesi Bassi e Lussemburgo. Qui, la tolleranza fiscale ha creato un terreno fertile dove attività lecite e illecite convivono indisturbate, facilitando il riciclaggio di denaro e la corruzione.</PARA><PARA>Se il loro scopo è fare soldi in maniera illecita, dobbiamo agire di conseguenza per togliere loro queste ricchezze. Giovanni Falcone ci ha insegnato che seguire i soldi è la chiave per cercare la mafia. Non hanno paura del carcere, hanno paura di perdere i soldi, e recuperando quel denaro potremo davvero combattere la criminalità organizzata.</PARA><PARA>Per farlo, però, dobbiamo dotarci degli strumenti giusti. Serve una forte cooperazione tra le unità di informazione finanziaria, le autorità fiscali e le agenzie investigative, con il supporto di Europol, di Eurojust e della Procura europea. Inoltre, è giunto il momento che il Parlamento europeo istituisca una commissione speciale contro la criminalità organizzata, capace di affrontare le rapide evoluzioni dei metodi criminali.</PARA><PARA>Non possiamo permetterci di restare indietro. La sicurezza dei cittadini e la tenuta economica dell'Unione dipendono da questo impegno comune.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0177-0000" ACT="2017001401401" PRE="2017001401399" SUIV="2017001401403" VOD-START="2024-09-18T13:31:13" VOD-END="2024-09-18T13:32:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Georgiana | Teodorescu" PP="ECR" LG="RO" MEPID="257116" CODICT="257116"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Georgiana Teodorescu (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamna președintă, în ciuda eforturilor făcute la nivelul Uniunii Europene și al țărilor membre pentru ca cetățenii să poată trăi în siguranță, criminalitatea organizată vine ca o plagă aptă să anuleze, prin crime și teroare, tot ceea ce s-a construit bine înainte. Europol ne spune că producția și traficul de droguri rămân cea mai mare afacere criminală din UE, în care sunt implicate aproape 40 % din grupările infracționale active. Ne confruntăm, așadar, cu o creștere alarmantă a contrabandei cu substanțe toxice, deșeuri, reziduuri periculoase cu potențial ridicat de risc pentru mediu și oameni, iar conflictul din Ucraina ne-a făcut mai vulnerabili și în lupta cu contrabanda cu tutun. Criminalitatea organizată e o formă de terorism și Europa este datoare să prevină și să combată orice pericol pentru cetățenii săi.</PARA><PARA>A venit momentul să prioritizăm viețile și siguranța europenilor înaintea altora. Pentru a preveni și combate eficient acest fenomen, este nevoie de două lucruri esențiale: primul, mărirea pedepselor, și al doilea, confiscarea bunurilor și a banilor persoanelor implicate în astfel de activități, pentru că fără bani și mijloace, infracțiunile rămân doar la stadiul de intenție. Uniunea Europeană, care deschide larg porțile sale imigranților, este responsabilă și datoare să asigure siguranța cetățenilor, motiv pentru care trebuie să aloce fonduri suplimentare dotării și pregătirii forțelor de ordine din statele membre.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0178-0000" ACT="2017001401403" PRE="2017001401401" SUIV="2017001401405" VOD-START="2024-09-18T13:32:46" VOD-END="2024-09-18T13:35:01" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Verena | Mertens" PP="PPE" LG="DE" MEPID="256974" CODICT="256974"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Verena Mertens (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kollegen! Die organisierte Kriminalität stellt heute eine der größten Bedrohungen unserer Gesellschaft dar. Kriminelle Netzwerke nutzen jede Schwäche in unseren Systemen aus. Dabei wird die Gewalt, die sie einsetzen, immer brutaler und häufiger, oft ohne Rücksicht auf unschuldige Opfer. Die Bekämpfung dieser Netzwerke ist komplex. Sie passen sich ständig an neue Gegebenheiten an und nutzen spezialisierte Dienste für ihre kriminellen Aktivitäten.</PARA><PARA>Was brauchen wir, um die organisierte Kriminalität wirksam zu bekämpfen? Als allererstes brauchen wir erst einmal ein gemeinsames Begriffsverständnis für die organisierte Kriminalität in Europa. Zweitens müssen wir den Datenschutz und die Datenverarbeitung in der Europäischen Union harmonisieren. Wir brauchen dann auch die Bereitschaft zum Teilen von Informationen nach einheitlichen Kriterien in allen Mitgliedstaaten.</PARA><PARA>Hierzu kann und muss Europol einen wichtigen Beitrag leisten. Eine große Stärke von Europol ist es, ein Netzwerk zwischen Ermittlern zu schaffen und eine bessere Zusammenarbeit in den Mitgliedstaaten zu ermöglichen. Diese Stärke müssen wir ausbauen.</PARA><PARA>Ich bin fest davon überzeugt, dass wir die organisierte Kriminalität nicht allein auf europäischer Ebene lösen können. Wir müssen vielmehr die erfahrenen Ermittler vor Ort stärken. Wir müssen ihnen einen Werkzeugkasten an Möglichkeiten an die Hand geben, um die organisierte Kriminalität erfolgreich zu bekämpfen. Wir müssen sie mit Informationen und Kompetenzen ausstatten und besser vernetzen. Das ist eine meiner Visionen für Europol, damit wir diesen Kampf gewinnen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="3-0179-0000" ACT="2017001401405" PRE="2017001401403" SUIV="2017001401407" VOD-START="2024-09-18T13:35:04" VOD-END="2024-09-18T13:36:43" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Johan | Danielsson" PP="S-D" LG="SV" MEPID="38542" CODICT="38542"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Johan Danielsson (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Fru talman! Kommissionen! I Sverige nås vi i dag regelbundet av larm om att gängkriminella driver vårdcentraler och behandlingshem. Om byggföretag som betalar papperslösa 45 kr i timmen för att sanera asbest. Om anställda som tvingas ta ut sin lön i kontanter för att sedan betala tillbaka pengarna till arbetsgivaren. Om fackliga skyddsombud som misshandlas när man försöker granska en arbetsplats.</PARA><PARA>I dag är det så att en av tio gängkriminella i Sverige också bedriver ett företag. Företag där man tjänar pengar på att utnyttja andra människor. Ska vi få bukt med den organiserade brottsligheten måste vi, som flera har sagt, ge oss på pengarna. Men då måste vi också bekämpa det kriminella företagandet som breder ut sig. Ska vi lyckas med det här måste vi samarbeta.</PARA><PARA>Europa och EU måste göra mer. Europol behöver mer resurser för fler gemensamma polisinsatser och för att stärka underrättelsearbetet. Vi behöver förstärka samarbetet för att stoppa införsel av vapen och narkotika i våra hamnar. Men vi måste också städa upp på arbetsmarknaden. De långa kedjorna av underentreprenörer måste kapas. Upphandlingsregler måste ändras och vi måste ha ett gemensamt näringsförbud i Europa. Ska vi bekämpa den organiserade brottsligheten måste vi också bekämpa det kriminella företagandet.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0180-0000" ACT="2017001401407" PRE="2017001401405" SUIV="2017001401409" VOD-START="2024-09-18T13:36:46" VOD-END="2024-09-18T13:38:35" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jacek | Ozdoba" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257086" CODICT="257086"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Jacek Ozdoba (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Skoro jesteśmy przy temacie przestępczości, warto zwrócić uwagę na to, co się dzieje w Polsce. Mianowicie nielegalnie powołana osoba, której wydaje się, że jest prokuratorem krajowym, doprowadziła do kryzysu konstytucyjnego. Siłą rząd Donalda Tuska przejmuje prokuraturę mimo to, że nie ma takich możliwości z uwagi na brak podpisu pana prezydenta. Gwarancje konstytucyjne zostały podeptane. Ale co się w tej chwili dzieje? Mianowicie w kraju, który sąsiaduje z Białorusią, Ukrainą, która jest poddawana wojnie hybrydowej, prokuratorzy, którzy byli delegowani do Prokuratury Krajowej, zajmujący się cyberbezpieczeństwem, zostali z dnia na dzień wyrzuceni.</PARA><PARA>Wolna Europa, Polska podziękowała najlepszym specjalistom zwalczania przestępczości. Siedzący tutaj na sali pan minister Sienkiewicz w kilka minut niezgodnie z prawem przejmował Telewizję Polską. Pani notariusz Joanna K. musiała wyjechać, ponieważ obawiano się konsekwencji, więc natychmiast, niezgodnie z prawem próbowano odwołać prokuratora krajowego. I co się dalej wydarzyło? W te kilkanaście minut miało dojść do ciekawego przejęcia niezgodnie z prawem instytucji, która zajmuje się mediami publicznymi. I tak się to złożyło, że ten nowy prokurator, ten, który sobie uzurpuje, twierdzi, że jest prokuratorem krajowym, nagle decyduje, że prokurator nadzorujący właśnie to postępowanie zostaje mu to wszystko odebrane. I to ma być nazywane praworządnością przez niektórych unijnych polityków.</PARA><PARA>Dlatego dzisiaj w obliczu agresji Federacji Rosyjskiej, tego, co się dzieje, demolowanie systemu bezpieczeństwa, wyrzucanie na bruk prokuratorów, którzy zajmują się zwalczaniem szpiegów, jest antyunijne i antyeuropejskie.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0181-0000" ACT="2017001401409" PRE="2017001401407" SUIV="2017001401411" VOD-START="2024-09-18T13:38:40" VOD-END="2024-09-18T13:40:58" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Caterina | Chinnici" PP="PPE" LG="IT" MEPID="124861" CODICT="124861"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Caterina Chinnici (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, signor Commissario Hahn, onorevoli colleghi, la relazione di Europol già citata attesta che sono ben 821 le più pericolose reti criminali presenti in tutta l'Unione europea, di cui i tre quarti attive in più Stati membri.</PARA><PARA>E questa è l'ennesima conferma di quanto la criminalità organizzata sia una grave minaccia per la sicurezza, la libertà e la dignità dei cittadini, di tutti i cittadini. Con i loro crimini violenti e i traffici di droga, armi ed esseri umani, queste reti criminali minacciano la vita e l'incolumità delle persone. Infiltrandosi nell'economia legale per riciclare i loro enormi profitti illeciti, minacciano la libertà degli operatori economici, che non possono reggere tale concorrenza sleale, e con la corruzione negano i diritti democratici e l'eguaglianza dei cittadini.</PARA><PARA>La criminalità organizzata non conosce frontiere, è una minaccia comune che richiede una risposta comune. La strategia del 2021 è stata una decisa presa di coscienza della minaccia e ha portato all'adozione di importanti misure di contrasto. Ma tutto questo lavoro non basta, va ulteriormente rafforzato.</PARA><PARA>Dobbiamo, in particolare, contrastare l'uso spregiudicato che i gruppi criminali fanno delle nuove tecnologie. Dobbiamo garantire che EPPO, Europol ed Eurojust abbiano strumenti e risorse adeguate. Dobbiamo potenziare il contrasto patrimoniale e dobbiamo – direi finalmente – introdurre una nuova e più efficace definizione comune di organizzazione criminale, adeguata alla sua dimensione economica e alla sua vocazione imprenditoriale, perché la criminalità che spara o importa droga è la stessa che ricicla e investe denaro.</PARA><PARA>Bene quindi la revisione della normativa attuale sulla criminalità organizzata prevista nella <EMPHAS NAME="I">mission letter</EMPHAS> al commissario designato: la lotta contro questa minaccia deve essere in cima alle priorità della nuova Commissione. Lo dobbiamo ai cittadini europei. Lo dobbiamo a quanti, nella lotta alla criminalità organizzata, hanno sacrificato la vita. Come il giudice Rocco Chinnici, mio padre.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0182-0000" ACT="2017001401411" PRE="2017001401409" SUIV="2017001401413" VOD-START="2024-09-18T13:41:01" VOD-END="2024-09-18T13:42:20" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Brando | Benifei" PP="S-D" LG="IT" MEPID="124867" CODICT="124867"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Brando Benifei (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, il recente rapporto di Europol sulle 821 reti criminali più pericolose che operano all'interno dell'Unione europea delinea un quadro allarmante, ma non sorprendente.</PARA><PARA>Le mafie oggi sono sempre più agili, più transnazionali, attive in una molteplicità di settori. I legami con i loro paesi d'origine sono indeboliti. Oggi, il denaro accumulato attraverso attività illecite viene trasferito e riciclato in luoghi lontani, spesso senza lasciare tracce, grazie a nuove tecnologie come le criptovalute e anche all'uso del dark web.</PARA><PARA>Il fenomeno, quindi, non può essere gestito esclusivamente a livello nazionale: richiede forme sempre più efficaci e rapide di cooperazione investigativa e giudiziaria a livello europeo. Un ruolo importante deve essere svolto dalla Procura europea, come organo indipendente dall'UE e dagli Stati membri, dotata di iniziativa quanto alle indagini e all'avvio dell'azione penale, ma anche da Europol ed Eurojust.</PARA><PARA>Servono strumenti nuovi e adeguati. Anche in questo Parlamento europeo è fondamentale ricostituire una commissione parlamentare antimafia e contro la criminalità organizzata, perché questo non è un costo: è un investimento necessario per la sicurezza, la legalità e la democrazia.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0183-0000" ACT="2017001401413" PRE="2017001401411" SUIV="2017001401415" VOD-START="2024-09-18T13:42:22" VOD-END="2024-09-18T13:43:29" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Denis | Nesci" PP="ECR" LG="IT" MEPID="239260" CODICT="239260"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Denis Nesci (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, oggi discutiamo di una delle principali minacce alla sicurezza dei cittadini europei.</PARA><PARA>La criminalità organizzata è un fenomeno che mina le fondamenta della nostra società. Un passo decisivo è l'articolo 16 della direttiva sul recupero e la confisca dei beni, che deve rimanere centrale. Non dobbiamo creare sovrapposizioni con le norme nazionali che – soprattutto in Italia – hanno dimostrato l'efficacia nel contrasto alla criminalità organizzata. Dobbiamo evitare la creazione di nuove strutture che duplicano quelle esistenti, come Europol ed Eurojust.</PARA><PARA>L'obiettivo deve essere chiaro: un'azione europea unitaria e coordinata, che difenda la sicurezza e i diritti dei cittadini, senza compromessi sulla giustizia e sull'efficacia della politica di contrasto alla criminalità organizzata. In un contesto in cui la criminalità dilaga, soprattutto tra i giovani, la soluzione non deve essere l'impunità. E come diceva Borsellino: chi ha paura muore ogni giorno, chi non ha paura muore una volta sola.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0184-0000" ACT="2017001401415" PRE="2017001401413" SUIV="2017001401417" VOD-START="2024-09-18T13:43:33" VOD-END="2024-09-18T13:46:01" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Hélder | Sousa Silva" PP="PPE" LG="PT" MEPID="257068" CODICT="257068"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Hélder Sousa Silva (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhora Presidente, Caros Colegas, o crime organizado é uma séria e crescente ameaça para a segurança interna da União Europeia.</PARA><PARA>Segundo estimativas da Europol, este fenómeno criminoso gera anualmente mais de 110 mil milhões de euros, com redes criminosas altamente sofisticadas a operar em diversos setores, desde o tráfico de droga ao cibercrime, passando pelo crime fiscal até às redes de tráfico humano.</PARA><PARA>Em Portugal, segundo o Relatório Anual de Segurança Interna, os dados mostram que a grande maioria dos crimes de tráfico de droga envolvem redes internacionais ativas em vários países europeus.</PARA><PARA>Em 2023, mais de 50% das atividades criminosas reportadas na União Europeia tiveram uma componente digital. Afetaram setores críticos, como a saúde, as finanças e até infraestruturas públicas. E estes ataques são cada vez mais constantes, mas também mais sofisticados. E por isso, para responder a tal ameaça, temos de reforçar a cooperação entre as forças de segurança europeias e a troca de informação entre os Estados-Membros. É igualmente crucial intensificar os investimentos na Europol, na Frontex e na Procuradoria Europeia, esta última com brilhantes resultados nos últimos anos.</PARA><PARA>As instituições são pilares na proteção dos nossos cidadãos e no combate às redes criminais que não respeitam fronteiras. No entanto, não basta atuar de forma repressiva, é necessário atuar de forma preventiva.</PARA><PARA>Programas educativos e comunitários que fortaleçam a resiliência local são essenciais para evitar o recrutamento, essencialmente nas camadas mais jovens. Precisamos de apoiar uma abordagem multifacetada que combine a atuação policial com as políticas de inclusão social, capacitando as nossas comunidades.</PARA><PARA>Direi sempre que na Europa o crime não pode nunca compensar.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0185-0000" ACT="2017001401417" PRE="2017001401415" SUIV="2017001401419" VOD-START="2024-09-18T13:46:04" VOD-END="2024-09-18T13:47:33" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Carlo | Ciccioli" PP="ECR" LG="IT" MEPID="257093" CODICT="257093"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Carlo Ciccioli (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, faccio seguito all'intervento del mio collega Inselvini nella mia qualifica di medico psichiatra.</PARA><PARA>Il contrasto alla droga può avvenire attraverso la lotta alle grandi reti criminali che gestiscono la distribuzione e lo spaccio di sostanze stupefacenti, ma soprattutto contrastando il rilevante problema della manovalanza, il cui reclutamento avviene soprattutto tra i giovani, nei quartieri‑ghetto di periferia, dove domina l'abbandono scolastico e la non occupazione, tra gli immigrati irregolari e i minori non accompagnati, tra i figli di immigrati di seconda generazione non integrati, nelle famiglie carenti di figure genitoriali presenti ed educative, e nel disagio esistenziale dei figli di famiglie ricche, borghesi o sottoproletarie che si danno a condotte antisociali.</PARA><PARA>Il contrasto va affrontato, a mio parere, attraverso quattro azioni: progetti contro l'emergenza educativa dei giovani e contro l'assunzione di sostanze stupefacenti; progetti di volontariato e di avviamento allo sport; progetti scolastici finalizzati alla crescita educativa; repressione e rieducazione contro condotte illegali antisociali dei giovani, dal bullismo alle baby gang, anche con nuove normative.</PARA><PARA>È un grido di allarme e di presa di coscienza all'Europa. Stiamo perdendo una fascia importante delle nuove generazioni, che rischiano pericolose conseguenze esistenziali e psichiche.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0186-0000" ACT="2017001401419" PRE="2017001401417" SUIV="2017001401422" VOD-START="2024-09-18T13:47:37" VOD-END="2024-09-18T13:50:07" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Bartłomiej | Sienkiewicz" PP="PPE" LG="PL" MEPID="86057" CODICT="86057"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Bartłomiej Sienkiewicz (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Szanowni Państwo! Pytanie jest takie: nie czy nadejdzie, ale kiedy to nastąpi? To pytanie o obecność syntetycznych opioidów, jak fentanyl, w Europie. Grozi nam fala, która może zalać nasz kontynent. Ostrzeżenia płyną zarówno z USA, jak i z Kanady, gdzie już doświadczono katastrofy związanej z syntetycznymi opioidami i gdzie całe dzielnice miast przypominają sceny jak z horroru.</PARA><PARA>Już teraz w strefie Schengen wykrywane są laboratoria produkujące syntetyczne opioidy, które bez przeszkód mogą być rozprowadzane po całej Europie. Przestępcy i handlarze doskonale wiedzą, jak wybrać swoje ofiary. Życie młodych Europejczyków może zostać nagle zniszczone przez nieświadome połknięcie nawet jednej tabletki. Uzależnieni od narkotyków wybiorą syntetyczne opioidy jako tańszą alternatywę dla innych substancji. Ich cena jest znacznie niższa, a działanie silniejsze nawet 50 razy.</PARA><PARA>Dotychczasowa strategia Unii Europejskiej dotycząca walki z narkotykami okazała się mało skuteczna, nieelastyczna i bez realnych możliwości powstrzymania tego zagrożenia. Państwa członkowskie muszą być wsparte w tej walce przez fundusze i wspólną politykę Unii Europejskiej. Nie można czekać, aż do innych lęków trapiących obywateli UE dojdzie lęk przed zamianą ludzi w zombi i związany z tym brak zaufania do sprawczości państw i Unii.</PARA><PARA>To kwestia naszego bezpieczeństwa. Dlatego apeluję do Komisji i przyszłych komisarzy o pilną koordynację i działania mogące powstrzymać ten scenariusz. Dlatego też apeluję do Parlamentu Europejskiego o pilne zajęcie się tą sprawą.</PARA><PARA>To tyle, jeśli chodzi o moje przemówienie. Proszę mi pozwolić na dwa słowa polemiki. Byłem wywołany po nazwisku przez pana Ozdobę. Chciałem tylko powiedzieć, że w Polsce trwa przywracanie praworządności i koledzy pana Ozdoby (i pan Ozdoba) utracili władzę i są w tej chwili z tego rozliczani. I ten proces będzie trwał i się dobrze skończy.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0187-0000" ACT="2017001401422" PRE="2017001401419" SUIV="2017001401424" VOD-START="2024-09-18T13:50:10" VOD-END="2024-09-18T13:51:31" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Patryk | Jaki" PP="ECR" LG="PL" MEPID="197516" CODICT="197516"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Patryk Jaki (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Chcę podkreślić, że Unia nie ma w tym zakresie żadnych kompetencji, ale skoro już rozmawiacie o przestępczości zorganizowanej, to chcę wam opowiedzieć o jednym z najgroźniejszych gangów: gangu uśmiechniętych. Otóż zdobyli władzę nielegalnie, blokując ludziom pieniądze podczas najtrudniejszych czasów wybuchu wojny na Ukrainie i covidu, dogadując się z siłą zewnętrzną, aby szantażować społeczeństwo. Potem przemocą przejęli instytucje państwa, media, prokuraturę, teraz sądy i wykorzystują je do gangsterskich porachunków.</PARA><PARA>Uśmiechnięci też chorują. Chorują na tę samą chorobę co na Kremlu. Mianowicie wszędzie widzą nazistów i każdy, kogo uznają za nazistę, ma podlegać denazyfikacji. Mają też znak rozpoznawalny. Ich znakiem rozpoznawalnym jest 8 gwiazdek. Gwiazdek, bo to wulgarne hasło, charakterystyczne dla hołoty i grup kryminalnych. Jeśli się zastanawiacie, jak to jest w ogóle możliwe, że taki gang funkcjonuje w XXI wieku, to odpowiadam: ma silnych powierników. Jeżeli zadacie pytanie: gdzie? To proszę zajrzeć tutaj do pierwszych rzędów i najlepiej, jakbyście wzięli sobie telefony, otworzyli lusterka i do nich zajrzeli.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="3-0188-0000" ACT="2017001401424" PRE="2017001401422" SUIV="2017001401427" VOD-START="2024-09-18T13:51:36" VOD-END="2024-09-18T13:53:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Φρέντης | Μπελέρης" PP="PPE" LG="EL" MEPID="256947" CODICT="256947"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Φρέντης Μπελέρης (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κυρία Πρόεδρε, το οργανωμένο έγκλημα είναι μια διαρκής απειλή που πλανάται πάνω από τον τρόπο ζωής, την οικονομία και την ασφάλειά μας, αλλά είναι και μια διαρκής υπενθύμιση για όλους μας να γινόμαστε πιο γρήγοροι και πιο αποτελεσματικοί. Οφείλουμε να γίνουμε και πιο αμείλικτοι απέναντι σε όσους εκμεταλλεύονται τον ανθρώπινο πόνο, κερδοσκοπούν πάνω στην εξαθλίωση των ανθρώπων και τραυματίζουν τον κοινωνικό ιστό της Ένωσής μας.</PARA><PARA>Γιατί, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, για κάθε βάρκα που επιχειρεί να περάσει τα σύνορα της Ευρώπης με φορτίο ανθρώπινες ψυχές, για κάθε νέο ναρκωτικό που κατακλύζει τις χώρες μας, για κάθε κυβερνοεπίθεση κατά της εσωτερικής μας ασφάλειας, το πρώτο πράγμα που δοκιμάζεται είναι η αποφασιστικότητά μας και οι αξίες μας. Αξίες τις οποίες μπορούν να διαφυλάξουν η Ευρωπόλ και η Frontex, εφόσον συνεχίσουμε να τις ενισχύουμε αποτελεσματικά.</PARA><PARA>Δεν πρέπει όμως να έχουμε αυταπάτες. Οι παράνομες αυτές δραστηριότητες είναι ιδιαίτερα επικερδείς. Αυτό που πρέπει να κάνουμε ως Ένωση είναι να ακολουθήσουμε τη σκοτεινή ροή του χρήματος και να ρίξουμε τους προβολείς πάνω στον υπόκοσμο.</PARA><PARA>Η χώρα μου έχει κηρύξει τα τελευταία χρόνια τον πόλεμο στα δίκτυα παράνομης διακίνησης μεταναστών. Φυλάσσουμε τα ανατολικά σύνορα της Ευρώπης με συνέπεια και αποφασιστικότητα. Στην Ελλάδα έχουμε αντιμετωπίσει πολλές προκλήσεις, όπως αυτή της ανεξέλεγκτης παράτυπης μετανάστευσης μέσω των ανοιχτών συνόρων και αυτή της εργαλειοποίησης των μεταναστών από τρίτες χώρες. Γι’ αυτό και γνωρίζουμε πολύ καλά πως οι σπασμωδικές, μονομερείς ενέργειες δεν λειτουργούν. Απαιτούνται λύσεις που να προωθούν τον δίκαιο επιμερισμό της ευθύνης, αλλά και να ενισχύουν την αλληλεγγύη στην ευρωπαϊκή οικογένεια. Το Σύμφωνο Μετανάστευσης και Ασύλου κινείται προς αυτή την κατεύθυνση και πρέπει να εφαρμοστεί.</PARA><PARA>Το οργανωμένο έγκλημα δυστυχώς διαθέτει μηχανισμούς άμυνας αλλά και επιβίωσης. Μας έχει στοιχίσει ως Ευρώπη πάνω από 139 δισ. ευρώ, με πάνω από 5.000 εγκληματικές ομάδες να δρουν στην ευρωπαϊκή επικράτεια. Δεν μπορούμε πλέον να ανεχόμαστε τέτοιου είδους ομάδες να δρουν ανεξέλεγκτα εις βάρος των πολιτών μας. Ήρθε η ώρα να δράσουμε αποφασιστικά.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0189-0000" ACT="2017001401427" PRE="2017001401424" SUIV="2017001401429" VOD-START="2024-09-18T13:53:56" VOD-END="2024-09-18T13:55:19" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Małgorzata | Gosiewska" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257055" CODICT="257055"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Małgorzata Gosiewska (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Szanowni Państwo! Europa Zachodnia zmaga się z rosnącą przestępczością, za którą odpowiadają imigranci, a może raczej ci, co ich do Europy zaprosili. Grupy młodych, bezrobotnych, agresywnych mężczyzn to coraz częstszy widok na europejskich ulicach. A co to oznacza? Każdy z Państwa wie doskonale, bo jako europarlamentarzysta dostaje ostrzeżenia, gdzie wieczorem w Brukseli raczej nie powinien chodzić. Szkoda, że w ten sposób chroni się tylko parlamentarzystów, zapominając o zwykłych obywatelach.</PARA><PARA>Hiszpania – co drugi sprawca agresji seksualnej to obcokrajowiec. Imigranci z Afryki, choć stanowią 2,5% społeczeństwa, odpowiedzialni są za 20% przestępstw seksualnych w tym kraju. Szwecja – około 33% więźniów to imigranci. Niemcy – raport w sprawie przestępczości pokazuje, że imigranci są nadreprezentowani w zabójstwach, morderstwach, ciężkich obrażeniach ciała i gwałtach. Sama niemiecka minister spraw wewnętrznych podkreślała, że Niemcy pozostają jednym z najniebezpieczniejszych krajów na świecie.</PARA><PARA>Stanowczo odrzucamy dalsze sprowadzanie i przyjmowanie imigrantów. Żądamy bezpieczeństwa dla naszych rodzin...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Przewodnicząca odebrała mówczyni głos)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0190-0000" ACT="2017001401429" PRE="2017001401427" SUIV="2017001401433" VOD-START="2024-09-18T13:55:27" VOD-END="2024-09-18T13:57:38" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Juan Ignacio | Zoido Álvarez" PP="PPE" LG="ES" MEPID="197621" CODICT="197621"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Juan Ignacio Zoido Álvarez (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, señor comisario, el combate contra el narcotráfico en la Unión Europea se asemeja cada vez más al combate contra la hidra: cuando cortas una cabeza del monstruo, crecen otras tres.</PARA><PARA>Cuando se recrudece la persecución policial en un país, como está ocurriendo en Bélgica o en los Países Bajos, los narcos trasladan fácilmente la actividad a otras latitudes dentro de Europa: como nos ha podido confirmar la comisaria de Asuntos de Interior, los flujos de droga que alcanzaban los puertos de Róterdam y Amberes se están desplazando a los puertos de otros Estados miembros como España, un aumento de la actividad que está causando en los últimos meses un repunte de la violencia en zonas del sur de España como el Campo de Gibraltar o la Costa del Sol, y todo ante la frustración de los responsables de seguridad, que se ven desbordados en número y en recursos.</PARA><PARA>Algunas redes criminales ya disponen de medios más sofisticados que las propias fuerzas y cuerpos de seguridad encargadas de combatirlas: narcolanchas, drones, sistemas de encriptación de las comunicaciones, geolocalización satelital, etcétera. En definitiva, una amenaza en toda regla que, como responsables públicos, no podemos tolerar. En primer lugar, por el grave riesgo que supone para nuestros policías y guardias civiles, que, con demasiada frecuencia, acaba con trágicas consecuencias para ellos; y, en segundo lugar, porque supone una quiebra del imperio de la ley, el fundamento mismo de la Unión Europea.</PARA><PARA>Sencillamente no podemos permitir que el crimen organizado se organice mejor que los Estados; por eso debemos invertir de manera urgente en la protección de las fuerzas y cuerpos de seguridad, debemos dotarlas de todos los medios necesarios y reconocer la peligrosidad de su trabajo y debemos hacerlo de manera coordinada en todos los Estados miembros, haciendo frente común a una amenaza compartida. De lo contrario, la hidra del narco continuará sacando sus cabezas por toda Europa perpetuando una escalada de violencia inasumible.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="3-0191-0000" ACT="2017001401433" PRE="2017001401429" SUIV="2017001401435" VOD-START="2024-09-18T13:57:42" VOD-END="2024-09-18T14:00:11" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sunčana | Glavak" PP="PPE" LG="HR" MEPID="202036" CODICT="202036"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Sunčana Glavak (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovana predsjedavajuća, poštovani gospodine povjereniče Hahn, kolegice i kolege, brojke očito nisu dobre. Organizirani kriminal predstavlja ozbiljnu prijetnju unutarnjoj sigurnosti Europske unije te destabilizira, očito, njezin ekonomski, politički i društveni sustav.</PARA><PARA>U 2022. godini kriminalne aktivnosti poput trgovine drogom, najviše kanabisa i kokaina, krijumčarenja ljudi i kibernetičkog kriminala, koštale su u Europskoj uniji nevjerojatnih 350 milijardi eura. Oko 70 posto organiziranih kriminalnih skupina koje djeluju u Europskoj uniji povezano je s organizacijama izvan Unije. Stoga je sasvim razvidno da moramo osigurati dovoljno resursa za borbu protiv terorizma, trgovine ljudima i krijumčarenja droge na terenu. Tu prije svega želim zahvaliti našoj policiji.</PARA><PARA>Međutim, moramo pogledati i dalje organizirani kriminal, primjerice na zapadnom Balkanu, kada govorimo o geopolitičkom smislu predstavlja ozbiljan izazov za sigurnost i ekonomski razvoj regije. Glavni je izazov, naravno, i njegova transnacionalna priroda, koja iskorištava razlike u zakonodavstvu i pravosudnim sustavima.</PARA><PARA>Trgovina drogom, koju smo često čuli da danas spominjete i vi, kolege, i očito mora biti jedna posebna tema, još uvijek je najprofitabilniji oblik organiziranog kriminala i zarađuje milijarde eura godišnje. Kriminalne skupine iskorištavaju i migrante, ranjive pojedince, najčešće za radnu eksploataciju, pa i seksualno ropstvo. Kibernetički kriminal, naravno s razvojem digitalnih tehnologija, sve više iskorištava internet za ilegalne aktivnosti poput hakiranja, krađe podataka i financijskih prijevara, međutim, fokus su i geopolitički ciljevi.</PARA><PARA>Organizirani kriminal doprinosi i širenju ilegalnog oružja unutar Europske unije, što povećava rizik od nasilnih zločina i terorističkih napada. Kroz razne sheme kriminalne skupine peru ilegalno stečeni novac, što im omogućuje infiltraciju u zakonite ekonomske tokove i politiku. Naravno da koristi korupciju kako bi se zaštitio od progona.</PARA><PARA>Završit ću gospodine povjereniče. Sve to ima utjecaj na sigurnost i društvo i destabilizaciju institucija, stoga moramo biti brži, moramo biti učinkovitiji i moramo puno više primjenjivati nova pravila, <EMPHAS NAME="I">(predsjedavajuća je prekinula govornicu)</EMPHAS>, jer ovako je kriminal uvijek, čini se, <EMPHAS NAME="I">(predsjedavajuća je prekinula govornicu)</EMPHAS> ispred nas.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0192-0000" ACT="2017001401435" PRE="2017001401433" SUIV="2017001401437" VOD-START="2024-09-18T14:00:18" VOD-END="2024-09-18T14:02:47" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Regina | Doherty" PP="PPE" LG="EN" MEPID="257237" CODICT="257237"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Regina Doherty (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, colleagues, this year, drug seizures at our airports, ports and other entry points in Ireland have more than doubled in comparison to last year. And on the one hand, that is welcome because our Gardaí, like police forces right across Europe, go above and beyond their duty to keep us safe. But on the other hand, it's a signal that organised crime, including the smuggling of illegal substances, continues to be organised, well financed and well resourced. So tackling organised crime absolutely should be a major EU priority because crime doesn't respect our national borders.</PARA><PARA>And thankfully Europe is stepping up to the plate. We're establishing a new EU agency to tackle money laundering, tackle illegal migration, clamp down on excise fraud and we are beefing up our defences on cyber crime.</PARA><PARA>But we absolutely must do more. Since our last plenary session here in July, Europol has been involved in cracking down on Europe's largest ever synthetic opioid lab, a cocaine lab, multiple migrant smuggling rings, euro counterfeiters, cyber criminals, money launderers, contract killers and drug traffickers, just to name a few. And yesterday, at home, An Garda Síochána in Dublin, working with Europol, dealt a major blow to one of our country's largest drug gangs, seizing 100 kg of cocaine worth EUR 7 million.</PARA><PARA>Organised crime gangs tear our communities and families apart. They prey on the vulnerable and they have a massive, damaging effect on every level of our societies. But we are only going to make progress in tackling this scourge if we support and resource our Garda enforcement personnel.</PARA><PARA>And to that end, I want to call for an increase in the membership and numbers of An Garda Síochána – Ireland's police force – to reach 20 000 members. We have a growing population, we have a growing crime drug problem and we have growing organised criminal gangs. And if our police are to keep us safe, we absolutely must support them in return.</PARA><PARA>We must root out the leadership of these gangs, whether they are in Europe or elsewhere, and bring down the trafficking networks, seize every last euro they have made and ensure that they're held accountable. Because whether it's the family crime gang in Dublin, human traffickers across Europe, or drug trafficking right across the world, EU Member States must do everything to destroy the gangs and make them pay for the damage they've done to our families and societies.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0193-0000" ACT="2017001401437" PRE="2017001401435" SUIV="2017001401438" VOD-START="2024-09-18T14:02:50" VOD-END="2024-09-18T14:05:16" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Francisco José | Millán Mon" PP="PPE" LG="ES" MEPID="28400" CODICT="28400"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Francisco José Millán Mon (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, el crimen organizado es una de las amenazas más graves a la seguridad en Europa, lo acaba de describir muy bien mi compañero el señor Zoido. Quiero centrarme en un aspecto específico: el narcotráfico. Y un dato: desde el año 2020 la Unión Europea se ha convertido en el mayor mercado de consumo de cocaína de todo el mundo.</PARA><PARA>Me gustaría hacer unas breves consideraciones. En primer lugar, creo que es necesario que la Comisión Europea redoble sus esfuerzos y ofrezca una respuesta conjunta a esta lacra. Es cierto que la seguridad es una responsabilidad primordial de los Estados miembros, pero no podemos olvidar que el tráfico de drogas transciende fronteras y exige una respuesta común a nivel europeo.</PARA><PARA>Además, debemos incrementar la cooperación y el intercambio de información con terceros países, principalmente con los de América Latina. Se refirió el comisario a los acuerdos de intercambio de datos de Europol con Brasil, Ecuador, y me parece que era también Bolivia. Yo creo, en esta línea, que lo que hay que hacer también es dar seguimiento a la declaración aprobada en septiembre del año 2023 tras la reunión de los ministros de Interior de la Unión con sus homólogos latinoamericanos, con el llamado CLASI. ¿Está previsto celebrar en los próximos meses la reunión ministerial anual recogida en la declaración del año pasado, señor comisario?</PARA><PARA>Otro aspecto clave es el rol de los puertos europeos, uno de los temas prioritarios en la nueva hoja de ruta de la Unión, adoptada en octubre de 2023. Cerca del 70 % de las incautaciones de droga en la Unión tiene lugar en los puertos. Es imprescindible reforzar los controles y los medios en ellos. Celebro mucho que, en España, por ejemplo, el puerto de Vigo en mi región, Galicia, esté renovando su sistema de escáner de contenedores para mejorar la detección de alijos de droga. Debemos también promover inspecciones y controles en los puertos de origen y habrá que reforzar la cooperación con los puertos de terceros países. La Alianza Europea de Puertos es un paso en la dirección correcta. Los países de América Latina también trabajan para crear su propia red, lo que me parece una gran idea. Y ambas alianzas deberían cooperar estrechamente.</PARA><PARA>Me gustaría saber qué piensa hacer la Comisión con el programa Copolad III, vigente desde 2021 y que expira en enero de 2025. ¿Piensan ustedes en su renovación? Oí el otro día —de una fuente latinoamericana— que no, por falta de financiación. Esto me preocupa mucho.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0194-0000" ACT="2017001401438" PRE="2017001401437" SUIV="2017001401440" VL="DE" /><PRES><EMPHAS NAME="B">VORSITZ: KATARINA BARLEY</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Vizepräsidentin</EMPHAS></PRES><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0195-0000" ACT="2017001401440" PRE="2017001401438" SUIV="2017001401442" VOD-START="2024-09-18T14:05:24" VOD-END="2024-09-18T14:07:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ralf | Seekatz" PP="PPE" LG="DE" MEPID="197425" CODICT="197425"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Ralf Seekatz (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Aus dem im September veröffentlichten Bericht des Bundeskriminalamtes in Deutschland geht hervor, dass sich der wirtschaftliche Schaden aus der organisierten Kriminalität in Deutschland mehr als verdoppelt hat – 2,7 Mrd. EUR beträgt die Schadenssumme für das Jahr 2023. Allein durch Cyberkriminalität ist ein Schaden von 1,7 Mrd. EUR entstanden. 70 % der kriminellen Vereinigungen sind dabei in mehr als drei Mitgliedstaaten aktiv.</PARA><PARA>Wir haben hier in den letzten zwei Jahren sehr erfolgreich an einem Rahmenwerk zur Geldwäschebekämpfung gearbeitet, wodurch die grenzüberschreitende Zusammenarbeit stark verbessert wird und die Schlupflöcher dann hoffentlich auch nach und nach geschlossen werden. Dadurch wird es in Zukunft schwieriger sein, Geld aus der kriminellen Tätigkeit in Umlauf zu bringen.</PARA><PARA>Wir haben mit Europol, Eurojust und natürlich mit der Europäischen Staatsanwaltschaft die richtigen Instrumente, um die Kriminalität in diesem Zusammenhang weiterhin zurückzudrängen und ihr das Handwerk zu legen. Das mag aufgrund der aktuellen Zahlen manchmal wie ein Tropfen auf den heißen Stein erscheinen, aber wir brauchen sicherlich einen langen Atem. Nur durch eine koordinierte europäische Zusammenarbeit und die Optimierung von Prozessen durch Digitalisierung können wir das organisierte Verbrechen dementsprechend effektiv bekämpfen.</PARA><PARA>Auch innerhalb der Mitgliedstaaten müssen die Prozesse weiter optimiert werden. Je kleinteiliger die Organisation ist, desto einfacher machen wir es der organisierten Kriminalität. Die Polizeibehörden der einzelnen Länder müssen daher intensiver und viel besser zusammenarbeiten. Der Informationsaustausch muss optimiert werden, und auch der Datenschutz – und das, denke ich, ist auch besonders wichtig – darf bei der Verbrechensbekämpfung nicht zum Täterschutz werden.</PARA><PARA>Wir alle wissen, dass die Kriminalität an den Grenzen keinen Halt macht, und deshalb: Wir brauchen mehr Zusammenarbeit.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0196-0000" ACT="2017001401442" PRE="2017001401440" SUIV="2017001405944" VOD-START="2024-09-18T14:07:33" VOD-END="2024-09-18T14:09:44" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michał | Szczerba" PP="PPE" LG="PL" MEPID="257026" CODICT="257026"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Michał Szczerba (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Temat, o którym rozmawiamy jest bardzo istotnej wagi. Chodzi o przestępczość zorganizowaną, która stanowi poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa wewnętrznego Unii Europejskiej. Polska, jej położenie na wschodniej granicy Unii Europejskiej czyni ją krajem tranzytowym i jest, tak powiem, bardzo silną przestrzenią dla przemytu, możliwego przemytu. Wojna hybrydowa na Białorusi wymierzona była w Unię, ale także w Polskę, i była doskonałym przykładem, jak zorganizowane grupy przestępcze korzystają na tego typu sytuacjach. Dlatego tak ważne jest, by wzmacniać szczelność naszych granic zewnętrznych i prowadzić kontrolę nad tym, kto wjeżdża do Unii Europejskiej.</PARA><PARA>Ale jest drugi temat, o którym chciałbym, wysoki Parlamencie, rozmawiać, o którym chciałbym poinformować. Tym problemem jest korupcja. Dlatego absolutnie ważne jest, żeby Parlament Europejski 10. kadencji podjął razem z Radą, razem z Komisją działania na rzecz dyrektywy antykorupcyjnej. Polska prezydencja w Radzie Unii Europejskiej jest również szansą, szansą, żeby przyspieszyć te prace. Jesteśmy gotowi. Jesteśmy gotowi rozmawiać również z sektorem społeczeństwa obywatelskiego, z Transparency International i z organizacjami pozarządowymi polskimi i europejskimi, żeby doprowadzić tę sprawę do końca.</PARA><PARA>Chcę bardzo zwrócić uwagę również, że cieszymy się jako polska delegacja w Europejskiej Partii Ludowej z tego, że nasz przedstawiciel, przedstawiciel polskiego rządu Piotr Serafin w swoim portfolio, bardzo silnym, mocnym portfolio, które otrzymał poza budżetem, również będzie miał zwalczanie nadużyć finansowych. Bardzo chcemy wzmacniać działanie nie tylko Europolu, ale również OLAF-u. To musi być nasz strażnik naszych środków, żeby nigdy więcej nie były defraudowane.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0197-0000" ACT="2017001405944" PRE="2017001401442" SUIV="2017001405945" VOD-START="2024-09-18T14:09:48" VOD-END="2024-09-18T14:11:27" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Johannes | Hahn" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="101463" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Johannes Hahn, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, indeed, the situation is dire with organised with organised crime growing in power and violence. While the European Union is better equipped today than definitely five years ago, much more needs to be done to reinforce our tools and focus our resources where we can have more impact.</PARA><PARA>Organised crime represents a multifaceted and constantly evolving threat to the Union's internal security. The cross-border nature of these criminal networks, the ability to exploit legal and technological gaps, and involvement in a wide range of illicit activities make them a difficult challenge for the EU law enforcement agencies.</PARA><PARA>Our response must be as agile as organised crime groups. Addressing organised crime requires strong international cooperation, enhanced intelligence sharing and comprehensive strategies that target the root causes and economic incentives driving these illicit networks. By doing so, the EU can better protect its citizens, institutions and, of course, the way of life from this significant threat. So we count on your continued support to achieve all of our respective goals.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0198-0000" ACT="2017001405945" PRE="2017001405944" SUIV="2017001876050" VOD-START="2024-09-18T14:11:24" VOD-END="2024-09-18T14:11:29" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Die Präsidentin" PP="NULL" LG="DE" MEPID="197433" CODICT="197433"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Die Präsidentin.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Die Aussprache ist geschlossen.</PARA></INTERVENTION><PARA><EMPHAS NAME="B"><EMPHAS NAME="I">Schriftliche Erklärungen (Artikel 178)</EMPHAS></EMPHAS></PARA><NUMERO VL="LT" INDEX="3-0198-5000" ACT="2017001876051" PRE="2017001876050" SUIV="2017001405946" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Waldemar | Tomaszewski" PP="ECR" LG="LT" MEPID="96697" CODICT="96697"><LG>LT</LG><EMPHAS NAME="B">Waldemar Tomaszewski (<PP>ECR</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">raštu</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Ponia Pirmininke, šiandien aptarinėjame labai svarbią organizuoto nusikalstamumo temą, kuri kelia rimtą grėsmę mūsų piliečiams, Europos ekonomikai, valstybinėms ir vietos valdžios institucijoms.</PARA><PARA>Kasmet ES nusikaltimų aukomis tampa net 75 mln. žmonių. Todėl reikia atnaujinti Nusikaltimų aukų teisių direktyvą, kad nusikaltimų aukoms būtų suteikta geresnė pagalba, veiksmingesnis teisingumas ir kompensacija, atlyginanti patirtą žalą. Didelis dėmesys turėtų būti skiriamas nusikalstamų tinklų, užsiimančių prekyba žmonėmis, išardymui, ypatingą dėmesį skiriant nepilnamečius išnaudojantiems asmenims, grasinantiems smurtu aukoms ir jų šeimoms bei verbuojantiems aukas internetu. Kova su prievarta prieš vaikus internete ir už jo, įskaitant medžiagos, kurioje vaizduojama prievarta prieš vaikus, kūrimą ir platinimą, turėtų būti aiškiau išdėstyta keičiant įstatymus. Be to, šių dienų aktualijos reikalauja kovoti su nusikalstamais tinklais, dalyvaujančiais neteisėtame migrantų gabenime, ypač tais, kurie siūlo pagalbą pagrindiniais migracijos keliais vykstant į Europos Sąjungą. Turime stiprinti kovą su tokiais veiksmais, nes masinis nelegalių imigrantų antplūdis kelia grėsmę mūsų piliečių ir šalių saugumui. Nepamirškime, kad svarbiausia turi būti paprastų žmonių gerovė ir saugumas. Ir tai turėtų būti įtraukta į pakeistą direktyvą.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="8"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Представяне от Съвета на неговата позиция по проекта за общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2025 година - всички раздели (разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Presentación a cargo del Consejo de su Posición sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2025 - todas las secciones (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Představení postoje Rady k návrhu souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2025 – všechny oddíly (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Rådets fremlæggelse af sin holdning til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2025 - alle sektioner (forhandling)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Erläuterung des Standpunkts des Rates zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2025 durch den Rat – alle Einzelpläne (Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Nõukogu esitlus: seisukoht Euroopa Liidu 2025. aasta üldeelarve projekti kohta – kõik jaod (arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Παρουσίαση, από το Συμβούλιο, της θέσης του επί του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2025 – όλα τα τμήματα (συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Presentation by the Council of its position on the draft general budget of the European Union for the financial year 2025 - all sections (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Présentation par le Conseil de sa position sur le projet de budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2025 - toutes sections (débat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Cur i láthair ón gComhairle ar a seasamh maidir le dréachtbhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2025 - na ranna uile (díospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Predstavljanje stajališta Vijeća o nacrtu općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2025. – svi dijelovi (rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Presentazione a cura del Consiglio della sua posizione sul progetto di bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2025 - tutte le sezioni (discussione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Padomes sniegtā informācija par savu nostāju attiecībā uz Eiropas Savienības 2025. finanšu gada vispārējā budžeta projektu — visas iedaļas (debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Tarybos pozicijos dėl 2025 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto projekto (visi skirsniai) pristatymas (diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Az Európai Unió 2025. évi általános költségvetés-tervezetéről szóló tanácsi álláspont ismertetése (vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Preżentazzjoni mill-Kunsill tal-pożizzjoni tiegħu dwar l-abbozz ta’ baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2025 - it-taqsimiet kollha (dibattitu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Presentatie door de Raad van zijn standpunt over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2025 – alle afdelingen (debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Przedstawienie przez Radę stanowiska w sprawie projektu budżetu ogólnego Unii na rok budżetowy 2025 – wszystkie sekcje (debata)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Apresentação pelo Conselho da sua posição sobre o projeto de orçamento geral da União Europeia para o exercício de 2025 - todas as secções (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Prezentarea de către Consiliu a poziției sale privind proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2025 - toate secțiunile (dezbatere)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Výklad Rady o jej pozícii k návrhu všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2025 – všetky oddiely (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Predstavitev Sveta o njegovem stališču glede predloga splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2025 – vsi oddelki (razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Neuvosto esittelee kantansa esitykseen Euroopan unionin yleiseksi talousarvioksi varainhoitovuodeksi 2025 – kaikki pääluokat (keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:39:32">Rådets presentation av sin ståndpunkt om förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2025 – alla avsnitt (debatt)</TL-CHAP><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0200-0000" ACT="2017001405946" PRE="2017001876051" SUIV="2017001405947" VOD-START="2024-09-18T14:11:29" VOD-END="2024-09-18T14:11:53" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Die Präsidentin" PP="NULL" LG="DE" MEPID="197433" CODICT="197433"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Die Präsidentin.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erläuterung des Standpunkts des Rates zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2025 durch den Rat – alle Einzelpläne (<a href="#reds:DirContProc/RSP-2024-2713" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/RSP-2024-2713">2024/2713(RSP)</a>).</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0201-0000" ACT="2017001405947" PRE="2017001405946" SUIV="2017001405949" VOD-START="2024-09-18T14:11:53" VOD-END="2024-09-18T14:15:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Péter Benő | Banai" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="260405" SPEAKER_TYPE="président en exercice du Conseil"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Péter Benő Banai, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">President-in-Office of the Council</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, honourable Members, Commissioner, I am honoured to present today the Council's position on the draft budget of the European Union for the financial year 2025. We have worked on the Commission's proposal since it was presented on 19 June.</PARA><PARA>I am pleased to say that after careful reflection, the Council unanimously adopted its well-balanced position on 13 September. The Council's position provides an amount of EUR 191.5 billion in commitment appropriations and EUR 146.2 billion in payment appropriations, not including appropriations foreseen for special instruments outside the Multiannual Financial Framework.</PARA><PARA>The Council undertook a detailed analysis of the commitment appropriations for each programme and action by budget line, in order to ensure accurate budgeting and support clearly set priorities. It also takes into consideration the consequences of Russia's war of aggression against Ukraine and related or other crises, including migration and border management, humanitarian aid and defence.</PARA><PARA>The guiding principles of our position are the respect of prudent and realistic budgeting, the need to provide adequate resources for the key priorities in a balanced way throughout the MFF and the creation of sufficient margins under the ceilings to deal with unforeseen circumstances.</PARA><PARA>Our position includes reinforcements for heading 4, which is migration and border management, heading 5, security and defence and heading 6, neighbourhood and the world, to strengthen key union priorities, support frontline Member States in the current geopolitical context and ensure a sufficient level of humanitarian aid is available in 2025, including for Ukraine, Georgia and Moldova.</PARA><PARA>However, the Council's position also includes downward adjustments to headings 1 to 6, aiming at reducing certain lines with higher increases compared to the voted budget 2024. The objective is to mitigate the risks in terms of absorption capacity.</PARA><PARA>Furthermore, the Council also reduced support expenditure as well as a few lines for decentralised agencies at cruising speed, which were increased by more than 2 % when compared to the voted budget 2024.</PARA><PARA>In addition, a targeted adjustment is proposed for the European Union recovery instrument line under subheading 2b. Our approach with respect to the financing costs of NextGenerationEU is fully in line with the revised MFF regulation, but limits the use of special instruments to preserve sufficient amounts for unforeseen events, as well as for the future needs to cover the overrun interest costs, which are expected to be much larger at the end of the MFF period.</PARA><PARA>As regards European public administration – heading 7 – the Council's position is limited to the creation of savings from expenditure related to buildings and allowances. Concerning payment appropriations, the Council proposes a downward correction proportionate to the adjustments in commitment appropriations. I look forward to your comments and the discussion. Thank you very much for your attention.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0202-0000" ACT="2017001405949" PRE="2017001405947" SUIV="2017001405951" VOD-START="2024-09-18T14:15:49" VOD-END="2024-09-18T14:21:12" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Johannes | Hahn" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="101463" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Johannes Hahn, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, honourable Members of the European Parliament, dear Secretary of State Banai, I really would like to congratulate the Hungarian Presidency for reaching an agreement in the Council on the draft budget 2025, and to thank Mr Banai for presenting it today.</PARA><PARA>Of course, I will also defend the Commission's proposal. The draft budget is a balanced proposal to finance the 2025 budget, reflecting the agreement reached in the first ever mid-term revision of the MFF ceilings. This was undoubtedly a collective success, which has brought substantial additional funding for our key shared priorities. The Commission's proposal for the draft budget 2025 and the accompanying financial programming for 2026 and 2027 reflect this revision in full.</PARA><PARA>Therefore, the draft budget 2025 also translates the difficult choices made in the context of the MFF revision, namely the redeployments in several programmes to finance the new priorities. The proposed cut by the Council by EUR 1.5 billion in commitments goes beyond the agreement reached on the MFF mid-term revision, and is neither necessary nor justified.</PARA><PARA>In particular, the cuts of EUR 643 million in heading 1 – Single market, innovation and digital – are at odds with the shared objective to reinforce the Union's competitiveness and EU security when they concern programmes such as Horizon Europe, Safe Digital and Secure Connectivity. Concerning ITER, I think we should wait with possible cuts until we have the actual needs.</PARA><PARA>On the EURI cascade, the Commission made a balanced proposal, which delivered on the agreed 50 % benchmark for Step 2 and without cuts for existing programmes. The amount will be reviewed in October in the remaining letter, when we will have a final view of the needs for the euro interest line, based on the actual disbursements by the end of the third quarter of this year.</PARA><PARA>As regards heading 6, we welcome the Council support for the way in which we propose to implement the MFF mid-term revision through redeployments linked to the future decommitments. We take note of the adopted declaration and will continue reporting regularly on decommitments.</PARA><PARA>As regards heading 7, we appreciate our positions are fairly close. This is a recognition of the efforts made by the Commission and all institutions. We will continue to make such efforts, even if it is clear that the administration will remain under substantial pressure.</PARA><PARA>Allow me to underline that the Commission makes all efforts to respect stable staffing and to limit the increases on non-salary expenditures for all institutions. Yet without the mid-term review reinforcements we had asked for – in vain – on the basis of objective evidence, the mobilisation of the Single Margin Instrument to offset the impact of high inflation on the administrative expenditure of the institutions, this will remain unavoidable. We will update the exact needs in the autumn as we progress in negotiations.</PARA><PARA>I would like to invite the Council and the European Parliament to consider that, on the one hand, there is no need to go far beyond the agreement on the MFF revision concerning the cuts. And on the other hand, we should maintain some room for manoeuvre for the challenges we already know are coming our way and for those that will come later. That is why we should refrain from proposing reinforcements far beyond the agreement on the MFF revision.</PARA><PARA>The Commission's amending letter will revise, as appropriate, our proposals for the EURI interest line and on administrative expenditure. It will also include the usual update to agricultural expenditure. Following Parliament's hearing, we will send the usual executability letter as an input to the conciliation and, as always, we will do our best to facilitate the progress and reach a successful outcome on the budgetary files, ideally during this College mandate.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0203-0000" ACT="2017001405951" PRE="2017001405949" SUIV="2017001405953" VOD-START="2024-09-18T14:21:16" VOD-END="2024-09-18T14:25:41" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Victor | Negrescu" PP="NULL" LG="EN" MEPID="88882" CODICT="88882" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Victor Negrescu, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">rapporteur</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, Minister, Commissioner, colleagues, no – the proposal that the Council has made for next year's EU budget cannot be accepted as such. It is too far from what the European Parliament has requested to see in its guidelines earlier this year and it proposes severe cuts that go against what has been agreed in the recent revision of the multiannual financial framework.</PARA><PARA>My role as rapporteur and negotiator on behalf of the European Parliament is to defend the role of our institution as a budgetary authority, but also to make sure that the annual budget addresses the priorities, which we have agreed together with the political groups.</PARA><PARA>The recent European elections have sent a clear message that for more solidarity between Member States and more investment in policies and programmes, we need adequate financing and we need, of course, to use that financing in order to improve people's lives. This call cannot be translated into more budgetary cuts and a reduction in badly needed resources to help our people go through these difficult times. Prudent budgeting does not mean to block the financing of citizens' priorities. It does not mean rebates, and it certainly does not mean cutting programmes to finance high interest rates. We need to do more together and better, not less.</PARA><PARA>Indeed, some errors have been made in the forecast, also by the Commission. It is up to us to find together the best solutions to the current challenges, but we still have a different perspective on how to reach that goal. To be clear, the Council proposes to cut commitment appropriations for next year by EUR 1.52 billion. This translates into a EUR 400 million cut for our research programme, Horizon Europe, and a EUR 110 million cut for the Connecting Europe Facility Digital. We also have cuts for the InvestEU Fund, Digital Europe Programme, the Single Market Programme, including SMEs, the Technical Support Instrument as well as for EU4Health.</PARA><PARA>The Council proposed also a huge cut to Erasmus by EUR 294 million, which is our flagship programme for young people and education. We also see cuts in employment and social innovation, European Solidarity Corps, Creative Europe, Citizens, Equality, Rights and Values and our LIFE environmental programme. Even border protection is affected.</PARA><PARA>These cuts go against what the Parliament has defended in its guidelines, meaning more investments and financial allocations for the programmes that improve people's lives. We also call upon the Commission to be clear on the negative impact of these measures and to act consistently in enabling us to reach a good outcome during the negotiations.</PARA><PARA>Together with my colleagues from the Parliament, we prioritise programmes for health, education and youth, support for agriculture and farmers, the need to improve our infrastructure and have a fair, green and digital transition. Defending gender rights, protecting our values and making our fight against corruption more effective. Improving our action at the global level, in particular in our neighbourhood, both east and south: western Balkans, Ukraine and the Republic of Moldova. Protecting our borders and ensuring the functioning of the Schengen Area with Romania and Bulgaria joining the freedom of movement zone by land. We also call for a better coordination of our social security system to improve intra-European mobility.</PARA><PARA>Last but not least, we understand the need for solidarity. In the context of the natural disasters that affect our continent, I call together with my colleagues upon the Commission and the Council to allocate additional financial means for all the instruments dealing with such crises, like the EU Civil Protection Mechanism or the EU Solidarity Fund, but also to prioritise investments that enable to reduce the impact of natural disasters. We are confident that the European Union, being based on solidarity, will find the resources for those affected by the floods.</PARA><PARA>At the end, dear colleagues, I count on your support in establishing a strong budgetary position of the European Parliament. I appreciate the work of our shadows and the good relationship we managed to build.</PARA><PARA>Dear Minister, I am confident that our negotiations can lead to a good outcome for the people that have so many expectations from us. So let's not let people down.</PARA><PARA>Dear Commissioner, we do count on your valuable experience in finding the best compromises, hopefully in time, but before the end of the current mandate. We have a lot of work to do together and I'm confident we will find a solution for it.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0204-0000" ACT="2017001405953" PRE="2017001405951" SUIV="2017001405955" VOD-START="2024-09-18T14:25:48" VOD-END="2024-09-18T14:28:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Niclas | Herbst" PP="NULL" LG="EN" MEPID="197412" CODICT="197412" SPEAKER_TYPE="Rapporteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Niclas Herbst, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">rapporteur</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, Secretary of State, dear Commissioner, dear colleagues, the challenges of the budget have been sufficiently described. You heard about it. Still, I would like to highlight some issues that are important for the European Parliament and for heading <EMPHAS NAME="B" />seven.</PARA><PARA>As the rapporteur for the 2023 budget, I have strongly advocated for cybersecurity. And there was a tough discussion then, I remember it very well. It is clear from the requests and of the other institutions, as well as the Council's own budget, that it remains a pressing concern also in 2025. I believe cybersecurity should be addressed across all institutions in a spirit of cooperation, because we all have significant needs across the institutions. So I hope that we will have successful negotiations which will lead to the European Parliament and the other institutions acknowledging the critical importance of providing additional resources to covering cybersecurity needs. I think this is more important than ever, looking at the overall situation.</PARA><PARA>We must provide our colleagues across institutions with adequate resources, and we consider ourselves as a Parliament to be the advocate of the other institutions as well. This is our part in this procedure. Both Council and Parliament have agreed to give them, sufficient means to protect the interests of Europeans. This is why I have to point out that stable staffing is a very good idea, but has in some institutions reached its limit.</PARA><PARA>There is an urge to extend for the institutions, especially smaller ones, such as the EDPS. They face severe staff shortages compared to their workload. And of course, if we give them new tasks, we have to also give them the adequate resources.</PARA><PARA>Also, we cannot allow our colleagues to struggle with security issues, as the EEAS, for example, does while being located in the remote areas of this world. So we must fulfil the security needs to prevent any accidents. Or let me just rather say, incidents. We should not wait for this to happen.</PARA><PARA>Another critical issue is that the staff situation in Luxembourg must be finally changed. We've been talking a lot about this issue. It has been known for years and extensive conversations among institutions already took place. So Luxembourg institutions must have enough housing allowance to attract qualified staff and work properly for the future of the European Union.</PARA><PARA>Still, I have to seize the opportunity and stress that we did not take into account the shortcomings of heading seven in the MFF provisions, and we are now having a very difficult situation because of that. Nevertheless, still, I am confident that we budgetary, responsible institutions can work together in the coming months in order to reach a satisfactory result for all institutions and as a result, for the EU citizens. And if we can't save money, at least we can save some time, at least 10 seconds.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="3-0205-0000" ACT="2017001405955" PRE="2017001405953" SUIV="2017001405957" VOD-START="2024-09-18T14:28:53" VOD-END="2024-09-18T14:31:55" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Johan | Van Overtveldt" PP="BUDG" LG="NL" MEPID="0" CODICT="125106" SPEAKER_TYPE="Chair BUDG"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Johan Van Overtveldt, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">voorzitter van de commissie BUDG</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Voorzitter, commissaris, staatssecretaris, collega’s, de rapporteurs zijn al vrij gedetailleerd ingegaan op de verschillende onderdelen van de begroting voor het komende jaar en hebben ook een eerste beoordeling van het standpunt van de Raad gegeven, dus ik ga daar niet verder op in.</PARA><PARA>Het is nu aan ons om verantwoordelijkheid op te nemen met een verantwoorde begroting die bewijst dat gerichte Europese uitgaven wel degelijk een toegevoegde waarde hebben in functie van onze burgers en hun welvaart. Ik vertel u niets nieuws wanneer ik zeg dat de omgeving waarin we zitten helaas is wat ze is en eerder verder dreigt te verslechteren dan te verbeteren.</PARA><PARA>We kunnen uiteraard niet voorbijgaan aan het Draghi-verslag, dat een imposante competitiviteitsagenda oplegt en spreekt over investeringsnoden op jaarbasis van 700 tot 800 miljard, en dit voor de verdere uitrol van de reeds overeengekomen EU‑doelstellingen. Iedereen die de budgettaire toestand van de lidstaten een beetje kent en weet hoe Europese compromissen tot stand komen, weet dat een dergelijke inspanning niet meteen zal kunnen geleverd worden.</PARA><PARA>Ik daag u daarom allemaal uit om de fixatie op deze cijfers even achterwege te laten en te kijken naar wat we meteen kunnen doen om de kwaliteit van de huidige regelgeving en van de uitgavenstroom te verbeteren. Een van de meest opvallende passages in het Draghi‑verslag is die waar hij vaststelt dat Europa vier keer zoveel reglementeringen uitvaardigt als de Verenigde Staten. Dat is natuurlijk pure waanzin. Die regeldruk en de daarmee gepaard gaande rapporteringsverplichtingen halen het investeringsklimaat compleet onderuit.</PARA><PARA>Ik hoop dat we er allemaal van overtuigd raken dat wat wij hier binnen de Europese instellingen — Commissie, Raad en Parlement — ook beslissen of doen, het nooit zal lukken om die investeringsstroom tot stand te brengen zolang we er niet in slagen om private investeringen los te weken. We zullen dus onze verantwoordelijkheid moeten nemen op budgettair niveau en de rentabiliteit van private investeringen moeten optrekken. Dat betekent ook een aanzienlijke verantwoordelijkheid voor de individuele lidstaten, want een aantal verantwoordelijkheden zit nog altijd daar. Maar als we het echt menen met ernstige begrotingen en vooruitgang voor onze burgers, dan kunnen we daar niet omheen.</PARA><PARA>Ik sluit af: wat de Europese Unie op dit moment moet doen, is stabiliteit trachten te garanderen over de beleidsdomeinen heen, gaande van het beschermen van de koopkracht tot het aantrekken en het vasthouden van, zoals reeds gezegd, investeringen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0206-0000" ACT="2017001405957" PRE="2017001405955" SUIV="2017001405958" VOD-START="2024-09-18T14:32:12" VOD-END="2024-09-18T14:35:53" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Péter Benő | Banai" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="260405" SPEAKER_TYPE="président en exercice du Conseil"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Péter Benő Banai, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">President-in-Office of the Council</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, honourable Members, dear Commissioner, I would like to thank you for this interesting and fruitful exchange. And let me start by answering some critics which were raised by Commissioner Hahn, rapporteur Mr Negrescu, the Chair Mr Van Overtveldt, and it was mentioned by the rapporteur Mr Herbst as well, and that is the cuts of some appropriations.</PARA><PARA>First of all I would like to emphasise that when we are discussing the EU budget, I think we could not ignore the general economic situation in Europe, which unfortunately shows an almost stagnating European economy.</PARA><PARA>While on the one hand, today all the Member States and the European institutions as well have to pay much more for debt financing than before Covid or even 2 or 3 years ago. And this is the situation in the case of financing NextGenerationEU as well.</PARA><PARA>On the other hand, after the temporary relief due to Covid, the renewed economic governance rules have to be applied from now. This means that Member States are now working on serious consolidation of their own national budgets, as the majority of them has bigger debt level than 60 % of GDP, or bigger deficit than 3 % of GDP, or both.</PARA><PARA>The consequences of these processes that only a very prudent approach could be applied for the EU budget as well. And the Council used this approach when deciding unanimously on its position.</PARA><PARA>On a positive side. I would like to highlight that the Council has already made some steps towards the European Parliament by increasing several budget lines compared to the Commission's proposal. This the honourable Members of the Parliament generally consider as a priority.</PARA><PARA>Furthermore, even if the Council applied a prudent approach, I have to stress that the Council's position is still increasing both commitments and payments in the 2025 budget compared to the 2024 level. Again, in these times of budgetary consolidation, they are increasing and not decreasing the overall size of the EU budget for 2025, both as regards commitments and payments.</PARA><PARA>Today's debate has shown that even though we have different views on specific points, our goal is a common one, to establish a robust EU budget for 2025. I will now await the European Parliament's position on the budget for 2025, with the hope that it will not be too far apart so we can reach a final agreement in November, as mentioned by Mr Hahn.</PARA><PARA>We hope that we can count on the Commission to act as an honest broker to bridge the gap between our positions and to propose balanced compromise solutions. A smooth and successful negotiation would show citizens that the Union works well, and can provide a budget that meets their needs in these challenging times. Such a budget must be in line with the general economic and budgetary circumstances, and must find the right balance between various political priorities, acknowledging that in budget negotiations, not everything can be a priority. I am confident that together we can provide it in a timely manner.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0207-0000" ACT="2017001405958" PRE="2017001405957" SUIV="2017001405961" VOD-START="2024-09-18T14:35:52" VOD-END="2024-09-18T14:39:32" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Die Präsidentin" PP="NULL" LG="DE" MEPID="197433" CODICT="197433"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Die Präsidentin.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Die Aussprache ist geschlossen.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="9"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Унгарската схема за национална карта и нейните последици за Шенген и пространството на свобода, сигурност и правосъдие (разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">El sistema húngaro de «tarjeta nacional» y sus consecuencias para Schengen y el espacio de libertad, seguridad y justicia (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Maďarský systém tzv. národní karty a jeho důsledky pro Schengen a prostor svobody, bezpečnosti a práva (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Den ungarske ordning for "et nationalt kort" og konsekvenserne heraf for Schengenområdet og området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (forhandling)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Das ungarische System der „Nationalen Karte“ und seine Auswirkungen auf den Schengen-Raum und den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Ungari nn riikliku kaardi kava ja selle tagajärjed Schengeni alale ja vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanevale alale (arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Το σύστημα «εθνικής κάρτας» της Ουγγαρίας και οι συνέπειές του για τον χώρο Σένγκεν και τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">The Hungarian “National Card” scheme and its consequences for Schengen and the area of freedom, security and justice (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Le système de "carte nationale" hongrois et ses conséquences pour Schengen et l'espace de liberté, de sécurité et de justice (débat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Scéim ‘Cárta Náisiúnta’ na hUngáire agus a hiarmhairtí do Schengen agus don limistéar saoirse, slándála agus ceartais (díospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Mađarski sustav „nacionalne iskaznice” i njegove posljedice za Schengen i područje slobode, sigurnosti i pravde (rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Il sistema della "carta nazionale" ungherese e le sue conseguenze per Schengen e lo spazio di libertà, sicurezza e giustizia (discussione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Ungārijas “valsts karšu” shēma un tās ietekme uz Šengenas zonu un uz brīvības, drošības un tiesiskuma telpu (debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Vengrijos nacionalinės kortelės sistema ir jos poveikis Šengeno erdvei ir laisvės, saugumo ir teisingumo erdvei (diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">A magyar „nemzeti kártyarendszer” és következményei Schengen és a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében (vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">L-iskema Ungeriża tal-“Kard Nazzjonali” u l-konsegwenzi tagħha għal Schengen u għall-ispazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja (dibattitu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">De Hongaarse Nationale Kaart-regeling en de gevolgen ervan voor Schengen en de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht (debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Węgierski program „karty narodowej” i jego skutki dla strefy Schengen oraz przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości (debata)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">O sistema do «cartão nacional» húngaro e suas consequências para Schengen e para o espaço de liberdade, segurança e justiça (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Sistemul de „card național” din Ungaria și consecințele sale pentru Schengen și spațiul de libertate, securitate și justiție (dezbatere)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Maďarský systém tzv. národnej karty a jeho dôsledky na Schengen a priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Madžarska shema „nacionalne izkaznice“ in njene posledice za schengensko območje ter območje svobode, varnosti in pravice (razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Unkarin "kansallisen kortin" ohjelma ja sen vaikutus Schengeniin ja vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueeseen (keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T16:40:43">Ungerns system med ”nationella kort” och dess konsekvenser för Schengen och området med frihet, säkerhet och rättvisa (debatt)</TL-CHAP><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0209-0000" ACT="2017001405961" PRE="2017001405958" SUIV="2017001405962" VOD-START="2024-09-18T14:39:32" VOD-END="2024-09-18T14:39:58" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Die Präsidentin" PP="NULL" LG="DE" MEPID="197433" CODICT="197433"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Die Präsidentin.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission zum ungarischen System der „Nationalen Karte“ und seinen Auswirkungen auf den Schengen-Raum und den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (<a href="#reds:DirContProc/RSP-2024-2800" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/RSP-2024-2800">2024/2800(RSP)</a>).</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0210-0000" ACT="2017001405962" PRE="2017001405961" SUIV="2017001405964" VOD-START="2024-09-18T14:39:58" VOD-END="2024-09-18T14:42:19" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="János | Bóka" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="257351" SPEAKER_TYPE="président en exercice du Conseil"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">János Bóka, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">President-in-Office of the Council</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, honourable Members, Commissioner, now I stand before this House as a representative of the Council and not as a representative of Hungary. The issue of the Hungarian national card has not figured on the agenda of a Council meeting. The Council has not defined a position on it. I can therefore only express general comments, which are nevertheless relevant to defining the parameters for any debate on this issue.</PARA><PARA>Like other Member States, Hungary offers several different types of residence permits to third-country nationals. One of these permits in Hungary is entitled 'national card'. As you know, the competence to establish the conditions for admission and legal residence in a Member State is shared between the European Union and its Member States.</PARA><PARA>However, when granting entry and residence to any third-country nationals under any residence permit category, Member States remain bound by their obligations under EU law, including their duty of loyal cooperation and the need to carry out the necessary checks for entry into the Schengen Area.</PARA><PARA>Allow me to emphasise that the right of any Member State to issue national residence and work permits that may offer some degree of procedural facilitation or other advantages to certain third-country nationals does not imply, as such, any infringement or circumvention of EU rules. As regards the security of the Schengen Area specifically, all checks under the relevant Schengen instruments will continue to be carried out.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0211-0000" ACT="2017001405964" PRE="2017001405962" SUIV="2017001405966" VOD-START="2024-09-18T14:42:26" VOD-END="2024-09-18T14:46:45" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Stella | Kyriakides" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="201941" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Stella Kyriakides, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, honourable Members, Russia is a threat to the European Union, and that is why today you put this issue on the agenda: Hungary's national card scheme, in particular its extension to Belarusian and Russian nationals.</PARA><PARA>This scheme was introduced in January, as a type of residence permit first open only to Ukrainians and Serbs. In July, it was extended to citizens of Belarus, Russia, Bosnia and Herzegovina, Moldova, Montenegro and North Macedonia. In short, it is now open, on the one hand, to six candidate Member States of the EU, and, on the other hand, to two states hostile to the European Union. That, of course, raises questions, especially because of Russia's invasion of Ukraine, to protect our security, we have been making it harder, not easier, for Russian nationals to enter the European Union.</PARA><PARA>We suspended visa facilitation with Russia. We issued guidelines to Member States for stricter visa rules and intensive additional scrutiny of Russian nationals at the EU borders. Visas for Russian citizens have dropped by nearly 90 %. We are now currently looking into the implementation by Member States of these guidelines to see if we need further action. We were right to introduce stringent measures, and this is demonstrated by the increasing reports of suspected Russian espionage and sabotage from many Member States.</PARA><PARA>The exchange this summer of Russian spies and criminals for dissidents and Western journalists illustrates how far Russia is willing to go to infiltrate us. The most striking case: a couple who had been living undercover as sleeper agents. In recent weeks, national intelligence services (Swedish, Norwegian) have warned that the risk of Russian sabotage is on the rise. At a time like this, making it easier for citizens of two hostile states to enter the EU raises serious questions.</PARA><PARA>That's why Commissioner Johansson asked Hungary for an explanation. On 1 August, she sent her first letter to the Hungarian Minister of the Interior, reminding Hungary of the need for enhanced scrutiny and vigilance regarding Russian nationals and asking a series of questions. We received a reply on 21 August and two key questions remain.</PARA><PARA>First, why does the Hungarian Government consider it necessary or appropriate to give Russians easy access to the EU in the current political situation? Why can these workers not be found in the EU or through partnership with other cooperative third countries? Second, it appears that the checks on Russian citizens are no different than those for other nationalities, despite the increased risk. It's unclear how the additional security risks posed by Russian citizens are taken into account when assessing their application for the national cards.</PARA><PARA>Two weeks ago, the Commissioner sent a second letter to the Hungarian authorities to ask precisely this question. Last week, Commissioner Johansson and the Hungarian Minister of the Interior spoke about this issue, and he provided some clarifications. The Commission is now waiting for the written explanations.</PARA><PARA>Honourable Members, Belarus and Russia threaten the security of the EU: instrumentalisation of migrants, disinformation, infiltration, sabotage and espionage. So I thank you for putting this important topic on the agenda today, and I am very much looking forward to this debate.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0212-0000" ACT="2017001405966" PRE="2017001405964" SUIV="2017001405968" VOD-START="2024-09-18T14:46:52" VOD-END="2024-09-18T14:48:57" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tomas | Tobé" PP="PPE" LG="EN" MEPID="197402" CODICT="197402" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Tomas Tobé, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the PPE Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, Commissioner, Minister, Russia and Belarus pose a serious threat to our European security. They are hostile state actors responsible for countless hybrid attacks, and the only aim is to destabilise and undermine the security of Europe. And of course, we have the awful and horrific war of aggression against Ukraine from Russia.</PARA><PARA>Against this background, it is deeply concerning and unacceptable that the Hungarian Government has decided to extend the national card scheme to Russian and Belarusian citizens. I must say that it fits very well into the patterns that we have seen from the Hungarian Government. Even the former Trump administration limited their visa-waiver programme due to security reasons against Hungary. That says a lot, I would say.</PARA><PARA>In the presidency from the Hungarian Government, it is made clear that the objective is to strengthen the security of the European Union and the citizens. And I must say I support that. But that must also lead that you actually act in that way. And I think it is clear for the Hungarian citizens' security, for Europeans' security, that we make sure that we defend our interests, not the interests of Russia.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0213-0000" ACT="2017001405968" PRE="2017001405966" SUIV="2017001405970" VOD-START="2024-09-18T14:49:02" VOD-END="2024-09-18T14:52:07" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ana Catarina | Mendes" PP="S-D" LG="PT" MEPID="257053" CODICT="257053" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Ana Catarina Mendes, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">em nome do Grupo S&D</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhora Presidente, Senhora Comissária, Senhor Representante do Conselho, julgo que o momento é particularmente difícil. E é particularmente difícil porque ainda vivemos a invasão do território da Ucrânia por parte da Rússia.</PARA><PARA>Por conseguinte, neste quadro, a recente decisão das autoridades húngaras de facilitação do acesso da Rússia e da Bielorrússia ao espaço Schengen, imediatamente após a visita do primeiro-ministro Viktor Orbán a Moscovo, é perigosa, preocupante e contraria os princípios de cooperação a que todos os Estados-Membros da União Europeia estão obrigados.</PARA><PARA>Há mais de dez anos, assistimos, com alguma perplexidade aos atropelos que a Hungria tem vindo a fazer ao Estado de direito e ao respeito pelos direitos humanos. A decisão de facilitação de vistos que é apresentada, quando, em paralelo, as autoridades húngaras decidiram retirar o direito à habitação a refugiados ucranianos, não deixa de ser extraordinária e difícil de compreender. É verdadeiramente um claro exemplo de profunda falta de humanismo e de solidariedade.</PARA><PARA>Mas, no que ao «cartão nacional» da Hungria diz respeito, bem como à simplificação dos procedimentos para a obtenção de vistos para «trabalhadores convidados» vindos da Rússia e da Bielorrússia, devemos atentar nas palavras da comissária Johansson, mas também naquilo que foi, agora mesmo, aqui dito: «A Rússia é uma ameaça à segurança. Precisamos de mais e não de menos vigilância. Permitir que os potenciais espiões ou sabotadores russos tenham acesso [livre] ao espaço da União Europeia compromet[e] a segurança de todos nós.»</PARA><PARA>É disto que estamos a falar e é esta a explicação que o governo húngaro deve dar. O seu «cartão nacional» pode pôr em causa o quadro coletivo vigente desde a invasão da Ucrânia, com a suspensão, no verão de 2022, do acordo sobre a facilitação da emissão de vistos com a Rússia e a intensificação do controlo de futuros pedidos.</PARA><PARA>Gostaria, assim, Caros Colegas, Senhora Presidente, Senhora Representante da Comissão, de instar o próximo colégio de comissários a prosseguir os esforços da comissária Johansson, que ainda a semana passada garantiu – e ainda hoje ouvimos esta garantia – que a Comissão continuará a avaliar, de muito perto, o comportamento da Hungria neste âmbito e a aplicar medidas que garantam a segurança da União Europeia e de todos os seus cidadãos.</PARA><PARA>Não é fácil este debate porque não devemos tomar um Estado-Membro como um todo. Mas as atitudes e as decisões de um governo, que podem pôr em causa a segurança da União Europeia, merecem a atenção deste plenário.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0214-0000" ACT="2017001405970" PRE="2017001405968" SUIV="2017001405972" VOD-START="2024-09-18T14:52:12" VOD-END="2024-09-18T14:54:47" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="András | László" PP="PfE" LG="EN" MEPID="256860" CODICT="256860" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">András László, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the PfE Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, dear colleagues, there are some people in this House who always point the finger at Hungary. The same applies when it comes to visas issued to Russian citizens. But I'll let the facts speak for themselves.</PARA><PARA>In 2021, before the war in Ukraine began, EU countries issued 536 241 visas to Russian citizens. In 2022, the year the war began, EU countries issued 687 239 visas to Russian citizens. That's 150 000 more visas into the Schengen zone.</PARA><PARA>Do you know how many debates the European Parliament held about this? Zero. In 2023, France issued 99 517 visas to Russian citizens. Do you know how many debates were held in the European Parliament? Zero. In 2023, Spain issued 92 414 visas to Russian citizens. Do you know how many debates there were in the European Parliament? Zero. In 2023, Greece issued 54 289 visas to Russian citizens. Do you know how many debates there were in the European Parliament? Zero.</PARA><PARA>On 1 January 2023, there were 711 035 Russian citizens legally residing in the European Union. Of those, 259 517 in Germany. Out of those more than 700 000 Russians in the EU, do you know how many reside in Hungary? Anyone? No? Less than 1% – less than 1%! In the national card scheme in July, Hungary issued a total of five permits to Russian citizens. In August? Five permits. And yet, this is already the second time we're debating this on the European Parliament's agenda – first in the LIBE Committee, now here in the plenary. These are the facts. I'll let you draw the conclusions.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0215-0000" ACT="2017001405972" PRE="2017001405970" SUIV="2017001405974" VOD-START="2024-09-18T14:54:53" VOD-END="2024-09-18T14:57:47" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Maciej | Wąsik" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257052" CODICT="257052" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Maciej Wąsik, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">w imieniu grupy ECR</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Pani Przewodnicząca! Szanowni Państwo! Nie ulega wątpliwości, że należy z całą mocą sprzeciwić się wszelkim ułatwieniom wjazdu obywateli Federacji Rosyjskiej do Unii Europejskiej. Nie popieramy tych rozwiązań ani na poziomie krajów członkowskich, ani na poziomie Komisji Europejskiej. Dlatego nie zgadzamy się także, aby Komisja Europejska wprowadzała jakiekolwiek ułatwienia dla Rosjan. A tak należy traktować projektowane przepisy kodeksu wizowego, które znoszą wymóg okazywania książeczek wojskowych dla Rosjan ubiegających się o wizę Schengen. Książeczki wojskowe w Rosji to niezwykle istotne dokumenty. Na ich podstawie nasze służby mogą identyfikować, czy ubiegający się o wizę nie ma w swoim dossier służby w armii Putina. Nikt z nas chyba nie życzy sobie, żeby Unia Europejska gościła morderców z Buczy czy z Irpienia albo weteranów grupy Wagnera odpowiedzialnych za mordy w Mali czy w Syrii.</PARA><PARA>Nie widzicie potwornej sprzeczności w tym, że Parlament Europejski krytykuje Węgrów za politykę wizową, a w tym samym czasie Komisja Europejska przygotowuje ułatwienia wizowe dla Rosjan, w tym także morderców ludności cywilnej? Ze zdumieniem przyjmuję te rozwiązania, zarówno węgierskie, jak i Komisji Europejskiej. I apeluję: wycofajcie się z nich. Nie wolno nam traktować Rosjan, Rosji i Putina w pobłażliwy sposób. Rosja Putina niestety przy wsparciu większości społeczeństwa rosyjskiego rozpętała krwawą wojnę z Ukrainą, największą wojnę w Europie od 1945 r. Rosja celowo destabilizuje granice zewnętrzne Unii Europejskiej, prowadzi na co dzień wojnę hybrydową z Polską, Litwą, Łotwą czy Finlandią. Wysyła do Europy dziesiątki tysięcy nielegalnych migrantów, dokonuje codziennych cyberataków na państwa europejskie, dopuszcza się licznych aktów sabotażu.</PARA><PARA>Dlatego niezbędne jest nie łagodzenie, ale zaostrzenie polityki sankcyjnej Unii Europejskiej wobec Rosji w każdym wymiarze, także wizowym. Rosja Putina musi być poddana bezwzględnej izolacji. Może wówczas Rosjanie zrozumieją, że należy skończyć z Putinem i polityką mocarstwową.</PARA><PARA>I jeszcze jedna refleksja. Musimy sobie zdać sprawę, że na tej sali znajduje się wiele osób, dzięki którym Putin mógł zaatakować Ukrainę. To ci, którzy zapewniali Putinowi finansową kroplówkę. To ci, którzy pozwolili Putinowi na prowadzenie polityki szantażu energetycznego. To ci, którzy udawali, że nie widzą, jak Rosja Putina za pieniądze z paliw kopalnych buduje swoją agresywną mocarstwowość. To ci, którzy wbrew interesom całej Europy forsowali budowę Nord Stream. Mówię to głównie do posłów z Niemiec i ich przyjaciół politycznych. Posypcie sobie głowy popiołem. Krew ginących i mordowanych w Ukrainie obciąża także wasze sumienia.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0216-0000" ACT="2017001405974" PRE="2017001405972" SUIV="2017001405976" VOD-START="2024-09-18T14:57:52" VOD-END="2024-09-18T14:59:40" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Fabienne | Keller" PP="Renew" LG="FR" MEPID="22858" CODICT="22858" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Fabienne Keller, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe Renew</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, le 5 juillet dernier, lorsqu'il s'est rendu à Moscou, le Premier ministre Viktor Orban n'est pas allé en prétendue mission de paix. Il a déroulé le tapis rouge à Poutine et ouvert grand les portes de l'Union européenne à un pays ennemi. Cette carte nationale permet à un nombre illimité de ressortissants russes d'entrer en Hongrie. C'est en totale contradiction, Monsieur le Ministre, avec la politique de l'Union européenne depuis le début de la guerre d'agression de la Russie en Ukraine.</PARA><PARA>Depuis 2022, nous avons gelé la facilitation aux visas russes, nous avons durci les conditions d'octroi de visas aux ressortissants russes et nous avons renforcé les contrôles aux frontières. Ce n'est pas qu'une décision solitaire d'un dictateur isolé. C'est un enjeu de sécurité intérieure majeur pour tous les citoyens européens.</PARA><PARA>Votre collègue, Mme la commissaire Ylva Johansson, a réalisé plusieurs actions depuis l'été pour obtenir des clarifications et des garanties de la part du gouvernement hongrois, sans réponse crédible à ce stade, toutefois. J'appelle donc la Commission et les États membres à envisager la suspension temporaire du statut de membre de Schengen de la Hongrie, tel que cela est prévu à l'article 29 du code Schengen. Agissons avec force contre cette menace à notre sécurité commune.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0217-0000" ACT="2017001405976" PRE="2017001405974" SUIV="2017001405978" VOD-START="2024-09-18T14:59:44" VOD-END="2024-09-18T15:02:52" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tineke | Strik" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="197772" CODICT="197772" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Tineke Strik, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the Verts/ALE Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, Council, Commissioner – maybe for the last time, who knows? – Orbán made it very clear where his true alliances lie when he extended Hungary's national card scheme to Russian and Belarusian citizens shortly after his controversial mission to Moscow. Of course, this falls under the national competences of the Member States, and a ban on certain nationalities would be discriminatory and run counter to the Treaties. But in the current geopolitical context, with Orbán's close relationship to Putin, this decree is far from innocent: it is a provocation and yet another blatant example of Orbán favouring his ties with Russia over sincere cooperation with the EU and with the Member States. So in any case, at least it's key that the Commission insist on thorough security checks.</PARA><PARA>But in all fairness, the EU cannot pretend to be surprised by this. For so long, the EU has shown far too little teeth in response to Orbán's all-out destruction of the rule of law. The Commission has been hesitant in launching legal actions and has prematurely unfrozen funding. The Article 7procedure has withered in the Council, and we have let this crisis fester and fester, weakening the core strength of the EU, namely its common values. To the extent that now, the external security threat is infiltrating our own community.</PARA><PARA>How much more existential does the threat of Hungary's rule of law crisis need to be before we say 'enough is enough'? I would say enough alarm bells have rung now, and the national card scheme is certainly not the only provocative decree adopted by Hungary. Right after his visit to Kiev, Orbán decided to revoke the housing rights of Ukrainian refugees from so-called 'non-fighting areas', including families with children. They have been evicted this summer, left out on the street in blatant violation of the Temporary Protection Directive.</PARA><PARA>And yet the Commission has remained completely silent on this. The EU has solemnly vowed to stand with Ukraine and with its citizens. Where is that solidarity now? What message are we sending to Ukrainian refugees, to the world and also to the other Member States if we let this slide? So I urge the Commission to immediately act against this violation and to uphold the harmonised protection standards. We must treasure and defend unanimous solidarity and support of the EU for Ukrainian refugees. We must put our money where our mouth is.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="3-0218-0000" ACT="2017001405978" PRE="2017001405976" SUIV="2017001405980" VOD-START="2024-09-18T15:02:57" VOD-END="2024-09-18T15:05:38" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jonas | Sjöstedt" PP="The Left" LG="SV" MEPID="2268" CODICT="2268" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Jonas Sjöstedt, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">för The Left gruppen</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Fru talman! Ämnet för diskussionen är det ungerska nationella kortet. Ytterligare en provokation från Viktor Orbán. Ytterligare ett bevis på att Ungern aldrig skulle fått bli ordförande i EU:s ministerråd. Ungern förenklar för inresa och boende för belarusiska och ryska medborgare i den Europeiska unionen.</PARA><PARA>Det samtidigt som Rysslands fruktansvärda och olagliga invasion av Ukraina pågår med full kraft. Vi vet, det är väl belagt, att Ryssland bedrivit omfattande spionage i ett flertal EU-länder och att det finns konkreta risker för sabotage. Ryssland underblåser destabiliseringskampanjer, politiska konflikter och sprider lögner. Detta har gjort att ett flertal EU-länder har valt att utvisa ett stort antal ryska diplomater, på goda grunder. Det har inte Ungern gjort. De öppnar istället bakdörren in i den Europeiska unionen.</PARA><PARA>Förutom det direkt olämpliga i detta hotar det också den fria rörligheten inom Schengenområdet. Det här leder oundvikligen till en diskussion om att frysa Schengenavtalet för Ungern. Viktor Orbán framstår alltmer som Putins trojanska häst i den Europeiska unionen. Han fördröjer stödet till Ukraina, fortsätter importera gas som finansierar det ryska anfallskriget. Han besöker krigsbrottslingen på plats i Moskva när krigsbrottslingen borde sitta i fängelse.</PARA><PARA>Samtidigt ser vi hur rättsstaten har urholkats i Ungern. Man uppfyller inte längre kraven på en väl fungerande demokrati. Fru talman! Det är dags att använda de verktyg som finns i artikel sju. Dags att frysa allt ekonomiskt stöd till Ungern. Dags att dra in Ungerns rösträtt i ministerrådet och sätta press på landet. Det får vara nog med provokationer.</PARA><PARA>Orbán har gjort det till en del av sin politiska repertoar och säger att ekonomiska migranter hotar säkerheten. Det är oftast varit fel, men nu är det rätt. De här ekonomiska migranterna hotar EU:s säkerhet.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="3-0219-0000" ACT="2017001405980" PRE="2017001405978" SUIV="2017001405982" VOD-START="2024-09-18T15:05:43" VOD-END="2024-09-18T15:07:39" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Zsuzsanna | Borvendég" PP="ESN" LG="HU" MEPID="257457" CODICT="257457" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Zsuzsanna Borvendég, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a ESN képviselőcsoport nevében</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Elnök Asszony! Hungaria est semper libera, Magyarország örökké szabad. Ez történeti alkotmányosságunk legfőbb elve már több mint 1100 éve, és elvárjuk, hogy függetlenségünket, törvényeinket és szokásainkat mindenki tiszteletben tartsa. Ne várják tőlünk, hogy ezt feladjuk! Mióta jobboldali kormányzás van Magyarországon, az Unió vezetése folyamatosan támad minket, ahelyett, hogy megvédenék az európai polgárokat. Sőt, azt büntetik, aki így tesz. Jól értem, hogy a Bizottság biztonsági kockázatok miatt kritizálja a magyar kormány nemzeti kártya programját? Ez elképesztően álszent magatartás. Erre semmi joguk sincs, hiszen évek óta milliószámra engedik be az illegális migránsokat Európába, mindenféle ellenőrzés nélkül. Az Önök őrült és felelőtlen árulása miatt európaiak ezrei haltak már meg, vagy lettek bűncselekmények áldozatai. Hazámat pedig büntetik, mert védi a saját és az Unió határait.</PARA><PARA>Az uniós Kék Kártya Program sokkal több lehetőséget ad az EU-n kívülről érkező munkavállalóknak, mint a magyar nemzeti kártya. Durva ez a kettős mérce. Az orosz kémek beszivárgására hivatkozni nevetséges, hiszen a titkosszolgálatok működésének kutatójaként biztosíthatom önöket, hogy az orosz kémek nem a magyar nemzeti kártyával fognak behatolni, ahogy annak idején a cambridge-i ötök sem szovjet állampolgárok voltak. Nekünk, magyaroknak lehet problémánk ezzel a szabályozással, van is, de ezt a vitát majd lefolytatjuk odahaza. Szálljanak már le rólunk, és inkább fizessék ki azt a 2 milliárd eurót, amennyibe eddig a magyar és az uniós határ védelme került, valamint azonnali hatállyal szabadítsák fel a hazámnak járó pénzügyi forrásokat!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0220-0000" ACT="2017001405982" PRE="2017001405980" SUIV="2017001405985" VOD-START="2024-09-18T15:07:48" VOD-END="2024-09-18T15:09:39" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lena | Düpont" PP="PPE" LG="EN" MEPID="99945" CODICT="99945"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Lena Düpont (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, Madam Commissioner, representatives of the Council, colleagues, I think it's reasonable to set the scene for today's debate. Russia launched a brutal war of aggression against a sovereign country, targeting civilians with bombs, attacking critical infrastructure on a day-to-day basis. Both inside and outside the European Union, we see hybrid warfare being displayed, aggressing our very own citizens and resilience.</PARA><PARA>In the last month only, we witnessed numerous incidents of sabotage across Europe, followed the Russian shadow fleet on the way around critical maritime infrastructure, and detected highly sophisticated social media campaigns, fuelling populism and radicalisation. Why is it of importance for today's debate?</PARA><PARA>Because the Hungarian Presidency itself and its programmes have to work on a secure Europe ready to defend itself, which somehow in declaration is a stark contrast to the latest initiative. Because the scheme in question was launched, coincidentally, shortly after the government paid a high-level visit to Russia.</PARA><PARA>Because helping Russian and Belarusian citizens entering the European Union on the basis of a work visa is not exactly what I would understand as a common understanding of security – especially not if you somehow don't ask for enhanced security checks reflecting the geopolitical situation, but only for minimalistic checks upon arrival. Or if you argue that you all of a sudden need a large work force, a large number of workers with very specific qualifications, but don't justify a quota or set specific skill requirements to be fulfilled.</PARA><PARA>So indeed, I would really like not only the Commission to further assess the security risks deriving from that scheme but would also ask the Council to further deploy possibilities to react.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(The speaker agreed to take several blue-card questions)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0221-0000" ACT="2017001405985" PRE="2017001405982" SUIV="2017001405986" VOD-START="2024-09-18T15:09:55" VOD-END="2024-09-18T15:10:37" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Diana | Iovanovici Şoşoacă" PP="NI" LG="RO" MEPID="257120" CODICT="257120"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Diana Iovanovici Şoşoacă (<PP>NI</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">întrebare adresată conform procedurii „cartonașului albastru”</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Vorbiți de acești cetățeni ai Belarusului și ai Rusiei de parcă ar fi fost declarați vreodată <EMPHAS NAME="I">persona non grata</EMPHAS> în Europa sau cetățeni indezirabili. Până la acest moment văd că dumneavoastră confundați guvernul cu tot ceea ce înseamnă cetățenii acestor state. Vreau să vă întreb: nu vă interesează securitatea granițelor atunci când ucrainenii, care nu sunt opriți absolut deloc și pot să calce, să bea la volan - așa cum se întâmplă în România - și omoară oameni pe străzi, și nu li se controlează niciunul dintre transporturi, asta nu vă interesează când e vorba de securitatea Europei ...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Președinta a retras cuvântul vorbitoarei)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0222-0000" ACT="2017001405986" PRE="2017001405985" SUIV="2017001405987" VOD-START="2024-09-18T15:10:37" VOD-END="2024-09-18T15:10:46" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="President" PP="NULL" LG="EN" MEPID="197433" CODICT="197433"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">President.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – This is meant for asking questions, the blue card. I didn't hear any.</PARA><PARA>Möchten Sie trotzdem erwidern, Frau Düpont?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0224-0000" ACT="2017001405987" PRE="2017001405986" SUIV="2017001405989" VOD-START="2024-09-18T15:10:48" VOD-END="2024-09-18T15:11:07" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lena | Düpont" PP="PPE" LG="DE" MEPID="99945" CODICT="99945"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Lena Düpont (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Insofern vielen Dank für die Nichtfrage in dem Kontext. Aber sehr wohl habe ich darauf hingewiesen, dass man Möglichkeiten schaffen kann, dann aber die Sicherheitsüberprüfung hochfahren muss, wie das im Übrigen auch einige andere Mitgliedstaaten der Europäischen Union gemacht haben; insofern ist das kein Widerspruch.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0225-0000" ACT="2017001405989" PRE="2017001405987" SUIV="2017001405990" VOD-START="2024-09-18T15:11:24" VOD-END="2024-09-18T15:12:17" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="András | László" PP="PfE" LG="EN" MEPID="256860" CODICT="256860"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">András László (<PP>PfE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card question</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Colleagues, we haven't heard a single number – only concerns and accusations. I put a number out there in my speech: 259 517 Russian citizens residing in Germany. What do you think about that regarding your concern? You put this on the agenda of the LIBE Committee a few weeks ago, you cited no numbers. All the colleagues who spoke against Hungary cited no numbers. The Commissioner cited no numbers. So why are you scared about five plus five permits and not comment on the 259 517 Russian citizens in Germany?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0226-0000" ACT="2017001405990" PRE="2017001405989" SUIV="2017001405992" VOD-START="2024-09-18T15:12:14" VOD-END="2024-09-18T15:12:40" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lena | Düpont" PP="PPE" LG="EN" MEPID="99945" CODICT="99945"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Lena Düpont (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card answer</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Well, then, dear colleague, allow me to draft a question back. If it's only about five requests, then why is there a need for a special scheme card here. So all about security checks and making sure that we know who is at the front of the European Union. That's all about.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FI" INDEX="3-0227-0000" ACT="2017001405992" PRE="2017001405990" SUIV="2017001405994" VOD-START="2024-09-18T15:12:52" VOD-END="2024-09-18T15:15:11" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Eero | Heinäluoma" PP="S-D" LG="FI" MEPID="197800" CODICT="197800"><LG>FI</LG><EMPHAS NAME="B">Eero Heinäluoma (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Arvoisa puhemies, Unkarin hallituksen muista EU-maista ja niiden turvallisuudesta selvästi piittaamaton toiminta on yksi uusi linkki lisääntyvään huoleen siitä, mitä meille tärkeässä maassa, Unkarissa, on tapahtumassa. Oikeusvaltiorikkomukset näyttävät jatkuvan, unionin ulkopoliittisia päätöksiä estetään, Ukrainan tukemista vaikeutetaan ja nyt viimeisimpänä Venäjän ja Valko-Venäjän kansalaisille suunnatut nopeat Schengen-viisumit. Tämä tapahtuu samalla, kun Venäjä jatkaa hyökkäyssotaansa Ukrainassa, kohdistaa unionin jäsenmaita kohtaan hybridioperaatioita, kuten olemme myös EU:n itärajalla nähneet.</PARA><PARA>Vapaa liikkuvuus on suuria eurooppalaisen yhteistyön saavutuksia. Se hyödyttää päivittäin satojatuhansia, miljoonia kansalaisia ja myös eurooppalaista yritystoimintaa. Mutta vapaa liikkuvuus edellyttää myös yhteisiä sääntöjä, sääntöjä, joiden noudattamisesta jokainen jäsenmaa vastaa ja joista yhteinen turvallisuutemme syntyy.</PARA><PARA>Tosiasia on, ettei Unkarin hallitus ole uusia viisumilinjauksia tehdessään ottanut huomioon EU:n yhteisiä turvallisuusintressejä. Tämän vuoden moniin kummallisiin tapahtumiin liittyy epäilys venäläisestä vaikuttamisesta ja järjestäytyneiden yhteiskuntien horjuttamisesta. On murtautumisia tärkeiden kohteiden lähelle, droonilennätyksiä ja suoranaisia väkivallantekoja.</PARA><PARA>Riskit eivät siis ole vähentyneet vaan lisääntyneet. Siksi ydinkysymys on, että Unkarin täytyy tehdä turvallisuusarviot myöntäessään viisumeita. Ei kysymys ole lukumääristä, vaan siitä, että riskit arvioidaan ja muut jäsenmaat voivat luottaa siihen, että Unkarin kautta tulevat kansalaiset ovat tarkistettuja eivätkä muodosta uhkaa muiden EU-maiden kansalaisille.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0228-0000" ACT="2017001405994" PRE="2017001405992" SUIV="2017001405996" VOD-START="2024-09-18T15:15:16" VOD-END="2024-09-18T15:18:11" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Fabrice | Leggeri" PP="PfE" LG="FR" MEPID="256872" CODICT="256872"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Fabrice Leggeri (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madame la Présidente, Madame la Commissaire, le permis de séjour et de travail mis en place par la Hongrie pour attirer la main-d'œuvre étrangère de l'extérieur de l'Union européenne suscite un débat aujourd'hui. Or, ce débat montre la duplicité de la Commission européenne et de certains groupes politiques lorsqu'on parle de l'immigration et de la sécurité des frontières extérieures de l'espace Schengen.</PARA><PARA>En commission parlementaire LIBE, il y a quelques jours, la Commission a admis que le système hongrois était techniquement conforme au droit de l'Union européenne et dans ce contexte, Mme la commissaire Ylva Johansson a répété plusieurs fois que la question, pour elle, était celle de la confiance que l'on pouvait accorder ou non aux autorités hongroises. Cette question de la confiance est éminemment politique.</PARA><PARA>Alors je la retourne à la Commission pour savoir si nous pouvons lui faire confiance. Pendant des années, la Commission de Mme von der Leyen et Mme Johansson nous ont expliqué avec la gauche, le centre et leurs amis des ONG, que les migrants qui franchissent illégalement les frontières extérieures de l'Union européenne ne doivent pas être empêchés de poser le pied sur notre territoire, alors même qu'en agissant ainsi, ces migrants violent la loi européenne. Le fait d'empêcher les migrants de violer les frontières de l'Union européenne constituait, selon Mme Johansson et ses amis politiques, je cite, des «push back». Des centaines de milliers de migrants sont entrés chaque année illégalement en Europe durant les cinq dernières années à cause de votre idéologie qui veut nous faire croire, je cite les amis de certaines ONG, que «les migrants ont un droit inconditionnel à poser le pied en Europe».</PARA><PARA>Cette idéologie, votre idéologie à la Commission européenne, menace la sécurité des Européens car ces franchissements illégaux laissent entrer des migrants trop souvent impliqués dans des actes criminels et parfois, hélas, impliqués dans des actes terroristes contre nos citoyens. Alors je pose la question: qui a préféré faire prévaloir l'intérêt des clandestins contre l'intérêt des Européens et contre la sécurité nationale de nos États? C'est la Commission de Mme von der Leyen et Mme la commissaire Johansson. D'ailleurs, elle l'a reconnu le jour de l'adoption du pacte sur l'asile et la migration en déclarant que c'était une victoire pour les migrants. Mais les Européens ont désavoué dans les urnes votre politique de soutien aux migrants clandestins.</PARA><PARA>Alors non, nous ne pouvons pas faire confiance à la Commission von der Leyen sortante et non, nous ne pouvons pas davantage faire confiance à la nouvelle Commission von der Leyen qui arrive. Les accusations contre le permis de séjour et de travail hongrois sont un écran de fumée pour faire oublier que le pacte sur l'asile et la migration nuit gravement à l'identité et à la sécurité des Français et des Européens en général.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0229-0000" ACT="2017001405996" PRE="2017001405994" SUIV="2017001405998" VOD-START="2024-09-18T15:18:18" VOD-END="2024-09-18T15:19:37" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sebastian | Tynkkynen" PP="ECR" LG="EN" MEPID="256806" CODICT="256806"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Sebastian Tynkkynen (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, whether acknowledged by them or not, the national card scheme presented by the Hungarian Government poses a severe security threat to Europe.</PARA><PARA>In late June, the Wall Street Journal reported that the Austrian capital, Vienna, had become a hub for Russian espionage in Europe. Mr Orbán should not be so naive to assume that his friendly relations with President Putin will not result in Russia trying to use this visa scheme to make Budapest just another Vienna. Mr Orbán's initiative is on track to let the Russians establish another beachhead for its extensive espionage operations right in the middle of Europe.</PARA><PARA>Good intentions or not, Mr Orbán, I think you should strictly reconsider this very dangerous policy. If not, other European countries will unfortunately have to start vetting the people coming from Hungary with extreme prejudice.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="3-0230-0000" ACT="2017001405998" PRE="2017001405996" SUIV="2017001406000" VOD-START="2024-09-18T15:19:40" VOD-END="2024-09-18T15:20:57" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Malik | Azmani" PP="Renew" LG="NL" MEPID="197781" CODICT="197781"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Malik Azmani (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Voorzitter, commissaris, minister, collega’s, Orbán speelt met de veiligheid van Europa.</PARA><PARA>Hongarije verleent werkvisa aan Russen en Wit-Russen. Dit geeft hen vrije toegang tot ons grondgebied. Orbán zet hiermee de deur wagenwijd open voor Russische spionnen. Hij geeft Poetin een oorlogswapen en dat is een grote bedreiging voor onze veiligheid. Orbán laat hiermee weer zien aan welke kant hij staat in de strijd van Poetin versus het vrije Westen.</PARA><PARA>De spelregels van Schengen zijn voor iedereen helder. Daarom zijn er nu strengere grenscontroles nodig tussen Hongarije en de rest van Europa. Sterker nog, een lidstaat die onze veiligheid actief ondermijnt, mag niet in het Schengengebied blijven.</PARA><PARA>Beste commissaris, doe daarom een voorstel aan de Raad tot schorsing van Hongarije uit het Schengengebied. Al doet u dat maar om druk te zetten, want helaas is dat de enige taal die Orbán verstaat.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0231-0000" ACT="2017001406000" PRE="2017001405998" SUIV="2017001406002" VOD-START="2024-09-18T15:20:59" VOD-END="2024-09-18T15:23:19" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Daniel | Freund" PP="Verts/ALE" LG="DE" MEPID="106936" CODICT="106936"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Daniel Freund (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Viele von Ihnen haben es vielleicht noch gar nicht mitbekommen, aber Viktor Orbán hat noch immer nicht bezahlt; letzte Nacht um Mitternacht ist die Zahlungsfrist abgelaufen. Die ungarische Regierung schuldet der Europäischen Union 200 Millionen Euro, und jeden Tag wird es jetzt noch 1 Million mehr, weil die ungarische Regierung das Gesetz bricht, weil sie das EU‑Recht missachtet und das Urteil des EuGH, weil sie denjenigen, die Schutz suchen vor Krieg und Verfolgung, systematisch diesen Schutz verwehrt.</PARA><PARA>Viktor Orbán geriert sich ja oft gerne als der starke Mann, der die Grenzen schützt, aber es gibt eben zwei Viktor Orbáns. Es gibt den Grenzen-dicht–Stacheldraht‑Orbán, und es gibt den Herzlich-willkommen-in-Ungarn‑Orbán. Denn bei einer Art von Migration scheint er sehr offen zu sein, also dann, wenn es um Menschen geht, die aus Russland oder Belarus kommen, und mit dieser nationalen Karte öffnet er Tür und Tor für Spione und Saboteure in die Europäische Union. Er untergräbt die Geschlossenheit der EU gegenüber den Kriegsverbrechern im Kreml, und er gefährdet unser aller Sicherheit, weil er gemeinsame Sache macht mit Putin – hier bei den Visa, aber wir sehen es eben an vielen anderen Stellen auch. Er missbraucht sein Veto für Putin, und sie klauen zusammen Geld. Was schweißt schon besser zusammen als gemeinsam Geld zu klauen.</PARA><PARA>Bei Orbán geht es eigentlich immer ums Geld, am liebsten natürlich um unser EU‑Geld. An seiner Putin‑Liebe können wir wahrscheinlich nicht viel machen; wir sollten allerdings vorantreiben, ihm sein Veto zu entziehen, mit dem Artikel 7. Beim Geld haben wir noch mehr Spielraum. Da sollte die Kommission endlich in die Wege leiten, nicht nur Teile der EU‑Gelder einzufrieren, sondern alle EU‑Gelder, weil alle von Korruption bedroht sind.</PARA><PARA>Wir sollten nicht länger besorgte Briefe schreiben, sondern wirklich agieren, bis der Rechtsstaat wieder funktioniert, bis EU‑Recht wieder durchgesetzt wird in Ungarn, und bis wir sicher sein können, dass keine russischen Spione oder Saboteure über Ungarn in die Europäische Union kommen.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Der Redner ist damit einverstanden, auf mehrere Fragen nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="3-0232-0000" ACT="2017001406002" PRE="2017001406000" SUIV="2017001406004" VOD-START="2024-09-18T15:23:28" VOD-END="2024-09-18T15:24:12" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Milan | Mazurek" PP="NI" LG="SK" MEPID="249982" CODICT="249982"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Milan Mazurek (<PP>NI</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">otázka položená zdvihnutím modrej karty</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Pán kolega, vy sa naozaj počúvate? Takže kritizujete Maďarsko za to, že nezaplatilo 200 miliónovú pokutu, ktorá mu bola udelená iba preto, že chráni svoje hranice pred nelegálnymi imigrantmi? A zároveň dávate ruských pracovníkov, ktorí prichádzajú do Maďarska na normálne pracovné povolenia, o ktorých všetko vieme, na tú istú úroveň ako nelegálnych imigrantov, ktorí sa dobýjali cez maďarské hranice s využitím násilia, ktorí tam prepadávali ľudí, strieľali na hraničnú stráž? Čo vlastne od Maďarska chcete?</PARA><PARA>Povedzte to úplne na rovinu. Aby zaplatili pokutu? Aby otvorili hranice dokorán? Pustili do Európy celú Afriku? A následne budete spokojný? A zároveň zakázali ruským pracovníkom vstup na územie Európskej únie? Čo je vlastne vaše konečné riešenie?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0233-0000" ACT="2017001406004" PRE="2017001406002" SUIV="2017001406006" VOD-START="2024-09-18T15:24:11" VOD-END="2024-09-18T15:25:10" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Daniel | Freund" PP="Verts/ALE" LG="DE" MEPID="106936" CODICT="106936"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Daniel Freund (<PP>Verts/ALE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Ich schlage vor, dass sich die ungarische Regierung an EU‑Recht hält, an die EU‑Verträge hält, dass sie die Urteile des Europäischen Gerichtshofs umsetzt, so wie sie getroffen wurden. Wenn die ungarische Regierung zu einer Strafe verurteilt wird, dann sollte sie diese Strafe zahlen. In der Europäischen Union haben wir einen Rechtsstaat. Der funktioniert an den meisten Stellen auch ziemlich gut, mit Ausnahme von Ungarn, wo wir erhebliche Probleme damit haben.</PARA><PARA>Es ist ja eben angesprochen worden, diese Zahlenfrage. Na ja, es ist eben nicht jeder, der aus Russland kommt, gleich. Bei den Ländern, die vernünftige Prüfungen machen und zum Beispiel Menschen, die in Russland für Menschenrechte kämpfen, ins Land lassen – das ist in Ordnung. Aber es ist eben nicht in Ordnung, wenn man Leute wie den Tiergartenmörder oder Saboteure und Spione ins Land lässt. Da habe ich meine Zweifel, ob die ungarische Regierung diese Prüfung ordentlich durchführt.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0234-0000" ACT="2017001406006" PRE="2017001406004" SUIV="2017001406007" VOD-START="2024-09-18T15:25:29" VOD-END="2024-09-18T15:26:04" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Arno | Bausemer" PP="ESN" LG="DE" MEPID="256948" CODICT="256948"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Arno Bausemer (<PP>ESN</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Wir haben gerade den Tiergartenmörder angesprochen: Der ist doch erst von der deutschen Bundesregierung nach Moskau zurückgeschickt worden!</PARA><PARA>Sie haben eben gesagt, dass der Rechtsstaat weitestgehend funktioniert. Wir hatten am Montag hier eine Debatte zu den Solingen‑Morden, die ja Ausdruck dafür waren, dass das Dublin-Abkommen nicht funktioniert. Wie hoch würden Sie denn den Schaden beziffern, den die deutsche Bundesregierung unter Ihrer grünen Mithilfe in den letzten Jahren zum Schaden der europäischen Bevölkerung angerichtet hat? Beziffern Sie bitte diesen Schaden! Der ist, glaube ich, deutlich höher als 200 Millionen Euro.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0235-0000" ACT="2017001406007" PRE="2017001406006" SUIV="2017001406009" VOD-START="2024-09-18T15:26:01" VOD-END="2024-09-18T15:26:32" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Daniel | Freund" PP="Verts/ALE" LG="DE" MEPID="106936" CODICT="106936"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Daniel Freund (<PP>Verts/ALE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Ich glaube nicht, dass es da einen Schaden gibt. Die deutsche Bundesregierung setzt die Urteile des Europäischen Gerichtshofs um und ist da auch, vielleicht haben Sie das gesehen, gar nicht zu einer Strafe verurteilt worden. Das heißt, es gibt da keinen finanziellen Schaden für das EU‑Budget. Die ungarische Regierung ist aber verurteilt worden: Da stehen 200 Millionen Euro auf dem Deckel, und die müssen jetzt bezahlt werden.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0236-0000" ACT="2017001406009" PRE="2017001406007" SUIV="2017001406012" VOD-START="2024-09-18T15:26:36" VOD-END="2024-09-18T15:28:10" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Hans | Neuhoff" PP="ESN" LG="DE" MEPID="256944" CODICT="256944"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Hans Neuhoff (<PP>ESN</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Kolleginnen und Kollegen! Die Neuregelung der Bestimmungen zur ungarischen Nationalkarte wird den natürlichen und juristischen Personen aus Russland und Belarus künftig die Möglichkeit geben, sich in Ungarn niederzulassen. Über ähnliche Rechte verfügt derselbe Personenkreis bereits in anderen EU-Staaten, z. B. in Deutschland. Die Sicherheitsbestimmungen der EU werden bei der Erteilung der Einreiseerlaubnis vollständig eingehalten. Die Vorschriften enthalten weder Bestimmungen der Einreise- oder Aufenthaltserleichterung noch umgehen sie Sicherheitsbestimmungen welcher Art auch immer.</PARA><PARA>Ganz im Gegenteil, sie enthalten sogar mehr Voraussetzungen, als es für die EU‑übliche Prozedur notwendig wäre. Insoweit unterlaufen diese Bestimmungen auch nicht die Aussetzung des Visa-Erleichterungsabkommens zwischen EU, Russland und Belarus vom September 2022 und November 2021. Eine Bedrohung für die Sicherheit der EU oder gar eine Untergrabung der Kohäsion der EU-Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik ist aus diesem Handeln Ungarns nicht zu erkennen.</PARA><PARA>Ich danke abschließend dem Kollegen Leggeri dafür, dass er klargestellt hat, dass die wahre Bedrohung der Sicherheit der EU und ihrer Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik aus dem Handeln der Kommissionen von der Leyen stammt.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="3-0237-0000" ACT="2017001406012" PRE="2017001406009" SUIV="2017001406014" VOD-START="2024-09-18T15:28:16" VOD-END="2024-09-18T15:29:32" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Erik | Kaliňák" PP="NI" LG="SK" MEPID="257007" CODICT="257007"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Erik Kaliňák (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Vážená pani predsedajúca, keď som sa na výbore spýtal pani komisárky Johansson, čo konkrétne v nej vyvoláva pocit ohrozenia pri národnej karte Maďarska, dostal som odpoveď, že jej hlavný problém spočíva v tom, že tieto povolenia získavajú Rusi a Bielorusi, ktorí dnes podľa nej bez ohľadu na prísnosť kontroly predstavujú bezpečnostné riziko pre Schengen.</PARA><PARA>Samozrejme, zopakovať také niečo o nelegálnych imigrantoch, ktorých nekontroluje nikto, by z nás urobilo extrémistov a rasistov šíriacich <EMPHAS NAME="I">hate speech</EMPHAS>. Ak by som aj prijal obavy pani komisárky, stále nerozumiem, prečo dnes rozprávame o Maďarsku a nie o Nemecku, ktoré minulý rok udelilo ruským občanom najviac takýchto povolení. Alebo o Poľsku, ktoré vedie túto štatistiku pri bieloruských občanoch.</PARA><PARA>Mimochodom, Maďarsko je až na ôsmom mieste. Podľa oficiálnych dát z Eurostatu sa minulý rok nachádzalo na území Európskej únie približne 720 tisíc Rusov a 85 tisíc Bielorusov. Ale vy ste sa rozhodli, že bezpečnosť Schengenu ohrozuje práve tých maďarských desať Rusov a štyria Bielorusi, ktorí tento rok získali národnú kartu. Absurdné!</PARA><PARA>Táto debata je v skutočnosti len ďalší nechutný útok na suverénny členský štát a stelesnenie slovenského príslovia: Kto chce psa biť, palicu si nájde.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0238-0000" ACT="2017001406014" PRE="2017001406012" SUIV="2017001406016" VOD-START="2024-09-18T15:29:36" VOD-END="2024-09-18T15:31:26" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jeroen | Lenaers" PP="PPE" LG="EN" MEPID="95074" CODICT="95074"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Jeroen Lenaers (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, now let's recap. Prime Minister Orbán visits Putin on 5 July, which was in itself already a blatant violation of the EU's Treaties and our common foreign policy. In more or less the same week, all of a sudden, Orbán makes it a lot easier for Russian citizens to come to Hungary and, by extension, the EU and our Schengen zone. Less stringent security checks, more favourable conditions. What a coincidence.</PARA><PARA>And at a time when, as the Commission rightly said, we see more and more reports of Russian sabotage and espionage coming from our Member States when we have a collective effort to reduce the number of Russian visas by 90 %, we have one Member State that opens the back door. What a coincidence. And of course, the Hungarian Government claims that these decisions were made on the basis of labour market and competitiveness considerations, but they fail to give any kind of justification for this. Even in the answers of the Minister they now claim that it's not such an attractive scheme, not many applicants will actually be there. So which one is it?</PARA><PARA>It is a good attempt to defend the indefensible, because when you look through the Hungarian fog, you can see it very clearly. This is a gift from Orbán to Putin and a middle finger to the rest of the EU. And it's putting the EU's policy against Russia since the start of Putin's war of aggression at risk, and it is a direct sabotage to all the work we do, while putting the security and the integrity of the whole Schengen area at risk. We cannot accept this. The Commission cannot accept this. We must act and we must act now.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0239-0000" ACT="2017001406016" PRE="2017001406014" SUIV="2017001406018" VOD-START="2024-09-18T15:31:36" VOD-END="2024-09-18T15:33:57" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Birgit | Sippel" PP="S-D" LG="DE" MEPID="96932" CODICT="96932"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Birgit Sippel (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin! Es geht mal wieder um Orbán – heute zur Abwechslung aber nicht, weil wir Ungarns Verstöße gegen die Rechtsstaatlichkeit besprechen, und auch nicht, weil der Europäische Gerichtshof Orbáns Regierung mal wieder wegen ihrer rechtswidrigen Migrationspolitik verurteilt hat. Nein, heute reden wir darüber, dass Europas selbsterklärter Migrationsfeind Nummer eins unbedingt Einwanderung ermöglichen und erleichtern möchte. Klingt komisch? Offenbar braucht aber auch Ungarn wie viele andere Mitgliedstaaten Zuwanderung und das sogar in zunehmend größerer Zahl, weshalb legale Einwanderungsmöglichkeiten für Menschen aus verschiedenen Ländern geschaffen wurden. Aber geht es tatsächlich nur darum?</PARA><PARA>Anscheinend ist es Orbán ja ein wichtiges Anliegen, legale Einwanderungsmöglichkeiten auch für russische und belarussische Staatsangehörige zu erleichtern, und 14 solcher Aufenthaltstitel wurden laut ungarischer Regierung seit Juli ausgehändigt. Bemerkenswert ist die zeitliche Nähe zu seinem unabgesprochenen Besuch in Moskau direkt am Beginn der ungarischen Ratspräsidentschaft – reiner Zufall, sagt sein Europaminister.</PARA><PARA>Angesichts dieses Besuches, mehr aber noch aufgrund der Haltung Orbáns zum russischen Angriffskrieg ist die Frage erlaubt, welche Vorteile er sich durch diese Ausweitung der legalen Migrationswege auf russische und belarussische Menschen erhofft. Denn es müssen schon außergewöhnliche Umstände sein, dass es notwendig sein soll, das Einwanderungsprogramm trotz der geopolitischen Lage und ohne besondere Sicherheitsüberprüfungen um genau diese beiden Nationen auszuweiten und sie damit genauso zu behandeln wie z. B. sechs EU-Beitrittskandidaten.</PARA><PARA>Aber zum Schluss: Bei aller Kritik an Orbán – Europa muss prüfen, wie lange wir diesem Treiben noch zusehen wollen und welche weiteren Schritte notwendig sind.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0240-0000" ACT="2017001406018" PRE="2017001406016" SUIV="2017001406020" VOD-START="2024-09-18T15:34:03" VOD-END="2024-09-18T15:36:27" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Hermann | Tertsch" PP="PfE" LG="ES" MEPID="197831" CODICT="197831"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Hermann Tertsch (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, Hungría preside este semestre la Unión Europea y, sin embargo, no se le ha dado ni una tregua de cortesía en ese acoso indecente del que es objeto tanto ese país como su Gobierno desde hace cinco años. Sin parar, sin parar, acosándolo con lo que fuera: todo vale contra Hungría, todo, cualquier cosa.</PARA><PARA>Si saca unos permisos para unas entradas controladas regulares de unos rusos y bielorrusos, es un escándalo monumental, mientras que en España están entrando decenas de miles de personas sin documentación por todas partes, muchas de ellas causando terror y muerte, y en Alemania y en otros países están causando terror, y eso no parece molestarle a nadie. Tenemos el colapso de la seguridad en toda Europa, y lo que molesta es que entren unos rusos controlados a través de unos mecanismos de seguridad que tiene Hungría y que no afectan para nada a lo demás. ¿Cuántos muertos hemos tenido por los rusos y bielorrusos que han entrado en Hungría? ¿Y cuántos muertos hemos tenido por aquellos que han entrado invitados por la señora Merkel y por los Gobiernos alemanes posteriores y han sembrado, como digo, el terror y la muerte?</PARA><PARA>Creo que es absolutamente escandalosa esta doble vara de medir con respecto a Hungría. Hungría tiene un Gobierno conservador, y no se le tolera. Tenemos en España un Gobierno delincuente, un Gobierno que viola la Constitución, un Gobierno que acosa a los jueces, un Gobierno que acaba de sacar unas medidas para estrangular la prensa y toda la libertad de expresión, un Gobierno que maneja los fondos europeos a partir de la Moncloa, con la mujer del presidente repartiéndolos a amigos a cambio de favores… Eso es España, y nadie habla de España ni de las amenazas que supone España. Y se le da aquí, ahora mismo, una comisaria con competencias para destruir aún más Europa. Es absolutamente repugnante el acoso que está sufriendo Hungría.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0241-0000" ACT="2017001406020" PRE="2017001406018" SUIV="2017001406022" VOD-START="2024-09-18T15:36:33" VOD-END="2024-09-18T15:37:52" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Rihards | Kols" PP="ECR" LG="EN" MEPID="220871" CODICT="220871"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Rihards Kols (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, Hungary's decisions to simplify travel for Russian and Belarusian nationals is not just a breach of trust. It is a direct challenge to the security of the European Union. The integrity of the Schengen Area itself may be jeopardised by Orban's unilateral measures at a time when the EU is united in response to Russia's war in Ukraine.</PARA><PARA>By opening the door to individuals from hostile countries against the EU, Hungary is compromising our collective safety. These relaxed visa rules create dangerous loopholes, allowing unvetted individuals, potential spies, saboteurs and agents of disinformation easy access to our borders.</PARA><PARA>Let me be clear. This is not about national sovereignty. This is about the security of the EU. If Hungary refuses to align with the common EU approach, I urge its neighbouring countries to reinstate border controls for the time being, prioritising their own national security. Europe's unity must not be sacrificed on the altar of appeasement, especially at a time when the EU is on a high alert for potential acts of sabotage.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0242-0000" ACT="2017001406022" PRE="2017001406020" SUIV="2017001406024" VOD-START="2024-09-18T15:37:57" VOD-END="2024-09-18T15:39:30" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jan-Christoph | Oetjen" PP="Renew" LG="DE" MEPID="197432" CODICT="197432"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Jan-Christoph Oetjen (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Was da gerade passiert in Ungarn, ist, dass die ungarische Regierung, dass Viktor Orbán versucht, den Schengen-Raum von innen zu zerstören – diese größte Errungenschaft, eine der größten Errungenschaften der Europäischen Union –, den viele unserer Bürgerinnen und Bürger erleben, nutzen und wertschätzen.</PARA><PARA>Ich glaube, dass mit diesem Alleingang, den die ungarische Regierung dort macht, mit der Möglichkeit für Russen und Belarussen, in den Schengen-Raum einzureisen, Orbán möglicherweise zum größten Schleuser der Europäischen Union wird. Das ist ein inakzeptabler Vorgang, den wir nicht zulassen dürfen.</PARA><PARA>Wir müssen klarmachen, dass diese ungarische Regierung diese Regelung dringend zurücknehmen muss. Denn ich möchte nicht aufs Spiel setzen, dass die Ungarn, dieses Volk, das für die Freiheit vom Sozialismus gekämpft hat, dass dieses Volk in der Zukunft wieder auf Pässe angewiesen ist, wenn es reisen will in Europa, dass es wieder Grenzkontrollen zu Ungarn gibt – das alles möchte ich nicht. Aber genau das setzt Orbán aufs Spiel, und deswegen muss diese Regelung wieder zurückgenommen werden, damit der Schengen-Raum für die Zukunft bewahrt wird.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0243-0000" ACT="2017001406024" PRE="2017001406022" SUIV="2017001406026" VOD-START="2024-09-18T15:39:34" VOD-END="2024-09-18T15:40:53" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tomasz | Froelich" PP="ESN" LG="DE" MEPID="190574" CODICT="190574"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Tomasz Froelich (<PP>ESN</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin! Die Heuchelei dieses Hohen Hauses ist wirklich beeindruckend. Dort, wo es Terroristen gibt, verschließen Sie die Augen; dort, wo es keine Terroristen gibt, wittern Sie plötzlich ein Sicherheitsrisiko. Nicht in Budapest explodieren die Bomben von Terroristen, nicht in Budapest werden Frauen in Gruppen vergewaltigt, und nicht in Budapest wird das Kalifat ausgerufen, sehr wohl aber in unseren Städten: in Berlin, in Brüssel, in Paris. Und Sie erdreisten sich ernsthaft, Viktor Orbán sicherheitspolitische Lektionen zu erteilen? Das ist doch lächerlich! Die Ungarn wissen ganz genau, wen sie in ihr Land reinlassen – Sie nicht, das haben die letzten Jahre gezeigt.</PARA><PARA>Ungarn setzt auf russische und weißrussische Gastarbeiter, um seine Industriepläne umzusetzen; das ist Ungarns gutes Recht. In Westeuropa hingegen erleben wir seit Jahren den kompletten Kollaps der inneren Sicherheit, und das liegt nicht an russischen Gastarbeitern, das liegt an illegalen Migranten aus dem afrikanisch-arabischen Raum, die man hier mithilfe von Resettlementprogrammen und Schlepper-NGOs in Scharen in unser Land lässt.</PARA><PARA>Lassen Sie die Finger von Ungarn, lassen Sie die Finger von Orbán! Wer mehr Sicherheit will, muss mehr Orbán wagen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="CS" INDEX="3-0244-0000" ACT="2017001406026" PRE="2017001406024" SUIV="2017001406028" VOD-START="2024-09-18T15:41:00" VOD-END="2024-09-18T15:42:20" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ondřej | Dostál" PP="NI" LG="CS" MEPID="256851" CODICT="256851"><LG>CS</LG><EMPHAS NAME="B">Ondřej Dostál (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Paní předsedající, vážení kolegové, zdejší většina kritizuje maďarský program národní karty pro pracovníky z osmi zemí, kteří prochází přísnou předvstupní kontrolou. Kritici přesto bez dalšího předpokládají, že ti z těchto pracovníků, kteří jsou Rusy nebo Bělorusy, představují bezpečnostní riziko. Toto je uplatňování principu kolektivní viny. Pro mne vzhledem k historii našeho regionu zcela nepřijatelného, bohužel nyní mezi tzv. liberály opět běžného. Tato kritika přitom přichází v čase neřízené a nelegální migrace, kdy hranice Evropské unie překračují masy lidí zcela bez dokladů, zcela bez kontroly. Což platí i pro nedávnou vlnu uprchlíků, kdy se podle zprávy českého ministerstva vnitra vedle válečných běženců do Evropy dostávají organizovaní zločinci, tzv. <EMPHAS NAME="I">vorové v zakoně</EMPHAS> neboli mafiánští bossové. Takto se mnohem snáze než přes pracovní víza může dostat do Evropské unie jakýkoli terorista či špion. Zanechme proto politicky motivované šikany Maďarska a snažme se raději v zájmu bezpečnosti našich voličů, aby veškerá migrace do Evropy byla kontrolována alespoň tak dobře, jako hodlá Maďarsko uplatňovat svůj program příjemců pracovních víz.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0245-0000" ACT="2017001406028" PRE="2017001406026" SUIV="2017001406030" VOD-START="2024-09-18T15:42:26" VOD-END="2024-09-18T15:44:34" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ana Miguel | Pedro" PP="PPE" LG="PT" MEPID="110673" CODICT="110673"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Ana Miguel Pedro (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhora Presidente, o sistema do «cartão nacional» húngaro representa uma brecha perigosa no escudo que protege a Europa, e as consequências não são hipotéticas.</PARA><PARA>Quando falamos da Ucrânia, falamos de um povo que escolheu a democracia, a Europa e o Estado de direito. Quando Viktor Orbán desvaloriza esta luta, ignora que o ataque à Ucrânia é, na verdade, um ataque aos valores que cimentam a nossa União. Se deixarmos a Ucrânia cair, enfraqueceremos a nossa própria democracia.</PARA><PARA>Enquanto os ucranianos lutam, morrem e resistem à agressão de uma potência imperialista, a Hungria abre as portas a cidadãos russos e bielorrussos. Cada soldado ucraniano que se ergue em defesa do seu país é um escudo vivo para a Europa. A vitória da Rússia na Ucrânia seria a prova definitiva de que as fronteiras na Europa podem ser redesenhadas à força. E ao mesmo tempo que eles lutam, não podemos permitir que se criem brechas para aqueles que querem ver-nos divididos.</PARA><PARA>O Espaço Schengen não é um capricho, é um pilar. E o «cartão nacional» húngaro transforma Schengen numa fachada vulnerável, num engano que favorece aqueles que querem explorar as nossas falhas e lacunas.</PARA><PARA>A ordem internacional está em jogo e a Hungria não pode estar do lado errado. Neste contexto geopolítico delicado, este esquema facilita a entrada de cidadãos russos e bielorrussos no espaço europeu, subvertendo os controlos exigidos pelas normas da União. É uma porta aberta à infiltração de espiões e à manipulação externa, numa altura em que a Rússia está claramente empenhada em desestabilizar a Europa.</PARA><PARA>Quando falamos de segurança comum, não há espaço para concessões. Não sejamos ingénuos. Não podemos tratar a nossa segurança com a leveza de quem acredita que as ameaças desaparecerão por si mesmas. Não podemos deixar que o Espaço Schengen, que simboliza a confiança entre os Estados-Membros, se transforme num instrumento de manipulação política ou numa falácia de segurança.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(A oradora aceita responder a uma pergunta «cartão azul»)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0246-0000" ACT="2017001406030" PRE="2017001406028" SUIV="2017001406032" VOD-START="2024-09-18T15:45:00" VOD-END="2024-09-18T15:45:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ernő | Schaller-Baross" PP="PfE" LG="EN" MEPID="213330" CODICT="213330"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Ernő Schaller-Baross (<PP>PfE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card question</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Thank you so much esteemed colleague, I want to raise a very short question. I just read that in 2023, your country, Spain, issued 92 401 and Portugal over 70 000 visas to Russian citizens. Are you afraid of that? Do you want to have a political debate here in this Chamber about this issue? Are you afraid that over 200 000 Russians got visas in France and more than that in Germany. Should we have a debate about that in this Chamber? So that's a very simple question.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0247-0000" ACT="2017001406032" PRE="2017001406030" SUIV="2017001406034" VOD-START="2024-09-18T15:45:47" VOD-END="2024-09-18T15:46:18" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ana Miguel | Pedro" PP="PPE" LG="PT" MEPID="110673" CODICT="110673"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Ana Miguel Pedro (<PP>PPE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Resposta segundo o procedimento «cartão azul»</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhor deputado, agradeço a sua intervenção, e a sua pergunta. Creio que, de facto, aqui neste plenário, neste Parlamento, ninguém deseja que a Hungria esteja do lado errado da História. Portanto, espero que a Hungria possa responder com clareza e transparência às perguntas que foram formuladas pela Comissão Europeia.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="3-0248-0000" ACT="2017001406034" PRE="2017001406032" SUIV="2017001406036" VOD-START="2024-09-18T15:46:22" VOD-END="2024-09-18T15:48:45" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Csaba | Molnár" PP="S-D" LG="HU" MEPID="124722" CODICT="124722"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Csaba Molnár (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Elnök Asszony! Ha Magyarországra jössz, akkor nem veheted el a magyarok munkáját, hirdették pár évvel ezelőtt a menekültellenes kormányzati óriásplakátok a magyar utcákon. Az elmúlt pár évben az Orbán-kormány már a bevándorlás egyik európai központjává tette Magyarországot. A magyar miniszterelnök mindig határvédelemről papol, de a valóságban egymás után gyártja a kiskapukat az EU-ba igyekvőknek, valódi nemzetbiztonsági átvilágítás nélkül. Itt már nem vendégmunkáról beszélünk, nem migrációról beszélünk, hanem egy súlyos biztonsági kockázatról.</PARA><PARA>A magyar kormány mások mellett orosz és fehérorosz kémek, alvó ügynökök és háborús bűnösök előtt nyitotta meg az Európai Unió kapuit. Megvolt persze ennek az előzménye Orbán rendszerében. Először letelepedési kötvénnyel jöhetett bárki, aki fizetett érte. Aztán most jön, amiről beszélünk éppen, a nemzeti kártya, amivel szintén bárki beléphet Magyarország vagy az Európai Unió területére, csak egy munkaviszonyt kell hozzá lepapíroznia. Ez volt a második módszer, de tudják, nincs ennek vége. Önök még nem hallhattak róla, de jön egy harmadik felvonás, az aranyvízum. Ehhez is csak pénz kell majd a Magyarországon vagy az Európai Unión belüli tartózkodáshoz. Csak ezúttal majd nem kötvényt kell vásárolni a tartózkodásért, hanem ingatlant vagy ingatlanalapot, akár a miniszterelnök vejétől. Vagyis az történik, ami Magyarországon szokott lenni: Putyin szolgálata korrupcióval is társul.</PARA><PARA>Jogos ez a félelem. Akiket a magyar kormány akár a nemzeti kártyával, akár az aranyvízummal beenged Magyarországra, azok előtt szabad az út Berlinig, Rómáig, Párizsig, Madridig, bármeddig az Európai Unión belül. Legyen világos: ha ma Magyarországon, ha bárhol Európában biztonsági rés van az EU-ban, akkor azt úgy hívják, hogy Orbán Viktor. Nem kell ehhez még vétóznia sem. Az is elég, hogyha olyan embereknek enged szabad utat az európai országokba, akiket Önök egyébként saját jószántukból soha nem engedtek volna be, mert pontosan tudják, hogy az orosz vagy a fehérorosz diktátor küldöttei, jól meghatározott úticéllal és feladattal. Orbán egy zsarolóvírus az EU-ban, amit Vlagyimir Putyin telepített és használja is addig, ameddig hagyjuk. Azt javaslom, hogy ne hagyjuk!</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(A felszólaló hajlandó válaszolni egy kékkártyás kérdésre)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0249-0000" ACT="2017001406036" PRE="2017001406034" SUIV="2017001406038" VOD-START="2024-09-18T15:48:58" VOD-END="2024-09-18T15:49:40" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Grzegorz | Braun" PP="NI" LG="EN" MEPID="257067" CODICT="257067"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Grzegorz Braun (<PP>NI</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card question</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Dear colleague, God bless you. Could you please share with us your unique method of recognising sleeper agents? Did you get any? Did you go to any prosecutor, any police station? By all means, don't keep light undercover.</PARA><PARA>And one more question. Would you also have any unique method of recognising Russian agents and American agents and how to tell who is who?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HU" INDEX="3-0250-0000" ACT="2017001406038" PRE="2017001406036" SUIV="2017001406040" VOD-START="2024-09-18T15:49:42" VOD-END="2024-09-18T15:50:40" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Csaba | Molnár" PP="S-D" LG="HU" MEPID="124722" CODICT="124722"><LG>HU</LG><EMPHAS NAME="B">Csaba Molnár (<PP>S&D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">kékkártyás válasz</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Tudja, tisztelt Képviselő Úr, én Magyarországon élek, magyar vagyok, Önnel ellentétben, és sajnos sok ilyet látunk már. Ön nem tudja, mert biztos nem hallott róla, de éveken keresztül magyar pénzből, magyar finanszírozással és magyar diplomáciai mentességgel egy orosz kémbank működött Budapesten. Kémeket hoztak ide egy kémbank keretében. A magyar állam ezt hagyta. Aztán utána kiderült, hogy a magyar külügyminisztérium informatikai rendszerébe ellenőrzés nélkül ki-be járkálhatnak az orosz kémek. Mikor ez nyilvánosságra jutott, akkor a külügyminiszter megvonta a vállát, és azt mondta, hogy hát van ilyen, előfordul. Egymás után jönnek a példák arra, hogy beengedik az orosz kémeket Magyarországra, tudatosan, kormányzati engedéllyel hagyják őket grasszálni. Nem tippelek, hanem történeti példákat sorolok Önöknek.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0251-0000" ACT="2017001406040" PRE="2017001406038" SUIV="2017001406041" VOD-START="2024-09-18T15:50:44" VOD-END="2024-09-18T15:52:49" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ondřej | Knotek" PP="PfE" LG="EN" MEPID="197528" CODICT="197528"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Ondřej Knotek (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, Commissioner, Minister, I would like to thank the Commission, Council and the Hungarian Government, because we have heard that the dialogue is going on, step by step, we believe, to a successful end. And maybe at this stage, this plenary should finish the debate. Because we can ask: 'Tell us in 14 days, in one month what is going on'. But this House requires deeper debate.</PARA><PARA>Okay, we are in a political House. Let's have a deeper debate. I'm not against it. At the end, we are sharing as 27 sovereign Member States one continent. So if we are with the idea that there is a risk, let's debate the risk and ask how it is addressed. But we shall not apply double standards and one-way democracy and one-way diplomacy.</PARA><PARA>We have heard so far that these working permits, which are – in terms of security checks – on equal footing with other European visas, are now five plus five together. Maybe in years we will be talking about one hundred, a few hundred, maybe – and I will just say maybe – 2000. For example, imagine 2000 working permits for Russians and Belarusians. Some of you mentioned, I wrote it down, 'unacceptable and dangerous'. Okay. But where the same people and the same faces have been in 2023, when 220 000 multiple entry visas have been issued to the citizens of the Russian Federation – 100 times more. No one claimed a risk. It's not serious.</PARA><PARA>Where have you been last week? The Chancellor of Germany announced that he is considering 250 000 working permits for one African country. Maybe – in your logic – potential bringers of Sharia law. So where have you been? So please, if you want to have serious debate, please use the data and not double standards.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0252-0000" ACT="2017001406041" PRE="2017001406040" SUIV="2017001406043" VL="FR" /><PRES><EMPHAS NAME="B">PRÉSIDENCE: YOUNOUS OMARJEE</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Vice-Président</EMPHAS></PRES><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0253-0000" ACT="2017001406043" PRE="2017001406041" SUIV="2017001410645" VOD-START="2024-09-18T15:52:55" VOD-END="2024-09-18T15:54:14" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Reinis | Pozņaks" PP="ECR" LG="EN" MEPID="256907" CODICT="256907"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Reinis Pozņaks (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, dear colleague, so the strategy when Russia infiltrates other countries with their spies and saboteurs is proven since 2014. They just do it, and we know it. And of course, security risks are complicated. It's not always about amounts; it's about quality sometimes.</PARA><PARA>And of course, it's a question of trust also and Hungarians' friendship with Russia. Me personally, yes, it makes me worry about even 14 of them – probably those Russians and Belarusians couldn't get in through other countries – as I come from the country which already fights this hybrid war with Russia.</PARA><PARA>Moreover, I personally was affected by sabotage threats – luckily, just threats. So the only thing I can say is, yes, those risks are real. And probably there is a truth that it's not only about Hungary, but about all of Europe. Those risks are real.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="3-0254-0000" ACT="2017001410645" PRE="2017001406043" SUIV="2017001410647" VOD-START="2024-09-18T15:54:20" VOD-END="2024-09-18T15:56:17" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Abir | Al-Sahlani" PP="Renew" LG="SV" MEPID="197400" CODICT="197400"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Abir Al-Sahlani (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr talman! Fru kommissionär! Viktor Orbán har gång på gång utmanat EU genom sina politiska beslut. Han har blint ignorerat våra grundläggande principer och öppet visat sin roll som Putins megafon och lilla springpojke i rådet och i EU. Han har tydligt visat sitt förakt för allt vad EU står för.</PARA><PARA>Men duktig har han varit på att ta våra skattebetalares pengar till sina suspekta projekt. Genom att öppna dörrarna för ryssar och belaruser, genom att hota instrumentaliseringen av ukrainska flyktingars situation bryter Viktor Orbán mot Schengens syften och principer och framför allt principen om den fria rörligheten för våra medborgare. Det är oacceptabelt och direkt farligt.</PARA><PARA>Detta är ett agerande av ren laglöshet som underminerar det vi i det här huset står för, det våra medborgare röstade för precis nu i det här sista valet till Europaparlamentet. Orbáns handlingar skapar en splittring inom EU och minskar förtroendet medlemsstater emellan och förtroendet för Schengen. Det är viktigt att vi står enade, att vi fortsatt skyddar principerna som det här samarbetet vilar på. Det är viktigt att vi skyddar både Schengensystemet, våra principer om solidaritet och vårt samarbete.</PARA><PARA>Men viktigast av allt är att lyfta den här frågan så att ungerska medborgare får höra att det här pågår i deras land. För de vet inte att det är de som kommer att drabbas av detta. Det är viktigt att ställa Viktor Orbán till svars nu.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0255-0000" ACT="2017001410647" PRE="2017001410645" SUIV="2017001410649" VOD-START="2024-09-18T15:56:37" VOD-END="2024-09-18T15:58:52" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alexander | Jungbluth" PP="ESN" LG="DE" MEPID="256941" CODICT="256941"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Alexander Jungbluth (<PP>ESN</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident, werte Kollegen! Es ist wenig überraschend, dass die üblichen Verdächtigen sich über die neue <EMPHAS NAME="I">national card</EMPHAS> in Ungarn echauffieren. Sie täten aber besser daran, wenn sie sich einmal mit den Hintergründen beschäftigen würden und ein wenig Selbstkritik an den Tag legen, statt umgehend in Schnappatmung zu verfallen. Grundsätzlich ist diese <EMPHAS NAME="I">national</EMPHAS> <EMPHAS NAME="I" /><EMPHAS NAME="I">card</EMPHAS> nichts anderes als ein Visum, mit durchaus weitreichenden Möglichkeiten, wie einem Familiennachzug oder einer dauerhaften Aufenthaltsgenehmigung – also nichts anderes als das, was die EU jedem zugutekommen lässt, der hier illegal einreist und Asyl beantragt.</PARA><PARA>Der entscheidende Unterschied ist, dass das in Ungarn nur für Personen gilt, die verschiedene Nachweise erbringen, wie eine Arbeitsstelle oder eine Krankenversicherung, und die aus acht verschiedenen Ländern aus einem ähnlichen Kulturkreis stammen. Eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung gibt es nur, wenn man drei Jahre Steuern gezahlt hat, und nicht wie beispielsweise in Deutschland, weil man eben schon lange da ist.</PARA><PARA>Der Aufschrei ist auch deshalb so groß, weil auch Russland und Weißrussland zu diesen acht Ländern zählen. Viele der 770 000 russischen Staatsbürger in der EU leben dank langer Migrationsgeschichte in Deutschland, sind fleißig, bestens integriert und ein wertvoller Bestandteil für unsere Gesellschaft. Im Gegensatz zu den üblichen Asylherkunftsländern fallen sie nicht dadurch auf, dass sie andere abstechen oder unsere Frauen und Töchter vergewaltigen. Und letztere empfängt man trotzdem weiterhin mit offenen Armen und vor allem mit offenem Geldbeutel.</PARA><PARA>Statt jetzt eine große Gefahr heraufzubeschwören, sollte sich die EU lieber fragen, wieso einzelne Mitgliedstaaten mit derartigen Maßnahmen reagieren. Die Antwort ist offensichtlich: Die EU-Migrationspolitik zieht ganz bewusst unqualifizierte Kulturfremde an, die unseren Sozialstaat belasten, die innere Sicherheit erodieren lassen und unsere Länder langfristig zerstören. Dass Ungarn nun gezielt kulturnahe Arbeitsmigration fördert, ist also einzig und allein dem Totalversagen dieser EU geschuldet.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Der Redner ist damit einverstanden, auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0256-0000" ACT="2017001410649" PRE="2017001410647" SUIV="2017001410650" VOD-START="2024-09-18T15:59:17" VOD-END="2024-09-18T16:00:08" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Abir | Al-Sahlani" PP="Renew" LG="EN" MEPID="197400" CODICT="197400"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Abir Al-Sahlani (<PP>Renew</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card question</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – I would like to ask my esteemed colleague. I mean, he is really passionate about the women who have been killed, who have been raped by so-called gangs from the outside of other cultures and all of that, that he said – pretty much very racist.</PARA><PARA>Do you feel as passionate about the men from your own country who rape, kill and abuse women? Should we also kick them out? And do you make the estimate that Viktor Orbán is not equally as dangerous for our cooperation, our security as any threat from the outside, because he is being Vladimir Putin's little boy here inside the EU?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0257-0000" ACT="2017001410650" PRE="2017001410649" SUIV="2017001410652" VOD-START="2024-09-18T16:00:06" VOD-END="2024-09-18T16:00:40" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alexander | Jungbluth" PP="ESN" LG="DE" MEPID="256941" CODICT="256941"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Alexander Jungbluth (<PP>ESN</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Vielen Dank für die Frage! Ich glaube, wir haben festgestellt, dass es in Europa Phänomene gibt, die es früher nicht gegeben hat, die es vor dieser Massenmigration nicht gegeben hat. Wir haben gestern über Solingen gesprochen; wir sprechen darüber, dass tagtäglich Messermorde in Deutschland und Europa stattfinden. Das hat es vor zehn Jahren nicht gegeben; es hat vor vielen Jahren keine Massenvergewaltigungen gegeben: Das ist das Phänomen, das wir erst seit dieser Massenmigration haben.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0258-0000" ACT="2017001410652" PRE="2017001410650" SUIV="2017001410654" VOD-START="2024-09-18T16:00:48" VOD-END="2024-09-18T16:02:35" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Isabel | Wiseler-Lima" PP="PPE" LG="FR" MEPID="197421" CODICT="197421"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Isabel Wiseler-Lima (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, la Hongrie, en étendant son système de carte nationale aux ressortissants de la Russie et de la Biélorussie, permet que ces derniers entrent en Hongrie et donc dans l'espace Schengen, sans les contrôles de sécurité habituels pour les visas. Cela constitue sans nul doute un risque pour la sécurité de l'Union européenne dans la situation actuelle de la guerre menée par la Russie contre l'Ukraine. Il n'est tout simplement pas acceptable qu'un pays de l'Union européenne permette que les ressortissants de pays qui mènent une guerre hybride contre nous puissent entrer dans l'Union européenne sans vérification de sécurité.</PARA><PARA>On ne peut s'empêcher de relever que cette décision du gouvernement hongrois s'inscrit dans la lignée d'actions où la Hongrie se désolidarise de l'Union européenne puisque, à maintes reprises, elle a bloqué l'aide européenne à l'Ukraine, tant militaire que financière. Viktor Orban se permet en plus d'aller rendre visite à Vladimir Poutine à Moscou. Et ce alors même que la Hongrie occupe la présidence de l'Union européenne. Cela est tout à fait inacceptable.</PARA><PARA>Pour en revenir aux visas, il est impératif qu'ils soient uniquement délivrés en respectant un cadre de sécurité effectif qui tienne également compte de l'attitude hostile de certains pays, dont la Russie et la Biélorussie. Ceci doit aussi être respecté par la Hongrie. Cette sécurité est en effet impérative si nous voulons continuer à profiter de l'ouverture de nos frontières intérieures, un acquis majeur pour nos citoyens. Les visas font partie de la protection de nos frontières extérieures et sans protection efficace de nos frontières extérieures, Schengen ne peut fonctionner. Or, nous voyons à quel point Schengen est mis à mal de toute part. Protégeons donc nos frontières extérieures et gardons la liberté de circuler à l'intérieur de Schengen, c'est ce que nous demandent les citoyens de l'Union.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0259-0000" ACT="2017001410654" PRE="2017001410652" SUIV="2017001410656" VOD-START="2024-09-18T16:02:45" VOD-END="2024-09-18T16:05:12" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Juan Fernando | López Aguilar" PP="S-D" LG="ES" MEPID="96812" CODICT="96812"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Juan Fernando López Aguilar (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, señora comisaria, señor representante de la Presidencia húngara, la cuestión es geopolítica, más de lo que parece su enunciado: un examen al sistema de tarjetas nacionales establecido por el Gobierno húngaro de Viktor Orbán para la ciudadanía de Rusia y Bielorrusia, lo que les permite la entrada y residencia en el territorio Schengen de la Unión Europea.</PARA><PARA>Por tanto, plantea dos problemas que merecen respuesta. El primero, el riesgo de elusión de las medidas restrictivas que tanto nos ha costado adoptar y poner en marcha y de las sanciones contra Rusia y Bielorrusia después de la guerra de agresión de Putin contra Ucrania. Y, en segundo lugar, la integridad del propio espacio Schengen, que tiene que ser inmune al blanqueo de capitales, los flujos financieros ilícitos y las amenazas a nuestra seguridad interior.</PARA><PARA>De modo que hay que resolver estas dudas, que tienen que ver, efectivamente, con la sorprendente decisión del Gobierno de Orbán de establecer la entrada privilegiada y la residencia de ciudadanos de Rusia y Bielorrusia en la Unión Europea, con el alegato del mercado de trabajo, cuando estamos hablando de un Gobierno que se ha distinguido por su oposición radicalmente contraria a toda forma de responsabilidad compartida y solidaridad en materia migratoria, a pesar del trabajoso pacto que conseguimos sacar adelante en la pasada legislatura, que se funda precisamente sobre esos pilares: responsabilidad compartida y solidaridad.</PARA><PARA>Pero, además, se conecta con un problema que este Parlamento Europeo ha señalado y denunciado: la generalización de los <EMPHAS NAME="I">golden visas</EMPHAS> y los <EMPHAS NAME="I">golden passports</EMPHAS>. Una práctica absolutamente execrable, por lo que le pedimos a la Comisión que ponga no solamente orden sino fin. El Gobierno de España se ha distinguido derogando los <EMPHAS NAME="I">golden visas</EMPHAS><EMPHAS NAME="I">,</EMPHAS> que fueron establecidos por el anterior Gobierno conservador a propósito de la crisis de la Gran Recesión, porque veía en ello una amenaza no solamente a la estrategia contra el blanqueamiento de capitales, sino por generar desigualdad en términos de acceso y residencia.</PARA><PARA>Por tanto, la Comisión tiene que responder a dos preguntas. La primera, ¿qué medidas considera para abordar todos los riesgos, no ya potenciales sino actuales, para la seguridad de la Unión Europea de las tarjetas nacionales establecidas por el Gobierno de Hungría? Y la segunda, ¿cuál es la estrategia que tiene la Comisión para cumplir el mandato del Parlamento Europeo de que se deroguen en todos los Estados miembros que todavía los tienen los <EMPHAS NAME="I">golden visas</EMPHAS> y los <EMPHAS NAME="I">golden passports,</EMPHAS> como ha hecho el Gobierno de España.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(El orador acepta responder a una pregunta formulada con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul»)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0260-0000" ACT="2017001410656" PRE="2017001410654" SUIV="2017001410657" VOD-START="2024-09-18T16:05:24" VOD-END="2024-09-18T16:06:10" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Annamária | Vicsek" PP="PfE" LG="EN" MEPID="256859" CODICT="256859"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Annamária Vicsek (<PP>PfE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card question</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Dear colleagues, I would like to ask one question to the speaker now. In 2023, which was the Spanish Presidency, exactly 92 414 visas have been issued to Russian citizens. Do you know any of these people, any of these 92 414 people? Do you think that they're causing a smaller threat to the security of the European Union than the ten Russians who are issued visas in Hungary? Are these larger or smaller threats than the ten?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0261-0000" ACT="2017001410657" PRE="2017001410656" SUIV="2017001410659" VOD-START="2024-09-18T16:06:08" VOD-END="2024-09-18T16:07:05" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Juan Fernando | López Aguilar" PP="S-D" LG="EN" MEPID="96812" CODICT="96812"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Juan Fernando López Aguilar (<PP>S&D</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card answer</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – All threats against security, all threats against internal security in a Member State of the European Union, are a threat to the European Union as a whole, and to the security of European citizens. We have made that point very strongly in the European Parliament, and that, of course, includes golden visas and golden passports that have been put in practice by many Member States through the so-called Great Recession.</PARA><PARA>That was the case of Spain under a conservative government. It's been a progressive government, the government that has taken the decision, has made the choice, of putting an end to it precisely on the grounds not only of fighting against money laundering and the risks that are entailed and involved, but also securing the integrity of the Schengen Area, fighting all forms of inequality when it comes to access of residence and European citizenship, because residence is the gateway to European citizenship.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0262-0000" ACT="2017001410659" PRE="2017001410657" SUIV="2017001410661" VOD-START="2024-09-18T16:07:17" VOD-END="2024-09-18T16:09:35" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="António | Tânger Corrêa" PP="PfE" LG="PT" MEPID="257050" CODICT="257050"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">António Tânger Corrêa (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, Senhor Vice-Presidente, Senhor Ministro, Caros Colegas, fui diplomata de carreira durante 40 anos. Fui um dos negociadores de Schengen.</PARA><PARA>Toda a gente fala de Schengen neste plenário. Ninguém tem ideia do que está a falar. Eu, não só trabalhei Schengen I e Schengen II, como durante toda a minha carreira pratiquei Schengen. Tinha de conceder vistos de acordo com os requisitos dos acordos de Schengen. Tinha de fazer uma análise das pessoas e dos motivos que elas tinham para visitar o meu país, porque eu sabia que, quando entrassem em Portugal, teriam autorização para percorrer todo o Espaço Schengen em virtude dos respetivos acordos.</PARA><PARA>Agora temos o quê? Temos uma total e absoluta falta de Estado de lei, em que qualquer pessoa entra em qualquer país, nomeadamente nos países da Europa Ocidental.</PARA><PARA>Catorze vistos foram dados a russos em julho e agosto. Catorze! Dez a russos e quatro a bielorrussos que, ainda por cima, estavam perfeitamente identificados. Não me parece que seja um processo de espião. Querem casos de problemas de segurança? Eu dou-vos. A liberalização dos vistos para nacionais do Kosovo, com as máfias todas a circular livremente pela Europa. No meu país, dirigentes do Bangladesh, proscritos no seu próprio país por radicalismo islamista, foram fazer reuniões na capital do meu país, em Lisboa.</PARA><PARA>Isto são riscos de segurança. Isto é aquilo que está a pôr a Europa em perigo. Não é a meia dúzia de vistos que o Sr. Órban concede aos russos ou aos bielorrussos. E quem é que vos disse que esses dez russos e quatro bielorrussos são agentes de Putin e não são opositores a Putin que, pura e simplesmente, querem ir trabalhar fora e fazer a sua vida? Quem é que vos diz?</PARA><PARA>Em contrapartida, Caros Colegas, temos de ter um bocado de estudos de geopolítica e temos de saber o que se está a passar na nossa Europa.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0263-0000" ACT="2017001410661" PRE="2017001410659" SUIV="2017001410663" VOD-START="2024-09-18T16:09:45" VOD-END="2024-09-18T16:11:23" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Daniel | Obajtek" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257058" CODICT="257058"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Daniel Obajtek (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo! Jestem posłem, to jest pierwsza moja kadencja i czegoś nie rozumiem. Czy wy naprawdę chcecie komukolwiek wmówić, że wizy pracownicze są zagrożeniem Europy w momencie, kiedy od 2015 roku dziesiątki tysięcy ludzi wjechało do Europy? Zobaczcie, jak dziś Europa wygląda: niebezpieczna, gwałty, narkotyki, rozbój. Oczywiście wcześniej również to trwało, ale zdecydowanie w mniejszej skali. Dziś Europa ma duży problem. Niejednokrotnie był krytykowany mój kraj, Polska, że nie chcemy imigrantów. Proszono nas, grożono nam, również Węgrzy.</PARA><PARA>Proszę zobaczyć, czy dziś jest niebezpiecznie w Polsce, w Warszawie? Nie, jest bezpiecznie. Czy dziś niebezpiecznie jest w Budapeszcie? Nie, jest bezpiecznie proszę państwa. I ja nie wiem, czy wizy pracownicze tak naprawdę coś zmienią w bezpieczeństwie Europy. Nic nie zmienią. Ale również Niemcy, przecież, jeżeli chodzi o pracowników z Kenii, chętnie zapraszają. A już nie mówiąc o zamknięciu granic przez właśnie Niemcy. To są poważne dzisiaj problemy.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0264-0000" ACT="2017001410663" PRE="2017001410661" SUIV="2017001410666" VOD-START="2024-09-18T16:11:32" VOD-END="2024-09-18T16:13:17" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Raquel | García Hermida-Van Der Walle" PP="Renew" LG="EN" MEPID="256970" CODICT="256970"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Raquel García Hermida-Van Der Walle (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, Madam Commissioner, Mr Bóka for the Council, you know, when listening to the colleagues and thinking about this debate, I had to think at about my children. All three of them – three daughters, which, I guess, from the Hungarian Government, I would get a medal or something, given their obsession with women's reproductive function. But that's maybe for a different debate.</PARA><PARA>But the thing that parenthood has taught me – and maybe a lot of us here who may be parents – is that boundaries are really, really important. And we all know what happens when boundaries are trespassed but no consequences follow, time and time again. How empty the phrase 'If you do this one more time, dear...' becomes. Mr Orbán behaves and has been behaving for a very long time like a spoilt toddler whose temper tantrums were tolerated for far too long and now has become a rowdy teenager, playing with real fire and threatening to burn down the entire house.</PARA><PARA>Mr Bóka, you said you were here representing the Member States in the Council at large, then I will tell you: this is the time to step it up. Member States, please suspend – temporarily maybe – Hungary's voting rights in the Council for the sake of our family.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0265-0000" ACT="2017001410666" PRE="2017001410663" SUIV="2017001410668" VOD-START="2024-09-18T16:13:25" VOD-END="2024-09-18T16:14:47" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Pekka | Toveri" PP="PPE" LG="EN" MEPID="256804" CODICT="256804"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Pekka Toveri (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, ladies and gentlemen, free movement of people within the EU and Schengen Area is based on trust. Trust that the Member States take care of our common security by honouring the rules and regulations that we have agreed to follow. Now, Hungary, whose leadership is doing its best to support President Putin and his war against Ukraine, is breaking this trust and is opening a door to Russian operatives to Europe.</PARA><PARA>Yes, we do have an illegal immigration problem in Europe, but at least they are not trying to burn down our defence industry installations or prepare attacks on military bases or attacks against European politicians, etc.. Hungary's explanations in this matter have been delayed and vague. Therefore, we need to take necessary measures to protect ourselves, including studying the inner border controls and other measures.</PARA><PARA>Appeasing dictators is wrong. Appeasing people, supporting dictators would be equally wrong. And before any of my distinguished colleagues questions my knowledge about the issue, I served almost four decades in the Finnish Defence Forces and retired as the Director of Military Intelligence. I know the threat.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0266-0000" ACT="2017001410668" PRE="2017001410666" SUIV="2017001410670" VOD-START="2024-09-18T16:14:51" VOD-END="2024-09-18T16:17:23" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Francisco | Assis" PP="S-D" LG="PT" MEPID="28307" CODICT="28307"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Francisco Assis (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, Senhor Ministro, Senhora Comissária, Caros Colegas, uma das imagens mais marcantes do século XX foram as imagens de 1956, quando o povo húngaro resistiu ao imperialismo soviético. As imagens mais marcantes foram as imagens dos carros de combate soviéticos em Budapeste a reprimir, brutalmente, essa extraordinária revolta popular, que foi talvez a maior revolta que ocorreu contra o totalitarismo comunista e o imperialismo soviético nesses anos.</PARA><PARA>É, por isso, com grande tristeza, Senhor Ministro, que vemos hoje o Governo húngaro – da mesma Hungria, que foi também dos primeiros países a sacudir o jugo soviético – de mãos dadas com o autocrata Putin.</PARA><PARA>Porque é disso que se trata neste momento e é isso que aqui temos de avaliar. Esta decisão foi tomada depois de uma visita do primeiro-ministro da Hungria a Moscovo.</PARA><PARA>Têm sido muitas as manifestações públicas de solidariedade do Governo húngaro para com a autocracia russa, e têm sido muitas as provocações da Hungria em relação aos princípios basilares do Estado de direito, que fazem parte dos fundamentos da União Europeia. Esta é mais uma. E é, por essa razão, que ela é grave e incomparável com outras situações. Não é possível estabelecer qualquer paralelismo com outros comportamentos de outros Estados-Membros da União Europeia onde nada disto se passa.</PARA><PARA>O que é grave é o processo, e é esse processo que tem de ser devidamente avaliado e tem de ser aqui claramente criticado. Porque o que aqui está em causa, de facto, é uma constante adesão à Rússia e uma permanente desvalorização do nosso modelo democrático europeu.</PARA><PARA>A Hungria, quando chegou à União Europeia, vinha precisamente disposta a entrar num clube democrático, depois de ter vivido tantos anos sob uma ditadura, que nós todos conhecemos. Daí a nossa grande admiração, a profunda admiração pelo povo húngaro.</PARA><PARA>A questão que se coloca é: até quando isto será possível? Até quando a União Europeia irá continuar a permitir esta situação? Não é nada contra a Hungria. É apenas um reparo ao governo que, momentaneamente, está no poder na Hungria.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0267-0000" ACT="2017001410670" PRE="2017001410668" SUIV="2017001410672" VOD-START="2024-09-18T16:17:28" VOD-END="2024-09-18T16:18:59" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Şerban-Dimitrie | Sturdza" PP="ECR" LG="RO" MEPID="257119" CODICT="257119"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Şerban-Dimitrie Sturdza (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, domnule ministru, stimați colegi, respectând suveranitatea vecinilor noștri maghiari și faptul că Ungaria este în măsură legitimă să decidă pe cine acceptă sau nu pe teritoriul său, nu putem să închidem ochii la faptul că, încă o dată, politicile dlui Orbán sunt contrare spiritului de cooperare și de solidaritate european. Toți europenii, inclusiv românii, își doresc să readucă pacea pe continent. Ce facem, așadar, concret, pentru securitatea spațiului Schengen?</PARA><PARA>România este un stat profund fond european și cu siguranță nu se află pe lista prietenilor lui Putin. În plus, suntem și o țară care din 2011 se conformează în totalitate reglementărilor Schengen. Cu toate acestea, suntem încă ținuți la porțile Europei. De ce uităm de România, atunci când este în joc securitatea și stabilitatea proiectului european? Este momentul să consolidăm și mai mult spațiul de liberă circulație european care ne unește, iar aceasta înseamnă că România trebuie să facă parte complet din zona Schengen în cel mai scurt timp, fără jumătăți de măsură.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="3-0268-0000" ACT="2017001410672" PRE="2017001410670" SUIV="2017001410674" VOD-START="2024-09-18T16:19:04" VOD-END="2024-09-18T16:21:04" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lucia | Yar" PP="Renew" LG="SK" MEPID="257011" CODICT="257011"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Lucia Yar (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Vážený pán predsedajúci, vážená pani eurokomisárka, predsedníctvo. To, čo robí Viktor Orbán Európskej únii, nie je nič, len provokácia. Cesty do Moskvy, do Číny, stretnutia s Trumpom, blokovanie pomoci Ukrajine, a ani príklad maďarskej národnej karty, teda zjednodušenia vydávania schengenských víz pre Rusov a Bielorusov, nie je o ničom inom.</PARA><PARA>Ak by mali diktátori ako Putin v Európskej únii Trójskeho koňa inak ako premiér Orbán by sa nesprával. Nedajme sa teda zmiasť, kolegovia a kolegyne. Ak si myslíme, že tento maďarský systém Rusko a jeho tajné služby nevyužijú, tak sme asi naivní. Viaceré z našich členských krajín majú s týmito operáciami Kremľa skúsenosti. Má s nimi skúsenosti aj moja krajina Slovensko. A preto sa, samozrejme, musíme pýtať, či národnou kartou nie je ohrozená naša celoeurópska bezpečnosť, pretože o tú tu ide. Maďarsko podobnými aktivitami podrýva Schengen a ohrozuje tak svoje vlastné členstvo v ňom.</PARA><PARA>A mne je vlastne ľúto, že ak táto situácia eskaluje, tak to ohrozí bežných Maďarov, Maďarky, ale aj ostatných bežných ľudí, ktorí žijú v prihraničných oblastiach, napríklad aj na Slovensku. Opäť si to teda odnesú ľudia. Občania ale musia vedieť, že to ani zďaleka nebude vina Bruselu. A že to bude vlastne len vina Viktora Orbána, respektíve ďalších politikov, ktorí sa jeho druhu politiky chcú strašne podobať. No nepridávajme populistom a oportunistom vážnosti. Dámy a páni, im sa vždy, samozrejme, pozornosť Európy páčila a to je dobré na ego. Ale faktom je, že sedia v kúte v Rade, sedia v kúte tuto v europarlamente a budú aj v Európskej komisii.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0269-0000" ACT="2017001410674" PRE="2017001410672" SUIV="2017001410676" VOD-START="2024-09-18T16:21:11" VOD-END="2024-09-18T16:22:45" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Łukasz | Kohut" PP="PPE" LG="PL" MEPID="197523" CODICT="197523"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Łukasz Kohut (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Panie Przewodniczący! Pani Komisarz! Powiedzmy to sobie wprost Europa nie radzi sobie z Orbánem. Od lat węgierski premier robi, co chce. U siebie podeptał państwo prawa, zniszczył wolne media i stworzył układ zamknięty. Jednak na arenie międzynarodowej przechodzi już samego siebie. Lata do Moskwy, blokuje sankcje na Rosję i wstrzymuje pomoc dla Ukrainy. Doszło nawet do tego, że dziś w obliczu wojny węgierski rząd naraża bezpieczeństwo naszych europejskich obywateli. Wpuszczają do Unii tylnymi drzwiami Rosjan i Białorusinów.</PARA><PARA>Pani Komisarz, kto będzie winny, jeśli okaże się, że jeden z tych wpuszczonych przez Orbána Rosjan dokona sabotażu w Unii Europejskiej. Bezpośrednio oczywiście Orbán, ale pośrednio także Wy, bo popełniacie grzech zaniechania. Dokładnie jak przez lata z artykułem siódmym. Wy macie władzę, środki i obowiązek działania, i ochrony naszych europejskich obywateli. Orbán musi dostać jasny sygnał z Brukseli. Jeśli się nie wycofa, to Węgry lądują poza strefą Schengen, a wszystkie fundusze europejskie są zatrzymane, blokowane i to natychmiastowo. Orbán, tak jak Putin, jak każdy inny autokrata, rozumie tylko język siły. Koniec z polityką ustępstw wobec Orbána.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="3-0270-0000" ACT="2017001410676" PRE="2017001410674" SUIV="2017001410678" VOD-START="2024-09-18T16:22:55" VOD-END="2024-09-18T16:25:03" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Johan | Danielsson" PP="S-D" LG="SV" MEPID="38542" CODICT="38542"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Johan Danielsson (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr talman! Förra året kunde den svenska tidningen Dagens ETC avslöja hur underentreprenörer till ett av Sveriges största telekombolag låtit rysktalande arbetskraft driva runt i säkerhetskänslig infrastruktur. Utan bakgrundskontroll och för 34 kr i timmen sattes arbetarna att uppgradera svenska kommunikationsmaster.</PARA><PARA>Det här visar ju på en sak, att när man tappar kontrollen över arbetsmarknaden så öppnas ett gigantiskt säkerhetshål som kan utnyttjas av fientliga makter. Det här är ju på riktigt idag. Vi vet att Ryssland vill genomföra och har genomfört aktioner på europeiskt territorium.</PARA><PARA>Det räcker att se till alla de planerade sabotage som nu uppdagats runt om i Europa. Järnvägar, industrier och militära skyddsobjekt har blivit måltavlor och därför är det som nu sker i Ungern fullkomligt oacceptabelt, inte bara för Ungern utan för hela Europa. Ungern öppnar nämligen en gräddfil, särskilt för rysk och belarusisk arbetskraft, som sedan ges fri rörlighet i Europa. Säkerhetshålet på den europeiska arbetsmarknaden blir mycket större.</PARA><PARA>Till Viktor Orbán och den ungerska regeringen skulle man vilja ställa följande fråga: Vilken arbetskraft är det ni inte kan hitta någon annanstans i Europa eller hos något vänligt inställt land, utan gör att ni måste vända er särskilt till Ryssland? Varför just nu när Ryssland bedriver ett fullskaligt anfallskrig i Ukraina? Ärligt talat så förstår jag inte.</PARA><PARA>Och till kommissionen vill jag fråga detta: Vad kan vi här i Europaparlamentet göra för att stötta er i er granskning och se till att öka kontrollen och trygga Europas gränser i en orolig tid?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0271-0000" ACT="2017001410678" PRE="2017001410676" SUIV="2017001410683" VOD-START="2024-09-18T16:25:11" VOD-END="2024-09-18T16:27:07" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ondřej | Kolář" PP="PPE" LG="EN" MEPID="256846" CODICT="256846"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Ondřej Kolář (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, ladies and gentlemen, dear colleagues, I'm sure you've all heard or read about Ulysses, a Greek king who took part in the siege of the city of Troy, which lasted for years and was very exhausting.</PARA><PARA>Now, Ulysses is the one who found a solution to this never-ending war. His master plan was to build a big wooden horse which was hollow on the inside and presented to the Trojans as a token of Greek appreciation and surrender. The Greek armies have falsely left the shores of Troy. Yet the big horse which was left behind was too big to fit through the gates of the city, and the Trojans had to dismantle parts of the fortification in order to get the horse through and inside the city walls. After the celebrations of Troy and victory, when the Trojans fell asleep, the hollow horse opened and Greek soldiers climbed out to signal the hidden armies, which then burned Troy to the ground.</PARA><PARA>Now, thousands of years later, we have one of our own who is opening our door to our enemy. Yet it's happening at the same time, when the Czech Foreign Minister, Jan Lipavský, has come up with an initiative to actually ban Russian diplomats from moving freely around the EU. And I regret to say that Viktor Orbán's government is currently letting Vladimir Putin's Trojan horse inside EU walls.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0272-0000" ACT="2017001410683" PRE="2017001410678" SUIV="2017001410680" VL="FR" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Interventions à la demande</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0273-0000" ACT="2017001410680" PRE="2017001410683" SUIV="2017001410682" VOD-START="2024-09-18T16:27:26" VOD-END="2024-09-18T16:28:08" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Maria | Grapini" PP="S-D" LG="RO" MEPID="124785" CODICT="124785"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Maria Grapini (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, domnule comisar, am discutat aici și au fost poziții pro și contra legat de problema cardului din Ungaria și spațiul Schengen. Nu am să mai adaug nimic. Am să mă leg de ce a declarat un coleg: „cea mai mare cucerire este spațiul Schengen” și pe această declarație am să pun o întrebare Comisiei și o întrebare domnului ministru.</PARA><PARA>Doamnă comisară, știu că nu dumneavoastră ar trebui să dați răspunsul, dar acest Parlament a votat șapte rezoluții pentru ca țara mea, România, să fie în spațiul Schengen. Dacă este cea mai mare cucerire, atunci de ce românii, milioane de români și bulgari, sunt ținuți în afara spațiului? Poate e mai sigur spațiul Schengen dacă vin ... <EMPHAS NAME="I">(cuvinte care nu se aud)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0274-0000" ACT="2017001410682" PRE="2017001410680" SUIV="2017001410685" VOD-START="2024-09-18T16:28:36" VOD-END="2024-09-18T16:29:09" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Maria | Grapini" PP="S-D" LG="RO" MEPID="124785" CODICT="124785"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Maria Grapini (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Am o întrebare pentru domnul ministru pe care tocmai l-am întâlnit astăzi. Domnule ministru, toate statele care au deținut președinția, cel puțin din 2014, de când sunt eu aici, s-au angajat în plenară că da, până la sfârșitul mandatului România va fi în Schengen. Dumneavoastră ce ne puteți spune din acest punct de vedere? Ce să spun eu cetățenilor din țara mea?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0275-0000" ACT="2017001410685" PRE="2017001410682" SUIV="2017001410687" VOD-START="2024-09-18T16:29:17" VOD-END="2024-09-18T16:30:14" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tobiasz | Bocheński" PP="ECR" LG="EN" MEPID="257073" CODICT="257073"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Tobiasz Bocheński (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, I am not in favour of the new Hungarian policy. We have to point out the main contradiction in our debate. If Schengen is an area of freedom, security and justice, why are Germans closing right now their borders?</PARA><PARA>It's very convenient for the European mainstream to debate, to discuss the situation in Hungary, because Viktor Orbán is your political opponent. If you believe in principles of equality in the European Union, you have to initiate debate concerning the latest German actions. Be bold and honest. Ask them why they perceive Schengen as an area of lack of security!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0276-0000" ACT="2017001410687" PRE="2017001410685" SUIV="2017001410689" VOD-START="2024-09-18T16:30:25" VOD-END="2024-09-18T16:31:46" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Grzegorz | Braun" PP="NI" LG="EN" MEPID="257067" CODICT="257067"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Grzegorz Braun (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, ladies and gentlemen, this is a very important debate because it's not about one of the countries; it's about the whole European Union project. And as we can see, it cannot be developed without fighting sovereign nations of Europe.</PARA><PARA>Do you really want Europe where just anybody will be telling the Prime Minister of one of our countries where to go or not to go, without even referring to him as the Prime Minister. This is really ugly. This is really nasty.</PARA><PARA>That is why the European Union, as it is, should be overthrown. Back off! Back off everybody from us sovereign, free people! We want to remain free people, not to become euro-kołchoźniks, as some of you dream of.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="3-0277-0000" ACT="2017001410689" PRE="2017001410687" SUIV="2017001410691" VOD-START="2024-09-18T16:31:53" VOD-END="2024-09-18T16:33:02" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Milan | Mazurek" PP="NI" LG="SK" MEPID="249982" CODICT="249982"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Milan Mazurek (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Ja stále, kolegovia, nemôžem uveriť o tom, o čom sa vlastne rozprávame. Desať Rusov, štyria Bielorusi, ktorí dostali pracovné víza v Maďarsku. Ktorí tam majú ísť pracovať, ktorí tam majú vytvárať hodnoty, ktorí tam majú platiť dane. Kvôli tomu žiadate Maďarsko potrestať?</PARA><PARA>Vstúpiť do jeho suverénneho rozhodnutia, nerešpektovať demokratickú vôľu maďarských občanov, dokonca zaviesť v Maďarsku hraničné kontroly či mu odňať hlasovacie práva na Európskej rade.</PARA><PARA>Je toto vôbec mysliteľné?! A hovoria nám to tí istí europoslanci, ktorí tu v pléne bez hanby hlasujú za to, aby sme nelegálnu imigráciu zmenili na takzvanú iregulérnu. To znamená, aby sme zlegalizovali nelegálnych imigrantov, ktorí keď prichádzajú k bránam Európy, používajú násilie, aby sa sem dostali, zahadzujú svoje doklady. Nič o nich nevieme. Nevieme, či v Európe nebudú páchať násilnosti, znásilňovať ženy, páchať teroristické útoky. Ale mnohí z týchto europoslancov, ktorí volajú po potrestaní Maďarska za umožnenie týchto víz, hovoria otvorene, že títo imigranti vraj hrozbu nepredstavujú. Tak si to jednoducho nejak v tých hlavách upracte! Pretože toto je len snaha potrestať Maďarsko za to, že nerešpektuje vaše vlastné totalitné praktiky.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0278-0000" ACT="2017001410691" PRE="2017001410689" SUIV="2017001410693" VOD-START="2024-09-18T16:33:21" VOD-END="2024-09-18T16:34:27" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Diana | Iovanovici Şoşoacă" PP="NI" LG="RO" MEPID="257120" CODICT="257120"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Diana Iovanovici Şoşoacă (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, ați vorbit aici de interdicții, de drepturi, ați vorbit aici și de dictatură. Ați vorbit aici de întoarcere în timp, iar noi, cei din țările ex-comuniste, suntem sătui de dictatură. Am semnat Tratatul de aderare la Uniunea Europeană în calitate de țări independente și suverane și nu vom permite niciodată ca Uniunea Europeană să ne calce în picioare cu dubla sa măsură, în care țările puternice din Uniunea Europeană își bat joc de noi, țările mai mici și mijlocii, care am făcut parte din acel front comunist și de unde vă luați toate resursele.</PARA><PARA>Este inacceptabil cum vă comportați cu Orbán! Este inacceptabil cum vă comportați cu cetățenii ruși, belaruși, și așa mai departe, care nu au nici o vină pentru că dumneavoastră vă certați cu guvernul lui Putin, după care, peste ani și ani, vă veți pupa și veți împărți din nou politica mondială! Este inacceptabil că vă duceți direct în dictatură!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0279-0000" ACT="2017001410693" PRE="2017001410691" SUIV="2017001410696" VOD-START="2024-09-18T16:34:35" VOD-END="2024-09-18T16:35:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lukas | Sieper" PP="NI" LG="EN" MEPID="256971" CODICT="256971"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Lukas Sieper (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, a German tells Europe something about Schengen – maybe not the best timing, but I am not Nancy Faeser. So, dear people of Europe, dear Prime Minister Orbán, we are in fact in a state of hybrid warfare, and it hurts me to say this here, as I am a pacifist, but I am a militant pacifist. So in that state of hybrid warfare, I call out to our misled Hungarian allies and fellow Europeans, and I ask them: do you really want to open the door for the spies and the saboteurs of the enemy?</PARA><PARA>Now the people on my left – and for the people watching from the outside, I am referring to people from the right political spectrum – will say, 'Migrants! Double standards!' So I have a question for you too: who shall we fear more? The single digit percent of migrants who commit crimes? Or a nation that already wages a war to our neighbours?</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0280-0000" ACT="2017001410696" PRE="2017001410693" SUIV="2017001410695" VL="FR" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Fin des interventions à la demande)</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0281-0000" ACT="2017001410695" PRE="2017001410696" SUIV="2017001410698" VOD-START="2024-09-18T16:36:03" VOD-END="2024-09-18T16:39:08" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Stella | Kyriakides" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="201941" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Stella Kyriakides, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, honourable Members, first of all, I want to thank you all for this important debate. We agree on the danger that is posed by Russia, and there have already been many reports of suspected Russian sabotage and espionage.</PARA><PARA>As we have heard, and we agree in this context, it does raise questions to facilitate access to the Schengen Area for Russian citizens at risk of undermining the security of the entire Schengen Area and the trust of the Schengen states. We all know how important Schengen is for the European economy, for the way we move and for who we are.</PARA><PARA>Now, in relation to Mr Wąsik's question, let me clarify that the military booklet has never been on the list of documents for processing visa applications for Russian citizens. The Visa Committee discussed this issue in March this year.</PARA><PARA>One Member State proposed a provision for male citizens between the ages of 18 to 65 to present a full copy of the military service booklet. One Member State opposed, and the others did not support the idea. Therefore, the Visa Committee decided not to retain the requirement of the military booklet, with the understanding that individual Member States can require certain applicants to present the military booklet if they deem it necessary.</PARA><PARA>The new list significantly strengthens requirements for Russian visa applicants, in line with the suspension of the Visa Facilitation Agreement that took place in February of 2022. The Commission is not aware that other Member States would have recently introduced facilitated admission procedures for work purposes for Russians. We are fully aware that there are Russians entering and staying in the Member States, and the EU law is not preventing that.</PARA><PARA>The issue at stake is whether Member States are performing adequate security checks on them, and whether Member States recognise the elevated threats and risks and whether they act accordingly. Under the circumstances, Member States are expected to step up the level of checks rather than introduce facilitations in their entry and work permit procedures.</PARA><PARA>We will continue our discussions with Hungary. Commissioner Johansson met yesterday here in Strasbourg with the Hungarian Minister for European Affairs, and they agreed that Hungary should come with a written reply to the remaining questions. Also, as a Union, all together we need to look at what more we can do to counter Russian subversion. I will count on your support in this important endeavour in order to keep our citizens safe.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0282-0000" ACT="2017001410698" PRE="2017001410695" SUIV="2017001410699" VOD-START="2024-09-18T16:39:14" VOD-END="2024-09-18T16:40:40" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="János | Bóka" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="257351" SPEAKER_TYPE="président en exercice du Conseil"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">János Bóka, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">President-in-Office of the Council</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, honourable members, Commissioner, I have listened to the debate with great interest. I will now limit my closing remarks to the subject matter of the debate.</PARA><PARA>I repeat that Hungary remains bound by its obligations under EU law, and that Hungary acknowledges. As such, Hungary will have to carry out all the necessary checks on third‑country nationals applying for this category of residence permit as for any other, including on security, and is bound by the relevant scrutiny procedures, namely in the context of Schengen evaluations, and that Hungary also acknowledges.</PARA><PARA>In the discussions today, I have often heard that Hungary must provide explanations and address concerns. This prompts me to say that, in my understanding, Hungary remains ready to provide information and clarification to the European Parliament directly but has not yet received any invitation from this House to do so.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0283-0000" ACT="2017001410699" PRE="2017001410698" SUIV="2017001410700" VOD-START="2024-09-18T16:40:37" VOD-END="2024-09-18T16:40:43" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Le Président" PP="NULL" LG="FR" MEPID="30482" CODICT="30482"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Le Président.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Le débat est clos.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="10"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Реакцията на ЕС на разпространението на маймунската вариола и необходимостта от непрекъснати действия (разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Respuesta de la Unión al brote de mpox y necesidad de una acción continua (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Reakce EU na epidemii Mpox a potřeba trvalých opatření (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">EU's reaktion på mpox-udbruddet og behovet for en kontinuerlig indsats (forhandling)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Reaktion der EU auf den Mpox-Ausbruch und Erfordernis weiterer Maßnahmen (Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">ELi reaktsioon ahvirõugete puhangule ja vajadus pidevate meetmete järele (arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Η αντίδραση της ΕΕ στην έξαρση της ευλογιάς των πιθήκων και η ανάγκη για συνεχή δράση (συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">EU response to the Mpox outbreak and the need for continuous action (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Réponse de l'Union à l'épidémie de Mpox et nécessité d'une action continue (débat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Freagairt an Aontais ar an ráig Mpox agus an gá atá le gníomhaíocht leanúnach (díospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Odgovor EU-a na izbijanje bolesti majmunskih boginja i potreba za kontinuiranim djelovanjem (rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Risposta dell'UE all'epidemia di Mpox e necessità di un'azione costante (discussione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">ES reakcija uz pērtiķu baku vīrusa uzliesmojumu un nepieciešamība pēc neatlaidīgas rīcības (debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">ES atsakas į beždžionių raupų protrūkį ir poreikis imtis tolesnių veiksmų (diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Az EU majomhimlőjárványra hozott válaszintézkedése és a folyamatos erőfeszítés szükségessége (vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Ir-rispons tal-UE għat-tifqigħa tal-mpox u l-ħtieġa ta’ azzjoni kontinwa (dibattitu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">EU-respons op de mpox-uitbraak en de behoefte aan permanente actie (debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Reakcja UE na epidemię mpox oraz konieczność ciągłych działań (debata)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Resposta da UE ao surto de varíola dos macacos e necessidade de uma ação continuada (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Răspunsul Uniunii la epidemia de variola maimuței și necesitatea unei acțiuni continue (dezbatere)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Reakcia EÚ na epidémiu mpox a potreba nepretržitých opatrení (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">Odziv EU na izbruh opičjih koz ter nujno neprekinjeno ukrepanje (razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">EU:n reagointi m-rokkoepidemiaan ja tarve jatkuviin toimiin (keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T17:53:11">EU:s svar på mpox-utbrottet och behovet av kontinuerliga åtgärder (debatt)</TL-CHAP><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0285-0000" ACT="2017001410700" PRE="2017001410699" SUIV="2017001410701" VOD-START="2024-09-18T16:40:43" VOD-END="2024-09-18T16:41:12" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Le Président" PP="NULL" LG="FR" MEPID="30482" CODICT="30482"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Le Président.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – L'ordre du jour appelle à présent le débat sur la déclaration de la Commission sur la réponse de l'Union à l'épidémie de Mpox et la nécessité d'une action continue [<a href="#reds:DirContProc/RSP-2024-2801" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/RSP-2024-2801">2024/2801(RSP)</a>].</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0286-0000" ACT="2017001410701" PRE="2017001410700" SUIV="2017001410703" VOD-START="2024-09-18T16:41:12" VOD-END="2024-09-18T16:46:03" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Stella | Kyriakides" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="201941" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Stella Kyriakides, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, honourable Members, the COVID-19 pandemic has taught us that viruses do not respect borders. Only global solidarity and cooperation can overcome health emergencies. And it is in this spirit precisely that we have, over the past years, worked as Team Europe to promote equitable access to medical countermeasures.</PARA><PARA>Since the declaration of an international health emergency by the WHO on 14 August this year, the EU has responded rapidly and comprehensively to support our African partners. Firstly, we have donated the first mpox vaccines to Africa. Two and a half weeks after the emergency declaration, we ensured the successful delivery of over 200 000 vaccines to the Democratic Republic of Congo. They will reach the population before the end of the month.</PARA><PARA>And the Commission here has played a pivotal role, building on its experience from the 2022 mpox outbreak in Europe, the Health Emergency Response and Preparedness Authority, HERA, already had the vaccine framework contract in place. When seeing the increase of the number of cases across the African continent, HERA immediately started work on a donation agreement. We are now in the process of coordinating Member State donations with the tried and tested Team Europe approach. Together, we have amassed 565 000 doses to donate to African countries and the effort continues for this number to increase.</PARA><PARA>But vaccines are only one part and our commitment goes beyond. And this brings me to my second point. As you know, the EU has long supported the Democratic Republic of Congo and the Great Lakes region. Our support to primary health care systems has helped contain previous outbreaks, including Ebola and now mpox. We have also been providing humanitarian assistance to local mpox response since 2022.</PARA><PARA>Strengthening global health systems remains a key priority under our global health strategy, as well as our Global Gateway initiative. We are also committed to supporting the African Union's goal of producing vaccines in Africa for Africa. In addition, the Union Civil Protection Mechanism can be activated to channel and co-finance mpox vaccines, medical items and equipment as well as medical expertise.</PARA><PARA>Thirdly, we are supporting Africa CDC to improve surveillance, sequencing and access to mpox diagnostics, notably via our African and European research partnerships on infectious diseases. The ECDC is ensuring that information from the ground flows directly into our response strategies. The ECDC has assessed that the overall risk for the outbreak to spread in the EU remains low. At EU level, there is, for now, no need to consider a declaration of a public health emergency in the EU.</PARA><PARA>Nevertheless, the ECDC has provided information for travellers and advice on vaccination and risk communication strategies. We are continuously working to ensure preparedness and that Member States have access to the medical countermeasures and public health guidance. With the creation of the European Health Union – and I want to thank this House for supporting this for the past years – we have significantly strengthened European preparedness and response to cross-border health threats, putting the protection of health and well-being of citizens always at the centre of our actions.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0287-0000" ACT="2017001410703" PRE="2017001410701" SUIV="2017001410705" VOD-START="2024-09-18T16:46:15" VOD-END="2024-09-18T16:48:39" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Peter | Liese" PP="PPE" LG="DE" MEPID="1927" CODICT="1927" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Peter Liese, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der PPE-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Herr Präsident, geehrte Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! In der Tat, innerhalb der Europäischen Union haben wir allen Grund, ruhig zu bleiben. Was wir gerade erleben mit Mpox kann man nicht vergleichen und darf man nicht vergleichen mit der COVID‑Pandemie. Für die Menschen in der Europäischen Union ist das Risiko, an dieser Erkrankung zu sterben, extrem gering. Trotzdem müssen wir es ernst nehmen, und wir müssen es vor allen Dingen ernst nehmen in Bezug auf Afrika. Dort ist es ein Riesengesundheitsproblem.</PARA><PARA>Wenn wir dort helfen, was die Kommission richtigerweise tut, dann helfen wir uns selbst, weil wir, wenn die Krankheit in Afrika im Griff ist, das Risiko auch für Europa wirklich auf nahe null reduzieren können. Es ist ein Gebot der Humanität. Ich finde es aber noch wichtiger, dass wir aus geopolitischen Gründen helfen, denn wenn wir Rohstoffe brauchen, wenn wir Solidarität mit der Ukraine brauchen und Ähnliches, dann ist es wichtig, dass diese Länder sich auch daran erinnern, dass wir ihnen in der Not geholfen haben.</PARA><PARA>Aber in der Tat ist die Lieferung von Impfstoffen und Medikamenten nur ein kleiner Teil. Ich habe selbst in einem Entwicklungsland gearbeitet und weiß, dass dort die Infrastruktur halt das größte Problem ist. Was mich sehr fasziniert hat: Jemand von der EMA hat mir erklärt, dass tatsächlich bei einer klinischen Prüfung für das antivirale Medikament allein die Tatsache, dass man in einer Klinik war und gut behandelt wurde, die Sterberate halbiert hat; das Medikament kam mit seiner Wirkung noch dazu. Also das heißt, wir brauchen weitergehende Unterstützung und nicht nur Impfstoffe und Arzneimittel.</PARA><PARA>Aber es bleibt richtig, wir haben Fälle in Europa, wir haben einen Fall in Schweden und einen Europäer, der dann in Asien diagnostiziert wurde. Schweden hat reagiert und Reiseempfehlungen herausgegeben. Warum machen wir das nicht zusammen? Die Mitgliedstaaten sollten zusammenarbeiten. Das, was getan werden muss, muss Europa tun und nicht jeder Mitgliedstaat was anderes.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0288-0000" ACT="2017001410705" PRE="2017001410703" SUIV="2017001410707" VOD-START="2024-09-18T16:48:45" VOD-END="2024-09-18T16:51:05" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nicolás | González Casares" PP="S-D" LG="ES" MEPID="197718" CODICT="197718" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Nicolás González Casares, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">en nombre del Grupo S&D</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señor presidente, hace poco más de un año cesó la alerta declarada en 2022 para el virus de la mpox, pero la situación nunca dejó de ser preocupante en África. Aunque nosotros dejamos de ver las noticias, la crisis continuaba en la República Democrática del Congo y, el pasado 14 de agosto, la OMS declaró un nuevo brote de emergencia con 14 países afectados, 37 500 infecciones y 1 500 muertes. Y existe un nuevo subtipo que preocupa.</PARA><PARA>El CDC africano calcula que necesitan 10 millones de vacunas. ¿Saben cuánto ha donado la Unión Europea? 250 000 vacunas. No hemos aprendido nada de la anterior crisis sanitaria. Algunos Estados miembros, como España, han sido solidarios y han donado 500 000 vacunas. Otros ni están ni se les espera, muestran insolidaridad. ¿Y qué está pasando? Que hay millones de vacunas apiladas en Europa mientras miles de personas las están necesitando en el Congo; es decir, vacunas apiladas mientras en África no tienen para salvar a su gente. Repito: no hemos aprendido nada de cómo son las amenazas de salud, de cómo van a ser en el futuro estas amenazas globales. Los queremos parar en las fronteras y además no queremos que tengan vacunas. Y, está bien, nosotros tenemos que actuar con solidaridad y movilizar esas vacunas. No es lo único que necesitan: necesitan también infraestructura, cadenas de frío, para que esas vacunas lleguen a quien de verdad lo necesita. Pero aprendamos, sigamos trabajando en un tratado de pandemias, necesitamos que se ponga en marcha lo establecido en la estrategia global europea, en la Global Gateway, para proveer a esos países de África no solo de solidaridad cuando la necesiten, sino también de estructuras, de infraestructuras, de colaboración con el CDC africano.</PARA><PARA>Por lo tanto, lo siento, señora comisaria, la política que estamos haciendo en Europa no es una buena política en estos momentos, ante esta crisis. No aprendemos y volveremos a tropezar en piedras más grandes que nos hagan caer.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0289-0000" ACT="2017001410707" PRE="2017001410705" SUIV="2017001410709" VOD-START="2024-09-18T16:51:13" VOD-END="2024-09-18T16:53:32" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mathilde | Androuët" PP="PfE" LG="FR" MEPID="197691" CODICT="197691" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Mathilde Androuët, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe PfE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Monsieur le Président, le 14 août dernier, l'Organisation mondiale de la santé déclarait que l'épidémie de variole du singe en République démocratique du Congo et dans les régions voisines constituait une urgence de santé publique de portée internationale. Encore une fois, l'annonce de l'OMS a déclenché une série de réactions inquiétantes de la part de la Commission européenne. Permettez-moi d'abord de rappeler un principe fondamental devant cet hémicycle nourri au fédéralisme européen: la santé publique relève avant tout de la compétence des États membres. Cette centralisation européenne est problématique. Elle est souvent inefficace, coûteuse et manque cruellement de transparence, comme l'a démontré la passation de contrats de vaccins anti-COVID. Les États membres sont mieux placés pour évaluer et gérer les risques sanitaires qui les concernent directement, en tenant compte de leurs réalités locales.</PARA><PARA>Dans le cas de la variole du singe, de nombreux experts ont souligné que cette maladie, bien que préoccupante, n'a rien à voir avec la pandémie de COVID-19. Le taux de transmission et de mortalité est relativement faible et il ne semble donc pas justifié de prendre des mesures aussi extrêmes que celles appliquées lors de la COVID. En revanche, rétablir un contrôle aux frontières de l'Europe sur les personnes en provenance des zones touchées pourrait s'avérer efficace pour prévenir une diffusion sur notre continent à ce jour préservé. La frontière n'est pas un gros mot, sachez-le, bien au contraire.</PARA><PARA>Ce qui nous inquiète ici, c'est que l'approche actuelle de la Commission risque de mener à une escalade de mesures disproportionnées, menaçant nos libertés individuelles. Les crises sanitaires deviennent un prétexte pour la Commission qui ne cherche qu'à renforcer son emprise. Remettre en cause la Commission ne remet pas en cause, bien sûr, la solidarité, notamment pour l'envoi de vaccins à d'autres pays membres. Cependant, si un pays décide de constituer un stock de réserves stratégiques à destination de sa population, ce choix est de plein droit et ne doit pas faire l'objet d'un courroux de la Commission, comme on a pu le constater à l'égard des Pays-Bas. Messieurs les élus et commissaires non élus, connaissez-vous le principe de priorité nationale? Le gouvernement néerlandais est souverain et ce n'est pas à Mme von der Leyen de dire ce qui est bon ou mauvais dans la politique, ou ce qui est bon ou mauvais pour les États membres.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0290-0000" ACT="2017001410709" PRE="2017001410707" SUIV="2017001410711" VOD-START="2024-09-18T16:53:38" VOD-END="2024-09-18T16:55:22" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Aurelijus | Veryga" PP="ECR" LG="EN" MEPID="256811" CODICT="256811" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Aurelijus Veryga, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the ECR Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, Commissioner, colleagues, after the COVID pandemic, we are facing significant issues related to trust. Trust in vaccines – even those that have been used safely for many years – trust in manufacturers and even trust in medical professionals. We have vaccination of children going down. We must learn from past mistakes. Therefore, in this case, we need to act precisely and to avoid unnecessary measures and restrictions.</PARA><PARA>To do this, we must gain a clear understanding of how the virus is changing and spreading. Genetic sequencing is essential for this purpose, and the EU can assist affected countries, particularly those dealing with Mpox, in developing this capability.</PARA><PARA>From the presentation to the ENVI Committee by the ECD, we understand that this situation is not comparable to previous pandemics and that there are different modes of transmission involved. It is important to remind risk groups about safety measures, and to acknowledge how mortality rates are associated with inadequate health care conditions in affected countries.</PARA><PARA>We have to support affected countries. Every outbreak is significant, but we must not lose focus or be distracted from other dangerous infections such as HIV, malaria, tuberculosis, etc..</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0291-0000" ACT="2017001410711" PRE="2017001410709" SUIV="2017001410713" VOD-START="2024-09-18T16:55:26" VOD-END="2024-09-18T16:57:15" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Barry | Andrews" PP="Renew" LG="EN" MEPID="204332" CODICT="204332" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Barry Andrews, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the Renew Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, Commissioner, colleagues, I actually believe that we have learned some lessons from both Ebola and from COVID-19, while some remain to be fully absorbed. An example of this is the growing autonomy of the African Centre for Disease Control, which has forced other organisations actually to sit up straight, and this is real progress, and I would describe it as a 'decolonisation of decision-making'. I really commend them for moving so quickly and forcing the hand of the World Health Organisation. Now the African CDC and the WHO are actually working together, as equal partners, and that's progress.</PARA><PARA>So we've partially learned the lesson that effective response to disease outbreak should be locally led. I worked on the Ebola outbreak ten years ago. It was clear afterwards, when we did our lessons-learned exercise, that the outbreak was stopped because of local action. We need to carry this through now to vaccine development, to vaccine procurement and, of course, to vaccine approval, which has been unforgivably slow in this context.</PARA><PARA>We also need to continue – both EU and Member State budgets – our support for health systems. We will have five European Parliament committees in New York for the Summit of the Future, for the SDGs. The SDGs are about leaving no one behind, the furthest behind first, and yet we have a situation – a continuing pattern of neglect – where the Democratic Republic of Congo requires 3.5 million vaccines to control this when that affects children so much, and yet they have only received a very small amount. That is a key lesson that we must learn.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0292-0000" ACT="2017001410713" PRE="2017001410711" SUIV="2017001410715" VOD-START="2024-09-18T16:57:19" VOD-END="2024-09-18T17:00:00" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tilly | Metz" PP="Verts/ALE" LG="FR" MEPID="193292" CODICT="193292" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Tilly Metz, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe Verts/ALE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, ne paniquons pas, mais soyons réalistes. Parlons de faits et de science pour instaurer la confiance. Le mpox n'est pas nouveau. En Afrique, le Centre pour le contrôle et la prévention des maladies a déclaré le mpox comme une urgence de santé publique dès 2014. L'Organisation mondiale de la santé a reconnu le mpox comme une urgence de santé publique de portée internationale en 2022, puis de nouveau en août 2024.</PARA><PARA>Alors que l'épidémie de mpox en Afrique s'accélère, le monde a une nouvelle opportunité de démontrer son engagement collectif à lutter contre une crise sanitaire internationale. Aujourd'hui, l'épicentre de l'épidémie est la République démocratique du Congo. Environ 80 % des plus de 700 décès liés au mpox sont survenus chez des enfants, notamment dans les communautés les plus défavorisées. Alors que l'épidémie de mpox devient de plus en plus préoccupante et mortelle, les États membres sont trop longs à agir. Pourquoi? Certains diraient que ce n'est pas notre problème, parce que cela n'affecte pas encore les Européens ou simplement parce que c'est loin. Certains gouvernements préfèrent même stocker puis jeter leurs vaccins qui sont sur le point d'être périmés plutôt que de les donner aux enfants en Afrique.</PARA><PARA>Ce que l'Europe donne actuellement par le biais de l'Équipe Europe et de Hera est louable, mais les vaccins seuls ne sont pas suffisants. L'Europe doit faire preuve de solidarité et d'un véritable partenariat avec l'Afrique, et non de pitié. Coopérer avec l'Afrique pour contenir l'épidémie de mpox est aussi dans l'intérêt de l'Europe. Mais sommes-nous une fois de plus dans une espèce d'amnésie collective? Tout ce que nous avons appris du COVID-19 est-il déjà oublié? Car il n'y a pas vraiment de progrès concernant l'accord sur les pandémies et l'Union européenne a même bloqué les avancées sur l'accès aux médicaments dans les pays en développement. Les vaccins proposés sont de nouveau à des prix très élevés, ce qui fait que les États de l'Afrique dépendent des dons, et il n'y a pas de transfert du savoir-faire. Une fois de plus, nous essayons de construire comme un mur fictif entre l'Europe et le reste du monde. Mais ce mur n'existe pas, alors agissons, maintenant, de façon conséquente et ensemble.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0293-0000" ACT="2017001410715" PRE="2017001410713" SUIV="2017001410717" VOD-START="2024-09-18T17:00:06" VOD-END="2024-09-18T17:02:30" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Catarina | Martins" PP="The Left" LG="PT" MEPID="257063" CODICT="257063" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Catarina Martins, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">em nome do Grupo The Left</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhor Presidente, há dois erros a evitar nas questões de saúde pública: alarmismo e desinformação.</PARA><PARA>O surto de Mpox tipo1 apresenta risco reduzido para a Europa e não devemos fazer comparações abusivas com outras situações.</PARA><PARA>Estamos perante uma emergência de saúde pública na República Democrática do Congo e regiões vizinhas, que exige solidariedade e planeamento europeus. Solidariedade porque é a nossa obrigação humanitária. Solidariedade porque as doenças não se travam com fronteiras nem exércitos, travam-se com vacinas, tratamento e prevenção.</PARA><PARA>A variante que circula neste momento prova-se mais perigosa, incluindo para crianças. Não é por isso possível explicar a recusa de alguns Estados-Membros em aumentar as doações, e a Comissão Europeia deve tornar público o <EMPHAS NAME="I">stock</EMPHAS> de vacinas na Europa.</PARA><PARA>Seria imperdoável que se adiasse a doação de vacinas para ficarmos na situação de vermos vacinas já fora do prazo na Europa, enquanto o surto continua a fazer vítimas em África.</PARA><PARA>Temos de fazer mais para apoiar a descentralização da produção de vacinas, o seu desenvolvimento e também a capacidade de testagem. Só testando rapidamente, nas regiões onde há casos reportados, se garante vigilância epidemiológica e se protege todas as populações. As vidas têm de valer mais do que os lucros das farmacêuticas.</PARA><PARA>Em segundo lugar, a Europa deve ter um plano de contingência. Lembro que houve apenas um caso em toda a União Europeia e foi rapidamente controlado. Nenhum alarmismo, portanto. Mas conhecer o <EMPHAS NAME="I">stock</EMPHAS> de vacinas é também proteger a população europeia. Além disso, a União Europeia devia ser capaz de elaborar orientações comuns e claras para os viajantes e de garantir a melhor informação para os profissionais de saúde, tanto para a sua proteção como para garantir a notificação de eventuais novos casos.</PARA><PARA>Finalmente, os serviços públicos de saúde por toda a União Europeia precisam de mais investimento e de cuidar melhor dos seus profissionais. Não serão os serviços de saúde privados que farão prevenção ou que serão capazes de responder aos desafios da saúde pública.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0294-0000" ACT="2017001410717" PRE="2017001410715" SUIV="2017001410719" VOD-START="2024-09-18T17:02:35" VOD-END="2024-09-18T17:04:47" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Christine | Anderson" PP="ESN" LG="DE" MEPID="197475" CODICT="197475" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Christine Anderson, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der ESN-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Herr Präsident! Bei Corona hat die EU Blut geleckt und ein neues Kompetenzfeld an sich gerissen: unsere Gesundheit. Um diese zu schützen, hat es eine beispiellose Entrechtung, Stigmatisierung, Diffamierung und Ausgrenzung der Bürger gegeben. Ursula von der Leyen hat das Modell der Vetternwirtschaft – man könnte es auch als Korruption bezeichnen – perfektioniert. Während der Pharmaindustrie Milliarden und Abermilliarden an Gewinnen in die Tasche gespült wurden, bleiben die Steuerzahler auf Schäden in ebensolcher Höhe sitzen. Die letzten von von der Leyen zu verantwortenden Skandale – Korruptionsvorwürfe im Zusammenhang mit der mRNA-Injektionsbeschaffung, gelöschte SMS, geschwärzte Verträge, ihre beharrliche Weigerung, den Abgeordneten des COVID-Ausschusses Rede und Antwort zu stehen, um nur ein paar zu nennen – sind noch nicht mal ansatzweise aufgearbeitet, da geht der ganze Spuk von vorne los.</PARA><PARA>Dieses Mal heißt die Seuche Affenpocken. Die WHO hat bereits den internationalen Gesundheitsnotstand ausgerufen. BioNTech baut in Erwartung des nächsten milliardenschweren Geldsegens eine mRNA‑Impfstoff‑Fabrik in Afrika, denn die Bestellungen der EU-Kommission sind ja ohnehin nur noch reine Formsache.</PARA><PARA>Warum wir uns überhaupt hier darüber heute unterhalten, erschließt sich mir nicht. Erstens: Affenpocken haben keine pandemischen Ausmaße. Sie sind kaum verbreitet und weit davon entfernt, eine Bedrohung für die breite Masse zu sein. Zweitens: Die EU hat keinerlei Kompetenz in Sachen Gesundheit. Und drittens: Schon gar nicht, wenn sich wie im vorliegenden Fall das Infektionsgeschehen auf vornehmlich afrikanische Länder beschränkt und selbst hier lediglich auf spezifische Risikogruppen.</PARA><PARA>Die Kompetenzanmaßung der EU-Kommission ist unerträglich. Vor allem aber gehört eine selbstherrlich agierende Korruptionspräsidentin in ihre Schranken gewiesen und ihr das Handwerk gelegt.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="3-0295-0000" ACT="2017001410719" PRE="2017001410717" SUIV="2017001410721" VOD-START="2024-09-18T17:04:56" VOD-END="2024-09-18T17:07:22" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tomislav | Sokol" PP="PPE" LG="HR" MEPID="197417" CODICT="197417"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Tomislav Sokol (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovani predsjedavajući, potpredsjedniče, povjerenice, kolegice i kolege, Svjetska zdravstvena organizacija proglasila je najnoviju epidemiju bolesti javnozdravstvenom hitnom situacijom nakon što se novi soj virusa majmunskih boginja, prvi put identificiran u Demokratskoj Republici Kongo, počeo širiti u druge susjedne zemlje. Švedska je prijavila prvi uvezeni slučaj bolesti uzrokovane novom varijantom virusa 15. kolovoza ove godine.</PARA><PARA>Razlog je to za povećan oprez svih nadležnih tijela i zdravstvenih sustava država članica Europske unije. Covid 19 pokazao je da Europa može na prekogranične zdravstvene prijetnje odgovoriti samo zajednički. Donijeli smo niz zakona i jačali europske institucije, tako da je danas EU puno spremniji na zdravstvene krize nego što je to bio prije. Stoga opravdano očekujemo spremnost i međusobnu koordiniranost nadležnih europskih tijela.</PARA><PARA>Kad govorimo o ovoj temi, moramo reći da je situacija pod kontrolom i da nema mjesta panici. Majmunske boginje nisu Covid 19, a Europski centar za prevenciju i kontrolu bolesti procijenio je da trenutačno postoji nizak ukupni rizik od infekcije za opću populaciju u Europi. Drugim riječima, važno je da pratimo situaciju, a mjere usmjeravamo prema ranjivim skupinama, kojima trebamo omogućiti da se cijepe prema svojoj volji. Nema potrebe za procjepljivanjem cijele populacije.</PARA><PARA>Također, lekcije naučene iz Covida nam govore da moramo raditi na suzbijanju dezinformacija koje se pojavljuju u javnom prostoru i na jačanju prevencije. Zato je važno da kao političari s ove rasprave šaljemo jasne i nedvosmislene poruke, za razliku od nekih kolega. U konačnici, ključna je međunarodna suradnja i solidarnost s državama u kojima je ova bolest uznapredovala, a to su afričke zemlje. Zato pozdravljam napore Europske komisije da osigura humanitarnu pomoć i stručnjake za potporu borbi protiv majmunskih boginja u trećem državama.</PARA><PARA>Kolegice i kolege, moramo osigurati čvrst odgovor Unije na prekogranične prijetnje zdravlju da bismo zaštitili živote europskih građana.</PARA><PARA>I na kraju jedna osobna stvar, posebno bih iskoristio ovu priliku da zahvalim našoj povjerenici Stelli za sve što je napravila u ovih pet godina, za goleme stvari koje smo napravili kako bismo javno zdravstvo nametnuli kao jednu od glavnih tema i najvažnijih tema u Europskoj uniji. I želim ovim putem zahvaliti na njenu radu i na odličnoj suradnji ovih pet godina. Mogu reći, Stella, nedostajat ćeš nam.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0296-0000" ACT="2017001410721" PRE="2017001410719" SUIV="2017001410723" VOD-START="2024-09-18T17:07:26" VOD-END="2024-09-18T17:09:25" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tiemo | Wölken" PP="S-D" LG="EN" MEPID="185619" CODICT="185619"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Tiemo Wölken (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, it's good to have Stella Kyriakides here. I will now start in German and then switch back to English.</PARA><PARA>Was wir aus der Corona-Pandemie gelernt haben, ist, dass Krankheitserreger keine Grenzen kennen. Sie hat uns schmerzlich vor Augen geführt, dass wir als Weltgemeinschaft zusammenstehen müssen, und insofern ist es gut, dass die Weltgesundheitsorganisation sich das Geschehen in der Demokratischen Republik Kongo sehr genau anschaut und vorsorglich eine gesundheitliche Notlage internationaler Tragweite ausgerufen hat. So können wir als Weltgemeinschaft gemeinsam agieren.</PARA><PARA>Die Europäische Union hat 200 000 Impfstoffdosen bereitgestellt für die Menschen in der Demokratischen Republik Kongo, und das ist auch dringend nötig. Denn anders als uns die Rechtsextremen von der AfD hier weismachen wollen, haben wir doch die Corona-Pandemie in den Griff gekriegt, weil wir Menschen die Möglichkeit gegeben haben, sich zu impfen und sich zu schützen. Wir würden gegen die Interessen der Europäerinnen und Europäer handeln, wenn wir die Menschen in der Demokratischen Republik Kongo jetzt nicht unterstützen würden. Würden wir das nicht tun, würde Mpox in der Tat wieder die Gefahr mit sich bringen, dass mehr und mehr Menschen unter dieser Krankheit leiden. Es ist im Gegenteil so, dass wir als Europäerinnen und Europäer hier gemeinsam zusammenarbeiten und damit viele Menschenleben schützen. Und das ist auch gut so!</PARA><PARA>Was nicht gut ist, ist, dass die Präsidentin, Frau von der Leyen, das Gesundheitsdossier jetzt in die Hände eines Anti‑Europäers legen möchte. Wir werden ehrlicherweise als Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit alles dafür tun, dass wir ein klares <EMPHAS NAME="I" /><EMPHAS NAME="I" /><EMPHAS NAME="I">commitment</EMPHAS> für eine weitere starke Gesundheitspolitik in der Europäischen Union bekommen. Deswegen möchte ich mich auch den Worten von Herrn Sokol anschließen: Vielen Dank, Stella Kyriakides, für die unermüdliche Arbeit für die Europäerinnen und Europäer in den letzten Jahren der Pandemie! Das war nicht selbstverständlich.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0298-0000" ACT="2017001410723" PRE="2017001410721" SUIV="2017001410726" VOD-START="2024-09-18T17:09:30" VOD-END="2024-09-18T17:11:56" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Gerald | Hauser" PP="PfE" LG="DE" MEPID="256842" CODICT="256842"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Gerald Hauser (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident, Kollegen! Gesundheitspolitik kann ja nicht nur Impfpolitik sein, und das war es bei COVID‑19. Wenn jetzt die Europäische Union helfen will, meine Frage an Sie, Frau Kommissarin: Wie viel Impfstoff gegen Affenpocken werden Sie überhaupt in Summe zu welchen Konditionen bestellen? Es muss ja endlich einmal auch Transparenz in diese gesamte Impfstoffpolitik hineinkommen.</PARA><PARA>Die zweite entscheidende Frage ist: Diese in etwa 20 000 bestätigten Fälle in Afrika von Affenpocken wurden durch einen PCR‑Test bestätigt. Wie valide ist denn überhaupt dieser PCR‑Test? Das ist nämlich die entscheidende Frage. Wir hatten schon bei COVID‑19 in Wahrheit eine Test‑Pandemie, weil die Validität der PCR‑Tests einfach nicht entsprochen hat. Wo kann man nachschauen und nachlesen, wie valide diese PCR‑Tests sind?</PARA><PARA>Und, Frau Kommissarin, die dritte entscheidende Frage ist: Sind diese Impfstoffe gegen Affenpocken überhaupt wirksam und sicher? Ein Impfstoff, so wie bei COVID‑19, der Kollateralschäden bei der Bevölkerung auslöst, weder wirksam noch sicher ist – damit helfe ich nicht.</PARA><PARA>Ich habe im Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit jüngst auch die offiziellen Daten und Zahlen der Europäischen Arzneimittel‑Agentur gebracht – Datenstand 2. September dieses Jahres. Sie wissen ja alle hier im Hohen Haus, dass die nationalen Gesundheitsbehörden der Europäischen Arzneimittel‑Agentur die Todesfälle, die Nebenwirkungen, die schweren Nebenwirkungen im Zusammenhang mit COVID‑19 gemeldet haben und weiterhin melden. Das sind also nicht Zahlen von uns – Sie bezeichnen uns immer als Schwurbler oder Falschmelder –, das sind Ihre eigenen Zahlen. Ich habe diese eigenen Zahlen im Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit vorgetragen, mache das auch hier, weil der europäischen Bevölkerung gesagt wurde, auch von Ihnen, Frau Kommissarin, dass die COVID‑19‑Impfstoffe wirksam und sicher sind. Wenn man sich die EMA‑Statistik der gemeldeten Nebenwirkungen anschaut, ist genau das Gegenteil der Fall. So wurden zum Beispiel 29 000 Todesfälle gemeldet und in Summe aller Nebenwirkungen 2,3 Millionen Nebenwirkungen.</PARA><PARA>Also, wo sind die Dokumente und die Studien, die die Wirksamkeit und die Sicherheit der Affenpockenimpfung beweisen?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0299-0000" ACT="2017001410726" PRE="2017001410723" SUIV="2017001410728" VOD-START="2024-09-18T17:12:04" VOD-END="2024-09-18T17:14:29" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Gheorghe | Piperea" PP="ECR" LG="RO" MEPID="257115" CODICT="257115"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Gheorghe Piperea (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule președinte, conform analizei de risc efectuate de Centrul European pentru Controlul și Prevenția Bolilor, la data de 17 septembrie 2024, riscul general al variolei maimuței pentru populația din Uniunea Europeană este evaluat ca fiind scăzut, adică probabilitatea și impactul sunt foarte scăzute. Este o dovadă și faptul că avem o imensă sală goală. Așadar, interesul pentru dezbaterea acestui subiect este imens.</PARA><PARA>Nu există nici măcar un singur caz suplimentar, raportat în Europa, după cel unicul caz raportat de Suedia în 15 august. În contextul declarațiilor alarmiste ale Organizației Mondiale a Sănătății, al căror scop ar trebui să fie clarificat fără întârziere, atrag atenția Comisiei Europene că o reacție viciată de panică și interese economice ar putea duce atât la pierderi economice pentru statele Uniunii Europene - de exemplu, România este o țară afectată de milioane de doze de vaccin, care acum trebuie să fie distruse și extrem de scump distruse - cât și la suspendarea unor drepturi și libertăți cetățenești fundamentale prin restricții discutabile ca eficiență sau bază științifică.</PARA><PARA>Reamintesc că reacția Uniunii Europene, mai ales a Agenției Europene pentru Medicamente, în domeniul Covid, a fost exagerată, inadecvată. Este un audit al Curții de Conturi Europene recent, care spune acest lucru. Nu ne dorim să asistăm la un scenariu în care o problemă este creată doar pentru a propune imediat un antidot. Reamintesc că în momentul de față se recomandă mărirea dozelor de vaccin pentru Republica Congo, unde se pare că există un focar de variola maimuței.</PARA><PARA>În final, vreau să spun că, așa cum ne-a demonstrat, din nefericire, pandemia de Covid, Uniunea Europeană, pe baza unor crize, își arogă niște competențe pe care nu le are conform tratatelor Uniunii Europene și nu vrem asta.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0300-0000" ACT="2017001410728" PRE="2017001410726" SUIV="2017001410730" VOD-START="2024-09-18T17:14:33" VOD-END="2024-09-18T17:16:32" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Charles | Goerens" PP="Renew" LG="FR" MEPID="840" CODICT="840"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Charles Goerens (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, aujourd'hui, nous faisons face à une nouvelle menace sanitaire avec le mpox, une maladie qui, bien que longtemps négligée, est revenue en force. Cette situation exige une réponse rapide et coordonnée à l'échelle européenne. Elle nous rappelle que les maladies infectieuses ne connaissent pas de frontières. Nous devons donc renforcer nos systèmes de surveillance à travers l'Europe pour détecter rapidement toute flambée. Cela passe également par des investissements accrus dans la recherche et le développement de vaccins et de traitements avec un accès équitable pour tous.</PARA><PARA>Mais cette réponse ne doit pas se limiter à la gestion de l'urgence. Nous avons besoin d'investissements ciblés dans la recherche et le développement de vaccins et de traitements pour le mpox, en veillant à ce que ces ressources soient accessibles de manière équitable dans tous les États membres. Je propose ici d'instaurer un pacte européen de solidarité vaccinale garantissant que chaque pays et chaque population, quels que soient leur taille ou leurs moyens, bénéficient d'un accès équitable aux outils nécessaires. Il est également essentiel de mener des campagnes de sensibilisation pour informer nos citoyens sur la transmission et la prévention du mpox, tout en luttant contre la stigmatisation. Travailler avec la société civile et les professionnels de santé sera crucial pour maximiser les retombées de ces efforts.</PARA><PARA>Enfin, il est impératif que l'Union européenne prenne l'initiative sur la scène internationale en collaborant avec les organisations mondiales de santé pour partager les données et les bonnes pratiques. Ensemble, nous pouvons non seulement combattre le mpox, mais aussi préparer nos systèmes de santé aux défis de demain. Le moment est venu d'agir. Protégeons nos citoyens et affirmons la prépondérance européenne en matière de sécurité sanitaire mondiale.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SV" INDEX="3-0301-0000" ACT="2017001410730" PRE="2017001410728" SUIV="2017001410732" VOD-START="2024-09-18T17:16:36" VOD-END="2024-09-18T17:18:17" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Hanna | Gedin" PP="The Left" LG="SV" MEPID="257092" CODICT="257092"><LG>SV</LG><EMPHAS NAME="B">Hanna Gedin (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr talman! I flyktinglägret Maduja utanför Goma i Kongo bor tiotusentals personer vars liv har påverkats av de beväpnade konflikterna som pågått där i årtionden. Många av de barn som växer upp i Maduja vet inget annat än ett liv på flykt, och nu hotas deras liv av spridningen av mpox. Trots att det finns effektiva vaccin som vi har och som vi vägrar släppa ifrån oss.</PARA><PARA>Samtidigt som vi samlas här idag sitter land efter land i Europa på vaccinlager som skulle kunna rädda liv där sjukdomen faktiskt finns. Nederländerna har till exempel vägrat skicka en enda dos vaccin till de drabbade länderna i Afrika, trots att det vaccin som de har går ut nästa år och blir obrukbart. Sverige har gjort samma sak.</PARA><PARA>Det är ett skamligt agerande för en union som brukar slå sig för bröstet för sina fina värderingar. Tidiga insatser räddar liv och gör att vi kan hindra smittan på ett tidigt stadium. Vaccin räddar liv. Internationell solidaritet räddar liv.</PARA><PARA>Därför uppmanar jag kommissionen att intensifiera arbetet med att nå ut med vaccin och andra insatser där mpox i dag är en hälsokatastrof, till våra systrar och bröder i Maduja och alla andra av våra drabbade medmänniskor.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0302-0000" ACT="2017001410732" PRE="2017001410730" SUIV="2017001410734" VOD-START="2024-09-18T17:18:25" VOD-END="2024-09-18T17:19:51" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Friedrich | Pürner" PP="NI" LG="DE" MEPID="256969" CODICT="256969"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Friedrich Pürner (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident, Frau Kommissarin! Im Hippokratischen Eid der Ärzte heißt es: Ich werde die Kranken bewahren vor Schaden. Als Arzt fühle ich mich diesem Grundsatz verpflichtet. Impfungen können schützen, Impfungen können aber auch Schäden verursachen, vor allem dann, wenn die Impfung für eine bestimmte Personengruppe nicht zugelassen ist oder wenn, wie bei COVID geschehen, Impfnebenwirkungen oder -schädigungen ignoriert werden.</PARA><PARA>Die EU spendet nun Impfdosen an Länder, die vom Mpox-Ausbruch betroffen sind. Der gespendete Impfstoff ist bisher erst ab 18 Jahren zugelassen, und es fehlen viele Daten für Kinder, Jugendliche, Schwangere und immungeschwächte Personen. Wie wird sichergestellt, dass der gespendete Impfstoff nicht pauschal an diese Personengruppen verabreicht wird?</PARA><PARA>Zudem wurde erst kürzlich vom Europäischen Gericht festgestellt, dass die Kommission bei den COVID-Impfstoffverträgen intransparent handelte. Meine zweite Frage ist also: Wie sorgt die Kommission bei den Mpox-Verträgen für mehr Transparenz?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0303-0000" ACT="2017001410734" PRE="2017001410732" SUIV="2017001410736" VOD-START="2024-09-18T17:19:56" VOD-END="2024-09-18T17:22:40" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Laurent | Castillo" PP="PPE" LG="FR" MEPID="256921" CODICT="256921"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Laurent Castillo (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, cela a été dit, le risque d'une épidémie de mpox dans l'Union européenne est faible. Si la vigilance et la préparation au virus sont primordiales, n'inquiétons pas inutilement nos populations. Pour son variant le plus dangereux, tous les cas ont été signalés dans les pays africains, à l'exception d'un en Thaïlande et d'un autre en Suède il y a maintenant plus d'un mois.</PARA><PARA>Ne faisons pas de chaque virus une épidémie qui viendrait s'implanter dans l'Union européenne. La crise de la COVID a martyrisé notre opinion publique, elle a martyrisé nos concitoyens, elle a martyrisé notre système de santé, et là, c'est le professeur de médecine, toujours en fonction, qui vous parle. Mais ici, avec le mpox, je le répète, le risque est faible. Le risque étant faible, que peut donc bien faire l'Union européenne face au mpox? Regarder de loin ce virus qui touche l'autre côté de la Méditerranée, sûrement pas. Agir dans la prévention, c'est là le premier rôle que nous avons en prévenant les populations à risque et en informant les voyageurs en provenance des zones à risque.</PARA><PARA>Mais un autre rôle qui nous incombe, à nous Européens, c'est celui d'aider le continent africain à lutter contre le mpox. L'aider financièrement, par exemple avec l'aide accordée par la Commission européenne à la Croix-Rouge burundaise, l'aider techniquement avec l'envoi d'un personnel qualifié sur place, avec une collaboration accrue entre les autorités sanitaires européennes et africaines, ou enfin l'aider par l'envoi prévu de plus de 55 000 doses de vaccins par la Commission européenne via HERA et les États membres.</PARA><PARA>Pour finir, je tiens à souligner une chose importante, c'est que face au mpox, nous avons un vaccin efficace qui a deux armes: avant tout un rôle préventif en vaccinant les sujets à risque, mais aussi un rôle majeur dans l'effet réactif, c'est-à-dire une vaccination post-exposition après les huit jours.</PARA><PARA>Mesdames et Messieurs, notre rôle d'européen est d'aider l'Afrique face au mpox sans inquiéter notre population, le risque étant faible sur notre continent.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0304-0000" ACT="2017001410736" PRE="2017001410734" SUIV="2017001410738" VOD-START="2024-09-18T17:22:44" VOD-END="2024-09-18T17:24:56" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Vytenis Povilas | Andriukaitis" PP="S-D" LG="EN" MEPID="119652" CODICT="119652"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Vytenis Povilas Andriukaitis (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, dear Commissioner Stella Kyriakides, thank you for being here. Dear colleagues, the upsurge of Mpox cases in a growing number of countries in Africa constitutes a public health emergency of continental concern. The current upsurge of Mpox in parts of Africa is an emergency not only for Africa but for the entire globe. The multi-country outbreak of Mpox is spreading rapidly via sexual contact across a range of countries where the virus has not been seen before.</PARA><PARA>The WHO declared the current outbreak of Mpox a public health emergency of international concern. At the EU level, the ECDC has collected rapid scientific advice for public health authorities in the EU on its website, particularly related to information on: travelling to areas with ongoing Mpox transmission, diagnosis and isolation of cases, infection prevention and control measures, contact tracing, vaccination and others. It is clear that a coordinated international response is needed to stop the outbreak and save lives.</PARA><PARA>Dear colleagues, this outbreak shows that international pandemics are not over. The EU should continue sufficient financing of the EU4Health programme, sufficient financing of HERA and the ECDC, sufficient investment in vaccines production, and continued creation of a strong European Health Union. During this term of the European Commission, health should be high on the political agenda of this Commission and this House, and solidarity is needed.</PARA><PARA>Health is not a national competence. It is an international concern and the challenges are global. We need to have a global health strategy. We need to achieve a pandemic treaty and have much stronger instruments addressing the global challenges which we are facing now.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0305-0000" ACT="2017001410738" PRE="2017001410736" SUIV="2017001410740" VOD-START="2024-09-18T17:25:03" VOD-END="2024-09-18T17:26:36" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Margarita | de la Pisa Carrión" PP="PfE" LG="ES" MEPID="204414" CODICT="204414"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Margarita de la Pisa Carrión (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, señora comisaria, señorías, la Comisión puede seguir aplaudiéndose todo lo que quiera por la gestión de la COVID‑19 y por las vacunas, pero la realidad es que si salen a la calle verán cómo la gente ha perdido la confianza en las instituciones.</PARA><PARA>Todos desearíamos olvidar lo vivido durante la pandemia de COVID‑19, pero no podemos. No debemos dejar que ocurran otra vez los mismos errores: una desproporcionada restricción de las libertades, e imposiciones utilizando la salud como pretexto. Nos preocupa la deriva que pueda tomar la gestión de la viruela del mono por parte de las instituciones internacionales con el beneplácito de la Unión Europea: falta de transparencia, vacunas y más vacunas, falta de criterio científico, merma de la soberanía de las naciones…</PARA><PARA>En este sentido, denunciamos las enmiendas al Reglamento Sanitario Internacional que fueron adoptadas el pasado junio por la Organización Mundial de la Salud y mediante las que se redefine el concepto de emergencia y se introduce una cláusula que merma gravemente la soberanía nacional. Es una grave irresponsabilidad hacer añicos el principio de subsidiariedad: nos expone al riesgo de quedar en manos de organismos internacionales que puedan no velar por nuestros intereses. Necesitamos primero recuperar la confianza en las instituciones, que exista una seguridad jurídica con un marco competencial que no permita que vuelvan a ocurrir los graves ataques al orden democrático y a la libertad que sufrimos durante la pandemia de COVID‑19.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="3-0306-0000" ACT="2017001410740" PRE="2017001410738" SUIV="2017001410742" VOD-START="2024-09-18T17:26:42" VOD-END="2024-09-18T17:27:54" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Milan | Mazurek" PP="NI" LG="SK" MEPID="249982" CODICT="249982"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Milan Mazurek (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Vážený pán predsedajúci, naozaj už dajte ľuďom v Európe pokoj! My vôbec nepotrebujeme spoločné európske riešenie. Nepotrebujeme ďalšie rozširovanie strachu. Nepotrebujeme nijaké hrozby spoločnej pandémie, o ktorej tu hovoríte, a robiť tu z opičích kiahní nejakú hrozbu pre naše verejné zdravie.</PARA><PARA>My si skutočne veľmi dobre pamätáme, ako ste sa chovali počas tých dvoch rokov korony. Akým spôsobom ste pristupovali k ľuďom! Aké nezmysly prišli z tohto pléna! Aký biznis sa tu robil s vakcínami prostredníctvom Ursuly von der Leyenovej a tých legendárnych esemesiek! A vieme veľmi dobre. Veľmi dobre si pamätáme, koľkým ľuďom ste zničili život! Koľko podnikateľov ste položili na kolená! Koľkým ľuďom ste svojimi lockdownami privodili ťažké problémy! Koľko negatívnych účinkov malo vaše očkovanie, ktoré ste presadzovali násilnou formou a obmedzovali ľuďom ich normálne, demokratické, slobodné ľudské práva!</PARA><PARA>My tu nepotrebujeme volať po žiadnom spoločnom európskom riešení. Nepotrebujeme volať po tom, aby Európska komisia, nebodaj toto plénum, dostali ďalšie kompetencie zasahovať do práv suverénnych národných štátov. To, čo potrebujú občania jednotlivých členských štátov, nie je viac kompetencií pre Brusel. Nie je viac kompetencií pre Komisiu, ale viac slobody a menej Európskej únie!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="3-0307-0000" ACT="2017001410742" PRE="2017001410740" SUIV="2017001467345" VOD-START="2024-09-18T17:28:01" VOD-END="2024-09-18T17:29:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ingeborg | Ter Laak" PP="PPE" LG="NL" MEPID="256968" CODICT="256968"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Ingeborg Ter Laak (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Voorzitter, commissaris, collega’s, we dragen in dit huis samen een belangrijke verantwoordelijkheid en ik ben er trots op bij te dragen aan een discussie die de kernwaarden van Europa weerspiegelt. Solidariteit, omzien naar de ander en actie. Op die waarden wordt vandaag een beroep gedaan.</PARA><PARA>De Wereldgezondheidsorganisatie heeft recent verklaard dat de mpox-uitbraak in de Democratische Republiek Congo een internationale noodsituatie is op het gebied van volksgezondheid. Meer dan 22 000 besmettingen en 700 sterfgevallen dit jaar bevestigen de ernst van de situatie. In tijden als deze moet onze solidariteit verder reiken dan onze Europese grenzen. Dit is niet alleen een morele plicht, maar ook een strategische noodzaak. We moeten immers de uitbraak bij de bron aanpakken om verdere verspreiding te voorkomen. Dus hebben kwetsbare bevolkingsgroepen in de getroffen regio toegang nodig tot vaccins.</PARA><PARA>Een gecoördineerde aanpak is cruciaal om de verspreiding van mpox te stoppen. De EU coördineert al de aanschaf van vaccins. Maar we zullen meer moeten doen. Iedere lidstaat moet zijn steentje bijdragen om vaccins te doneren en samen te werken met de Afrikaanse gezondheidsorganisaties. Alleen samen kunnen we voorkomen dat deze uitbraak uitgroeit tot een wereldwijde bedreiging. En laten we niet vergeten dat gelijke toegang tot de gezondheidszorg behoort tot de kernwaarden van Europa.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0308-0000" ACT="2017001467345" PRE="2017001410742" SUIV="2017001467347" VOD-START="2024-09-18T17:29:54" VOD-END="2024-09-18T17:31:30" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Leire | Pajín" PP="S-D" LG="ES" MEPID="256993" CODICT="256993"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Leire Pajín (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, señora comisaria, le agradezco su compromiso. Este es precisamente el momento en el que deberíamos hacernos dos preguntas: la primera es qué hemos aprendido de una pandemia que hace tan solo unos años puso en jaque nuestra seguridad, nuestra economía, nuestros sistemas sanitarios y nuestras vidas, y la segunda es si estamos hoy mejor preparados que hace algunos años para responder a posibles próximas epidemias y brotes pandémicos.</PARA><PARA>A estas alturas, deberíamos haber aprendido ya que las crisis de salud y las pandemias no entienden de fronteras; que necesitamos un mayor compromiso y un mayor esfuerzo; que, aunque la Comisión ha hecho un esfuerzo, es insuficiente; que necesitamos fortalecer nuestras capacidades de prevención, preparación y respuesta ante este tipo de brotes; que necesitamos ser mucho más solidarios y compartir nuestras reservas de vacunas, como ha pedido España y como han hecho algunos Estados miembros; que necesitamos además, una vez más, dejar bien claro que hay que fortalecer las capacidades de los países del sur en la fabricación, en la generación y en la implementación de la vacunación en sus países, que para eso deben estar los instrumentos de desarrollo y de asociación de la Unión Europea. Necesitamos sobre todo, además, potenciar de una vez por todas ese acuerdo sobre pandemias que permita la transferencia de tecnologías.</PARA><PARA>En definitiva, deberíamos haber aprendido ya de lo que nos pasó hace algunos años y no seguir siendo reactivos y negacionistas, porque eso será una profunda irresponsabilidad.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0309-0000" ACT="2017001467347" PRE="2017001467345" SUIV="2017001467349" VOD-START="2024-09-18T17:31:37" VOD-END="2024-09-18T17:32:58" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Diana | Iovanovici Şoşoacă" PP="NI" LG="RO" MEPID="257120" CODICT="257120"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Diana Iovanovici Şoşoacă (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Domnule Președinte, se pare că nu v-a ajuns plandemia de Covid care nu a existat niciodată. Acum începeți cu o altă pandemie și vă duceți în Africa, unde nu aveți nicio competență. Am fost una dintre cele mai aprige voci împotriva încălcării drepturilor și libertăților cetățenești, atât ca avocat în viața civică, cât și ca senator al României, în Parlamentul României, unde v-am oprit, inclusiv pașaportul verde care aducea aminte de nazism, pentru că este o dictatură.</PARA><PARA>Ați încercat să omorâți cât mai mulți bătrâni. Italia a fost un experiment în care ați omorât câți bătrâni ați putut. În România 65 000 de români au fost aruncați în saci negri de plastic și strigă de acolo, din groapă: „Adevărul”! Vor dreptate! Ați încercat să ne opriți să intrăm în biserici. Ne-ați oprit de Paște să intrăm în toate bisericile și noi ne-am opus și ne-am luptat cu jandarmii pentru a intra. Ați încercat să distrugeți creștinismul și ați încercat să-l umiliți pe Djokovic, care anul acesta, v-a dat cea mai mare palmă și a răzbunat întreaga mizerie care a fost făcută.</PARA><PARA>Nu vă vom permite, pentru că Dumnezeu nu e vaccinat, iar în România 88 % din români nu sunt vaccinați. Încetați cu această dicta...</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Președinta a retras cuvântul vorbitoarei)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0310-0000" ACT="2017001467349" PRE="2017001467347" SUIV="2017001467351" VOD-START="2024-09-18T17:33:06" VOD-END="2024-09-18T17:35:12" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marta | Temido" PP="S-D" LG="PT" MEPID="210480" CODICT="210480"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Marta Temido (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, Senhora Comissária, comecemos pelos factos.</PARA><PARA>A União Europeia tem competências complementares às dos Estados-Membros em matéria de saúde, e é preciso parar uns segundos para que todos compreendam isto cabalmente.</PARA><PARA>Hoje estamos aqui reunidos porque está em causa um surto de Mpox clade 1, que desde novembro de 2023 tem estado a atingir a República Democrática do Congo e se espalhou aos países limítrofes. A sua transmissão não é apenas sexual, acontece também nas famílias e por via zoonótica. E, em agosto passado, foi identificado um caso importado de Mpox 1b na União Europeia, sendo possível que venham a ser identificados mais casos.</PARA><PARA>Então, de acordo com a avaliação de risco, realizada pelo Centro Europeu de Prevenção e de Controlo de Doenças, para a população da União Europeia, o risco geral é, de facto, relativamente baixo. Nesta área recomendam-se o foco na deteção precoce e na prevenção secundária, que podem ser alcançadas por capacitação dos profissionais, aconselhamento das pessoas que viajam para a região, reforço da capacidade laboratorial de investigação epidemiológica, vacinação e terapêutica, de acordo com as recomendações em vigor, sendo que neste momento não há aprovação da vacinação para crianças.</PARA><PARA>Mas, a situação não é a mesma para os países africanos, desde logo pela fragilidade da maioria dos seus sistemas de saúde e, aqui, a União Europeia tem um papel essencial a desempenhar. Precisamos de trabalhar numa resposta robusta no terreno, onde os surtos podem aumentar e a doença é endémica.</PARA><PARA>Dita-nos a experiência recente que a segurança global, em termos de saúde pública, só se consegue com solidariedade e que apenas a ciência tem respostas efetivas. Por isso, obrigada, Senhora Comissária, por ao longo dos últimos cinco anos nos ter conduzido de acordo com estas bússolas.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="MT" INDEX="3-0311-0000" ACT="2017001467351" PRE="2017001467349" SUIV="2017001467353" VOD-START="2024-09-18T17:35:18" VOD-END="2024-09-18T17:37:05" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Thomas | Bajada" PP="S-D" LG="MT" MEPID="256936" CODICT="256936"><LG>MT</LG><EMPHAS NAME="B">Thomas Bajada (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Sur President, illum qed naffaċċjaw sfida urġenti tas-saħħa pubblika. Waħda li ma tarax fruntieri u li titlob rispons Ewropew konġunt. It-tifrix tal-Mpox ġie ddikjarat emerġenza tas-saħħa pubblika ta' tħassib internazzjonali. Din is-sitwazzjoni m'għandhiex tiġi injorata, anki jekk bħalissa l-esperti qed jgħidu li r-riskju fl-Ewropa għadu baxx. Diġà rajna l-impatt devastanti ta' dan il-virus f'reġjuni oħrajn, speċjalment fil-Congo, fejn tfal jammontaw għal aktar minn sebgħin fil-mija tal-każijiet irrapportati. Dan għandu jfakkarna fil-vulnerabbiltà ta' popolazzjonijiet emarġinati u fil-ħtieġa urġenti ta' solidarjetà globali. Barra minn hekk, irridu nagħmlu aktar fl-Ewropa stess. Il-każijiet Ewropej ta' Mpox huma twissija li għandna naġixxu issa sabiex niżguraw it-tħejjija tagħna u nipprevjenu aktar tifrix. Il-lezzjonijiet li tgħallimna minn COVID-19 huma ċari. Miżuri proattivi u kkoordinati jsalvaw il-ħajjiet u anke r-riżorsi. L-Unjoni għandha tiżgura t-trasparenza u tiffaċilita l-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri kollha. Barra minn hekk, irridu niġġieldu l-istigmatizzazzjoni tal-pazjenti. Dan il-virus m'għandux isir sors ta' diskriminazzjoni jew biża', speċjalment fost il-komunità LGBTIQ+. Irridu niżguraw appoġġ għal dawk kollha li qed ifittxu dijanjożi u trattament. Din hija aktar minn sfida medika. Din hija sfida Ewropea ta' solidarjetà, reżiljenza u rispett.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="3-0312-0000" ACT="2017001467353" PRE="2017001467351" SUIV="2017001467354" VOD-START="2024-09-18T17:37:12" VOD-END="2024-09-18T17:38:40" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marit | Maij" PP="S-D" LG="NL" MEPID="91636" CODICT="91636"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Marit Maij (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Voorzitter, commissaris, collega’s, de Democratische Republiek Congo, maar ook Burundi, Rwanda en Kenia worden zwaar getroffen door het mpox-virus. Alleen al dit jaar zijn er meer dan zevenhonderd mensen overleden in vijftien landen door dat virus, voor het overgrote deel kinderen. De Wereldgezondheidsorganisatie noemt de uitbraak een internationale gezondheidscrisis en roept op tot internationale solidariteit.</PARA><PARA>Van de tien miljoen vaccins die naar schatting dit jaar nodig zijn, stuurt de EU er zo’n vijfhonderdduizend. Dat is mooi, maar zeker niet genoeg. Japan bijvoorbeeld heeft al drie miljoen vaccins toegezegd. Tijdens de coronapandemie hebben we gezien wat de gevolgen zijn van een gezondheidsbeleid dat te lang naar binnen gekeerd is, waarbij landen op vaccins zitten die ze zelf niet gebruiken. En toch is dat precies wat een aantal rechtse regeringen in Europa en ook de Nederlandse minister Agema nu met het mpox-virus weer het liefste zouden doen.</PARA><PARA>Ik roep de Commissie dan ook op om samen met de lidstaten snel grotere inspanningen te leveren om deze getroffen landen te ondersteunen, om verdere verspreiding van het virus en menselijk leed te voorkomen, en om een geloofwaardige en solidaire internationale partner te zijn.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0313-0000" ACT="2017001467354" PRE="2017001467353" SUIV="2017001467356" VL="ES" /><PRES><EMPHAS NAME="B">PRESIDE: JAVI LÓPEZ</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Vicepresidente</EMPHAS></PRES><NUMERO VL="MT" INDEX="3-0314-0000" ACT="2017001467356" PRE="2017001467354" SUIV="2017001467358" VOD-START="2024-09-18T17:38:47" VOD-END="2024-09-18T17:40:54" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alex | Agius Saliba" PP="S-D" LG="MT" MEPID="197403" CODICT="197403"><LG>MT</LG><EMPHAS NAME="B">Alex Agius Saliba (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Sur President, l-aħħar darba li l-organizzazzjoni dinjija tas-saħħa ddikjarat emerġenza tas-saħħa kien f'Jannar 2020, b'risposta għall-pandemija tal-COVID-19. Ftit tax-xhur wara, id-dinja kollha kienet f'lockdown. Mill-esperjenza tal-pandemija tgħallimna dwar l-importanza li jkollna sistemi biex nindunaw b'dawn il-pandemiji kemm jista' jkun malajr, inwieġbu immedjatament u dwar l-importanza tal-kooperazzjoni fuq skala globali. Bis-saħħa ta' dawn l-esperjenzi llum qegħdin f'qagħda ferm aħjar sabiex nindirizzaw emerġenzi tas-saħħa. Madankollu, wisq nibża' li ż-żieda ta' 77% fin-numru ta' każi kkonfermati tal-Mpox minn Ġunju tindikalna li ma tgħallimna xejn mill-iżbalji tal-passat u li aħna kkundannati li nerġgħu nwettquhom sakemm ma nieħdux passi immedjati sabiex inxejnu l-firxa tal-Mpox.</PARA><PARA>Ħadd ma huwa salv sakemm kulħadd ikun salv. Qegħdin f'din l-isfida flimkien u jekk nieħdu passi issa nistgħu nkampaw nikkontrollaw is-sitwazzjoni. L-Unjoni Ewropea għandha immedjatament tniedi risposta kkoordinata fuq skala internazzjonali. Il-pajjiżi jridu jinvestu riżorsi estensivi sabiex inrażżnu din it-tifqigħa minkejja d-daqs ċkejken tagħna. Kburi li pajjiżi, Malta, kien fost l-ewwel pajjiżi Ewropej li taw b'donazzjoni vaċċini tal-Mpox lill-pajjiżi Afrikani, u b'hekk ikkontribwixxew għall-isforzi dinjija sabiex tiġi kkontrollata l-firxa ta' dan l-istess virus. M'hemmx għalfejn noħolqu allarm. Għandna dak kollu meħtieġ sabiex nikkontrollaw din il-pandemija, iżda rridu nagħtu prijorità għal sistemi robusti ta' sorveljanza, contact tracing, testijiet, tramettenti, prevenzjonijiet, kontrolli u anke skambju ta' informazzjoni u riċerka. Il-prevenzjoni sabiex din it-tifqigħa ma teskalax għal pandemija oħra mhux biċċa xogħol għal pajjiż wieħed jew entità waħda, iżda għalina lkoll.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="3-0315-0000" ACT="2017001467358" PRE="2017001467356" SUIV="2017001467360" VOD-START="2024-09-18T17:41:02" VOD-END="2024-09-18T17:43:04" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Σάκης | Αρναούτογλου" PP="S-D" LG="EL" MEPID="256829" CODICT="256829"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Σάκης Αρναούτογλου (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, πραγματικά ένα τεράστιο ευχαριστώ για το έργο σας όλα αυτά τα χρόνια. Η εξάπλωση της ευλογιάς των πιθήκων μάς υπενθυμίζει ότι οι κρίσεις αυτές δεν γνωρίζουν σύνορα και η ευημερία των πολιτών μας είναι αλληλένδετη με την ικανότητά μας να ανταποκρινόμαστε έγκαιρα και συντονισμένα. Σε αυτό το πλαίσιο, θα ήθελα να τονίσω τέσσερις βασικούς άξονες στους οποίους θα πρέπει να επικεντρωθούμε.</PARA><PARA>Πρώτον, συντονισμός και συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών. Διασφάλιση μιας κοινής ευρωπαϊκής στρατηγικής για την πρόληψη και την αντιμετώπιση της ευλογιάς των πιθήκων. Ανταλλαγή των πληροφοριών —σημαντικότατη κατ' εμέ— αλλά και πόρων και επιστημονικών δεδομένων, ώστε να αποφευχθεί ο κατακερματισμός των προσπαθειών μας.</PARA><PARA>Ενίσχυση των συστημάτων υγείας, καθώς και της επιτήρησης. Πρέπει να επενδύσουμε σε εξοπλισμό, ιατρικό προσωπικό και ερευνητικά προγράμματα, έτσι ώστε να είμαστε καλύτερα προετοιμασμένοι για μελλοντικές υγειονομικές προκλήσεις.</PARA><PARA>Σημαντική είναι και η ενημέρωση και η ευαισθητοποίηση των πολιτών. Αυτοί —και όλοι μας— πρέπει να είμαστε κατάλληλα ενημερωμένοι για τα μέτρα πρόληψης και τη φύση της ευλογιάς των πιθήκων. Η διάδοση επιστημονικά τεκμηριωμένων πληροφοριών θα συμβάλει στη μείωση του πανικού αλλά και της παραπληροφόρησης, ενώ θα ενισχύσει την εμπιστοσύνη των πολιτών στα υγειονομικά μέτρα που λαμβάνονται.</PARA><PARA>Επένδυση θα πρέπει να γίνει στην έρευνα και στην υιοθέτηση στρατηγικών και, επίσης, στην πρόληψη της εξάπλωσης των ζωονόσων σε μεγάλες γεωγραφικές περιοχές λόγω της κλιματικής αλλαγής. Και, φυσικά, σημαντική είναι και η συνεργασία με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας και τρίτες χώρες.</PARA><PARA>Θέλω επίσης να τονίσω κάτι πολύ βασικό, που το λέω πάντα: μόνο ενωμένοι μπορούμε να διασφαλίσουμε ένα υγιές μέλλον για τους πολίτες της Ευρώπης. Η αλληλεγγύη είναι η ασπίδα μας.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0316-0000" ACT="2017001467360" PRE="2017001467358" SUIV="2017001467361" VL="ES" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Solicitudes incidentales de uso de la palabra («catch the eye»)</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0317-0000" ACT="2017001467361" PRE="2017001467360" SUIV="2017001467364" VOD-START="2024-09-18T17:43:23" VOD-END="2024-09-18T17:44:49" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Grzegorz | Braun" PP="NI" LG="EN" MEPID="257067" CODICT="257067"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Grzegorz Braun (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, so you're all doctors now, and businessmen. You're going to sell some new stuff to poor people who are under your influence, your power or the power of the corrupted governments that you corrupt, creating this huge corruption scheme. Here you go again. You lost your prospects for more money made on so-called pandemics because the so-much-hated-here President Putin has cured the world of pandemics overnight by starting his operation. Now you look for some new victims in Africa. This is shameless. Down with the WHO, down with the European Union that is based on this perpetual need to find new prey, to find new victims of your socialist schemes that obviously cost a lot of money.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0318-0000" ACT="2017001467364" PRE="2017001467361" SUIV="2017001467363" VL="ES" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Fin de las intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the eye»))</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0319-0000" ACT="2017001467363" PRE="2017001467364" SUIV="2017001467365" VOD-START="2024-09-18T17:45:09" VOD-END="2024-09-18T17:52:55" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Stella | Kyriakides" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="201941" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Stella Kyriakides, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, honourable Members, I want to thank you all for your many different interventions. I will try and answer as many of the points raised as possible.</PARA><PARA>I want to start by referring to what MEP Andriukaitis has said, and I want to start with that because a lot of questions were raised about what we have managed to change at the European level in the way that we deal now with public health emergencies such as that we had with COVID. I just want to reaffirm that we have put the European Health Union in place – together with this Parliament, together with the Member States, with the Commission – we put it in place to exactly ensure preparedness, to ensure swift response and to ensure protection of European citizens. But we also put it into place to show global solidarity with our partners. This is why it is important, as has been raised, to continue working in that direction to reach a successful pandemic agreement, which needs to be balanced in order to address full prevention, preparedness and response cycle in equal manner, and already the amended IHR Regulations form one part of this infrastructure.</PARA><PARA>So COVID – which did exist, does exist – has cost thousands of lives, and there are thousands more European citizens living now with the effects of long COVID. I want to thank also MEP Temido for raising the importance and the difference between the competencies that we have at EU level with health.</PARA><PARA>A great deal was said, and I want to stay on the science that was also mentioned. I think it was MEP Castillo who mentioned the science about the current situation of Mpox in Europe. Currently we only have one case which has been reported in Sweden. It was a person that was infected during a stay in the part of Africa where there is a major Mpox outbreak, and outside Europe there was only one other case reported and that was in Thailand. But this does not mean that we shouldn't continue as a Commission and together with ECDC to monitor any new reports.</PARA><PARA>What is important – because a great deal was said about the donations of vaccines – I wanted to just say to those who have raised this point that we know that worldwide there are a limited number of doses of the Mpox vaccine available. Bavarian Nordic is the only manufacturer whose vaccine does have EU marketing authorisation and in the short term, with Team Europe, we're donating half of the vaccines requested by the Africa CDC and other partners, such as the United States and Japan, will also be delivering vaccines, and we're continuously consulting the Member States on the possibility to donate additional vaccines and therapeutics. There are challenges on the ground in doing this, and we are working together with the WHO and the CDC and UNICEF in order to be able to overcome them.</PARA><PARA>We also heard a great deal about the way that we have worked since COVID. Many of you have mentioned that borders do not contain viruses, and this is why it is important that, together with HERA, which is working with Member States, we are ensuring that there are vaccines available in the Member States. At the moment, there is no indication that they require more vaccines than those already available. The Africa CDC is working very closely, not only with the WHO, as was mentioned, but also with the ECDC.</PARA><PARA>On the question of the safety of the Mpox vaccine, and because adolescents were specifically mentioned, I just wanted to say that at the moment the EMA, the European Medicines Authority, is expected to adopt in the coming days its opinion regarding the extension of use for adolescents of this vaccine. I also wanted to just assure, for those following this debate, once again, that it is the European Medicines Authority that ensures that we have safe and effective medicines and vaccines available in the EU and it is the EMA that is also monitoring closely any possible side effects for all medicines that we have.</PARA><PARA>Donating vaccines is not only a matter of solidarity – and this needs to be said – it is also a matter of good health policy, because the best way to effectively tackle any pandemic or any other health crisis is to intervene in the regions that are most affected. The effectiveness requires that we deliver vaccines quickly, which is exactly what we are doing today in the case of Mpox. But, of course, each Member State, when deciding on donations – which are a national competence – needs to reflect on the number of vaccines they're donating and the number of vaccines they are stockpiling.</PARA><PARA>Because a great deal was said – and I will end with this, although I could go into many of the other points, but I need to end with this – about the transparency and the contracts for COVID-19, I just want to be very clear that transparency has always been at the top of our priorities when we were negotiating contracts on COVID and that the Commission throughout that was proactively communicating on the state of play of all negotiations and the ensuing contracts. We kept the European Parliament informed of the state of play of the negotiations and the contracts. Member States were participating directly in the negotiations, and they are fully aware, and transparency and accountability are at the heart of the Commission's response to COVID-19. They have been of the highest priority to this Commission, and, of course, we will continue to act in this way.</PARA><PARA>I'm very sorry that I have exceeded my time, but a great deal was heard that I needed to reply to because, ultimately, what we need to understand is that we all have a mission, and our mission is to protect the health not only of our citizens, but to have a global perspective to health, where public health threats are concerned. That is exactly what we have been doing for the last five years, and that is, I am sure, what you will continue to do.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0320-0000" ACT="2017001467365" PRE="2017001467363" SUIV="2017001467366" VOD-START="2024-09-18T17:52:54" VOD-END="2024-09-18T17:53:11" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="El presidente" PP="NULL" LG="ES" MEPID="125042" CODICT="125042"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">El presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Se cierra el debate.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="11"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER">Разисквания по случаи на нарушения на правата на човека, демокрацията и принципа на правовата държава (разискване)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER">Debate sobre casos de violaciones de los derechos humanos, de la democracia y del Estado de Derecho (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER">Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER">Forhandling om tilfælde af krænkelse af menneskerettighederne, demokratiet og retsstatsprincippet (forhandling)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER">Aussprachen über Fälle von Verletzungen der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit (Aussprache)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER">Inimõiguste, demokraatia ja õigusriigi põhimõtete rikkumise juhtumite arutamine (arutelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER">Συζητήσεις σχετικά με περιπτώσεις παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου (συζήτηση)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER">Debate on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER">Débats sur des cas de violation des droits de l'homme, de la démocratie et de l'État de droit (débat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER">Díospóireacht ar chásanna a bhaineann le sáruithe ar chearta an duine, ar an daonlathas agus ar an smacht reachta (díospóireacht)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER">Rasprava o slučajevima kršenja ljudskih prava, demokratskih načela i vladavine prava (rasprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER">Discussioni su casi di violazione dei diritti umani, della democrazia e dello Stato di diritto (discussione)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER">Debates par cilvēktiesību, demokrātijas un tiesiskuma principu pārkāpumiem (debates)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER">Diskusijos dėl žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės principų pažeidimų (diskusijos)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER">Vita az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértésének eseteiről (vita)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER">Dibattiti dwar każi ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem, tad-demokrazija u tal-istat tad-dritt (dibattitu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER">Debat over gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat (debat)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER">Debata na temat przypadków naruszania praw człowieka, zasad demokracji i państwa prawa (debata)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER">Debates sobre casos de violação dos direitos humanos, da democracia e do primado do direito (debate)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER">Dezbatere privind cazuri de încălcare a drepturilor omului, a democrației și a statului de drept (dezbatere)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER">Rozpravy o prípadoch porušenia ľudských práv, demokracie a princípov právneho štátu (rozprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER">Razprave o primerih kršitev človekovih pravic, demokracije in načela pravne države (razprava)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER">Keskustelu ihmisoikeuksien sekä demokratian ja oikeusvaltion periaatteiden loukkauksia koskevista tapauksista (keskustelu)</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER">Debatt om fall av kränkningar av de mänskliga rättigheterna samt av demokratiska och rättsstatliga principer (debatt)</TL-CHAP></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="11.1"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Влошаването на положението на жените в Афганистан поради неотдавнашното приемане на закона за „Насърчаване на добродетелта и борбата с порока“.</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Deterioro de la situación de las mujeres en Afganistán debido a la reciente aprobación de la ley sobre la promoción de la virtud y la prevención del vicio</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Zhoršující se situace žen v Afghánistánu v důsledku nedávného přijetí zákona o „šíření ctnosti a předcházení neřesti“</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Den forværrede situation for kvinder i Afghanistan som følge af vedtagelsen af loven om sædelighed</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Die Verschlechterung der Lage der Frauen in Afghanistan aufgrund der kürzlich erfolgten Verabschiedung des Gesetzes zur „Förderung der Tugend und Verhinderung des Lasters“</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Naiste halvenev olukord Afganistanis tulenevalt hiljuti vastu võetud nn vooruslikkuse edendamise ja kombelõtvuse tõkestamise seadusest</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Η επιδείνωση της κατάστασης των γυναικών στο Αφγανιστάν λόγω της πρόσφατης ψήφισης του νόμου για την «Προώθηση της αρετής και πρόληψη της ανηθικότητας»</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">The deteriorating situation of women in Afghanistan due to the recent adoption of the law on the “Promotion of Virtue and Prevention of Vice”</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">La détérioration de la situation des femmes en Afghanistan du fait de l'adoption récente de la loi sur "la promotion de la vertu et la prévention du vice"</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Staid na mban san Afganastáin atá ag dul in olcas mar gheall ar ghlacadh an dlí le déanaí maidir le ‘Suáilcí a Chur Chun Cinn agus Duáilcí a Chosc’</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Pogoršanje položaja žena u Afganistanu zbog nedavnog donošenja zakona o „promicanju vrlina i sprečavanju poroka”</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">ll deterioramento della situazione delle donne in Afghanistan a causa della recente adozione della legge sulla "Promozione della virtù e la prevenzione del vizio"</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Sieviešu stāvokļa pasliktināšanās Afganistānā, ņemot vērā nesen pieņemto likumu “Par tikumu veicināšanu un netikumu novēršanu”</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Moterų padėties Afganistane pablogėjimas dėl neseniai priimto įstatymo dėl "dorybių skatinimo ir ydų prevencijos"</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Az afganisztáni nők egyre romló helyzete az erény előmozdításáról és a bűn megelőzéséről szóló törvény közelmúltbeli elfogadásának következtében</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Is-sitwazzjoni li qed tiddeterjora tan-nisa fl-Afganistan minħabba l-adozzjoni reċenti tal-liġi dwar il-“Promozzjoni tal-Virtù u l-Prevenzjoni tal-Vizzju”</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">De verslechterende situatie van vrouwen in Afghanistan als gevolg van de recente goedkeuring van de wet inzake de “bevordering van deugd en het voorkomen van ondeugd”</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Pogarszająca się sytuacja kobiet w Afganistanie w wyniku niedawnego przyjęcia ustawy o „krzewieniu cnoty i zapobieganiu występkom”</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">A deterioração da situação das mulheres no Afeganistão devido à recente aprovação da lei de «Promoção da Virtude e Prevenção do Vício»</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Deteriorarea situației femeilor în Afganistan în urma adoptării recente a legii privind „promovarea virtuții și prevenirea viciului”</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Zhoršujúca sa situácia žien v Afganistane v dôsledku nedávneho prijatia zákona o „podpore cnosti a prevencii neresti“</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Vse slabši položaj žensk v Afganistanu zaradi nedavno sprejetega zakona o spodbujanju kreposti in preprečevanju greha</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Naisten tilanteen heikkeneminen Afganistanissa äskettäin annetun ”hyveiden edistämistä ja paheiden ehkäisemistä” koskevan lain seurauksena</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T19:15:54">Den allt sämre situationen för kvinnor i Afghanistan på grund av antagandet nyligen av lagen om främjande av dygd och förebyggande av osedlighet</TL-CHAP><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0323-0000" ACT="2017001467366" PRE="2017001467365" SUIV="2017001467367" VOD-START="2024-09-18T17:53:11" VOD-END="2024-09-18T17:53:47" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="El presidente" PP="NULL" LG="ES" MEPID="125042" CODICT="125042"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">El presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – El punto siguiente en el orden del día es el debate sobre siete propuestas de Resolución relativas al deterioro de la situación de las mujeres en Afganistán debido a la reciente aprobación de la ley sobre la promoción de la virtud y la prevención del vicio (<a href="#reds:DirContProc/RSP-2024-2803" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/RSP-2024-2803">2024/2803(RSP)</a>).</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0324-0000" ACT="2017001467367" PRE="2017001467366" SUIV="2017001467369" VOD-START="2024-09-18T17:53:47" VOD-END="2024-09-18T17:55:54" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Isabel | Wiseler-Lima" PP="NULL" LG="FR" MEPID="197421" CODICT="197421" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Isabel Wiseler-Lima, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">auteur</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je me tiens devant vous aujourd'hui pour dénoncer avec la plus grande fermeté l'adoption par les talibans de la soi-disant «loi sur la promotion de la vertu» en Afghanistan. Sous couvert de morale, cette loi est une attaque directe contre les droits fondamentaux des femmes et des filles. Elle impose des restrictions draconiennes sur leur liberté de mouvement, leur droit à l'éducation, à travailler et même à participer à la vie publique. Elle s'inscrit dans une tentative plus large et systématique de priver les femmes de leurs droits, même les plus élémentaires. Cette loi sonne un retour aux heures les plus sombres de l'Afghanistan, où les femmes sont reléguées au silence et à l'invisibilité, jusqu'à imposer que dans l'espace public on n'entende plus aucune voix de femme.</PARA><PARA>C'est une violation flagrante des droits humains. L'Union européenne ne peut pas, ne doit pas le tolérer. Nous avons la responsabilité de condamner ces actes. Que ce soit sous le régime des talibans ou ailleurs, la dignité des femmes ne peut être sacrifiée au nom d'une idéologie rétrograde ou d'un contrôle social autoritaire. Privées d'éducation elles sont privées d'avenir, privées de liberté elles sont privées de dignité. Enfermées chez elles, réduites au silence, elles sont privées de leur place légitime dans la société.</PARA><PARA>Ces femmes ne doivent pas être abandonnées à leur sort, et leur courage face à l'oppression doit inspirer notre action. Nous devons intensifier notre soutien à celles et à ceux qui, en Afghanistan et au-delà, luttent pour un avenir où les droits des femmes sont respectés, protégés et promus sans condition. Donnons aux femmes afghanes des plateformes où leurs voix auront une résonance internationale. Nous ne pouvons rester silencieux face à l'injustice qui leur est faite. Ces attaques contre les femmes afghanes sont des attaques contre les valeurs universelles de liberté, de justice et de dignité humaine. Le respect de la dignité humaine est non négociable.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0325-0000" ACT="2017001467369" PRE="2017001467367" SUIV="2017001467371" VOD-START="2024-09-18T17:56:04" VOD-END="2024-09-18T17:58:05" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alessandra | Moretti" PP="NULL" LG="IT" MEPID="124799" CODICT="124799" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Alessandra Moretti, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">autrice</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signor Presidente, onorevoli colleghi, apartheid di genere: questo è ciò che sta accadendo in Afghanistan.</PARA><PARA>Dalla presa del potere da parte dei talebani, ormai tre anni fa, le donne sono state travolte da una spirale di violenza e negazione di diritti e di libertà volta a cancellare la loro voce e la loro figura dalla società afghana.</PARA><PARA>Chiedo a questo Parlamento di riflettere: cosa fareste se a vostra figlia, a vostra sorella, alla vostra compagna o a voi stessi venisse vietato di esistere? Immaginate di non poter uscire di casa da sole, di non poter parlare in pubblico, mostrare il vostro viso, studiare o lavorare. Significherebbe semplicemente annullare la vostra esistenza.</PARA><PARA>L'Unione europea non può lasciare che queste donne vengano dimenticate. Sono passati tre anni e la situazione non fa che peggiorare. Siamo ancora in debito verso le persone afghane che negli anni hanno sostenuto la coalizione internazionale e sono rimaste intrappolate nel paese. Per loro, per attivisti e giornalisti, dobbiamo garantire visti umanitari.</PARA><PARA>Serve ricostruire un paese distrutto dalla fame, dalla povertà, e per farlo è imprescindibile coinvolgere le donne, che non sono solo vittime, ma possono operare come agenti di cambiamento. Ecco perché non possiamo accettare che venga loro vietato di partecipare a tavoli di dialogo e negoziazione internazionali, come purtroppo è già accaduto.</PARA><PARA>Questa forma di apartheid ai danni di donne e ragazze non è ancora riconosciuta a livello internazionale e ciò limita gli strumenti per arrestare le violenze dei talebani. L'Unione europea deve condurre questa battaglia. L'apartheid di genere si è codificato come crimine contro l'umanità.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0326-0000" ACT="2017001467371" PRE="2017001467369" SUIV="2017001467373" VOD-START="2024-09-18T17:58:13" VOD-END="2024-09-18T17:59:40" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Petras | Auštrevičius" PP="NULL" LG="EN" MEPID="124766" CODICT="124766" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Petras Auštrevičius, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">author</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, Commissioner, dear colleagues, the Taliban's systematic and consistent decisions to turn Afghanistan into a radical Sharia territory must be met with a strong response from the civilised world. There is no alternative.</PARA><PARA>Afghan women and girls have become the main target of discrimination and exclusion from public life. They are being excluded from social life, progress and opportunities for participation in decision making. This violates their political and social rights and robs the country of its future potential.</PARA><PARA>We must do everything possible to ensure that gender apartheid is recognised as a crime against humanity. I call on the European Union to take all possible action in this area. There can be no decisions on Afghanistan without the participation of Afghan women. We must maintain the policy of non-recognition of the Taliban and prevent this regime from becoming an international partner and a dictator of social regression.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0327-0000" ACT="2017001467373" PRE="2017001467371" SUIV="2017001467375" VOD-START="2024-09-18T17:59:48" VOD-END="2024-09-18T18:03:01" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Hannah | Neumann" PP="NULL" LG="EN" MEPID="197464" CODICT="197464" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Hannah Neumann, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">author</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, imagine having just given birth to a child in Afghanistan. If this child is a boy, you will have to send him to madrasa, where he will be taught to look down on women, wage war against infidels and be moulded into yet another soldier of the Taliban.</PARA><PARA>If this child is a girl, she'll be forced under a veil by the time she turns six or nine, banned from going to school, disappearing into invisibility – a ghost, an unexisting species unable to speak outside the house, unable to leave the house on her own. And if that's not enough of a prison, she'll be forced into marriage with someone she didn't choose.</PARA><PARA>But if you want to give your child a chance at a different future, one that isn't bleak and brutal, well then you will have to risk everything and illegally find your way to Europe, because doors to legal escape have been slammed shut. You will have to walk across mountains hoping not to be raped. You will have to swim the Mediterranean hoping not to drown, make it through an exhausting asylum process only to face so-called 'Christian' political groups threatening to send you back to Afghanistan because, for domestic reasons, they prefer to declare the hell of Afghanistan a safe place.</PARA><PARA>Dear colleagues, all those who supported the intervention in Afghanistan should feel at least a minimum amount of responsibility for the disaster Afghans are facing today. We tried, we failed. We turned our back. This is no option. I know no one has a master plan on what to do. But there are always steps we can take: strengthen mechanisms that hold perpetrators of human rights violations accountable; increase humanitarian aid and make sure it reaches men and women; work towards the qualification of gender apartheid as a crime against humanity; restart visa and resettlement programmes for those most at risk in Afghanistan and the neighbouring countries.</PARA><PARA>And we should never, ever, make ourselves complicit in the Taliban strategy to silence women. Every day, we have to make an extra effort to hear the voices of Afghan women, to seek their advice, to give them a platform to ensure their meaningful participation and representation in international fora and negotiations – so that boys and girls born in Afghanistan tomorrow may have a brighter future.</PARA><PARA>One word to those on my right who don't care about human rights. Let me remind you of the main lesson the Taliban have taught us in the past years: radicalisation happening in Afghanistan won't stay in Afghanistan, no matter how high you build your walls.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0328-0000" ACT="2017001467375" PRE="2017001467373" SUIV="2017001467377" VOD-START="2024-09-18T18:03:09" VOD-END="2024-09-18T18:05:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Isabel | Serra Sánchez" PP="NULL" LG="ES" MEPID="257009" CODICT="257009" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Isabel Serra Sánchez, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">autora</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señor presidente, lo primero que quiero hacer es dirigirme a las mujeres afganas que han venido a este Parlamento a ser escuchadas: gracias por vuestra voz, gracias por vuestra valentía, gracias por vuestra lucha, estamos con vosotras.</PARA><PARA>Afganistán se ha convertido en el país más peligroso para las mujeres en todo el mundo. Las mujeres no pueden salir a la calle si no van acompañadas de un hombre, no pueden ser escuchadas sus voces, tienen que tapar completamente sus cuerpos, no pueden mirar por las ventanas, no pueden trabajar fuera de casa, no pueden hacer deporte, y se han cerrado los salones de belleza, que eran espacios donde se socializaba y eran espacios seguros donde poder estar, hablar, con otras mujeres. El régimen talibán ha impuesto un <EMPHAS NAME="I">apartheid</EMPHAS> de género que las está borrando del espacio público y que las está matando de violencia y de hambre: les está negando el derecho a vivir, es el patriarcado más agresivo del mundo entero.</PARA><PARA>Pero quiero decir que esto no siempre fue así, que las mujeres afganas han sido siempre un ejemplo, una referencia de lucha, para todas las mujeres en el mundo entero por los avances y las conquistas feministas que consiguieron desde los años veinte, también en los años sesenta, con la conquista de la igualdad en la Constitución o con el derecho a la educación como pilar fundamental para la igualdad de nuestras sociedades.</PARA><PARA>Y precisamente por eso sufrieron muchísima violencia política, muchísima reacción fundamentalista. Por cierto, esa violencia política que también las derechas despliegan contra las mujeres que avanzan en feminismo en el mundo entero; esas derechas que utilizan la situación de las mujeres en Afganistán, pero a las que, en realidad, no les preocupan las mujeres afganas, como tampoco les preocupan las mujeres y los derechos de las mujeres en todo el mundo.</PARA><PARA>Quiero decir una cosa. Sobre la situación en Afganistán hay que atreverse a contar toda la historia, incluido el daño que han hecho las intervenciones por parte de Estados Unidos y de la OTAN por intereses propios, geopolíticos, contra la URSS y también contra el avance de procesos populares: guerras ilegales, financiación de grupos terroristas que generaron un Estado fallido, lo que permitió el avance de los talibanes. Aprendan de la historia: la guerra nunca es la solución, la guerra lo destruye todo.</PARA><PARA>Y, por último, quiero decir que cómo es posible que, ante esta situación, Estados miembros de la Unión Europea sigan negando la protección internacional a las mujeres afganas, a las minorías, a las familias que están huyendo del régimen talibán. Actúen con firmeza, rompan cualquier tipo de complicidad y protejan la vida de las mujeres: las afganas no están solas y las instituciones europeas deben demostrarlo.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="CS" INDEX="3-0329-0000" ACT="2017001467377" PRE="2017001467375" SUIV="2017001467379" VOD-START="2024-09-18T18:05:56" VOD-END="2024-09-18T18:07:07" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Veronika | Vrecionová" PP="NULL" LG="CS" MEPID="197552" CODICT="197552" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>CS</LG><EMPHAS NAME="B">Veronika Vrecionová, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Autorka</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Pane předsedající, vážené kolegyně, vážení kolegové, situace žen v Afghánistánu je kritická. Pod vládou islámských fundamentalistů z Tálibánu dochází ke každodennímu zhoršování situace žen a flagrantnímu porušování jejich univerzálních lidských práv. Pokud Evropská unie myslí své hodnoty vážně, musí umět najít rozhodnou a tvrdou odpověď. Celé hnutí Tálibán a jeho vysocí představitelé musí být plně a nekompromisně sankcionováni a musí čelit obžalobě u Mezinárodního trestního tribunálu ze zločinů proti lidskosti. A bohužel to není jen Afghánistán. Vzpomeňme na sousední Írán a boj žen o jejich práva i tam. Před pár dny bylo smutné výročí zavraždění Mahsy Amíníové režimem ajatolláhů z Teheránu. Jestli se něco dá nazvat skutečně femicidou, tak je to právě to, co se před našimi zraky děje v Afghánistánu a v Íránu.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0330-0000" ACT="2017001467379" PRE="2017001467377" SUIV="2017001467381" VOD-START="2024-09-18T18:07:14" VOD-END="2024-09-18T18:08:53" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Rosa | Estaràs Ferragut" PP="PPE" LG="ES" MEPID="96811" CODICT="96811" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Rosa Estaràs Ferragut, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">en nombre del Grupo PPE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señor presidente, desde la toma del poder por parte de los talibanes se ha institucionalizado la opresión y la persecución a las mujeres. Se trata de una crisis contra la humanidad. Se producen a diario violaciones de los derechos humanos y crímenes de Derecho internacional con absoluta impunidad. La vida de veintiún millones de mujeres afganas se ha convertido en un infierno. En palabras de ellas, «prefiero que mis hijas mueran antes de caer en manos de los talibanes; hemos vuelto a la oscuridad». Se ha dicho aquí: la educación vetada; excluidas del mercado laboral; no pueden viajar sin el acompañamiento de un pariente masculino; han de ir cubiertas de pies a cabeza; no pueden llevar tacones; prohibido también practicar deporte; prohibido arreglarse en salones de belleza; no pueden utilizar móviles ni cámaras; segregación en el transporte; se les prohíbe cantar, alzar la voz, tocar música, etc. Si lo hacen, los castigos son atroces: violaciones, ejecuciones, flagelación, lapidación, todo ello sumado a una Justicia absolutamente no independiente.</PARA><PARA>Condenamos, por lo tanto, este régimen, sin paliativos. Ellas nos piden: «hablen de nosotras; no nos olviden». Por lo tanto, tenemos que generar una conciencia global y debemos actuar. Hemos de alzar la voz porque no podemos dejar que lo hagan solas. Su destino, no olvidemos, es el nuestro. Todas ellas vinieron anteayer, ayer y hoy. Todas ellas son la verdadera revolución. Europa tiene que estar a la altura de la lucha de estas mujeres y a la altura de los derechos humanos.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0331-0000" ACT="2017001467381" PRE="2017001467379" SUIV="2017001467383" VOD-START="2024-09-18T18:08:58" VOD-END="2024-09-18T18:11:18" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Hana | Jalloul Muro" PP="S-D" LG="ES" MEPID="256992" CODICT="256992" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Hana Jalloul Muro, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">en nombre del Grupo S&D</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señor presidente, señorías, me dirijo a ustedes con una preocupación que nos interpela a todos como defensores de los derechos humanos que deberíamos ser: la reciente ley sobre la promoción de la virtud y la prevención del vicio en Afganistán es un nuevo y brutal golpe contra las libertades más fundamentales de las mujeres y las niñas afganas. Esta legislación impone restricciones severas sobre su movilidad, vestimenta, presencia en la vida pública… y también perpetúa el patriarcado y el sistema de control y violencia que las relega a la sombra y borra su voz. Esta ley niega la dignidad humana a la mitad de la población en Afganistán. Desde que llegó al poder en 2021, el régimen talibán ha violado sistemáticamente los derechos de las mujeres contraviniendo las normas internacionales y de derechos humanos.</PARA><PARA>Esta ley de nuevo ataca los principios que promueve además el Convenio de Estambul, en el que nos comprometimos a prevenir y combatir la violencia contra las mujeres y las niñas. No podemos permanecer al margen ignorando este sufrimiento. Nuestra inacción está condenando a millones de personas a una vida de opresión. La Unión Europea no puede permitirse ser un mero observador, y, hasta el momento, la respuesta no ha sido suficiente.</PARA><PARA>Creemos una estrategia con otros actores influyentes en la región; promovamos que las embajadas y consulados de los Estados miembros de la Unión Europea puedan gestionar solicitudes de asilo para las mujeres afganas; aumentemos la financiación y el apoyo a las organizaciones de la sociedad civil afgana y a las internacionales sobre el terreno; apoyemos los esfuerzos internacionales que se están haciendo para considerar la codificación del <EMPHAS NAME="I">apartheid</EMPHAS> de género como crimen contra la humanidad; creemos herramientas digitales seguras y accesibles que brinden a las mujeres la posibilidad de conectarse, fomentar la educación y encontrar refugio emocional; apoyemos a las activistas afganas en el exilio.</PARA><PARA>Y para aquellos que quieren alimentar la narrativa de odio e incentivar la islamofobia: el problema aquí no es la religión, sino quienes la manipulan para justificar su control y su poder sobre las mujeres.</PARA><PARA>Los debates en el Parlamento sobre casos urgentes se crearon para defender los derechos humanos, y los de las afganas son violados diariamente: no olvidemos que los derechos de las mujeres son derechos humanos. La Unión Europea debe ser un actor decidido y no un actor pasivo.</PARA><PARA>También quiero hacer una última referencia a lo que dijo la diputada Isabel Serra Sánchez antes: el injerencismo nunca solucionó nada, sino que lo empeoró.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0332-0000" ACT="2017001467383" PRE="2017001467381" SUIV="2017001467385" VOD-START="2024-09-18T18:11:26" VOD-END="2024-09-18T18:14:10" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Silvia | Sardone" PP="PfE" LG="IT" MEPID="197578" CODICT="197578" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Silvia Sardone, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a nome del gruppo PfE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signor Presidente, onorevoli colleghi, io mi chiedo dove siano finite le femministe. Quando si parla di diritti delle donne in paesi islamici, perdono la parola, stanno zitte. Ho ascoltato gli interventi delle deputate di sinistra: nemmeno una ha citato il termine islamico.</PARA><PARA>Quello che sta accadendo in Afghanistan fa rabbrividire. Lo dico da donna, innanzitutto, da donna libera che da sempre si batte per i diritti femminili negati nei paesi a maggioranza islamica. I crimini, le persecuzioni, le torture, le detenzioni arbitrarie a cui sono sottoposte donne e bambine afghane dal regime talebano rappresentano il punto più basso dell'epoca recente.</PARA><PARA>Ma le avete lette, voi, le nuove leggi contro le donne? Non possono spostarsi da sole, non possono vestirsi come desiderano, non possono frequentare le scuole superiori, non possono lavorare fuori casa, non possono ricoprire incarichi politici, devono coprire qualsiasi parte del loro corpo e non possono guardare direttamente uomini non appartenenti alla loro famiglia. Addirittura, non possono far sentire la loro voce in pubblico, cantando o recitando. Praticamente sono colpevoli di una cosa sola: essere donne.</PARA><PARA>Tutto questo avviene nel silenzio assordante della sinistra europea e italiana, sempre pronta a parlare a sproposito di patriarcato, ma zitta – assolutamente zitta – quando di mezzo c'è l'Islam radicale. Silenzio anche dalle associazioni femministe, più impegnate a storpiare le desinenze delle parole che a occuparsi delle violenze e dei soprusi di genere. Troppo faticoso o troppo scomodo prendere a cuore le vicende complicate delle donne di Kabul – i talebani, il burqa, la sharia, le botte, la sottomissione. Niente indignazione, nessuna manifestazione in piazza, nessun sermone sui diritti e l'uguaglianza violata. Silenzio.</PARA><PARA>La mancata presa di posizione forte da parte dell'Europa sull'Afghanistan lascia intendere una tolleranza verso un tipo di cultura che non ci appartiene e che non è compatibile con i nostri principi di democrazia e libertà. Lo dimostrate anche promuovendo il velo islamico nelle comunicazioni ufficiali della Commissione europea. Tutto ciò con l'ovvia conseguenza che le periferie delle grandi città si stanno riempiendo di donne velate, anche con il burqa. Anche nelle scuole stanno aumentando le bambine con il velo.</PARA><PARA>Per noi questa oppressione per motivi religiosi è inaccettabile e continueremo a denunciarla, anche a costo di prenderci minacce, anche di morte. Non abbiamo paura. Io non ho paura. Noi siamo pronti a fare la nostra parte. L'Europa non può e non deve girarsi dall'altra parte.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0333-0000" ACT="2017001467385" PRE="2017001467383" SUIV="2017001467387" VOD-START="2024-09-18T18:14:17" VOD-END="2024-09-18T18:15:49" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mario | Mantovani" PP="ECR" LG="IT" MEPID="4395" CODICT="4395" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Mario Mantovani, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a nome del gruppo ECR</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signor Presidente, onorevoli colleghi, tutti noi, qui, in quest'Aula, stiamo dicendo che questa legge è incivile, che è figlia di una cultura barbara, che toglie alle donne dignità e umanità. E la stiamo giustamente condannando. Ma dircelo non basta più: serve un cambiamento immediato delle politiche europee verso il regime talebano.</PARA><PARA>Ho presentato, insieme alla delegazione di Fratelli d'Italia, un'interrogazione alla Commissione per chiedere conto dei risultati delle politiche europee verso l'Afghanistan e dei 140 milioni di euro concessi nel 2023 con obiettivi umanitari, tra cui il supporto all'emancipazione femminile. È evidente che queste politiche non funzionano.</PARA><PARA>Servono iniziative concrete a difesa delle donne afghane. Ad esempio, diamo protezione e asilo a tutte quelle donne che intendessero o riuscissero a fuggire da questo regime, che volessero studiare o lavorare in Europa. Riconosciamo subito a queste donne lo status di rifugiate politiche: loro sì lo sono davvero. Perché un'Europa o si fa portatrice di principi di giustizia e libertà, e noi siamo per la giustizia e la libertà.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0334-0000" ACT="2017001467387" PRE="2017001467385" SUIV="2017001467389" VOD-START="2024-09-18T18:15:57" VOD-END="2024-09-18T18:17:12" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Oihane | Agirregoitia Martínez" PP="Renew" LG="ES" MEPID="256987" CODICT="256987" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Oihane Agirregoitia Martínez, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">en nombre del Grupo Renew</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señor presidente, no tuvimos ninguna duda al proponer el debate sobre un caso urgente por la degradación de las libertades de las mujeres en Afganistán. El 21 de agosto, el Gobierno talibán, pocos días después de completar tres años en el poder, ratificó una ley que lo que hace es endurecer la represión social. Esta ley lo que hace es incluir medidas tales como prohibir que las voces de las mujeres sean escuchadas en los espacios públicos y que sus rostros sean vistos en la calle. Un documento con treinta y cinco artículos que incluye una serie de leyes draconianas, que considera que nuestras voces, las voces de las mujeres, son instrumentos potenciales de vicio y que las mujeres no debemos cantar o leer en voz alta en público; tampoco debemos dejar que nuestras voces sean escuchadas más allá de las paredes de nuestros hogares. La situación es crítica. Mujeres que en los años 70 iban a la universidad hoy en día no pueden hablar en la calle.</PARA><PARA>Es por eso que queremos, y así se lo pido, que este Parlamento, como ya ha hecho anteriormente en otras situaciones, se pronuncie claramente sobre la alarmante situación que están viviendo los derechos y las libertades de las mujeres en Afganistán.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0335-0000" ACT="2017001467389" PRE="2017001467387" SUIV="2017001467391" VOD-START="2024-09-18T18:17:15" VOD-END="2024-09-18T18:19:09" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mounir | Satouri" PP="Verts/ALE" LG="FR" MEPID="197500" CODICT="197500" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Mounir Satouri, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">au nom du groupe Verts/ALE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Monsieur le Président, hier dans notre hémicycle, ce temple de la démocratie européenne, des femmes afghanes ont témoigné. Elles nous ont rappelé aussi que de là-bas, elles s'adressent à nous tous les jours. Car quand elles se dressent face à leurs bourreaux, ce n'est pas à ces derniers qu'elles parlent, mais à la communauté internationale. Elles savent bien que les bourreaux resteront sourds à leurs revendications.</PARA><PARA>Elles nous demandent de ne pas les oublier. Elles nous demandent de réagir. Elles nous avertissent pour ne pas laisser les extrémistes et leur haine prospérer. Elles refusent qu'on laisse le droit international s'effondrer. Elles convoquent notre obligation collective à protéger la dignité.</PARA><PARA>Alors, que nous disent-elles? Elles nous disent: «Ne cédez rien aux talibans.» Aucune normalisation, aucun soutien, jamais. Jusqu'à ce que ce régime tombe. Elles nous disent de reconnaître l'apartheid de genre. Nous devons également le dénoncer au niveau international, pour que le droit international reconnaisse l'apartheid de genre. Et elles nous disent de les protéger, de les accueillir.</PARA><PARA>En ce moment même, des centaines de femmes risquent leur vie en Afghanistan. Dans les pays limitrophes, en Iran, des femmes afghanes commencent à être persécutées. Notre devoir, notre dignité est de les accueillir et de les protéger. Nous devons prendre notre part dans leur accueil et dans l'octroi de la protection du droit d'asile à ces femmes.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0336-0000" ACT="2017001467391" PRE="2017001467389" SUIV="2017001467393" VOD-START="2024-09-18T18:19:18" VOD-END="2024-09-18T18:21:01" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Carolina | Morace" PP="The Left" LG="IT" MEPID="257140" CODICT="257140" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Carolina Morace, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">a nome del gruppo The Left</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signor Presidente, onorevoli colleghi, lo scorso 21 agosto in Afghanistan è entrata in vigore la legge dal titolo "Propagazione della virtù e prevenzione del vizio" che colpisce i diritti delle donne.</PARA><PARA>Già di per sé, che un uomo debba decidere cosa è virtuoso e vizioso per una donna fa rabbrividire. I talebani stanno attingendo all'epoca più buia della nostra umanità. Non è il Medioevo: è peggio, molto peggio.</PARA><PARA>A tutte le donne afghane presenti ieri qui al Parlamento europeo e a tutte quelle che, in un modo o in un altro, riusciranno a guardare questo dibattito, magari di nascosto, grazie a una connessione rubata, io voglio dire: non perdete la speranza, non perdete la fiducia in un mondo diverso, in un mondo in cui voi siete libere di essere quello che volete, un mondo dove potete guardare chi e cosa volete, mangiare quello che volete, vestirvi come volete, ascoltare musica.</PARA><PARA>Anche noi in Europa abbiamo conosciuto tempi bui. Anche qui in Europa, oggi sotto forme diverse, c'è chi attenta alla nostra libertà e la vuole minare mettendola al servizio dell'ideologia o al potere degli uomini. Ma noi donne siamo più forti, siamo unite, siamo determinate e non soccomberemo.</PARA><PARA>Presidente, in Afghanistan è in corso una feroce guerra alle donne e ai loro diritti. Per questa ragione chiediamo un intervento urgente a livello diplomatico per mettere i loro diritti al centro delle nostre future politiche.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0337-0000" ACT="2017001467393" PRE="2017001467391" SUIV="2017001467395" VOD-START="2024-09-18T18:21:05" VOD-END="2024-09-18T18:23:11" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tomasz | Froelich" PP="ESN" LG="DE" MEPID="190574" CODICT="190574" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Tomasz Froelich, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der ESN-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Herr Präsident! Kinderehen, Zwangsheiraten und Ehrenmorde nehmen zu, fast 800 Gruppenvergewaltigungen alleine im letzten Jahr, etwa 14 000 Messerangriffe – Tendenz stark steigend – und über 100 000 weibliche Genitalverstümmelungen: Das sind keine Zahlen für Afghanistan, das sind Zahlen für Deutschland. Sie zeigen: Wer halb Kabul aufnimmt, hilft nicht Kabul, sondern wird selbst zu Kabul.</PARA><PARA>Wir wollen das nicht. Wir wollen vor allem Ordnung. Ordnung durch Abschiebungen, Abschiebungen von Afghanen. Dafür bedarf es auch pragmatischer Beziehungen zu den Taliban, keiner arroganten Belehrungen. Ich fürchte, das ist genau das, was man im Westen immer noch nicht kapiert hat.</PARA><PARA>Man muss die Taliban nicht mögen; ich mag die Taliban auch nicht, ich mag auch dieses neue Gesetz nicht; aber sie sind nun mal die neuen alten Herren im Land, in einem Land, in dem sich die Bevölkerung jedem Versuch der Umerziehung bisher entzogen hat. Ob Sowjetisierung, ob Demokratisierung, all das hat nicht geklappt. Man nennt Afghanistan nicht umsonst den Friedhof der Imperien. Als die US‑Botschaft im Juni 21 in Kabul zum <EMPHAS NAME="I">Pride month</EMPHAS> die Regenbogenflagge hisste, war die Antwort der Afghanen unmissverständlich: Die Taliban zogen in Kabul ein und der Westen wieder ab. Der westliche Werteimperialismus ist gescheitert.</PARA><PARA>Und nun, drei Jahre nach diesem Scheitern, wollen wir Afghanistan wieder belehren – das steht uns nicht zu. Überlassen wir das lieber seinen Nachbarn, dem Iran, China. Beide haben sich kritisch zur Lage der afghanischen Frauen geäußert, beide fordern von Afghanistan ein Ende der Beschränkungen für Arbeit und Ausbildung von Frauen. Deren Worte werden nicht verhallen, denn sie kennen die Region besser als wir. Kabul ist auf gute Beziehungen zu Peking und zu Teheran angewiesen.</PARA><PARA>Wir hingegen sollten erst mal vor der eigenen Türe kehren. Brüssel und Berlin dürfen nicht Kabul werden. Unser Interesse kann nur sein abschieben, abschieben und abschieben – mit Diplomatie statt mit Wertegeschwurbel.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0338-0000" ACT="2017001467395" PRE="2017001467393" SUIV="2017001467397" VOD-START="2024-09-18T18:23:21" VOD-END="2024-09-18T18:24:37" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ingeborg | Ter Laak" PP="PPE" LG="EN" MEPID="256968" CODICT="256968"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Ingeborg Ter Laak (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, Commissioner, colleagues, since the Taliban regained power again in Afghanistan, life has been reduced to work and mosque for men and to family for women. Without a doubt, under the Taliban, every Afghani lost. But Afghani women really lost everything. They lost their right to work; they lost their right to education; they lost their right to choose their own identity or to choose to marry and whom they want to marry. And now their loss is complete: they are losing their voice as well.</PARA><PARA>With our military withdrawal, we seem to start to look away, whereas other powers, like China and Russia, now operate in the power vacuum that has risen. And it's positive that Europe has reopened its diplomatic post. Hopefully that's a small step to hear the Afghan women and to support the women and men who are courageous in Afghanistan to stand up against the Taliban. We must not forget all the women and children who are living oppressed without control over their own bodies.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0339-0000" ACT="2017001467397" PRE="2017001467395" SUIV="2017001467399" VOD-START="2024-09-18T18:24:42" VOD-END="2024-09-18T18:26:56" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marta | Temido" PP="S-D" LG="PT" MEPID="210480" CODICT="210480"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Marta Temido (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, Senhora Comissária, classificar este debate como uma urgência é mais do que uma designação procedimental. É verdadeiramente urgente denunciar o <EMPHAS NAME="I">apartheid</EMPHAS> de género que acaba de se impor no Afeganistão, como é igualmente urgente fazer tudo para lhe pôr termo.</PARA><PARA>A repressão de mulheres instalou‑se no país quando, pela segunda vez e no contexto conhecido, os talibãs regressaram ao poder, há cerca de três anos. Desde então, as mulheres foram proibidas de ir à escola para além do sexto ano, foram banidas da universidade, não podem trabalhar, fazer desporto ou frequentar parques públicos, não lhes é permitido viajar mais do que 70 quilómetros para lá da sua casa sem a devida supervisão masculina.</PARA><PARA>E, no final do passado mês de agosto, estas restrições foram ainda transformadas em lei. A chamada Lei do Vício e da Virtude dita uma aplicação severa e impiedosa daquilo que interpreta ser a lei islâmica. O novo código religioso proíbe as mulheres de levantarem a voz, de recitarem o Corão em público e de tantas outras coisas.</PARA><PARA>A tudo isto, junta‑se uma gravíssima crise económica vivida no Afeganistão, em que as mulheres são as principais vítimas. Sem possibilidade de estudar, de trabalhar ou sequer sair de casa, as mulheres ficam expostas à privação. Cerca de 90 % das raparigas afegãs assumem não comer as refeições básicas. Estão vetadas a um isolamento que resulta em subjugação e um terço das raparigas afegãs reportam sinais de depressão e de ansiedade.</PARA><PARA>Não há, por isso, outra forma de o dizer: estamos perante uma verdadeira crise humanitária e não podemos abandonar estas mulheres à mercê de um regime brutal. Exigimos a reversão da Lei do Vício e da Virtude. Não podemos permitir que o governo talibã use os direitos das mulheres como moeda de troca. Temos de aplicar sanções aos principais atores políticos.</PARA><PARA>Por todo o país, nas suas casas, quase sempre na sombra e no silêncio, as mulheres afegãs continuam a resistir. Lembremo‑nos de que poderia ser cada uma de nós a estar lá, na sombra, no silêncio.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0340-0000" ACT="2017001467399" PRE="2017001467397" SUIV="2017001467401" VOD-START="2024-09-18T18:27:00" VOD-END="2024-09-18T18:29:15" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mathilde | Androuët" PP="PfE" LG="FR" MEPID="197691" CODICT="197691"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Mathilde Androuët (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, l'adoption de la loi sur la promotion de la vertu et la prévention du vice par les talibans suscite l'effroi tant la situation des Afghanes n'a de cesse de régresser. Privées de leurs libertés fondamentales, les femmes sont enfermées dans un système de contrôle total de leur vie quotidienne: interdiction de se déplacer sans tuteur masculin, impossibilité d'accéder à l'éducation, interdiction de travailler dans la plupart des secteurs. Hélas, soyons honnêtes, notre condamnation unanime ici ne changera rien à leur sort. Le soutien moral c'est bien, le soutien actif c'est mieux. Aussi, à défaut de ne pouvoir par notre travail législatif améliorer la vie de ces malheureuses, examinons celui des femmes afghanes exilées qui considèrent que l'Europe n'est pas à la hauteur du combat pour le droit des femmes.</PARA><PARA>Ainsi, le 26 août dernier, l'athlète olympique afghane de taekwondo, Marzieh Hamidi, réfugiée depuis deux ans à Paris, s'indigne sur les réseaux sociaux de cette nouvelle législation afghane. Elle reçoit pour seule réponse des torrents d'injures, des menaces de mort et de viol. Elle vit désormais sous protection policière, cachée, et a dû déménager deux fois en quinze jours. Voici son témoignage: «Je vis à Paris depuis plus de deux ans et je ne pensais pas que ma vie serait mise en danger ici. De nombreux appels venaient d'Afghanistan, mais aussi de France, de Belgique, d'Allemagne. On veut me faire taire dans mon pays d'origine, mais désormais ici aussi, en France, en plein cœur de l'Europe.»</PARA><PARA>Dénoncer la charia afghane depuis Strasbourg est simple, mais ferez-vous la même chose contre celle qui se développe en Europe? Une guerre culturelle nous est menée à nous Européens, et la liberté de la femme est leur champ de bataille prioritaire. Ne nous leurrons pas: l'augmentation des flux migratoires en Europe, couplée à la lâcheté de nos institutions politiques, sont la cause de cette talibanisation de la vie de certaines femmes. Notre vigilance doit être sans faille. Mettons à la poubelle le politiquement correct et la fable du racisme systémique qui ne fait qu'abandonner les filles et les femmes. Les agitations de la gauche, soi-disant antiracistes mais en réalité lâches et électoralistes, ne doivent pas nous faire dévier du seul cap de la préservation culturelle que nous devons tous partager ici: la liberté des femmes, de nos mères, de nos sœurs, de nos amies et de nos filles.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0341-0000" ACT="2017001467401" PRE="2017001467399" SUIV="2017001467403" VOD-START="2024-09-18T18:29:20" VOD-END="2024-09-18T18:30:57" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Nathalie | Loiseau" PP="Renew" LG="FR" MEPID="197494" CODICT="197494"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Nathalie Loiseau (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, chers collègues, les Jeux olympiques et paralympiques viennent de se terminer. Laissez-moi vous parler de Zakia Khudadadi. Née handicapée en Afghanistan, elle a fui le régime des talibans avec l'aide de la France. Elle est aujourd'hui médaille de bronze de taekwondo avec l'équipe des réfugiés, ceux que certains dans cet hémicycle ne voudraient pas accueillir en Europe. Elle dit combattre pour toutes les femmes en Afghanistan. Elle est extraordinaire. Je suis fière de ce que mon pays a fait pour elle.</PARA><PARA>Laissez-moi vous parler, moi aussi, de Marzieh Hamidi. Elle est aussi réfugiée en France, heureusement. Elle est aussi championne de taekwondo. Fin août, elle a lancé une campagne sur les réseaux sociaux pour dénoncer l'apartheid de genre imposé aux femmes en Afghanistan. Depuis, elle est menacée, harcelée, vit sous protection policière. Les appels de haine qu'elle reçoit viennent notamment de Belgique, d'Allemagne, des Pays-Bas. J'ai honte que cela se passe en Europe. Elle a décidé de continuer à se battre pour les femmes afghanes. J'ai honte de l'indifférence de certaines féministes autoproclamées, incapables de briser le silence imposé aux femmes afghanes. J'ai honte de tous ceux qui nous ont vanté le retour de talibans modérés à Kaboul. J'ai honte de l'ONU qui veut renouer avec le régime des talibans. Si nos valeurs universelles ont un sens, c'est à la défense des femmes afghanes que nous devons les appliquer.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0342-0000" ACT="2017001467403" PRE="2017001467401" SUIV="2017001467405" VOD-START="2024-09-18T18:31:03" VOD-END="2024-09-18T18:33:32" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marie | Toussaint" PP="Verts/ALE" LG="FR" MEPID="97236" CODICT="97236"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Marie Toussaint (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, chers collègues, j'aimerais vous inviter à fermer les yeux, à imaginer juste quelques secondes. Imaginez-vous incapables d'élever la voix, de chanter, de crier, ou tout simplement de parler dans la rue, mais aussi chez vous. Imaginez-vous interdits de vous déplacer librement, d'aller à l'école ou au parc, au travail ou chez le médecin. Imaginez un instant. Ce sort, c'est celui réservé aux femmes afghanes, ces femmes que l'on emmure dans l'isolement le plus absolu, que l'on veut silencier et que l'on veut effacer.</PARA><PARA>Voilà trois ans que Kaboul est tombée entre les mains des talibans et que la situation des femmes afghanes ne fait qu'empirer jusqu'à l'annihilation la plus totale. Mais les femmes afghanes résistent. Elles sont une véritable étincelle d'espoir. Ce ne sont pas des victimes, mais des résistantes. C'est le sens de l'invitation à faire entendre leurs voix, ces voix silenciées, que mon collègue Mounir Satouri et moi-même avons faite aux femmes afghanes qui étaient avec nous cette semaine dans cet hémicycle, et dont le courage a été salué par Roberta Metsola. Par delà les ethnies, les orientations partisanes, les parcours, ces femmes, diplomates, politiques, citoyennes s'unissent pour défendre la paix et la justice en Afghanistan. L'une d'entre elles, Parwana Ibrahimkhail, a été détenue et torturée par le régime pour s'y être opposée.</PARA><PARA>Toutes ces femmes ont fui leur pays pour continuer à se battre pour les droits de toutes et de tous. Nous ne pouvons nous résoudre à ce que leurs voix soient silenciées. Laisser les femmes être écrasées à un endroit de la terre, c'est nier la voix de toutes les femmes et de l'humanité tout entière. C'est d'ailleurs le sens des propos d'une de ces femmes qui nous ont rendu visite, Tahmina Salik, qui nous disait hier encore: «Se tenir solidaire des femmes afghanes n'est pas seulement un combat pour elles, mais pour l'humanité tout entière.»</PARA><PARA>Alors tenons-nous à leurs côtés. Oui, nous devons refuser la banalisation du régime taliban par les Nations unies et la communauté internationale. Oui, nous devons reconnaître l'apartheid de genre en cours comme un crime contre l'humanité. Et oui, nous devons accueillir ces femmes et parfois aussi ces hommes dont les vies sont en danger en Afghanistan, mais parfois aussi dans les pays voisins, au Pakistan et en Iran. C'est seulement à cette hauteur que l'Europe sera digne de ses valeurs.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0343-0000" ACT="2017001467405" PRE="2017001467403" SUIV="2017001467407" VOD-START="2024-09-18T18:33:37" VOD-END="2024-09-18T18:35:23" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Özlem | Demirel" PP="The Left" LG="DE" MEPID="197468" CODICT="197468"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Özlem Demirel (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident! Frauenrechte sind ein Gradmesser für den Zustand von Gesellschaften, steht in den Leitlinien der feministischen Außenpolitik der deutschen Außenministerin Baerbock. Weiter heißt es: Zugänge zur Bildung und finanzielle Ressourcen sind ungleich verteilt, deshalb verbinde die feministische Außenpolitik Prinzipien mit pragmatischem Vorgehen. Wie pragmatisch, sieht man tatsächlich am Hau-Ruck-Grenzen-Dichtmachen und an den Abschiebungen der deutschen Bundesregierung dieser Tage.</PARA><PARA>Abschiebungen nach Afghanistan, wo 23 Millionen Menschen Hunger leiden, in das einzige Land, wo Mädchen nur bis zur sechsten Klasse zur Schule gehen dürfen, in das Land, wo Frauen nicht öffentlich sprechen dürfen, sich komplett verhüllen müssen, kein Recht auf gesundheitliche Versorgung haben. Nachdem die NATO Afghanistan 20 Jahre bombardierte – angeblich um für Frauenrechte zu kämpfen und gegen die Taliban –, will man jetzt mit genau dieser Taliban über schnelle Abschiebungen verhandeln. Das ist zynisch.</PARA><PARA>Ja, Frauenrechte sind Gradmesser für Gesellschaften, aber offensichtlich auch ein willkürlich einzusetzender Spielball der herrschenden Politik – so meinen es einige zumindest. Wir lassen das nicht zu. Wir sagen: Frauen, Leben, Freiheit – immer und überall –, Solidarität und Menschenrechte!</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Die Rednerin ist damit einverstanden, auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0344-0000" ACT="2017001467407" PRE="2017001467405" SUIV="2017001467408" VOD-START="2024-09-18T18:35:48" VOD-END="2024-09-18T18:36:26" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Silvia | Sardone" PP="PfE" LG="IT" MEPID="197578" CODICT="197578"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Silvia Sardone (<PP>PfE</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">domanda "cartellino blu"</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Faccio a Lei una domanda che vorrei fare a tutte le deputate di sinistra: c'è una ragione per la quale voi, in tutti i vostri discorsi, non avete mai citato la religione islamica, in particolare l'Islam radicale? Perché non comprendere il collegamento tra questi divieti, tra l'apartheid che lì subiscono le donne e l'Islam radicale è non vedere il problema, e sinceramente fa molta tristezza.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0345-0000" ACT="2017001467408" PRE="2017001467407" SUIV="2017001467410" VOD-START="2024-09-18T18:36:25" VOD-END="2024-09-18T18:37:27" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Özlem | Demirel" PP="The Left" LG="DE" MEPID="197468" CODICT="197468"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Özlem Demirel (<PP>The Left</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Danke schön, liebe Kollegin, für diese Nachfrage, sie wirkt nur etwas lächerlich für einen Menschen mit meiner Biographie. Ich komme aus der Türkei, ich komme aus einer religiösen Minderheit der Türkei, habe kurdische Wurzeln, und ich kämpfe mit vielen Menschen hier für Demokratie und Freiheit. Ich weiß, dass in dieser Region im Nahen und Mittleren Osten auch viele Menschen kämpfen, für Demokratie und Freiheit. Die bittere Wahrheit ist aber, dass natürlich auch Länder des europäischen Kontinents sich in der Vergangenheit immer wieder eingemischt haben in den Nahen Osten. Die bittere Wahrheit ist, dass ja auch Kräfte wie die Al Qaida damals gestärkt wurden von den USA im Kampf mit der Sowjetunion.</PARA><PARA>Deshalb sagen wir als Linke: Wir Linken kämpfen immer und überall für Demokratie und Freiheit. Die Islamisten sind nicht meine Brüder im Geiste, sondern Ihre Brüder im Geiste.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="3-0346-0000" ACT="2017001467410" PRE="2017001467408" SUIV="2017001467413" VOD-START="2024-09-18T18:37:44" VOD-END="2024-09-18T18:38:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ελεονώρα | Μελέτη" PP="PPE" LG="EL" MEPID="256943" CODICT="256943"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Ελεονώρα Μελέτη (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κύριε Πρόεδρε, έχω ένα λεπτό να μιλήσω για τα δικαιώματα των γυναικών στο Αφγανιστάν. Άρα, έχω ένα λεπτό να μιλήσω για κάτι το οποίο απλά δεν υπάρχει. Οι γυναίκες στο Αφγανιστάν δεν έχουν πια κανένα θεμελιώδες δικαίωμα. Το καθεστώς των Ταλιμπάν και οι καταχρηστικοί νόμοι που αυτό επιβάλλει έχουν φροντίσει να καταπατήσουν τα δικαιώματα των γυναικών σε απόλυτο βαθμό, με στόχο να τις υποχρεώσουν απλά να περιφέρονται σε μια ζωή χωρίς αληθινή ύπαρξη.</PARA><PARA>Έχετε αναρωτηθεί ποτέ πόση δύναμη, πόση υπομονή, πόσο κουράγιο θέλει για να είσαι γυναίκα στο Αφγανιστάν; Πόσο φόβο, πόνο, αδικία, τρόμο, τιμωρία, ακόμα και θάνατο συνεπάγεται αυτό; Αυτό που συμβαίνει σήμερα στο Αφγανιστάν δεν αποτελεί μόνο ένα έμφυλο απαρτχάιντ. Αποτελεί ένα πραγματικό έγκλημα κατά της ανθρωπότητας, μια παγκόσμια ντροπή. Και όσο οι Ταλιμπάν προσπαθούν να ευτελίσουν, να καθηλώσουν, να αποστραγγίξουν από ζωή και να φιμώσουν τις γυναίκες, τόσο εμείς θα γινόμαστε η δύναμη και η φωνή τους. Γυναίκες του Αφγανιστάν, δεν είστε μόνες.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0347-0000" ACT="2017001467413" PRE="2017001467410" SUIV="2017001467415" VOD-START="2024-09-18T18:38:54" VOD-END="2024-09-18T18:40:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lina | Gálvez" PP="S-D" LG="ES" MEPID="197702" CODICT="197702"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Lina Gálvez (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, un minuto de silencio suele ser testimonio de solidaridad, de dolor o de condena, suele simbolizar el luto y el respeto colectivo ante una muerte por catástrofe, por accidente o por asesinato, y lo hacemos antes de los partidos de fútbol, en las plazas de los pueblos o en Parlamentos como este: con esos silencios colectivos en espacios públicos mostramos nuestro respeto por las personas y por nuestros valores fundamentales.</PARA><PARA>Sin embargo, en Afganistán decretan una ley sobre la promoción de la virtud y la prevención del vicio con la que quieren imponer un silencio muy distinto: el que aterroriza a las niñas y a las mujeres afganas, el que las borra por el mero hecho de ser mujeres. Al eliminar su voz, los talibanes deshumanizan a las mujeres, les arrebatan uno de los rasgos esenciales de la especie humana, porque parece que no era suficiente con negarles mostrar el rostro, que es lo que nos identifica a cada uno de nosotros como la persona única que somos.</PARA><PARA>En Europa no podemos guardar silencio: tenemos que prestarles nuestra voz para que ellas puedan recuperar la suya; no hacer nada es sencillamente insoportable y nos debería llenar de vergüenza.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0348-0000" ACT="2017001467415" PRE="2017001467413" SUIV="2017001467419" VOD-START="2024-09-18T18:40:29" VOD-END="2024-09-18T18:42:33" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Anna Maria | Cisint" PP="PfE" LG="IT" MEPID="257131" CODICT="257131"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Anna Maria Cisint (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signor Presidente, onorevoli colleghi, da quando, nel 2021, gli integralisti islamici hanno preso il controllo dell'Afghanistan, hanno tolto a milioni di donne e di ragazze ogni dignità umana e una vita libera e sicura.</PARA><PARA>Questa persecuzione ha raggiunto livelli insostenibili con l'introduzione, lo scorso 21 agosto, di una nuova legge che vieta alle donne di cantare, recitare e parlare ad alta voce in pubblico e che le obbliga a tenere il viso e il corpo completamente coperti. È sottomissione assoluta. Una situazione scandalosa e inaccettabile, verso la quale l'Occidente, comprese le nostre istituzioni, non può più rimanere in silenzio e ha il dovere di intervenire.</PARA><PARA>Ad oggi è stato fatto davvero poco, negando soprattutto l'esistenza del grave problema del processo di islamizzazione integralista che annulla la dignità della donna. Proprio per questo, ho scritto alla Presidente Metsola, affinché anche il Parlamento europeo si batta a tutela di queste donne perseguitate, ma anche a tutela di tutte le donne e le bambine costrette dall'integralismo islamico alla sottomissione, anche quelle di casa nostra.</PARA><PARA>Vanno prese chiare posizioni. Queste barbarie sono frutto dell'applicazione dei principi del fondamentalismo islamico, della sharia, che anche all'interno dell'Europa regolano la vita delle comunità islamiche dentro e fuori le mura domestiche. Quante Saman Abbas, trucidate perché vogliono scegliere, dovremo ancora piangere?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0349-0000" ACT="2017001467419" PRE="2017001467415" SUIV="2017001467421" VOD-START="2024-09-18T18:42:36" VOD-END="2024-09-18T18:44:26" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michael | McNamara" PP="Renew" LG="EN" MEPID="257300" CODICT="257300"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Michael McNamara (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, colleagues, this August, three years after the fall of Kabul, the Taliban promulgated a new law, Article 22(10) of which stated 'an enforcer is duty bound to prevent the following individual wrongful acts: the sound of a woman's voice or any music emanating from any gathering or from the home'.</PARA><PARA>I think one of the saddest aspects of this is that it was entirely predictable that this is what the Taliban would do. Yet it begs a lot of questions as to how the Taliban were able to come to power: how they were able to sweep across the country and into Kabul with such little resistance from the civilian population, or indeed the army; how the population were so sickened by the regime which had preceded it that they were almost resigned to their fate, to the Taliban – and yet that was the regime which enjoyed huge financial support from the European Union.</PARA><PARA>Afghanistan was one of the biggest beneficiaries of EU development aid. By 2021, EUR 11 billion of taxpayers' money had been spent, exceeding even the amount of money being spent by the United States on the reconstruction effort. It appears that there was very little concern by the donors as to where exactly that money was going and who it was propping up and the degree of support that they had from the civilian population.</PARA><PARA>Yet the answer is not to reduce funding, because we know that by reducing funding, infant mortality will rise again, and maternal mortality, which had been halved in the preceding years, will increase again, and women will die giving birth to a new generation of Afghans.</PARA><PARA>The answer is not simply to stop funding – it is to take responsibility for who we fund and how.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0350-0000" ACT="2017001467421" PRE="2017001467419" SUIV="2017001467423" VOD-START="2024-09-18T18:44:33" VOD-END="2024-09-18T18:46:25" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lena | Schilling" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="256833" CODICT="256833"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Lena Schilling (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, colleagues, yesterday we welcomed very brave Afghan women to the European Parliament – women who stand up for their rights and for all women and girls in Afghanistan every day, risking their lives and facing terrible repercussions.</PARA><PARA>The situation for women and girls in Afghanistan has dramatically worsened over the past months and years once more: not allowed to speak or show their face outside their home, not allowed to get education, threatened and harassed. We cannot even imagine what it must be like to be virtually erased from public life. Try to do that. Try to think about getting your rights just disappeared.</PARA><PARA>It is imperative to expand EU restrictive measures against those who are responsible for terrible human rights violations. We need to fight with them and not just speak about that to get their fundamental rights back – rights that never should have been taken away from them in the first place. One way to do this is to increase support to Afghan civil society groups that are working on the ground for women's and girls' rights, human rights defenders and minorities. We have to stand with them now and always.</PARA><PARA>The well-being of Afghan women and girls has to be a priority – not just now, but always. Women's rights cannot be up for discussion, neither inside or outside the EU. Everyone who believes in fundamental rights and women's rights need to stand up and raise their voice every day.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0351-0000" ACT="2017001467423" PRE="2017001467421" SUIV="2017001467425" VOD-START="2024-09-18T18:46:34" VOD-END="2024-09-18T18:47:58" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Pernando | Barrena Arza" PP="The Left" LG="EN" MEPID="197684" CODICT="197684"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Pernando Barrena Arza (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, Commissioner, colleagues, Afghanistan is currently facing multiple overlapping crises: economic, humanitarian, climate and political – each of which is interconnected and exacerbated by the growing women's rights crisis.</PARA><PARA>Over the past two years, Taliban have imposed increasingly abusive policies, particularly against women and girls and religious and ethnic minorities that clearly violate Afghanistan's obligations under international human rights law. The situation in Afghanistan demands a women-led, gender-centred and evidence-based approach.</PARA><PARA>The European Union must have its humanitarian efforts and ensure that our aid programmes across the country fight sources of social inequalities and prioritise aid to victims of human rights and gender-based violence. I would like to call on the European Union Member States to establish and facilitate safe and legal pathways for Afghans at risk, including by increasing resettlement quotas, humanitarian visas and easing family reunification, particularly for women and girls. The women of Afghanistan need us and our voice must be used to amplify theirs.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0352-0000" ACT="2017001467425" PRE="2017001467423" SUIV="2017001467427" VOD-START="2024-09-18T18:48:05" VOD-END="2024-09-18T18:49:20" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Seán | Kelly" PP="PPE" LG="EN" MEPID="96668" CODICT="96668"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Seán Kelly (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – <EMPHAS NAME="I">A Uachtaráin</EMPHAS>, the systemic erosion of women's rights in Afghanistan under the Taliban regime is a grave and pressing issue that deserves greater attention on the international stage. Recent laws implemented by the Taliban represent another chilling step towards gender apartheid, aimed at erasing women and girls from public life entirely. We must unequivocally condemn the Taliban's radical interpretation of Sharia law, which has led to rampant gender persecution and a culture of fear. Women are not just being denied their rights, they are being systematically oppressed with access to education and work severely restricted.</PARA><PARA>The resilience of Afghan women is a testament to the human spirit, yet we cannot leave them to face this oppression alone. The international community, including the European Union, must do more and act more decisively. I have been trying for some time to get a family – mainly women – out of Afghanistan, but can't get them visas. We in the EU need to make more visas available for Afghan women in particular. The sooner the better.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0353-0000" ACT="2017001467427" PRE="2017001467425" SUIV="2017001467429" VOD-START="2024-09-18T18:49:25" VOD-END="2024-09-18T18:50:51" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Evin | Incir" PP="S-D" LG="EN" MEPID="197392" CODICT="197392"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Evin Incir (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, colleagues, women in Afghanistan are facing a horrific life under the new law enacted by the Taliban regime. This law imposes horrific restrictions that effectively erase women from public life. Women are mandated to cover themselves entirely, their voices silenced in public spaces. Moreover, they cannot move freely unless accompanied by a male relative. It is men who decide over their bodies and voices, perpetuating a cycle of oppression.</PARA><PARA>This extreme gender oppression is not just a violation of basic human rights: it is an affront to dignity and equality. We must stand firm against the systematic targeting of women and girls. Just as we continue supporting the women in Iran and the Jina Revolution, we must also rally for Afghan women facing similar oppression. We cannot turn a blind eye to the gender apartheid that seeks to completely strip women of their freedom.</PARA><PARA>I urge the Commission and the Member States to use all the tools available against the regime. The women of Afghanistan are not alone. Let us press for the immediate revocation of this oppressive law. This is an example of why we need a feminist foreign policy.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0354-0000" ACT="2017001467429" PRE="2017001467427" SUIV="2017001467431" VOD-START="2024-09-18T18:50:55" VOD-END="2024-09-18T18:53:26" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Thierry | Mariani" PP="PfE" LG="FR" MEPID="197623" CODICT="197623"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Thierry Mariani (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, en Afghanistan, la femme a cessé d'exister. C'est la dernière horrible trouvaille des talibans qui viennent d'achever leur entrée au cabinet du néant et de l'enfer. En 114 pages et 35 articles d'une loi surréaliste, ils viennent d'imposer cet été une nouvelle folie humaine, celle de la mise en esclavage des femmes afghanes. Je le dis avec gravité, la gravité de l'impuissance, celle que l'Occident a longuement façonnée de sa propre initiative dans la région.</PARA><PARA>Car oui, voilà 40 ans que nous, les Européens, offrons les femmes afghanes à la vindicte de ces fous furieux en poursuivant dans ce pays un agenda interventionniste et géopolitique toujours à la remorque des Anglo-Saxons. Qui se souvient du programme afghan initié par la CIA dans les années 80? Six à 12 milliards de dollars déversés directement dans les poches des mouvements islamistes via le Pakistan et l'Arabie saoudite, ceux-là mêmes qui donneront naissance aux talibans. Qui se souvient de la débandade de l'OTAN à Kaboul après 20 ans d'occupation stérile? Qui se souviendra des sommes que nous sommes en train aujourd'hui avec les États-Unis, l'un des principaux bailleurs de fonds des talibans, de déverser sur l'Afghanistan: 21 milliards de dollars distribués depuis 2021 et gentiment transportés par les Nations unies, comme le rappelait il y a quelques jours le journal <EMPHAS NAME="I">Le</EMPHAS> <EMPHAS NAME="I">Monde</EMPHAS>. Certainement, les femmes afghanes, elles, s'en souviendront, puisque celles-ci, malgré le silence que cette nouvelle loi leur impose, finiront par comprendre que nous sommes tous ici responsables en partie du triste sort qui les attend.</PARA><PARA>Alors, aux oreilles chastes de nombreux de mes collègues qui avancent sur ce sujet avec une vision limitée, je veux prodiguer quelques conseils. Arrêtons immédiatement de subventionner les talibans à travers l'aide humanitaire européenne, près de 126 millions d'euros cette année, que l'on peut inscrire directement au crédit de l'asservissement de ces femmes. Enfin, arrêtons de financer chez nous, au sein du Parlement européen, des officines islamistes comme le Femyso, ONG proche des Frères musulmans et dont le programme converge avec celui de nos pires ennemis.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0355-0000" ACT="2017001467431" PRE="2017001467429" SUIV="2017001467433" VOD-START="2024-09-18T18:53:29" VOD-END="2024-09-18T18:55:26" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mélissa | Camara" PP="Verts/ALE" LG="FR" MEPID="256915" CODICT="256915"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Mélissa Camara (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, chers collègues, j'aimerais, dans le temps qui m'est imparti, vous parler de Zakia Khudadadi, athlète afghane médaillée aux Jeux paralympiques pour la délégation des réfugiés. Zakia a dû fuir le régime des talibans il y a trois ans parce que femme, parce qu'en situation de handicap, parce que Hazaras, mais aussi parce qu'elle souhaitait vivre sa passion pleinement: le taekwondo. Vous parler aussi de Parwana Ibrahimkhail, militante féministe arrêtée, enlevée et torturée par le régime pour avoir participé à une manifestation. Parwana que nous avons rencontrée hier ici, dans ce Parlement.</PARA><PARA>Elles sont nombreuses ces femmes politiques, professeurs, activistes, artistes fuyant l'enfer patriarcal instauré par les talibans. Depuis 2021, ils mènent une guerre infâme contre les femmes et les minorités, qu'elles soient ethniques ou de genre. Déshumanisées, effacées, oppressées, privées de dignité, les femmes sont reléguées à un statut de choses. Il est urgent que, collectivement, nous luttions contre l'apartheid de genre. L'Union européenne doit se saisir de cette question dans les instances internationales en permettant sa reconnaissance comme un crime de droit international. L'absence de cadre réglementaire en la matière est une lacune majeure de notre droit européen et international.</PARA><PARA>Alors que des générations successives de femmes et de filles dans le monde entier sont soumises à la violence, à la domination et à l'oppression institutionnalisée et systémique, nous devons agir en faveur des femmes et des minorités oppressées partout dans le monde en les accueillant de manière inconditionnelle au sein de l'Union européenne. Je souhaite que les applaudissements que nous avons adressés à ces femmes hier soient le point de départ d'un soutien entier et concret dans leur combat. Il est désormais temps pour nous de changer les choses que nous ne pouvons pas accepter.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="NL" INDEX="3-0356-0000" ACT="2017001467433" PRE="2017001467431" SUIV="2017001467435" VOD-START="2024-09-18T18:55:31" VOD-END="2024-09-18T18:56:56" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Dirk | Gotink" PP="PPE" LG="NL" MEPID="97399" CODICT="97399"><LG>NL</LG><EMPHAS NAME="B">Dirk Gotink (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Voorzitter, als nieuw lid van dit Parlement is het een eer om precies over dit onderwerp voor het eerst hier te spreken, over het gruwelijke lot van vrouwen en meisjes in Afghanistan.</PARA><PARA>Vrouwen hun stem ontnemen is de essentie van het kwaad. Het druist in tegen alles waar we in geloven en ik heb moeite om een ergere schending van de waardigheid van een persoon te bedenken. 21 miljoen vrouwen moeten uit het straatbeeld verdwijnen. Ik kan niet anders dan diep medeleven voelen voor alle jonge meisjes die niet naar school mogen in Afghanistan. De leden die hier vandaag Amerika en Europa de schuld van gegeven hebben, stellen me diep teleur, want zij miskennen daarmee ook de offers die gebracht zijn door — onder andere ook Nederlandse — militairen voor de vrijheid in Afghanistan.</PARA><PARA>We mogen onze ogen nooit sluiten voor deze religieuze intolerantie, of het nu de radicale islam is of welke radicale vorm van religie dan ook, omdat deze zich niets aantrekt van de landsgrenzen. Ook hier in Europa staan vrouwenrechten onder druk, moeten meisjes volledig bedekt over straat, worden meisjes uitgehuwelijkt of worden ze vermoord omdat ze vrij willen zijn.</PARA><PARA>Laten we dit virus van de vrouwenhaat bevechten en de vrouwen helpen, hier in Europa en zeker ook in Afghanistan.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SL" INDEX="3-0357-0000" ACT="2017001467435" PRE="2017001467433" SUIV="2017001467437" VOD-START="2024-09-18T18:57:03" VOD-END="2024-09-18T18:58:16" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Matjaž | Nemec" PP="S-D" LG="SL" MEPID="233862" CODICT="233862"><LG>SL</LG><EMPHAS NAME="B">Matjaž Nemec (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Gospod predsednik!</PARA><PARA>Mojih 60 sekund govora gre danes ženskam v Afganistanu, ženskam, ki jim je bila odvzeta vsaka sekunda govora, vsa svoboda, pravica do izobraževanja in zaposlitve. Praktično so izbrisane iz javnega življenja, a njihovi nemi kriki na pomoč so še kako glasni.</PARA><PARA>Spoštovani, naša moralna dolžnost je, da storimo vse, kar je v naši moči, da se njihova nočna mora čim prej konča. Unija mora prevzeti vlogo pobudnika ustanovitve neodvisne preiskave v okviru Združenih narodov in kazenskega sodišča zaradi hudih kršitev človekovih pravic v Afganistanu. Okrepiti pa moramo tudi vse vrste humanitarne pomoči za afganistanske deklice in ženske. Odločno se moramo zoperstaviti proti spolnemu apartheidu in ga obsoditi kot zločin proti človeštvu, ženskam in deklicam pa povrniti njihov glas in njihove osnovne pravice.</PARA><PARA>Še posebej ključen glas Evrope v Afganistanu bo po novem evropska veleposlanica in ženska, ki prihaja prav iz moje države, iz Slovenije, Veronika Bošković-Pohar.</PARA><PARA>Dovolite mi, da iz tega mesta zaželim vse dobro tako Afganistankam kot seveda Evropski uniji.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0358-0000" ACT="2017001467437" PRE="2017001467435" SUIV="2017001467440" VOD-START="2024-09-18T18:58:23" VOD-END="2024-09-18T19:00:23" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Margarita | de la Pisa Carrión" PP="PfE" LG="ES" MEPID="204414" CODICT="204414"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Margarita de la Pisa Carrión (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, señorías, señora comisaria, les doy las gracias a las mujeres afganas que nos acompañan y que valientemente nos han ofrecido su testimonio: estamos con vosotras. La ley adoptada recientemente sobre la prevención del vicio en Afganistán viola flagrantemente los derechos humanos más básicos de las mujeres, ataca su dignidad y las pretende apartar de la sociedad. En esto estamos todos de acuerdo, ¿verdad?</PARA><PARA>Ahora bien, es incomprensible que mientras esta Cámara supuestamente condena la adopción de esta norma, promueva al mismo tiempo la importación de estas prácticas culturales en Europa. En España, Francia o Alemania ya es frecuente ver mujeres por la calle cubiertas completamente con un <EMPHAS NAME="I">niqab</EMPHAS>. ¿Creen que vestir así es la única obligación que impone el fundamentalismo islámico que hoy estamos denunciando? Sería de una gran ingenuidad no reconocer que en Europa ya está siendo atacada la libertad y la dignidad de estas mujeres. Si ustedes no quieren estas costumbres denigrantes en países como Afganistán, ¿por qué aquí sí? Es una hipocresía, una incoherencia que legitima las prácticas que los regímenes fundamentalistas están imponiendo a la población, desprotegiendo así completamente a las mujeres frente a ellos.</PARA><PARA>Además, la Unión Europea también es cómplice cuando no es clara o cuando apoya por intereses políticos a islamistas radicales que, como en Afganistán, Irán o Gaza, agreden la dignidad de su pueblo. ¿Puede uno condenar aquello que practica? Las instituciones europeas han demostrado no tener criterio en este sentido. De hecho, ellas mismas actúan de forma abusiva, imponiendo aquí un modelo de pensamiento único que ni siquiera nos permite ser críticos con estas prácticas.</PARA><PARA>Europa debe seguir sustentándose en los valores cristianos que inspiraron el proyecto europeo para poder seguir siendo el faro que el mundo necesita. No dejen traer a Europa lo que no queremos ver en Kabul.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0359-0000" ACT="2017001467440" PRE="2017001467437" SUIV="2017001467442" VOD-START="2024-09-18T19:00:30" VOD-END="2024-09-18T19:01:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Laura | Ballarín Cereza" PP="S-D" LG="ES" MEPID="247735" CODICT="247735"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Laura Ballarín Cereza (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, señorías, hoy no va a hablar Laura Ballarín. Me van a permitir que utilice este minuto para ceder mi voz a una mujer afgana que me ha hecho llegar un mensaje desde Afganistán, donde está escondida porque su vida corre peligro:</PARA><PARA>«Me llamo Tooba Hotak. Estudié Derecho y trabajaba en el Tribunal Supremo afgano hasta que los talibanes tomaron Kabul. Desde ese momento se me prohibió trabajar y salir de mi casa sin un hombre y se me obligó a cubrir todo mi cuerpo y cara. Mi profesión, mi identidad y mi voz me han sido arrebatadas. La nueva ley que prohíbe que las mujeres hablen en público nos ha silenciado incluso más. Somos prisioneras en nuestro propio país. No estamos encerradas por muros, sino por leyes diseñadas para oprimirnos y controlarnos. Os escribo con una desesperada y urgente petición de ayuda. Necesitamos una intervención rápida y tener protección lo antes posible. Todo lo que pedimos es la oportunidad de ser libres de nuevo. Os lo suplico: no nos dejéis solas».</PARA><PARA>A todas las mujeres afganas: os vemos, os escuchamos y actuamos. Pedimos a la Unión Europea que use todos los instrumentos para acabar con estas leyes y dar asilo y trabajo a las mujeres afganas que llegan a nuestros países.</PARA><PARA>No, Tooba, no estáis solas.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0360-0000" ACT="2017001467442" PRE="2017001467440" SUIV="2017001474444" VOD-START="2024-09-18T19:01:59" VOD-END="2024-09-18T19:03:39" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Joanna | Scheuring-Wielgus" PP="S-D" LG="PL" MEPID="257084" CODICT="257084"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Joanna Scheuring-Wielgus (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Panie Przewodniczący! Koleżanki i Koledzy! Słuchałam wczoraj z zainteresowaniem debaty w Komisji do spraw Człowieka i to był kolejny raz, kiedy słuchaliśmy przerażających opowieści kobiet z Afganistanu. Ja pochodzę z Polski, z kraju, z Europy Środkowej, gdzie też walczymy o prawa kobiet, ale w zupełnie innym wymiarze. Ale mówię o tym dlatego, ponieważ niezależnie od tego, o kim mówimy, czy mówimy o Afgankach, czy mówimy o Polkach, czy mówimy o Włoszkach, czy o jakiejkolwiek innej kobiecie, to każda kobieta, gdziekolwiek żyje i gdziekolwiek mieszka, ma po prostu mieć prawo do edukacji, do pracy, do zdrowia czy po prostu do miłości. Te informacje z Afganistanu od 2021 roku są bardzo porażające.</PARA><PARA>Jako Unia i Parlament Europejski możemy zrobić jeszcze więcej, jeśli chodzi o wsparcie dla was i dla waszego życia. A my jako posłanki i posłowie Socjalistów i Demokratów zawsze będziemy stać po waszej stronie. Ktoś powie, że te spotkania, to wysłuchanie dzisiaj to jest pewien symbol, ale trzeba mówić o tym głośno, bo jeżeli nie będziemy mówić, to nikt nas nie będzie słyszał. A jako Europa musimy być światłem nadziei dla kobiet na całym świecie. Więc też z tego miejsca zwracam się do Ursuli von der Leyen, abyśmy nie przestawały walczyć o prawa kobiet. To musi być priorytet w nowej Komisji Europejskiej. A na koniec zwracam się bezpośrednio do kobiet z Afganistanu. Zabrali wam twarze, zabrali wam głos, ale nie zabrali wam siły i nadziei. Jesteśmy z wami.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0361-0000" ACT="2017001474444" PRE="2017001467442" SUIV="2017001474446" VOD-START="2024-09-18T19:03:47" VOD-END="2024-09-18T19:05:29" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Chloé | Ridel" PP="S-D" LG="FR" MEPID="256904" CODICT="256904"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Chloé Ridel (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Monsieur le Président, chers collègues, en Afghanistan, le régime des talibans porte la haine des femmes à son paroxysme. Depuis trois ans, 28 millions d'Afghanes ont été progressivement supprimées de l'espace public, privées d'éducation, obligées de se voiler entièrement le corps et de se couvrir le visage. Ce mois d'août, les talibans ont adopté une nouvelle loi qui veut promouvoir la vertu et prévenir le vice. Pour les talibans, la vertu implique d'interdire aux femmes de chanter, de réciter de la poésie et de lire à voix haute en public, de se maquiller, de se parfumer et même de regarder un homme qui ne soit pas de leur famille. Ceci est un apartheid de genre et on pourrait même parler de génocide, soit un crime de masse patriarcal.</PARA><PARA>Les Afghanes sont enfermées en elles-mêmes, leur santé mentale se dégrade. Il y a de nombreux suicides, mais c'est tout un pays qui dévisse. Je pose la question: à quel point faut-il haïr les femmes pour les priver d'éducation, pour effacer leur corps, pour ne pas tolérer qu'elles chantent, qu'elles parlent en public comme je le fais ici, ou pour contrôler là où se porte leur regard? L'idéologie des talibans est la misogynie portée au stade suprême, cette même misogynie qui tue depuis des millénaires et qui continuera de tuer si nous n'y mettons pas un terme, quelles que soient les formes qu'elle prenne.</PARA><PARA>Donc, pour les Afghanes, nous appelons les pays du monde à ne pas normaliser leurs relations avec le régime des talibans. Nous appelons à ce que l'apartheid de genre soit désormais inscrit dans le droit international comme un crime contre l'humanité. Et si en Afghanistan, la voix des femmes est éradiquée, faisons-la entendre dans cet hémicycle, soyons-en le relais.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0362-0000" ACT="2017001474446" PRE="2017001474444" SUIV="2017001474448" VOD-START="2024-09-18T19:05:37" VOD-END="2024-09-18T19:06:29" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ana Catarina | Mendes" PP="S-D" LG="PT" MEPID="257053" CODICT="257053"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Ana Catarina Mendes (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhor Presidente, Caros Colegas, há três anos que os talibãs voltaram a atacar o Afeganistão e, por isso, a impor regras que são regras desumanas, onde as mulheres deixaram de ter voz.</PARA><PARA>Neste minuto, gostava que lembrássemos Simone Weil como a primeira mulher presidente deste Parlamento e nela lembrarmos que podemos ser a voz silenciada de tantas e tantas mulheres no Afeganistão.</PARA><PARA>Pelo respeito pelos direitos humanos, pelo trabalho que temos que fazer e, sobretudo, exortando que este Parlamento possa fazer pressão para que se possam salvar estas mulheres, dando‑lhes asilo e dando‑lhes acolhimento, numa necessidade urgente de todos, todos, todos podermos ser livres.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0363-0000" ACT="2017001474448" PRE="2017001474446" SUIV="2017001474450" VOD-START="2024-09-18T19:06:35" VOD-END="2024-09-18T19:07:59" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Giorgio | Gori" PP="S-D" LG="IT" MEPID="257102" CODICT="257102"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Giorgio Gori (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Signor Presidente, onorevoli colleghi, è il mio primo intervento in quest'Aula e sono contento di spenderlo per dare voce, insieme ai colleghi che sono intervenuti, a milioni di donne e ragazze afghane che il regime islamista talebano sta cercando di cancellare, cancellare dalla vita sociale, culturale e politica attraverso leggi inumane, che le privano del diritto di esistere e le relegano al ruolo di schiave all'interno delle mura domestiche.</PARA><PARA>Il regime talebano sta completando indisturbato il suo disegno di azzerare i diritti delle donne nel paese nel pressoché totale silenzio della comunità internazionale.</PARA><PARA>Noi non possiamo essere complici di questo silenzio. Non abbandoniamo le donne e le ragazze afghane al loro destino, facciamo sentire forte da quest'Aula la loro e la nostra voce. L'apartheid di genere e ogni altro atto di persecuzione nei loro confronti sono una forma di crimine contro l'umanità, e come tale lo dobbiamo combattere con ogni strumento a nostra disposizione.</PARA><PARA>Il futuro di milioni di donne e ragazze afghane dipende anche da noi.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0364-0000" ACT="2017001474450" PRE="2017001474448" SUIV="2017001474453" VOD-START="2024-09-18T19:08:26" VOD-END="2024-09-18T19:09:30" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Maria | Noichl" PP="S-D" LG="DE" MEPID="124836" CODICT="124836"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Maria Noichl (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Die Situation von Frauen in Afghanistan ist verheerend. Es geht um eines: Es geht um das Stillmachen von Frauen. Es geht darum, ihnen die Sprache wegzunehmen. Es geht vor allem darum, Frauen unsichtbar zu machen.</PARA><PARA>Wenn wir das ansehen, was in Afghanistan passiert, dann merken wir, dass es solche Tendenzen auch bei uns gibt. Denn auch bei uns gibt es Tendenzen, dass manche glauben, Frauen sollen wieder an den Herd zurückkommen. Auch bei uns gibt es Tendenzen, dass manche glauben, Parlamente sind besser, wenn keine Frauen darin vertreten sind. Auch bei uns gibt es Tendenzen, dass vor allem die extreme rechte Seite glaubt, Frauen haben einen anderen Platz in der Gesellschaft als Männer.</PARA><PARA>Wir stehen hier. Wir stehen hier als Europäisches Parlament und kämpfen weltweit dafür – weltweit dafür –, dass Frauen ihre Stimme erheben dürfen. Wir kämpfen weltweit dafür, dass Frauen sichtbar sind. Wir kämpfen weltweit dafür, dass Frauen die Hälfte der Parlamente bekommen. Wir stehen hier an der Seite unserer Schwestern.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0365-0000" ACT="2017001474453" PRE="2017001474450" SUIV="2017001474452" VL="ES" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Solicitudes incidentales de uso de la palabra («catch the eye»)</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0366-0000" ACT="2017001474452" PRE="2017001474453" SUIV="2017001474455" VOD-START="2024-09-18T19:09:41" VOD-END="2024-09-18T19:10:29" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Thijs | Reuten" PP="S-D" LG="EN" MEPID="218347" CODICT="218347"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Thijs Reuten (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Mr President, thanks to the authors and all the colleagues that support this important call. We need, as a minimum, to fight to protect those women who are in direct danger. And I want to stress one point in particular, related to the former EU employees in direct danger: some are already dead. There is a limited list of less than 20 remaining people and their direct family who worked for the EUPOL mission – and they are in danger. I know the High Representative has tried to put this issue on the agenda of the foreign ministers many times. I call on the Member States to sit together and to solve this shameful shortcoming. They are counting on us as an employer.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0367-0000" ACT="2017001474455" PRE="2017001474452" SUIV="2017001474457" VOD-START="2024-09-18T19:10:40" VOD-END="2024-09-18T19:11:47" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lukas | Sieper" PP="NI" LG="DE" MEPID="256971" CODICT="256971"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Lukas Sieper (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Herr Präsident, verehrtes Haus! Ich widme meine Rede dem Abgeordneten Froelich, der die Bravado hatte, in einer Debatte über die Rechte der afghanischen Frauen und ihre Unterdrückung die Abschiebung dieser Frauen nach Afghanistan zu fordern. Ich selber gehe seit acht Jahren zum selben Friseur in Köln-Kalk, zu einem afghanischen Familienbetrieb. Die Mutter dieser Familie, die Chefin dieses Ladens, hat in den 90er‑Jahren ihren Meisterbrief in Kabul gemacht und musste kurz darauf fliehen, war also gezwungen, zu uns nach Deutschland zu kommen, sich dort ein neues Leben aufzubauen, Kinder zu gebären, Steuern zu zahlen, und hat mich nun vor Kurzem gefragt, ob sie wieder fliehen muss aus Deutschland – aber das nur am Rande an Sie.</PARA><PARA>Ich möchte Ihnen sagen: Lassen Sie uns alle gemeinsam dafür eintreten, dass nie wieder eine afghanische Frau, die sich selber eine Existenz aufbauen möchte, fliehen muss!</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0368-0000" ACT="2017001474457" PRE="2017001474455" SUIV="2017001474458" VL="ES" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Fin de las intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the eye»))</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0369-0000" ACT="2017001474458" PRE="2017001474457" SUIV="2017001474459" VOD-START="2024-09-18T19:12:06" VOD-END="2024-09-18T19:15:39" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Stella | Kyriakides" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="201941" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Stella Kyriakides, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, honourable members of the European Parliament, the European Union is based on a strong commitment to promoting and protecting human rights, democracy and the rule of law. Human rights are at the heart of EU relations with other countries and regions. Since the Taliban took power in Afghanistan in August 2021, the situation of human rights has continued to deteriorate in a deeply worrying way, especially for women and girls, who are facing continued and extreme gender based discrimination and oppression.</PARA><PARA>The recent ratification of the so-called 'Morality' Law confirms and extends severe restrictions on the life of Afghans, and in particular women and girls. Not only are they obliged to cover their bodies and faces in public, High Representative, but also their voices must not be heard in public.</PARA><PARA>High Representative Borrell, on behalf of all Member States, has already strongly condemn this appalling law in a united voice, and he reiterated our unwavering support to the women and girls of Afghanistan and to all those in Afghanistan threatened by the Taliban.</PARA><PARA>Our position is clear: the EU strongly condemns the systematic and systemic human rights violations and abuses in Afghanistan, particularly against all women and girls. They may amount to gender prosecution – a crime against humanity under the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Afghanistan is a state party.</PARA><PARA>We exhort the Taliban to ensure Afghan women and girls can fully and equally enjoy universal human rights, and this includes the right to study, speak, dress, move, work and participate in public and social life without discrimination.</PARA><PARA>The EU will continue to support Afghan human rights defenders and civil society in Afghanistan and abroad, with EUR 8.9 million, as they courageously struggle to defend the rights of the Afghan people, and in particular women and girls.</PARA><PARA>EU actions, include preserving and safeguarding documentation related to grievances, strengthening the resilience of Afghan human rights defenders and contributing to maintaining access to relevant and reliable information among the Afghan population, with an emphasis on women and youth.</PARA><PARA>Through the Morality Law, the Taliban have created an insurmountable obstacle to normalising relations and recognition by the international community to which the Taliban publicly aspire. The EU remains fully committed towards an Afghanistan at peace with itself, its neighbours and the wider international community. This will only become possible if and when the rights of Afghan citizens are respected and international obligations are met.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0370-0000" ACT="2017001474459" PRE="2017001474458" SUIV="2017001623042" VOD-START="2024-09-18T19:15:35" VOD-END="2024-09-18T19:15:54" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="El presidente" PP="NULL" LG="ES" MEPID="125042" CODICT="125042"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">El presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Se cierra el debate.</PARA><PARA>La votación tendrá lugar mañana.</PARA></INTERVENTION><PARA><EMPHAS NAME="B"><EMPHAS NAME="I">Declaraciones por escrito (artículo 178 del Reglamento interno)</EMPHAS></EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EL" INDEX="3-0370-5000" ACT="2017001623043" PRE="2017001623042" SUIV="2017001474460" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Έλενα | Κουντουρά" PP="The Left" LG="EL" MEPID="197699" CODICT="197699"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Έλενα Κουντουρά (<PP>The Left</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">γραπτώς</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Κύριοι συνάδελφοι,</PARA><PARA>Η έκδοση του διατάγματος για την «Προώθηση της Αρετής και Πρόληψη της Ανηθικότητας» στο Αφγανιστάν οδηγεί σε μια βάναυση περιστολή των θεμελιωδών δικαιωμάτων των γυναικών και των κοριτσιών. Το νέο αυτό διάταγμα επιβάλλει σκληρούς περιορισμούς στις γυναίκες και τα κορίτσια, που στερούνται την ελευθερία της κίνησης, της έκφρασης, της εκπαίδευσης και της συμμετοχής στην κοινωνική ζωή.</PARA><PARA>Το καθεστώς των Ταλιμπάν επιβάλλει στις γυναίκες υποχρεωτικούς ενδυματολογικούς κώδικες που απαγορεύουν να φαίνονται τα πρόσωπά τους. Επιβάλλει τον διαχωρισμό ανδρών και γυναικών στους δημόσιους χώρους και την τιμωρία των γυναικών στην περίπτωση που ακουστεί η φωνή τους εκτός σπιτιού. Τις καταδικάζει σε έναν ολοκληρωτικό αποκλεισμό από τη δημόσια σφαίρα, στερώντας τους ουσιαστικά το δικαίωμα στη ζωή.</PARA><PARA>Είναι επιτακτική ανάγκη η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει διεθνείς πρωτοβουλίες, ώστε να μπει τέλος στις συστηματικές και συστημικές παραβιάσεις σε βάρος των δικαιωμάτων των Αφγανών γυναικών και κοριτσιών, που συνιστούν δίωξη λόγω φύλου, ένα έγκλημα κατά της ανθρωπότητας σύμφωνα με το Καταστατικό της Ρώμης του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου.</PARA><PARA>Οφείλουμε ως Ευρωπαϊκή Ένωση να υιοθετήσουμε νέες, αυστηρότερες κυρώσεις απέναντι σε αυτές τις σκοταδιστικές πολιτικές των Ταλιμπάν, έως ότου σεβαστούν το Διεθνές Δίκαιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων. Οφείλουμε να παρέχουμε πρόσβαση σε ασφαλείς και νόμιμες οδούς για τις Αφγανές γυναίκες και τα κορίτσια που αναζητούν διεθνή προστασία.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="11.2"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Тежкото положение на политическите затворници в Беларус</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Grave situación de los prisioneros políticos en Bielorrusia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Vážná situace politických vězňů v Bělorusku</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Den alvorlige situation for politiske fanger i Belarus</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Die prekäre Lage politischer Gefangener in Belarus</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Poliitvangide raske olukord Valgevenes</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Η σοβαρή κατάσταση των πολιτικών κρατουμένων στη Λευκορωσία</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">The severe situation of political prisoners in Belarus</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">La gravité de la situation des prisonniers politiques en Biélorussie</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Géarstaid na bpríosúnach polaitiúil sa Bhealarúis</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Teška situacija političkih zatvorenika u Bjelarusu</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">La grave situazione dei prigionieri politici in Bielorussia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Politieslodzīto smagais stāvoklis Baltkrievijā</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Sunki politinių kalinių padėtis Baltarusijoje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">A politikai foglyok súlyos helyzete Belaruszban</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Is-sitwazzjoni gravi tal-priġunieri politiċi fil-Belarussja</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">De ernstige situatie van politieke gevangenen in Belarus</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Dramatyczna sytuacja więźniów politycznych na Białorusi</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">A grave situação dos presos políticos na Bielorrússia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Situația gravă a prizonierilor politici din Belarus</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Vážna situácia politických väzňov v Bielorusku</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Težak položaj političnih zapornikov v Belorusiji</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Poliittisten vankien vakava tilanne Valko-Venäjällä</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T20:05:26">Den allvarliga situationen för politiska fångar i Belarus</TL-CHAP><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0372-0000" ACT="2017001474460" PRE="2017001623043" SUIV="2017001474461" VOD-START="2024-09-18T19:15:54" VOD-END="2024-09-18T19:16:39" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="El presidente" PP="NULL" LG="ES" MEPID="125042" CODICT="125042"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">El presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – El punto siguiente en el orden del día es el debate sobre seis propuestas de Resolución relativas a la grave situación de los prisioneros políticos en Bielorrusia (<a href="#reds:DirContProc/RSP-2024-2804" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/RSP-2024-2804">2024/2804(RSP)</a>).</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="LV" INDEX="3-0373-0000" ACT="2017001474461" PRE="2017001474460" SUIV="2017001474463" VOD-START="2024-09-18T19:16:39" VOD-END="2024-09-18T19:18:46" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sandra | Kalniete" PP="NULL" LG="LV" MEPID="96934" CODICT="96934" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>LV</LG><EMPHAS NAME="B">Sandra Kalniete, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">autore</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Godātais sēdes vadītāj! Godātie kolēģi!</PARA><PARA>Baltkrievijas režīms ir līdzagresors Putina agresijas karā pret Ukrainu. Ar Lukašenko atļauju Krievijas karaspēks izmanto Baltkrievijas teritoriju raķešu palaišanai, sauszemes uzbrukumiem un loģistikai. Ar Baltkrievijas muitas svētību Krievija tiek apgādāta ar sankcionētajām Eiropas precēm. Tieši tāpat kā Putins Lukašenko arbitrāri apcietina un iesloga politiskos oponentus, apspiež jebkuras pilsoniskā protesta un brīvību izpausmes un vajā brīvo presi. Diktatora cietumos smok vairāk nekā 1400 politieslodzīto. Daudziem ir liegta saziņa ar ģimenes locekļiem, viņi ir pakļauti izolācijai, vardarbībai un spīdzināšanai, viņi nesaņem pienācīgu medicīnisko palīdzību.</PARA><PARA>Eiropas Parlaments pieprasa tūlītēju Sarkanā Krusta pielaidi politieslodzītajiem, īpaši tādiem kā Marija Kalesnikava un Andžejs Pačobuts<EMPHAS NAME="I">,</EMPHAS> kuru veselības stāvoklis ir kritisks.</PARA><PARA>Eiropas Savienībai un tās dalībvalstīm ir jāpaplašina un jāpastiprina sankcijas pret personām, kas ir atbildīgas un piedalās režīma represijās pret savu tautu, kā arī pret tiem, kas Baltkrievijā ir atbildīgi par tiešu atbalstu Krievijas agresijai pret Ukrainu. Visām finansiālajām un ekonomiskajām sankcijām, kas vērstas pret Krieviju, jābūt vērstām arī pret Baltkrieviju. Tāpat kā Krievija arī Baltkrievija ir pelnījusi politisku un diplomātisku izolāciju.</PARA><PARA>Nobeigumā aicinu starptautisko sabiedrību nākamajā sarunu raundā ar Kremli par Rietumu un Krievijas politieslodzīto apmaiņu pret Putina slepkavām un spiegiem atcerēties, ka arī Baltkrievijas cietumos smok brīvības cīnītāji, kas ir pelnījuši tikt atbrīvoti.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0374-0000" ACT="2017001474463" PRE="2017001474461" SUIV="2017001474465" VOD-START="2024-09-18T19:18:54" VOD-END="2024-09-18T19:20:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Thijs | Reuten" PP="NULL" LG="EN" MEPID="218347" CODICT="218347" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Thijs Reuten, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">author</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, dear colleagues, Commissioner, imagine a friend, a family member, a loved one held captive on trumped up charges in a dictatorial regime, in this case, the relentless and extremely repressive regime of dictator Lukashenka.</PARA><PARA>Lukashenka violates the very basic human rights of political prisoners. They suffer torture and lack of medical treatment, but many of them are also held incommunicado for up to two years now. We don't know how their health is, where they are. It is pure terror, intended to intimidate and to pressure an entire society and to scare every dissenting voice.</PARA><PARA>It is the harsh reality for many families of Belarusian political prisoners. Putin's lapdog is a coward and he is afraid. Despite their suffering, they remain courageous, hopeful and unbroken, and their courage encourages us to keep raising our voice on their behalf. We stand with them.</PARA><PARA>We stand with the United Democratic Opposition of Belarus, led by Sviatlana Tsikhanouskaya, with Mikalai Statkevich, with my friend Ales Bialiatski, the Nobel Prize winner. We stand with brave activists like Ivan Murauyou, and we stand with Andrei Hnyot, a Belarusian journalist and activist currently imprisoned in Serbia and the most recent example of Lukashenka's and other autocrats' abuse of arrest warrants to capture political prisoners, political opponents and get them extradited.</PARA><PARA>We must further isolate Lukashenka's regime, mirror the sanctions on Belarus, and keep working in support of the free people of Belarus. I want to thank my colleagues for the good cooperation on this once again strong and united call for freedom for Belarus, and first and foremost, a call to free the many political prisoners now. <EMPHAS NAME="I">Zhyve Belarus!</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0375-0000" ACT="2017001474465" PRE="2017001474463" SUIV="2017001474467" VOD-START="2024-09-18T19:20:59" VOD-END="2024-09-18T19:22:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michał | Kobosko" PP="NULL" LG="PL" MEPID="257037" CODICT="257037" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Michał Kobosko, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">autor</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo! Dziś mówiliśmy wiele o tym, jakim dramatem potrafi być klęska żywiołowa. To zjawiska w jakiejś mierze od nas niezależne. Są jednak sprawy, w których człowiek powinien być sprawczy i mieć prawo decydowania o sobie. To prawo daje demokracja.</PARA><PARA>Marzy o niej nadal społeczeństwo białoruskie. W przyszłym roku na Białorusi odbędą się wybory prezydenckie. Łukaszenka w 2020 r. sfałszował wybory i już zapowiada, że teraz też nie odpuści. Europa chce dziś – i to robimy w naszej rezolucji – jasno zakomunikować wszystkim Białorusinom: stoimy po waszej stronie. Chcemy, byście wreszcie zyskali wpływ na to, jak wyglądają rządy w waszym kraju. Dziś mocnym głosem w naszej rezolucji żądamy m.in.: przeprowadzenia wolnych i transparentnych wyborów, uwolnienia wszystkich więźniów politycznych (w tym Andrzeja Poczobuta), odpolitycznienia procesów sądowych.</PARA><PARA>Drodzy przyjaciele z Białorusi! Jako Polak doskonale rozumiem i podzielam wasze demokratyczne dążenia. Jako Unia Europejska nie możemy bezczynnie patrzeć, jak postkomunistyczna Rosja agresywnie broni strefy wpływów, którą uważa za swoją. My, tak jak i wy, chcemy Białorusi wolnej i niezależnej. Stąd w naszej rezolucji wzywamy do rozszerzenia sankcji na Łukaszenkę. W Europie XXI wieku nie ma miejsca na dyktaturę. <EMPHAS NAME="I">Żywie Biełaruś</EMPHAS>!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0376-0000" ACT="2017001474467" PRE="2017001474465" SUIV="2017001474469" VOD-START="2024-09-18T19:22:55" VOD-END="2024-09-18T19:25:55" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Sergey | Lagodinsky" PP="NULL" LG="EN" MEPID="197460" CODICT="197460" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Sergey Lagodinsky, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">author</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Mr President, dear colleagues, do you remember the spirit of Belarusian uprising? The many people who dared to stand up, to go to the streets and to say that they were fed up with manipulations and falsifications of Lukashenka's regime. The wonderful women, our laureates of the Sakharov Prize, who exemplified hope.</PARA><PARA>Now, the hope is gone for so many in and outside of Belarus. Two of the women – our laureates – are in exile. Another one is in prison. Her fate – the fate of a brave and patriotic protester who refused to be deported from her country – is one of the motivations for this resolution. Maria Kalesnikava is denied contact with her family. Nobody knows about her situation. She is most probably sick, but probably still alive – probably, not surely. But she is just one of many who are isolated, arbitrarily imprisoned, denied health care. Some names representative of the 1 355 political prisoners of Belarus are mentioned in our resolution.</PARA><PARA>But there are two more reasons why this resolution is important for us, why this resolution is important for me personally. One is an apology. We, the Western countries, owe an apology to you, dear Belarusians. I know how much it hurt to see that during the recent prisoner exchange, that involved the Belarusian dictator, no Belarusian democrats were freed. This is frankly a big mistake, our mistake, and this mistake must be corrected by redoubling efforts to free the Belarusian prisoners in the future. This is also what our resolution says.</PARA><PARA>The third reason is the fate of the Belarusian political diaspora. We must do our utmost to address their needs – and there are plenty of them, specifically in the European Union – make it possible and safe for them to stay here and to get documents, provisional passports for those who are denied their own passports by their own country.</PARA><PARA>These are our duties. These are our duties to you, dear Belarus. <EMPHAS NAME="I">Zhyve Belarus</EMPHAS>!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="FR" INDEX="3-0377-0000" ACT="2017001474469" PRE="2017001474467" SUIV="2017001474471" VOD-START="2024-09-18T19:26:04" VOD-END="2024-09-18T19:28:04" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Rima | Hassan" PP="NULL" LG="FR" MEPID="256912" CODICT="256912" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>FR</LG><EMPHAS NAME="B">Rima Hassan, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">auteur</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, en Biélorussie le régime de Loukachenko fait la guerre à toutes les voix dissidentes de la société civile. Loukachenko se présente à un septième mandat pour la prochaine élection présidentielle qui aura lieu début 2025. Cet été, Loukachenko a successivement gracié des prisonniers politiques, très probablement en vue de cette élection. Toutefois, des milliers de syndicalistes, de journalistes et d'opposants politiques sont encore détenus, et pour certains torturés, comme le documente de très nombreuses ONG. C'est le cas par exemple d'Andreï Gnyot, défenseur des droits humains actuellement détenus en Serbie. Nous demandons au régime serbe de ne pas extrader Andreï vers la Biélorussie, dernier pays européen à ne pas avoir aboli la peine de mort, toujours inscrite dans son code pénal.</PARA><PARA>C'est aussi le cas de Maria Kolesnikova, détenue à l'isolement, sans accès à des soins médicaux adéquats, et ce malgré la détérioration de son état de santé. Human Rights Watch a d'ailleurs alerté sur son cas ces derniers mois. Le prix Nobel de la paix, Ales Bialiatski, et le syndicaliste Aliaksandr Yarashuk sont également concernés par ces pratiques.</PARA><PARA>L'Union européenne doit exiger des autorités biélorusses de libérer immédiatement tous les prisonniers politiques arrêtés et détenus sur la seule base de leur opposition au pouvoir en place. Nous devons également soutenir le peuple biélorusse dans son aspiration à vivre dans une société pluraliste et réellement démocratique. De Minsk à Jénine en passant par Goma, nous ne pouvons pas penser les orientations des droits humains à géométrie variable. Toute occasion ratée de faire respecter les droits humains est une responsabilité supplémentaire quant à l'état du monde que nous devrons tôt ou tard endosser. L'Union européenne doit donc prononcer des sanctions et prendre enfin ses responsabilités.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0378-0000" ACT="2017001474471" PRE="2017001474469" SUIV="2017001474473" VOD-START="2024-09-18T19:28:14" VOD-END="2024-09-18T19:29:31" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michał | Szczerba" PP="PPE" LG="PL" MEPID="257026" CODICT="257026" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Michał Szczerba, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">w imieniu grupy PPE</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Panie Przewodniczący! Wysoki Parlamencie Europejski. Tą rezolucją, którą przygotowaliśmy wspólnie, dajemy świadectwo, że wierzymy w wolną i demokratyczną Białoruś, ale dajemy również świadectwo tego, że nie zapominamy o więźniach politycznych reżimu Łukaszenki. 1332 osoby znajdują się na liście Centrum Praw Człowieka Wjasna. Pamiętamy o Alesiu Bialackim, pamiętamy i o Maryi Kalesnikawej, pamiętamy o Siarhieju Cichanouskim, ale na tej długiej liście znajduje się dla nas, Polaków, nazwisko szczególnie ważne - Andrzej Poczobut. To polsko białoruski dziennikarz, społecznik, działacz związków Polaków na Białorusi. Osoba, która była odpowiedzialna i zaangażowana w promocję i ochronę polskiej spuścizny kulturowej w trudnych warunkach politycznych. Został skazany na 8 lat więzienia w kolonii karnej.</PARA><PARA>Dzisiaj apelujemy: uwolnić Andrzeja Poczobuta! Ale również pamiętajmy o wolnej i demokratycznej Białorusi. <EMPHAS NAME="I">Żywie</EMPHAS> <EMPHAS NAME="I">Biełaruś</EMPHAS>!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0379-0000" ACT="2017001474473" PRE="2017001474471" SUIV="2017001474475" VOD-START="2024-09-18T19:29:36" VOD-END="2024-09-18T19:31:08" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Francisco | Assis" PP="S-D" LG="PT" MEPID="28307" CODICT="28307" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Francisco Assis, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">em nome do Grupo S&D</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhor Presidente, o regime bielorrusso tem sido um foco permanente de abusos dos direitos humanos e de instabilidade geopolítica, nomeadamente pela sua completa subserviência à Federação Russa e aos seus planos expansionistas.</PARA><PARA>E não foi há muito que a Bielorrússia instrumentalizou milhares de refugiados, forçando a sua deslocação para a fronteira com a Polónia, depois de os atrair deliberadamente com bilhetes de avião e visas turísticos.</PARA><PARA>Conhecemos também, desde há anos, a chocante repressão daqueles que se opõem ao poder ditatorial de Lukashenko, que parece uma nova versão do totalitarismo soviético de muito má memória.</PARA><PARA>As prisões do regime estão cheias de dissidentes, que são aí mantidos em condições absolutamente deploráveis. Na Bielorrússia de 2024, é possível estar preso pelos crimes de calúnia contra o presidente ou descrédito da Bielorrússia. Vários prisioneiros não resistem aos maus‑tratos e à falta de cuidados de saúde. Não satisfeito, o regime persegue mesmo os dissidentes no exílio.</PARA><PARA>A União Europeia tem o dever de mobilizar todos os seus recursos e mecanismos para pressionar o regime a libertar os presos políticos, mas também para conhecer o seu paradeiro e o seu estado de saúde, apoiando as suas famílias, bem como aqueles que fogem do país.</PARA><PARA>É preciso mão dura contra o regime de Lukashenko, o que também passa por reforçar as sanções contra indivíduos e organizações responsáveis pela repressão dos opositores e pela sistemática violação dos direitos humanos.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0380-0000" ACT="2017001474475" PRE="2017001474473" SUIV="2017001474476" VOD-START="2024-09-18T19:31:18" VOD-END="2024-09-18T19:32:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Arkadiusz | Mularczyk" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257060" CODICT="257060" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Arkadiusz Mularczyk, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">w imieniu grupy ECR</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Panie Przewodniczący! Koleżanki i Koledzy! Dzisiaj w sposób wyraźny, zdecydowany chcemy potępić i potępiamy białoruski reżim, który jest współodpowiedzialny za wojnę w Ukrainie. Pamiętamy przecież, że to z terytorium Białorusi na Ukrainę wjechały rosyjskie czołgi 24 lutego 2022 r.</PARA><PARA>Białoruski reżim nie tylko wspiera rosyjską agresję na Ukrainę, ale też prowadzi samodzielnie realne, wrogie działania wobec Polski, państw bałtyckich i wobec Unii Europejskiej. Białoruski reżim organizuje masowy napływ migrantów, z rąk których na polskiej granicy zginęli polscy funkcjonariusze, broniąc polskiej granicy, broniąc granicy Unii Europejskiej.</PARA><PARA>Białoruski reżim niszczy również polskie dziedzictwo kulturowe i historyczne. Białoruski reżim niszczy polskie cmentarze. I wreszcie białoruski reżim niszczy niewygodnych ludzi dla tego reżimu. Andrzej Poczobut siedzi w łukaszenkowskim więzieniu za białoruską kratą. Andrzej Poczobut walczy o życie i nigdy się nie poddał. My nigdy nie poddamy się w walce o jego uwolnienie. Niech żyje Andrzej Poczobut i wolna Białoruś!</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0381-0000" ACT="2017001474476" PRE="2017001474475" SUIV="2017001474477" VL="IT" /><PRES><EMPHAS NAME="B">PRESIDENZA: ANTONELLA SBERNA</EMPHAS><BRK /><EMPHAS NAME="I">Vicepresidente</EMPHAS></PRES><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0382-0000" ACT="2017001474477" PRE="2017001474476" SUIV="2017001474478" VOD-START="2024-09-18T19:32:42" VOD-END="2024-09-18T19:32:57" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Ricordo che non è permesso mostrare cose ai sensi del regolamento.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0383-0000" ACT="2017001474478" PRE="2017001474477" SUIV="2017001474480" VOD-START="2024-09-18T19:32:54" VOD-END="2024-09-18T19:34:12" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Dan | Barna" PP="Renew" LG="RO" MEPID="257110" CODICT="257110" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Dan Barna, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">în numele grupului Renew</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Doamna președintă, stimați colegi, mă bucur să văd susținerea grupurilor proeuropene pentru eliberarea deținuților politici din Belarus. Vin dintr-o țară în care amintirea dictaturii comuniste este cât se poate de vie și la fel și lupta disidenților curajoși care au petrecut zeci de ani în închisorile comuniste. Lukașenko trebuie să fie judecat de un tribunal pentru aceste ilegalități, pentru viața fiecărui om care este pusă în pericol sau s-a pierdut în această perioadă, dar și pentru complicitatea sa la războiul din Ucraina.</PARA><PARA>Nu trebuie să uităm că invazia Ucrainei s-a făcut și din Belarus. Trupe rusești sunt în continuare acolo și ele primesc muniție, echipamente și asistență de la Lukașenko și guvernul său. Și nu trebuie să uităm că războiul acesta informațional teribil al Rusiei împotriva Europei și a fiecărui stat de pe granița estică este susținut în egală măsură și din Belarus. Sancțiuni mai puternice împotriva guvernului Lukașenko trebuie cu putere luate în perioada următoare și sunt o urgență.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0384-0000" ACT="2017001474480" PRE="2017001474478" SUIV="2017001474482" VOD-START="2024-09-18T19:34:15" VOD-END="2024-09-18T19:35:58" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Markéta | Gregorová" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="197549" CODICT="197549" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Markéta Gregorová, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">on behalf of the Verts/ALE Group</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, colleagues, since 2020, the authorities in Belarus have carried out more than 40 000 politically motivated arrests. More than 1 300 people are still imprisoned in horrendous conditions and six political prisoners lost their lives due to deprivation of adequate food, water, medical assistance and due to constant beating, overcrowding, unheated cells and sleep deprivation. So, what do we do as a political body, as a parliament, as a continent of 27 countries? Are we really together incapable of a reaction?</PARA><PARA>We could simplify the visa residence permit process for people fleeing political oppression in Belarus – and those countries who stopped giving visas altogether, can you come back to your senses? We could also actually enforce sanctions in areas which hurt Lukashenko and his cronies. Yes, we took microwaves and fridges from the Belarusian market, okay, and now they are buying it from the Chinese. But Belarus does have critical sectors which make the richest even richer. But that would mean some European companies knocking on your doors and demanding compensations, right? So I don't feel that we are being blocked from action to actually help Europe get rid of the last proper dictator, but we lack courage. If you watch your neighbour's house burn, don't be surprised when the fire spreads onto your house.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0385-0000" ACT="2017001474482" PRE="2017001474480" SUIV="2017001474484" VOD-START="2024-09-18T19:36:02" VOD-END="2024-09-18T19:37:45" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tomasz | Froelich" PP="ESN" LG="DE" MEPID="190574" CODICT="190574" SPEAKER_TYPE="au nom du groupe"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Tomasz Froelich, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">im Namen der ESN-Fraktion</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Frau Präsidentin! Taten haben Folgen, und ich meine damit nicht die Taten der von Lukaschenko verurteilten Häftlinge. Das ist eine ganz üble Sache, keine Frage; das ist absolut zu verurteilen. Ich meine damit aber auch die Taten des Westens und auch die Taten der EU. Denn in gewisser Hinsicht tragen auch sie eine Mitverantwortung dafür, dass Oppositionelle im weißrussischen Knast sitzen. Das ist der hohe Preis der <EMPHAS NAME="I">Regime Change</EMPHAS>‑Versuche in Minsk, an denen sich auch Brüssel beteiligt hat. Sie haben Menschen zum Aufstand ermutigt; die Häftlinge zahlen nun die Zeche für interventionistische Eskapaden.</PARA><PARA>Es sind nicht nur die Häftlinge, die zu leiden haben, denn Lukaschenko setzt Migranten als hybride Kriegswaffe an der Grenze zu Polen ein. Einige davon verhalten sich wirklich wie die allerschlimmsten Barbaren. Ich denke hier an den polnischen Grenzsoldaten Mateusz Sitek, der mit einem Messer ermordet wurde, als er unsere Außengrenzen schützen wollte. Ein wahrer Held, der sein Leben gab, um Europa zu verteidigen. Er wurde nur 21 Jahre alt.</PARA><PARA>Ich verurteile es, dass Lukaschenko politische Oppositionelle verhaftet. Ich verurteile es auch, dass Lukaschenko die Migrationswaffe gegen Europa richtet. Ich verurteile aber auch, dass die EU sich ständig in Angelegenheiten anderer Staaten einmischt, die sie nichts angehen. All die <EMPHAS NAME="I">Regime Change</EMPHAS>‑Versuche, all die Farbrevolutionen, all die Einmischungen in die Angelegenheiten anderer Staaten haben nichts gebracht außer Chaos, Chaos, Chaos.</PARA><PARA>Schluss damit, damit Oppositionelle in Weißrussland nicht mehr länger eingeknastet werden und damit polnische Grenzsoldaten wie Mateusz Sitek nicht mehr mit ihrem Leben bezahlen müssen.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0386-0000" ACT="2017001474484" PRE="2017001474482" SUIV="2017001474486" VOD-START="2024-09-18T19:37:49" VOD-END="2024-09-18T19:38:59" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Reinhold | Lopatka" PP="PPE" LG="EN" MEPID="220896" CODICT="220896"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Reinhold Lopatka (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, colleagues, since 24 February 2022, we have been focused on Ukraine and since the 7 October 2023, Israel and Palestine have been occupying our attention, which is necessary, but we should not forget the plight of the Belarusian people.</PARA><PARA>The regime of Lukashenka has been exerting systematic repression against Belarusian civil society, independent media, dissidents and all those opposed in any way to his brutal regime. Tens of thousands of people have been detained and there are still more than 1 350 political prisoners.</PARA><PARA>The European Union must play an active role in supporting the aspirations of the Belarusian people for a democratic future – this is our duty.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0387-0000" ACT="2017001474486" PRE="2017001474484" SUIV="2017001474489" VOD-START="2024-09-18T19:39:03" VOD-END="2024-09-18T19:41:15" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Vytenis Povilas | Andriukaitis" PP="S-D" LG="EN" MEPID="119652" CODICT="119652"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Vytenis Povilas Andriukaitis (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, honourable Commissioner, colleagues, friends, I will continue in my mother tongue because I think we need to use, for our neighbouring country, our own language – Lithuanian – because Lithuania is a neighbouring country with Belarus.</PARA><PARA>Gerbiama Pirmininke, mieli kolegos, Europos Parlamente ne pirmą kartą diskutuojama apie politinius kalinius Baltarusijoje. Ir tenka konstatuoti, jog toje šalyje jų padėtis išlieka be galo liūdna ir netgi grėsminga. Šiuo momentu virš 1300 žmonių Baltarusijoje laikomi politiniais kaliniais. Baltarusijos režimas toliau pamina žmogaus teises, tarptautines normas, pamina netgi elementarias teises. Ir tam, kad tik išlaikytų kontrolę savo rankose šis režimas. Europos Sąjungoje šalys narės turėtų dėti visas pastangas siekiant politinių kalinių išlaisvinimo. Ir aš palaikau rezoliucijos pagrindinius punktus, kuriuose apie tai kalbama. Bet nors mes nelaikome Lukašenkos <EMPHAS NAME="I">de jure</EMPHAS> šalies prezidentu, tačiau žinome, kad jis <EMPHAS NAME="I">de facto</EMPHAS> kontroliuoja situaciją šalyje. Bet viena humanitarinė galimybė išgelbėti bent kai kuriuos politinius kalinius gali būti panaudota. Net ir kariaujančios šalys sugeba įvykdyti karo belaisvių apsikeitimo operacijas. Neseniai Vakarų šalys įvykdė kalinių apsikeitimo operaciją su Rusija. Reikėtų rimtai pagalvoti, ar tokia pati apsikeitimo operacija negalėtų būti įvykdyta siekiant išlaisvinti Baltarusijos kalinius, tokius kaip Maryja Kalesnikava, kaip Mikalajus Statkevičius, kaip Siarhejus Cichanouskis ir kitus. Todėl mano pasiūlymas būtų pagalvoti apie tokią humanitarinę galimybę.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0389-0000" ACT="2017001474489" PRE="2017001474486" SUIV="2017001474491" VOD-START="2024-09-18T19:41:19" VOD-END="2024-09-18T19:42:41" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Małgorzata | Gosiewska" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257055" CODICT="257055"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Małgorzata Gosiewska (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Szanowni Państwo, dziś stajemy wobec obowiązku wyrażenia stanowczego potępienia brutalnych działań reżimu Łukaszenki. Z tego miejsca w Parlamencie Europejskim zwracam się do wszystkich więźniów politycznych i ich rodzin w ich języku, w języku białoruskim: <EMPHAS NAME="I">(mówczyni wypowiada się w języku, który nie jest językiem urzędowym)</EMPHAS><EMPHAS NAME="I">.</EMPHAS></PARA><PARA>Szczególnie bulwersujący jest przypadek Andrzeja Poczobuta, człowieka o niezłomnym charakterze, którego życie jest dziś zagrożone. Znam go osobiście i nie spocznę, dopóki nie odzyska wolności. W więzieniu znajduje się również laureat Nagrody Nobla Aleś Bialacki, ale też wielu chrześcijańskich duchownych. Sześciu białoruskich więźniów politycznych już zmarło lub zostało zamordowanych. To akt terroru wobec własnego narodu.</PARA><PARA>Wzywamy reżim do natychmiastowego uwolnienia wszystkich więźniów politycznych. Jeśli tego nie zrobicie, dopilnujemy, że traficie do Hagi, że wasza władza nie będzie trwać wiecznie, a winy doczekają się kary. <EMPHAS NAME="I">Żywie Biełaruś</EMPHAS>.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0390-0000" ACT="2017001474491" PRE="2017001474489" SUIV="2017001474494" VOD-START="2024-09-18T19:42:48" VOD-END="2024-09-18T19:44:38" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Dainius | Žalimas" PP="Renew" LG="EN" MEPID="256807" CODICT="256807"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Dainius Žalimas (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, dear colleagues, there is a famous legal maxim: 'Justice delayed is justice denied'. I could not find better words to describe the main challenge for Europe in relation to our topic.</PARA><PARA>We are aware of numerous facts of repression against Belarusian civil society. We know the names of perpetrators and who is their master. Many of them are the so-called judges and prosecutors. We know that those repressions legally are qualified as crimes against humanity.</PARA><PARA>What is our response to the ongoing repressions? So far, almost nothing in fighting impunity. What else is there to feel when you read routine calls to apply universal jurisdiction and you know perfectly well that there is only one investigation going on on this basis in Lithuania. However, no suspects have been named yet and no arrest warrants issued.</PARA><PARA>Now it is the time to act and make justice effective, not delayed, to urge other Member States to invoke universal jurisdiction to refer the situation in Belarus, to the extent possible, to the ICC, as well as to consider the establishment of a special tribunal – by the way, again, only Lithuania is going to make referral to the ICC.</PARA><PARA>Both the crimes in Ukraine and the crimes in Belarus have a common denominator, that is, an attack against core principles of decency and humanism, with a delay in delivering justice. We as democracies can lose again against the autocratic regimes. In other words, our viability and even survival might be at stake.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0391-0000" ACT="2017001474494" PRE="2017001474491" SUIV="2017001474496" VOD-START="2024-09-18T19:44:43" VOD-END="2024-09-18T19:46:19" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mārtiņš | Staķis" PP="Verts/ALE" LG="EN" MEPID="256916" CODICT="256916"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Mārtiņš Staķis (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, dear colleagues, for supporting the Belarusian people's desire to live in a free and democratic country, the Lukashenka regime has opened a crime case against me and declared me 'wanted'. Lukashenka has promised me 12 years in prison.</PARA><PARA>But I am here to take every opportunity to remind you of the heroes that are the Belarusian people who are being tortured every day in Belarusian prisons under inhuman conditions. I am here to remind you that the life of Maria Kalesnikava, Sakharov Prize winner, the hero of Belarus, an outstanding European musician, is in danger. So are more than 1 400 other politically‑imprisoned Belarusians. I am here to remind you that the only way we can force Lukashenka to release them is to renew and impose new sanctions. Only the complete isolation of the Lukashenka regime can force him to release prisoners of conscience.</PARA><PARA>That is why we need to push for more tougher sanctions on a European Union level, much more serious pressure. Maria Kalesnikava's sister says that Maria is being morally tortured in prison, saying that everyone has forgotten about her, that no one cares about her fate. We are all here to remind you that we care, we remember and we will fight for the freedom of Maria and all Belarusian political prisoners. <EMPHAS NAME="I">Zhyve Belarus!</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0392-0000" ACT="2017001474496" PRE="2017001474494" SUIV="2017001474498" VOD-START="2024-09-18T19:46:26" VOD-END="2024-09-18T19:47:37" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Tomasz | Buczek" PP="NI" LG="PL" MEPID="257072" CODICT="257072"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Tomasz Buczek (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Szanowna Pani Przewodnicząca! Panie i Panowie Posłowie! Od lat obserwujemy systemowe szykany polskiej mniejszości na Białorusi, a los więźniów politycznych, jak Andrzeja Poczobuta, jest zatrważający.</PARA><PARA>Pogarszanie sytuacji polskiej mniejszości na Białorusi i masowe aresztowania nasiliły się niestety po ingerencji Unii Europejskiej w wybory 2020 r. Teraz już wiemy, że unijni politycy nie brali pod uwagę konsekwencji swoich działań dla miejscowej ludności i nie przewidzieli tego, że wepchną Łukaszenkę w objęcia Putina.</PARA><PARA>To skandal, że Andrzej Poczobut jako więzień polityczny nie budzi niczyjego zainteresowania. Nie upominają się o niego politycy unijni. Nie został on też uwzględniony w ostatniej wymianie jeńców pomiędzy Białorusią i Rosją a krajami Zachodu.</PARA><PARA>Żądamy realnych działań organów unijnych w sprawie Poczobuta i wszystkich więźniów politycznych Łukaszenki. My, Polacy, nigdy nie zapomnimy o Andrzeju Poczobucie i nie ustaniemy w walce o jego wolność i o prawa dla mniejszości polskiej na Białorusi.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0393-0000" ACT="2017001474498" PRE="2017001474496" SUIV="2017001474500" VOD-START="2024-09-18T19:47:42" VOD-END="2024-09-18T19:49:11" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Miriam | Lexmann" PP="PPE" LG="EN" MEPID="204336" CODICT="204336"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Miriam Lexmann (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, dear colleagues, torture, forced labour, denial of medicine and solitary confinement are just some of the gross human rights abuses being perpetrated against political prisoners in Belarus by Lukashenka and his illegitimate regime. Their crime? A patriotic desire of people for a sovereign, democratic and prosperous Belarus. Patriots like my good friend, the Co-Chair of the Belarusian Christian Democrats, Pavel Severin, who has now spent more than 12 years in and out of Lukashenka's prisons and has not been allowed to see his son growing up.</PARA><PARA>I welcome the recent release of the 70 political prisoners. However, let us not to be fooled. There are still over 1 300 political prisoners in Lukashenka's jails, held in appalling and even life‑threatening conditions. In fact, the whole of Belarus remains a prison guarded by the regime and their masters in the Kremlin.</PARA><PARA>Dear colleagues, as we start a new mandate, let us ensure our continued and unwavering support for the Belarusian people. <EMPHAS NAME="I">Zhyve Belarus!</EMPHAS> </PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="RO" INDEX="3-0394-0000" ACT="2017001474500" PRE="2017001474498" SUIV="2017001474502" VOD-START="2024-09-18T19:49:14" VOD-END="2024-09-18T19:50:45" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Şerban-Dimitrie | Sturdza" PP="ECR" LG="RO" MEPID="257119" CODICT="257119"><LG>RO</LG><EMPHAS NAME="B">Şerban-Dimitrie Sturdza (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Doamnă președintă, dragi colegi, dragi români, situația celor 1 347 de deținuți politici ținuți în condiții inumane în închisorile din Belarus arată că lupta pentru libertate, demnitate și dreptate nu este doar o chestiune a trecutului. Situația deținuților politici din Belarus îmi amintește de situația celor din timpul regimului comunist din România. Știu cum sute de mii de români, etichetați drept dușmani ai poporului, au fost închiși sau uciși, iar familiile lor persecutate.</PARA><PARA>Studenți străluciți au fost dați afară din universități, vinovați doar pentru că aveau o origine socială zisă nesănătoasă. Printre aceștia, și tatăl meu, preoți, profesori, medici ori simpli țărani. Vinovați de uneltire contra ordinii sociale, au fost arestați, torturați de către securitate și aruncați în închisoare fără drept de apel. Din păcate, istoria se repetă, iar noi trebuie să ne opunem acțiunilor regimurilor totalitare din Europa.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0395-0000" ACT="2017001474502" PRE="2017001474500" SUIV="2017001474504" VOD-START="2024-09-18T19:50:49" VOD-END="2024-09-18T19:52:23" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Petras | Auštrevičius" PP="Renew" LG="EN" MEPID="124766" CODICT="124766"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Petras Auštrevičius (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, Commissioner, colleagues, Lukashenka has been in power for 30 years and has created a system characterised by social populism, Soviet-style thinking and widespread human rights abuses. There is no place in Belarus for pluralism of opinion and free political activity. Everyone and everything is controlled and opponents are brutally repressed, often at the cost of their lives.</PARA><PARA>We must not be deceived by the regime's current tactics of releasing some – I emphasise 'some' – political prisoners. They may be arrested once again. Nothing has changed in the country controlled by Lukashenka. We must be firm in demanding the release of all political prisoners, many of whom are in very poor health condition. As long as repression and a KGB loyal to the dictator are used to maintain power, we cannot stop increasing the pressure on Minsk.</PARA><PARA>A firm determination to increase the pressure through sanctions, a united stance and support for the democratic forces in Belarus is what we must continue to do. This is our way to a different future Belarus.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0396-0000" ACT="2017001474504" PRE="2017001474502" SUIV="2017001474506" VOD-START="2024-09-18T19:52:29" VOD-END="2024-09-18T19:53:40" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ondřej | Kolář" PP="PPE" LG="EN" MEPID="256846" CODICT="256846"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Ondřej Kolář (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, ladies and gentlemen, dear colleagues, I am very grateful that we are speaking about this topic, because these types of declarations and resolutions are very necessary and most needed because they show that we care.</PARA><PARA>The only thing I'm asking myself from time to time is if they are enough, if we are doing enough, and if everything that we do works. Because whenever I talk to Sviatlana Tsikhanouskaya or her colleagues, they are very grateful for everything that we do, for all the support that they are getting from us, but they always say that we should be more specific – for example, in naming those whom we want to impose our sanctions on, like the Belarusian KGB – that we should rethink our visa policies towards the families of Belarusian political prisoners, and that we should stop believing that such campaigns as, for example, sending letters to Lukashenka's opponents in prison, to some effect, work. In fact, the letters never get delivered. That's what I'm getting from my Belarusian friends.</PARA><PARA>Please let us bear this in mind when we negotiate with the exiled representatives of Free Belarus.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0397-0000" ACT="2017001474506" PRE="2017001474504" SUIV="2017001474508" VOD-START="2024-09-18T19:53:45" VOD-END="2024-09-18T19:54:53" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mariusz | Kamiński" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257056" CODICT="257056"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Mariusz Kamiński (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Szanowni Państwo! Chciałbym oddać hołd wszystkim białoruskim więźniom politycznym. Niemal 1400 dzielnych kobiet i mężczyzn walczących o wolność i niepodległość swojego kraju przebywa w więzieniu. Mam nadzieję, że informacja o tej debacie i o przyjętej przez Parlament Europejski rezolucji w ich obronie dotrze do nich za więzienne mury. Niech będzie dla nich sygnałem, że Europa o nich pamięta, że nie są sami. Niech im doda sił w ich walce o najważniejsze wartości.</PARA><PARA>Mam nadzieję również, że głos, jaki płynie z tej sali, dotrze do Łukaszenki – bandyty utrzymującego się przy władzy tylko dzięki brutalnej sile i wsparciu Kremla. Łukaszenka musi być ścigany za swoje zbrodnie na arenie międzynarodowej. Wolność musi zwyciężyć. <EMPHAS NAME="I">Żyvie Biełaruś</EMPHAS>.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0398-0000" ACT="2017001474508" PRE="2017001474506" SUIV="2017001474510" VOD-START="2024-09-18T19:54:58" VOD-END="2024-09-18T19:56:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Helmut | Brandstätter" PP="Renew" LG="EN" MEPID="256841" CODICT="256841"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Helmut Brandstätter (<PP>Renew</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, Commissioner, I'm thinking about Sergei Tikhanovsky and all the other prisoners, and especially about their families. I'm in regular contact with Svetlana Tikhanovskaya and she gave me a short message for all of you: 'Belarusians are Europeans. We share the same values and dreams. And one day, Belarus will take our rightful place in the European family.' But until then, we have to help the opposition. We must fight for the political prisoners in Lukashenka's dungeons, those who sacrificed everything and stood up to tyranny.</PARA><PARA>Lukashenka is not a legitimate president. Everybody knows it – probably he knows it himself. Lukashenka allowed, as we know, the Russians, to bomb and destroy Ukrainian cities from the territory of Belarus. He handed Belarus over to Putin and turned it into a Russian colony. Lukashenka – and that's very important – Lukashenka and these criminals must face tougher sanctions, but sanctions against him and not against the people of Belarus. And we need more people-to-people contact with the people of Belarus.</PARA><PARA>And one more point: Belarusian media in exile is the only source of truth for many Belarusians living under tyranny. We must continue to support civil society, media and democratic forces in Belarus. And one more thing, which I know from my conversations with Ms Tikhanovskaya, the people in the prisons of Belarus, they hear when we talk about them, they know that we think about them. It's very important – I can tell you, we will not abandon you. We will not forget you.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0399-0000" ACT="2017001474510" PRE="2017001474508" SUIV="2017001474512" VOD-START="2024-09-18T19:56:53" VOD-END="2024-09-18T19:58:08" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Michał | Dworczyk" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257076" CODICT="257076"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Michał Dworczyk (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Szanowna Pani Przewodnicząca! Koleżanki i Koledzy! Od 2020 r., kiedy Białorusini masowo sprzeciwili się kolejnym sfałszowanym przez reżim Łukaszenki wyborom, zatrzymanych zostało ponad 35 tysięcy osób, wobec których dopuszczano się pobić, tortur i nieludzkiego traktowania, a nawet zabójstw.</PARA><PARA>Dzisiaj białoruski reżim nadal więzi ponad 1300 więźniów politycznych, odmawiając im podstawowych praw, jak prawo do opieki medycznej czy też prawo do korespondencji. Wśród nich znajduje się między innymi Andrzej Poczobut, polski dziennikarz i działacz Związku Polaków na Białorusi, który w sfingowanym procesie został skazany na osiem lat kolonii karnej o zaostrzonym rygorze, jak również Aleś Bialacki, laureat Nagrody Nobla i założyciel najważniejszej organizacji praw człowieka na Białorusi – „Wiesny”.</PARA><PARA>Europa musi wykorzystać wszystkie możliwości presji na nielegalny i przestępczy białoruski reżim, aby więźniowie polityczni odzyskali wolność. Aleksander Łukaszenka i wszyscy winni łamaniu praw człowieka na Białorusi muszą stanąć przed Międzynarodowym Trybunałem Karnym i zostać osądzeni. <EMPHAS NAME="I">Żywie Biełaruś</EMPHAS>!</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0400-0000" ACT="2017001474512" PRE="2017001474510" SUIV="2017001474514" VOD-START="2024-09-18T19:58:14" VOD-END="2024-09-18T19:59:35" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Anna | Zalewska" PP="ECR" LG="PL" MEPID="197572" CODICT="197572"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Anna Zalewska (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Pani Przewodnicząca! Szanowni Państwo! Kolejna rezolucja, ważna, miejmy nadzieję, płynąca do więzień, by dawać nadzieję, że słowo stanie się czynem i że przyjdzie czas, kiedy wyjdą na wolność. Dająca nadzieję, że dożyją czasu nie tylko wolności i demokracji na Białorusi, ale przede wszystkim, że dożyją tego, że nie będą w więzieniu.</PARA><PARA>Kolejne słowa, ale mało czynów. Mamy mnóstwo narzędzi i instrumentów jako Unia Europejska, by za każdym razem mówić o kolejnych działaniach, o kolejnych sankcjach, o kolejnych izolacjach, żeby w żaden sposób Łukaszenka nie był uwiarygadniany. Ja przypominam sobie histerię Komisji Europejskiej, kiedy zamykaliśmy granicę, kiedy broniliśmy polsko–białoruskiej granicy, bo Komisja Europejska pozwalała na to, by Łukaszenka razem z Putinem prowadzili wojnę hybrydową.</PARA><PARA>To nie są czyny, których potrzebują zamknięci w więzieniu. Zróbmy to dla nich. Zamieńmy słowa na czyny.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0401-0000" ACT="2017001474514" PRE="2017001474512" SUIV="2017001474515" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Procedura "catch-the-eye"</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0402-0000" ACT="2017001474515" PRE="2017001474514" SUIV="2017001474517" VOD-START="2024-09-18T19:59:53" VOD-END="2024-09-18T20:01:06" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Juan Fernando | López Aguilar" PP="S-D" LG="ES" MEPID="96812" CODICT="96812"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Juan Fernando López Aguilar (<PP>S&D</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – <EMPHAS NAME="I">(inicio de la intervención fuera de micrófono)</EMPHAS> … la intolerable situación de los presos políticos en Bielorrusia: la dictadura más larga de Europa con la tiranía de Lukashenka durante más de treinta años, el único país de la antigua Unión Soviética excluido del Consejo de Europa, y lo hacemos poniendo el foco en opositores a Lukashenka que impugnan el fraude electoral de agosto de 2020 y están en la cárcel, algunos de ellos galardonados con el Premio Sájarov con que distingue este Parlamento Europeo a los activistas de la libertad.</PARA><PARA>Pero es particularmente preocupante, y eso sí está en el ámbito del Parlamento Europeo, que haya órdenes de detención secundadas por Interpol: en la Resolución tenemos que impedir que eso continúe y que se pida la extradición de un prisionero político, Andréi Hnyot, para que se le detenga en Serbia, país candidato a la adhesión a la Unión Europea.</PARA><PARA>Del mismo modo, es intolerable que Bielorrusia y Rusia se hayan beneficiado del programa de tarjetas de residencia de un Gobierno de un Estado miembro de la Unión Europea que ostenta la Presidencia rotatoria en este momento, como es el caso de Hungría, lo que discutimos en un punto anterior en el Parlamento Europeo. Eso no solamente es preocupante, sino rechazable.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0403-0000" ACT="2017001474517" PRE="2017001474515" SUIV="2017001474519" VOD-START="2024-09-18T20:01:11" VOD-END="2024-09-18T20:02:16" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lukas | Sieper" PP="NI" LG="EN" MEPID="256971" CODICT="256971"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Lukas Sieper (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Madam President, dear colleagues, I want to thank you all for the unity in this House regarding this question. I also want to say thank you to the two people in the visitor area for still being with us at this late time. I would like to stress one last time what we are talking about here.</PARA><PARA>You can see the evil of every regime when it comes to the most evil things it does – when it's killing people. So I just want to tell you this story. What happens when you are sentenced to death in Belarus? When you are sentenced to death in Belarus by Lukashenka's regime, you will be put in front of a shooting squad and then they will bury your body without telling anyone, even your relatives, where they will bury you. So the last thing that you see are a bunch of guns and then you are never seen again.</PARA><PARA>So let's stand together. Let's fight together and bring this dictatorship down!</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0404-0000" ACT="2017001474519" PRE="2017001474517" SUIV="2017001474520" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Fine della procedura "catch the eye")</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0405-0000" ACT="2017001474520" PRE="2017001474519" SUIV="2017001474521" VOD-START="2024-09-18T20:02:29" VOD-END="2024-09-18T20:05:18" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Stella | Kyriakides" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="201941" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Stella Kyriakides, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, honourable Members of the European Parliament, the situation of the political prisoners in Belarus remains one of the greatest concerns of the European Union. Since the fraudulent elections in 2020, the regime has arbitrarily detained thousands of people for choosing to freely exercise their political and civil rights.</PARA><PARA>More than four years later, the repression still persists. Not only political opponents, but any individual perceived as a potential threat became a target of the regime. Some political prisoners were released in recent months and weeks. We share their joy and relief to be free and reunited with their families and loved ones. However, there are still more than 1 300 political prisoners detained in Belarus, many of them kept incommunicado for weeks, months or even years. Those mentioned by you and others have no access to legal representation and medical care and are submitted to ill treatment or torture, often held in life-threatening conditions. Many of them have been denied any possibility to communicate with the outside world for over 18 months.</PARA><PARA>The EU urges the Belarusian authorities to immediately and unconditionally release all political prisoners. The EU stands in solidarity with political prisoners and their families. We also support families of political prisoners and work to ensure the rehabilitation of those who have been released.</PARA><PARA>We will also continue to support the work on accountability. We stand ready to continue to adopt restrictive measures against those responsible for human rights violations: judges, prosecutors, heads of penal colonies and members of the regime security services. I would like to assure you that the EU has been, and will continue, leading the effort to support political prisoners and bring to justice those responsible for human rights violations. We have the utmost respect and admiration for the people of Belarus and their exceptional courage and dignity. We use every opportunity to convey to the Belarusian people our support for their quest for a free, democratic, sovereign and independent Belarus as part of a peaceful and prosperous Europe.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0406-0000" ACT="2017001474521" PRE="2017001474520" SUIV="2017001474522" VOD-START="2024-09-18T20:05:16" VOD-END="2024-09-18T20:05:26" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – La discussione è chiusa.</PARA><PARA>La votazione si svolgerà domani giovedì 19 settembre 2024.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="11.3"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Случаят на Хосе Даниел Ферер Гарсия в Куба</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Caso de José Daniel Ferrer García en Cuba</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Případ Josého Daniela Ferrera Garcíi na Kubě</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Sagen om José Daniel Ferrer García i Cuba</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Der Fall José Daniel Ferrer García in Kuba</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">José Daniel Ferrer García juhtum Kuubas</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Η περίπτωση του José Daniel Ferrer García στην Κούβα</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">The case of José Daniel Ferrer García in Cuba</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Le cas de José Daniel Ferrer García à Cuba</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Cás José Daniel Ferrer García i gCúba</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Slučaj Joséa Daniela Ferrera Garcíje na Kubi</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Il caso di José Daniel Ferrer García a Cuba</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">José Daniel Ferrer García lieta Kubā</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">José Danielio Ferrero Garcíos atvejis Kuboje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">José Daniel Ferrer García ügye Kubában</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Il-każ ta’ José Daniel Ferrer García f’Kuba</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">De zaak-José Daniel Ferrer García in Cuba</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Sprawa Joségo Daniela Ferrera Garcíi na Kubie</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">O caso de José Daniel Ferrer García em Cuba</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Cazul lui José Daniel Ferrer García în Cuba</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Prípad Josého Daniela Ferrera Garcíu na Kube</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Primer Joséja Daniela Ferrera Garcíe na Kubi</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">José Daniel Ferrer Garcían tapaus Kuubassa</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Fallet med José Daniel Ferrer García i Kuba</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0408-0000" ACT="2017001474522" PRE="2017001474521" SUIV="2017001474523" VOD-START="2024-09-18T20:05:26" VOD-END="2024-09-18T20:05:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – L'ordine del giorno reca la discussione su sei proposte di risoluzione su Il caso di José Daniel Ferrer García a Cuba (<a href="#reds:DirContProc/RSP-2024-2805" data-rel="reds" redmap-uri="/reds:DirContProc/RSP-2024-2805">2024/2805(RSP)</a>).</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0409-0000" ACT="2017001474523" PRE="2017001474522" SUIV="2017001474525" VOD-START="2024-09-18T20:05:42" VOD-END="2024-09-18T20:07:50" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Gabriel | Mato" PP="NULL" LG="ES" MEPID="96936" CODICT="96936" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Gabriel Mato, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">autor </EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señora presidenta, señora comisaria, si ayer debatíamos sobre Venezuela, hoy lo hacemos sobre Cuba, una de las peores dictaduras de América Latina y a la que, desafortunadamente, seguimos financiando a través del Acuerdo de Diálogo Político y de Cooperación, pero hoy también hablamos de José Daniel Ferrer, un claro ejemplo de la crueldad del régimen cubano en la represión de su población. Está en prisión desde su participación en las protestas democráticas de 2021; desde entonces, ha pasado largos periodos incomunicado y actualmente desconocemos su estado de salud y también su situación.</PARA><PARA>Como él, cientos de cubanos permanecen encarcelados e incomunicados, desaparecidos, sin haber cometido mayor crimen que defender la libertad y la democracia en su patria; muchos de ellos en un estado de salud muy delicado, mientras que el régimen se niega a proveerles de la asistencia sanitaria que necesitan. Pese a todos los desmanes del régimen cubano, pese a que sabemos que ha colaborado abiertamente con el régimen de Putin enviando miles de combatientes a Ucrania, pese a que Cuba es el principal apoyo del resto de dictaduras de la región… seguimos tratando con ellos como si nada pasara.</PARA><PARA>Es hora de que nos pongamos del lado de la libertad y la democracia en Cuba. Debemos suspender el Acuerdo de Diálogo Político y de Cooperación haciendo uso de sus cláusulas de derechos humanos; también debemos sancionar a los criminales que perpetúan las violaciones de derechos humanos, así como exigir la inmediata puesta en libertad de Daniel Ferrer y el resto de presos políticos del régimen. Siempre hablamos de nuestro apoyo a todos aquellos que defienden la democracia en el mundo: pues es hora de que demostremos que no son palabras vacías, es hora de que empecemos a actuar para conseguir de verdad que la democracia vuelva a Cuba.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0410-0000" ACT="2017001474525" PRE="2017001474523" SUIV="2017001474527" VOD-START="2024-09-18T20:07:57" VOD-END="2024-09-18T20:09:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Mariusz | Kamiński" PP="NULL" LG="PL" MEPID="257056" CODICT="257056" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Mariusz Kamiński, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">autor</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Pani Przewodnicząca! Pani Komisarz! Szanowni Państwo! Kiedy na przełomie lat 80. i 90. XX wieku padła żelazna kurtyna i kiedy Związek Sowiecki zaczął się rozsypywać, mieliśmy wszyscy nadzieję na ostateczny upadek komunizmu na świecie. Tak się jednak nie stało. Postkomunistyczne dyktatury trzymają się mocno. Rosja, Białoruś, Chiny, Korea Północna i Kuba. Gdzie dalej rządzą członkowie czerwonej dynastii Castro.</PARA><PARA>Należę do pokolenia Solidarności i wiem, co to jest walka o wolność. Chociaż z José Danielem Ferrerem dzielą nas tysiące kilometrów, jego postać jest mi ogromnie bliska. My, Polacy, zwyciężyliśmy komunizm, tak jak zwyciężą go Kubańczycy. Musimy zrobić wszystko, żeby tak się stało. Sytuacja łamania praw człowieka na Kubie jest alarmująca. Jeśli chcemy tak naprawdę to zmienić, musimy rozmawiać z reżimem komunistycznym jasnym, twardym i zrozumiałym dla niego językiem.</PARA><PARA>Dopóki trwają represje wobec opozycji, dopóki są więźniowie polityczni, nie ma mowy o współpracy Kuby z Unią Europejską. Umowa o dialogu politycznym i współpracy z Kubą musi być natychmiast zawieszona. Jej kontynuowanie oznacza pośrednie finansowanie brutalnego reżimu. Drodzy Kubańczycy, nie jesteście sami. Pomimo represji jesteście wolni duchem i ten duch wolności zatriumfuje.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0411-0000" ACT="2017001474527" PRE="2017001474525" SUIV="2017001474529" VOD-START="2024-09-18T20:09:50" VOD-END="2024-09-18T20:11:21" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Raquel | García Hermida-Van Der Walle" PP="NULL" LG="ES" MEPID="256970" CODICT="256970" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Raquel García Hermida-Van Der Walle, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">autora</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señora presidenta, señora comisaria, muchas gracias por su presencia en este largo día para usted, por su presencia esta noche, aunque he de decir que, desde el Grupo Renew, habríamos preferido que fuera el señor Borrell quien compareciera en esta casa, pero, de nuevo, muchas gracias por su presencia.</PARA><PARA>El Grupo Renew condena los abusos repetidos de derechos humanos del régimen cubano. Queremos mostrar en particular en esta ocasión nuestra preocupación por el estado de salud, según los informes críticos, tanto de José Daniel Ferrer García como de otros grupos de presos políticos dentro del régimen. Exigimos por ello al régimen cubano su inmediata puesta en libertad y que se les ofrezca la atención médica adecuada.</PARA><PARA>Y queremos recordar también, especialmente en el inicio de esta legislatura, que los instrumentos diplomáticos y de política exterior de la Unión Europea, como el Acuerdo de Diálogo Político y de Cooperación entre la Unión Europea y Cuba, instrumentos fundamentados en la buena voluntad y en la reciprocidad de ambas partes, no serán efectivos si no dejamos meridianamente claro que sus infracciones continuadas deben llevar a la aplicación de sus regímenes de sanciones.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0412-0000" ACT="2017001474529" PRE="2017001474527" SUIV="2017001474531" VOD-START="2024-09-18T20:11:26" VOD-END="2024-09-18T20:15:48" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Francisco | Assis" PP="NULL" LG="PT" MEPID="28307" CODICT="28307" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">Francisco Assis, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Autor</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Senhora Presidente, Senhora Comissária, o caso de José Daniel Ferrer García não é um caso isolado em Cuba. É um entre muitos.</PARA><PARA>São muitos os presos políticos que estão neste momento nas cadeias cubanas. Também não é uma novidade. Há muitas décadas que isto acontece.</PARA><PARA>Cuba começou por despertar, numa primeira fase, uma grande esperança entre várias forças progressistas de todo o mundo, mas muito rapidamente se transformou naquilo que ainda hoje é: uma ditadura. E não há ditaduras boas, nem ditaduras más. Não há ditaduras que devam merecer qualquer tipo de acolhimento em detrimento de outras que seriam completamente infrequentáveis.</PARA><PARA>Todas as ditaduras são más e todos os democratas têm o dever de enfrentar essas ditaduras. São muitos, milhares e milhares, os homens e as mulheres que fugiram de Cuba nas últimas décadas. Estão espalhados um pouco por todo o mundo e, quando os ouvimos, verificamos que a sua grande ânsia, a primeira ânsia, é a ânsia de liberdade, é a ânsia da democracia.</PARA><PARA>Há em Cuba situações dramáticas sob vários pontos de vista, mas aquilo que une todos os dissidentes cubanos é a vontade da liberdade, é a vontade de poderem dizer o que pensam, é a vontade de poderem reunir‑se com quem quiserem, é a vontade de poderem usufruir dos direitos de que usufruem a generalidade das democracias em que nós estamos inseridos.</PARA><PARA>E é por isso que nós consideramos fundamental que o tema de Cuba seja objeto de discussão aqui no Parlamento Europeu. É o momento para, uma vez mais, manifestarmos a nossa solidariedade a todos os dissidentes, a todos os que tiveram que fugir, a todos que permanecem em Cuba, a quantos estão presos, às suas famílias.</PARA><PARA>O caso de José Daniel Ferrer García é particularmente chocante: está preso, não se conhece o seu estado de saúde, tem dificuldades de comunicação com a sua própria família. O que sabemos das prisões cubanas suscita‑nos a maior das preocupações. Ainda há pouco lia uma entrevista de uma outra dissidente, Camila Rodríguez, que, há dois anos atrás, na sequência da aprovação de um novo Código Penal, decidiu abandonar Cuba para não ser presa e que é hoje também uma voz da insatisfação profunda e uma voz de reivindicação da liberdade fora de Cuba, por Cuba, pelas cubanas e pelos cubanos.</PARA><PARA>A União Europeia tem um acordo de diálogo político e de colaboração com Cuba. No âmbito desse acordo, nós temos a obrigação de acompanhar a questão do respeito ou, neste caso, o desrespeito pelos direitos humanos em Cuba. Não é apenas um direito, é um dever que a União Europeia tem.</PARA><PARA>Nós não escondemos que somos desfavoráveis ao embargo americano a Cuba. Consideramos que essa decisão foi historicamente errada e constitui, desde logo, motivo para um álibi do próprio regime, para justificar aquilo que é totalmente injustificável. E queremos manter este diálogo político com Cuba. Não nos move a intenção de pôr em causa esse diálogo político, mas também não podemos ficar reféns desse diálogo político, a ponto de perdermos a capacidade de censurar Cuba e, sobretudo, de acompanhar a evolução da questão dos direitos humanos em Cuba.</PARA><PARA>E a questão que se coloca neste momento é saber: Cuba está hoje melhor ou pior do que estava há quatro ou cinco anos atrás? Em matéria de respeito pelos direitos humanos houve uma evolução ou houve uma regressão? Há mais ou menos presos políticos? O Direito Penal teve uma evolução positiva ou teve uma evolução negativa? A repressão é maior ou é menor? A liberdade é maior ou é menor?</PARA><PARA>Estas são as questões concretas que têm que ser colocadas em relação a Cuba, como o fazemos em relação a qualquer outra ditadura.</PARA><PARA>É por isso que entendemos que este debate é um debate útil. É um debate que se justifica plenamente no tempo e esperemos que este debate possa contribuir, por escassa que seja a sua contribuição, para que os presos políticos, para que os refugiados, para que os dissidentes tenham mais esperança e mais vontade para lutar pela democracia e pela liberdade em Cuba.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0413-0000" ACT="2017001474531" PRE="2017001474529" SUIV="2017001474533" VOD-START="2024-09-18T20:15:53" VOD-END="2024-09-18T20:18:15" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Susanna | Ceccardi" PP="NULL" LG="IT" MEPID="197786" CODICT="197786" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Susanna Ceccardi, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">autrice</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Signora Presidente, onorevoli colleghi, a Cuba ci sono oltre 1 000 prigionieri politici arrestati e detenuti arbitrariamente, mentre un sanguinario regime autoritario continua a opprimere brutalmente chiunque osi opporsi.</PARA><PARA>José Daniel Ferrer García non solo è un oppositore del regime comunista, ma è un esempio della resistenza non violenta e della speranza di una transizione pacifica verso la democrazia a Cuba. Oggi la sua situazione è critica e le condizioni in cui è costretto sono oggettivamente disumane.</PARA><PARA>La risposta dell'Unione europea a questa crisi – come a molte altre – è stata sinora inadeguata. Una reazione timida, inefficace, priva di qualunque incisività. L'Unione europea ha invece il dovere morale e politico di adottare una posizione chiara e forte.</PARA><PARA>Chiediamo l'immediato, incondizionato rilascio di José Daniel Ferrer García e di tutti gli altri prigionieri politici vittime del comunismo e delle sue nefandezze. Non è solo un atto di giustizia, ma una dimostrazione concreta di solidarietà nei confronti di tutti quei cubani che rischiano ogni giorno la propria vita per abbracciare i più alti valori occidentali: libertà e democrazia. Condanniamo con fermezza le violazioni sistematiche dei diritti umani perpetrate dal regime cubano, le torture, le violenze sui manifestanti e la repressione della libertà di espressione e di culto.</PARA><PARA>Il comportamento passivo dell'alto rappresentante per gli affari esteri Borrell non è soltanto inadeguato, ma è scandaloso. È scandalosa la sua indifferenza di fronte alle grida di aiuto a Cuba, le quali rappresentano un'enorme macchia sulla reputazione dell'Unione intera. Dobbiamo introdurre immediatamente sanzioni mirate contro i responsabili delle violazioni dei diritti umani, interrompere ogni sostegno finanziario a un regime oppressivo. È nostro compito, ma soprattutto compito della maggioranza, che purtroppo include anche chi guarda da sempre con simpatia anche a regimi di estrema sinistra, non riconoscendo i danni che il comunismo ha fatto in Europa nel secolo scorso e che perpetra tuttora nel resto del mondo.</PARA><PARA>Bisogna condannare, quindi, queste ingiustizie, ma anche agire concretamente per fermarle.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0414-0000" ACT="2017001474533" PRE="2017001474531" SUIV="2017001474535" VOD-START="2024-09-18T20:18:19" VOD-END="2024-09-18T20:21:06" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Diana | Riba i Giner" PP="NULL" LG="ES" MEPID="197832" CODICT="197832" SPEAKER_TYPE="Auteur"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Diana Riba i Giner, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">autora</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Señora presidenta, señora comisaria, pertenezco a un grupo parlamentario, Verts/ALE, al que no le molesta nunca hablar de derechos humanos; de hecho, nosotros siempre queremos hablar de derechos humanos porque está en la base de nuestra acción política: trabajamos por una Europa y un mundo donde las personas puedan disfrutar de una vida digna y donde sus derechos y libertades se respeten, sea donde sea.</PARA><PARA>El problema es que a algunos grupos de este Parlamento, me refiero a los que están en la bancada de la derecha y la extrema derecha, solo les interesa hablar de derechos humanos cuando el Gobierno que supuestamente los vulnera es opuesto a su color político: callaron ante Uribe, callaron ante Bolsonaro, callaron ante Milei; callan y callarán ante cualquier autócrata de su color político. Y esto, señorías, es cinismo, porque a ustedes lo último que les importa es la vida de los cubanos y las cubanas.</PARA><PARA>El Grupo Verts/ALE nunca calla ante una injusticia. Respecto a la situación de José Daniel Ferrer García, este grupo parlamentario exige a las autoridades cubanas su liberación inmediata: nadie, bajo ninguna circunstancia, debe ser perseguido y encarcelado por sus ideas políticas, ni en Cuba ni en Europa. El Gobierno cubano debe cumplir sus obligaciones en materia de derechos humanos en virtud del Acuerdo de Diálogo Político y de Cooperación entre la Unión Europea y Cuba y de los tratados internacionales de derechos humanos a los que Cuba se ha adherido.</PARA><PARA>Pero, señorías, si queremos dar pasos adelante para mejorar la vida de los ciudadanos de Cuba, no podemos cerrar este debate sin hablar de aquello que los ahoga de forma severa con consecuencias humanitarias catastróficas; estamos hablando del bloqueo al que el país está sometido por parte de Estados Unidos y del hecho de formar parte de la lista de este de países que patrocinan el terrorismo: dos medidas dirigidas a asfixiar al régimen pero que, al mismo tiempo, asfixian a la población entera.</PARA><PARA>Y sobre esto, señorías de la derecha, no les hemos escuchado decir nada, tal vez porque para ustedes el sufrimiento de los cubanos no es más que un daño colateral de la lucha contra un Gobierno al que quieren combatir a cualquier precio, incluso a costa de la vida de los y las cubanas.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="HR" INDEX="3-0415-0000" ACT="2017001474535" PRE="2017001474533" SUIV="2017001474537" VOD-START="2024-09-18T20:21:15" VOD-END="2024-09-18T20:22:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Davor Ivo | Stier" PP="PPE" LG="HR" MEPID="119435" CODICT="119435"><LG>HR</LG><EMPHAS NAME="B">Davor Ivo Stier (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Poštovana predsjedavajuća, poštovane kolegice i kolege, 2016. dao sam ostavku na mjesto zastupnika u Europskom parlamentu da bih preuzeo nove dužnosti u hrvatskoj vladi. Sad sam se vratio nakon osam godina u Europski parlament i sjećam se kako je 2016. stupao na snagu ovaj ugovor o političkom dijalogu i suradnji s Kubom.</PARA><PARA>Mi smo bili vrlo skeptični u Europskoj pučkoj stranci. S lijeve strane ovog parlamenta su nas uvjeravali kako će doći do poboljšanja situacije ljudskih prava. Osam godina nakon toga, nažalost, vidimo da smo bili u pravu, da se situacija nije poboljšala. Nažalost, ona se pogoršala.</PARA><PARA>I to pokazuje slučaj Joséa Daniela Ferrera Garcíe. Čovjek koji je pritvoren od 21. godine, sada je i prekinuta komunikacija s obiteljima. Prema tome, ne postoji ništa drugo nego da aktiviramo i stavimo na stol sve što imamo na raspolaganju, uključujući onu klauzulu o suspenziji ugovora s Kubom.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0416-0000" ACT="2017001474537" PRE="2017001474535" SUIV="2017001474539" VOD-START="2024-09-18T20:22:28" VOD-END="2024-09-18T20:24:39" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Jorge | Martín Frías" PP="PfE" LG="ES" MEPID="257029" CODICT="257029"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Jorge Martín Frías (<PP>PfE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidente, señorías, repugna que después de 65 años sigamos teniendo que hablar del régimen castro-comunista, de sus presos políticos, de sus múltiples violaciones de los derechos humanos, de sus asesinatos, de sus secuestros y de su corrupción. Y repugna porque el régimen, una de las dictaduras más longevas y sanguinarias del planeta, perdura por la complicidad de la comunidad internacional, de naciones democráticas y de la Unión Europea.</PARA><PARA>Si hoy tenemos que hablar de José Daniel Ferrer es por las posiciones timoratas, de equilibrismo y de intereses económicos que dan oxígeno a oligarcas del crimen y la corrupción como Díaz-Canel. Es insólito que la Comisión Europea —e incluso este Parlamento— aprobara en 2017 un Acuerdo de Diálogo Político y de Cooperación entre la Unión Europea y la peste socialista de la Cuba castrista, un régimen que tiene más de mil presos políticos, con una clara vocación expansionista y opresora, como lo vemos en Venezuela, donde las fuerzas castro-comunistas dan apoyo, soporte e inteligencia al tirano Maduro, junto con Rusia y otras organizaciones de la internacional del crimen socialista, como el Foro de São Paulo y el Grupo de Puebla.</PARA><PARA>Por eso, la única manera de apoyar de verdad la causa de José Daniel Ferrer —la causa de la libertad y la dignidad— pasa por ser firmes, contundentes y asfixiar a quienes les apoyan, sin contemplaciones. Hay que bloquear sus cuentas en el extranjero, las de sus familiares, impedir que puedan pisar cualquier nación democrática y sancionar a las empresas que colaboran con ellos. Y, para ello, el primer paso es dar cumplimiento al mandato que este Parlamento dio en 2021, fruto de una Resolución que lideró el partido que represento —VOX—y mi compañero Hermann Tertsch. Señorías, es hora de pasar de las palabras a los hechos.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0417-0000" ACT="2017001474539" PRE="2017001474537" SUIV="2017001474541" VOD-START="2024-09-18T20:24:43" VOD-END="2024-09-18T20:26:12" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Małgorzata | Gosiewska" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257055" CODICT="257055"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Małgorzata Gosiewska (<PP>ECR</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Szanowni Państwo! Wyrażam głębokie zaniepokojenie sytuacją praw człowieka na Kubie, szczególnie losem Joségo Daniela Ferrera, lidera Kubańskiej Unii Patriotycznej. Aresztowany 11 lipca 2021 r. do dziś przebywa w więzieniu w skandalicznych warunkach, bez dostępu do opieki medycznej, odcięty od kontaktu ze światem. Jednak Kuba to nie tylko więzienia i łamanie, tłumienie wolności obywatelskich.</PARA><PARA>Rozmawiałam z duchownym, który pełni posługę na Kubie. Jego praca to nie tylko wsparcie duchowe, ale także codzienna pomoc rodzinom w kwestiach humanitarnych. Tam na Kubie brak jest leków, środków medycznych, prądu, mleka dla dzieci, nawet chleba brakuje. To wynik rządów komunistycznych, dyktatury oraz zależności od Rosji. Bieda i beznadzieja umożliwiają Rosji rekrutowanie najemników z Kuby do walki przeciwko Ukrainie. Młodzi Kubańczycy podpisują pakt z diabłem i stają się rosyjskim mięsem armatnim.</PARA><PARA>Milczenie wobec tej tyranii to współudział w zbrodniach. Współpraca z tym reżimem to współudział w zbrodniach. Kubańczycy, podziwiamy waszą odwagę, wspieramy waszą walkę, jesteśmy z wami.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Mówczyni zgodziła się na pytanie zasygnalizowane przez podniesienie niebieskiej kartki)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="3-0418-0000" ACT="2017001474541" PRE="2017001474539" SUIV="2017001474543" VOD-START="2024-09-18T20:26:54" VOD-END="2024-09-18T20:27:51" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Branislav | Ondruš" PP="NI" LG="SK" MEPID="257018" CODICT="257018"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Branislav Ondruš (<PP>NI</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">otázka položená zdvihnutím modrej karty</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Dovolím si vás upozorniť, pani kolegyňa poslankyňa, že máte pravdu, že na Kube vládnu veľké nedostatky. Napríklad nedostatočný prístup k liekom alebo dokonca aj k niektorým potravinám. Ale to všetko, pani kolegyňa, je dôsledkom desiatky rokov trvajúceho embarga a sankcií zo strany Spojených štátov amerických, ktoré sú nezákonné a v rozpore s medzinárodným právom, ktoré opakovane odsúdila aj Organizácia Spojených národov. Opakovane odsúdilo Valné zhromaždenie OSN. Pretože takýmto spôsobom trestajú Kubu za to, že sa rozhodla ísť inou politickou cestou, než si to predstavujú Spojené štáty americké.</PARA><PARA>Takže upozorňujem Vás, že ten obrovský nedostatok, pozrite sa na to, akým sankciám desiatky rokov čelí Kuba najmä zo strany USA.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PL" INDEX="3-0419-0000" ACT="2017001474543" PRE="2017001474541" SUIV="2017001479045" VOD-START="2024-09-18T20:27:59" VOD-END="2024-09-18T20:28:34" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Małgorzata | Gosiewska" PP="ECR" LG="PL" MEPID="257055" CODICT="257055"><LG>PL</LG><EMPHAS NAME="B">Małgorzata Gosiewska (<PP>ECR</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">odpowiedź na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Panie pośle, w każdym kraju, na który wpływ ma Związek Sowiecki i Władimir Putin, jest bieda. W każdym kraju, na który wpływ ma Władimir Putin, są więzienia, głodujące dzieci i łamane prawa człowieka. Nie Amerykanie – to Rosja jest tym złem, z którym musimy walczyć, któremu musimy się przeciwstawić. I to jest prawda.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0420-0000" ACT="2017001479045" PRE="2017001474543" SUIV="2017001479047" VOD-START="2024-09-18T20:28:40" VOD-END="2024-09-18T20:30:30" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Marc | Botenga" PP="The Left" LG="ES" MEPID="187917" CODICT="187917"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Marc Botenga (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, señorías, la verdad es que no les entiendo. Dicen ustedes estar preocupados por los derechos humanos en Cuba y por las condiciones de detención de un detenido. Vale, pero, ¿por qué no hablamos de la violación masiva, flagrante y sistemática de los derechos humanos de todo el pueblo cubano, que es el bloqueo estadounidense?</PARA><PARA>Mientras hablamos, este bloqueo está privando al pueblo cubano de medicamentos, alimentos o tecnologías esenciales. Familias cubanas no pueden enviar dinero a sus seres queridos porque los Estados Unidos han incluido arbitrariamente a Cuba en la lista de países patrocinadores del terrorismo. Sin embargo, Cuba no exporta bombas, Cuba exporta médicos, a todo el mundo, incluso a Europa, solidariamente. Pero aquí algunos diputados se atreven a invocar los derechos humanos para reforzar un bloqueo que viola masivamente los derechos humanos del pueblo cubano. ¡Qué contradicción y qué hipocresía! Deberían hacer justo al contrario. Si de verdad se preocuparan por los derechos humanos en Cuba, tendrían que defender sobre todo dos medidas: el levantamiento del bloqueo estadounidense y la retirada de Cuba de la lista de Estados que promueven el terrorismo.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="DE" INDEX="3-0421-0000" ACT="2017001479047" PRE="2017001479045" SUIV="2017001479049" VOD-START="2024-09-18T20:30:36" VOD-END="2024-09-18T20:31:49" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alexander | Sell" PP="ESN" LG="DE" MEPID="256959" CODICT="256959"><LG>DE</LG><EMPHAS NAME="B">Alexander Sell (<PP>ESN</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Frau Präsidentin! Kritik an der Regierung – verboten. Deshalb sitzen 1 000 Kubaner im Gefängnis. Dazu kommen etwa 11 000, die wegen präkriminellem Ungehorsam in Haft sind. Präkrimineller Ungehorsam ist ein Vergehen, das neuerdings auch in Deutschland verfolgt wird. In Deutschland gibt es einen Inlandsgeheimdienst, der vor allem gegen die Opposition eingesetzt wird. Anfang des Jahres hat die deutsche Innenministerin Nancy Faeser neue Überwachungsmaßnahmen angekündigt. Zitat: „Diejenigen, die den Staat verhöhnen, müssen es mit einem starken Staat zu tun bekommen“. Mit anderen Worten: In Deutschland sind Witze über die Regierung verboten, obwohl es Anlass genug gibt. Und weiter: Auch Äußerungen, die – Zitat – „unterhalb der Schwelle der Strafbarkeit“ stehen, sollen verfolgt werden.</PARA><PARA>Wir müssen nicht bis nach Kuba schauen; Meinungsfreiheit und Rechtsstaat sind auch bei uns in Gefahr. Es gibt in der Europäischen Union ein erhebliches Demokratiedefizit, und das werden wir beheben.</PARA><PARA><EMPHAS NAME="I">(Der Redner ist damit einverstanden, auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)</EMPHAS></PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0422-0000" ACT="2017001479049" PRE="2017001479047" SUIV="2017001479051" VOD-START="2024-09-18T20:32:02" VOD-END="2024-09-18T20:32:40" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Raquel | García Hermida-Van Der Walle" PP="Renew" LG="EN" MEPID="256970" CODICT="256970"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Raquel García Hermida-Van Der Walle (<PP>Renew</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card question</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – To hear the colleagues speak about the treatment of criminal offences in Germany, it's funny, because I never hear them talk about the 28 945 extreme right-motivated crimes in Germany in 2023. And why don't you talk about the 1 270 incidents with violence in Germany at the hands of the extreme right in the same year?</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0423-0000" ACT="2017001479051" PRE="2017001479049" SUIV="2017001479053" VOD-START="2024-09-18T20:32:37" VOD-END="2024-09-18T20:33:22" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Alexander | Sell" PP="ESN" LG="EN" MEPID="256959" CODICT="256959"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Alexander Sell (<PP>ESN</PP>), </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">blue-card answer</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – I'm not talking about the criminal offences. I'm talking about the government, the criminal offences by the government. The government is pursuing the political opposition for opinions – it's opinions that they are outlawing, and that's a crime. That's against the principles of democracy and free speech and freedom of expression.</PARA><PARA>And that's why I'm saying don't criticise Cuba for going against freedom of speech. We should be very careful and we should first take care of our own countries here in Europe.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0424-0000" ACT="2017001479053" PRE="2017001479051" SUIV="2017001479055" VOD-START="2024-09-18T20:33:26" VOD-END="2024-09-18T20:34:42" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Francisco José | Millán Mon" PP="PPE" LG="ES" MEPID="28400" CODICT="28400"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Francisco José Millán Mon (<PP>PPE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, la situación en Cuba no ha mejorado: persisten graves carencias, faltan medicamentos, alimentos, luz, agua…, y siguen sin respetarse los derechos humanos.</PARA><PARA>Hace seis meses este Parlamento aprobó una Resolución sobre el preocupante aumento del número de presos políticos en Cuba. La cifra supera el millar de presos encarcelados de forma arbitraria en condiciones inhumanas, muchos de ellos incluso menores.</PARA><PARA>Un caso especialmente simbólico e importante es el de José Daniel Ferrer, defensor de los derechos humanos y líder opositor; detenido injustamente en varias ocasiones, su situación fue objeto de una Resolución específica de este Parlamento en noviembre de 2019. Tras las protestas pacíficas de 2021 fue encarcelado nuevamente, y permanece en prisión, incomunicado y en condiciones deplorables: hay serios temores sobre su estado de salud.</PARA><PARA>Desde la Unión Europea tenemos que exigir, nuevamente, la liberación de José Daniel Ferrer y de todos los presos políticos; además, urge imponer sanciones contra los responsables de violaciones de derechos humanos en la isla y plantearnos la suspensión del Acuerdo de Diálogo Político y de Cooperación con Cuba.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="PT" INDEX="3-0425-0000" ACT="2017001479055" PRE="2017001479053" SUIV="2017001479057" VOD-START="2024-09-18T20:34:48" VOD-END="2024-09-18T20:36:24" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="João | Oliveira" PP="The Left" LG="PT" MEPID="257083" CODICT="257083"><LG>PT</LG><EMPHAS NAME="B">João Oliveira (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Senhora Presidente, quem propôs esta resolução não quer saber do senhor Ferrer García, nem quer saber por que motivo está preso ou se tem historial de crimes violentos, incluindo agressões a mulheres.</PARA><PARA>Quem propôs esta resolução também não quer saber de direitos humanos. Se quisesse, estaríamos a discutir a situação das crianças com doenças oncológicas ou dos doentes oftalmológicos agudos que não conseguem ter os tratamentos necessários porque o bloqueio dos Estados Unidos impede Cuba de comprar medicamentos e equipamentos médicos essenciais. Sobre isso não querem que se diga uma palavra.</PARA><PARA>O objetivo desta resolução é impedir a normalização das relações de Cuba com o resto do mundo, é manter o bloqueio e a ilegítima inscrição de Cuba na lista de estados patrocinadores do terrorismo, é sabotar o acordo de diálogo e cooperação UE‑Cuba, como foi aqui dito por vários dos autores desta resolução.</PARA><PARA>O verdadeiro objetivo desta resolução é manter toda essa política indigna e desumana contra o povo cubano, contra a soberania de Cuba, contra os direitos humanos de homens, mulheres e crianças que, apesar de mais de 60 anos de bloqueio, agressões e ingerências, continuam a querer ser gente livre, que decide livremente do seu destino.</PARA><PARA>É com esse povo e com a soberania de Cuba que a nossa solidariedade continua firme.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="SK" INDEX="3-0426-0000" ACT="2017001479057" PRE="2017001479055" SUIV="2017001479059" VOD-START="2024-09-18T20:36:29" VOD-END="2024-09-18T20:37:46" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Branislav | Ondruš" PP="NI" LG="SK" MEPID="257018" CODICT="257018"><LG>SK</LG><EMPHAS NAME="B">Branislav Ondruš (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Vážená pani predsedajúca, odsudzujem väznenie ľudí kvôli politickým názorom, ale rovnako odsudzujem aj genocídu národa, ktorý si vybral iné politické smerovanie, než sa páči Spojeným štátom americkým.</PARA><PARA>Toto je prípad Kuby, ktorú USA systematicky terorizujú už desiatky rokov. Podľa verejne dostupných zdrojov USA investovali vyše 250 miliónov dolárov do podvratných činností proti Kube. V rozpore s rezolúciami OSN voči nej uplatňujú sankcie porušujúce medzinárodné právo a poškodzujúce bežných ľudí. Napríklad počas pandémie Covid 19 nemohla Kuba kúpiť testovacie technológie či vakcíny, lebo prepravné spoločnosti sa báli trestu zo strany USA.</PARA><PARA>Dnešnú debatu sponzoruje americko-kubánska nadácia, ktorá nie je nestranným arbitrom, ale agresívnym iniciátorom neobjektívnych a lživých útokov proti Kube.</PARA><PARA>Európsky parlament by mal naopak vyzvať Spojené štáty, aby okamžite vyňali Kubu zo zoznamu štátov podporujúcich terorizmus, čo je dlhodobá pozícia EÚ. Parlament má byť aktérom posilnenia vzťahov s Kubou a nie nástrojom agresívnej americkej propagandy.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="EL" INDEX="3-0427-0000" ACT="2017001479059" PRE="2017001479057" SUIV="2017001479064" VOD-START="2024-09-18T20:37:52" VOD-END="2024-09-18T20:39:15" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Γιώργος | Γεωργίου" PP="The Left" LG="EL" MEPID="197416" CODICT="197416"><LG>EL</LG><EMPHAS NAME="B">Γιώργος Γεωργίου (<PP>The Left</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και το κράτος δικαίου είναι αξίες αδιαπραγμάτευτες για όλους και —φυσικά— και για την Κούβα. Είναι όμως υποκριτική αυτή η δήθεν ευαισθησία του αντικουβανικού λόμπι που ακούσαμε εδώ απόψε, για τη δημοκρατία και τις ελευθερίες στην Κούβα. Υπάρχει μεγαλύτερη παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων από την παράνομη επιβολή του βάρβαρου αμερικανικού εμπάργκο σε βάρος του κουβανικού λαού; Αν είναι σε δραματική κατάσταση ο κουβανικός λαός, είναι γι’ αυτόν ακριβώς τον λόγο. Γιατί δεν μιλάτε γι’ αυτό; Πνίγουν κυριολεκτικά για 65 χρόνια την Κούβα και τον περήφανο λαό της, γιατί επέλεξε να πάρει την τύχη του στα χέρια του. Λέξη δεν λέτε γι’ αυτό. Εδώ παραβιάζονται μέχρι και ψηφίσματα του ΟΗΕ για την ανάγκη άρσης του εμπάργκο σε βάρος της Κούβας.</PARA><PARA>Αφήστε τους Αμερικανούς και τον φτηνό αντικομμουνισμό. Η Ευρωπαϊκή Ένωση —αφού λέει ο Draghi ότι θέλει να αυτονομηθεί— ας αναπτύξει έναν διάλογο με την Κούβα στη βάση της ειλικρίνειας, της ισότητας και της αμοιβαιότητας. Αφήστε επιτέλους αυτόν τον περήφανο λαό να ζήσει ελεύθερα στον δρόμο που επέλεξε.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0428-0000" ACT="2017001479064" PRE="2017001479059" SUIV="2017001479061" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">Procedura "catch-the-eye"</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0429-0000" ACT="2017001479061" PRE="2017001479064" SUIV="2017001479063" VOD-START="2024-09-18T20:39:22" VOD-END="2024-09-18T20:40:54" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Ana | Miranda Paz" PP="Verts/ALE" LG="ES" MEPID="24942" CODICT="24942"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Ana Miranda Paz (<PP>Verts/ALE</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, imagínense que viven en un país que no puede dar los suficientes recursos a sus ciudadanos, en un país que está absolutamente bloqueado, en un país donde los científicos están impedidos de publicar en revistas internacionales porque hay un bloqueo, el bloqueo de los Estados Unidos, ese bloqueo injusto que ha sido denunciado en las Naciones Unidas tantas veces por aplastante mayoría de sus Estados miembros.</PARA><PARA>Escuchando las intervenciones de la derecha y la extrema derecha de esta Cámara, me gustaría contarles una cosa muy importante que afecta a mi país, a Galiza. Nosotros somos un pueblo emigrante y la mayoría de nuestros emigrantes en el siglo XIX marcharon a Cuba; tenemos una relación hermana con el pueblo cubano y hay una solidaridad enorme, porque sabemos lo que sufre, pero, sobre todo, me gustaría sacarles un poquito de vergüenza, porque hasta su líder histórico, Manuel Fraga, tuvo relaciones con Cuba. Y que vengan aquí a aprovecharse nuevamente del sufrimiento que está teniendo el pueblo cubano por culpa de un embargo trágico, es, desde luego, una broma y, además, a apoyar a instituciones que están amparando desde Miami el derrocamiento de un Gobierno. Y, por último, a romper el Acuerdo de Diálogo Político y de Cooperación que en estos momentos tiene Cuba con la Unión Europea.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0430-0000" ACT="2017001479063" PRE="2017001479061" SUIV="2017001479066" VOD-START="2024-09-18T20:41:07" VOD-END="2024-09-18T20:42:00" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lukas | Sieper" PP="NI" LG="ES" MEPID="256971" CODICT="256971"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Lukas Sieper (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señor presidente, queridos seres humanos, si una persona es encarcelada en cualquier parte del mundo por su compromiso con la democracia, eso es un ataque a todas las democracias del mundo. Si queremos defender nuestra democracia aquí, en Europa, entonces tenemos que defender a José Daniel Ferrer. Por lo tanto, quisiera pedirles, señorías, que voten a favor de una Resolución que deja muy claro lo que representa Europa: hablar por la libertad, por la libertad de pensamiento, defender la libertad de las propias ideas para un futuro mejor.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="ES" INDEX="3-0431-0000" ACT="2017001479066" PRE="2017001479063" SUIV="2017001479068" VOD-START="2024-09-18T20:42:05" VOD-END="2024-09-18T20:43:25" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Lefteris | Nikolaou-Alavanos" PP="NI" LG="ES" MEPID="197734" CODICT="197734"><LG>ES</LG><EMPHAS NAME="B">Lefteris Nikolaou-Alavanos (<PP>NI</PP>).</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Señora presidenta, José Daniel Ferrer, que algunos aquí han elogiado, no tiene ninguna relación con los derechos humanos. Ha cometido delitos de Derecho penal común contra el pueblo cubano. Es dirigente notorio de una organización provocadora y ha confesado públicamente que es financiado por los Estados Unidos. Es agente de aquellos que han impuesto el bloqueo criminal y cientos de sanciones contra Cuba, medidas que asfixian la economía y privan al pueblo cubano de materias primas, energía, medicinas o bienes básicos.</PARA><PARA>La preocupación de la Unión Europea por los derechos humanos en Cuba es falsa e hipócrita, incorporada en un plan de chantaje para la penetración de monopolios europeos en Cuba, para derrocar las conquistas de la Revolución cubana. Se acompañan de sanciones que agravan lo que padece el pueblo cubano.</PARA><PARA>Exigimos el levantamiento inmediato del criminal bloqueo de las sanciones contra Cuba y la retirada de Cuba de la lista de patrocinadores del terrorismo. Condenamos las injerencias e intervenciones extranjeras y reconocemos el derecho inalienable del pueblo cubano a seguir el camino que ha abierto su propia Revolución.</PARA></INTERVENTION><NUMERO INDEX="3-0432-0000" ACT="2017001479068" PRE="2017001479066" SUIV="2017001479069" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Fine della procedura "catch the eye")</EMPHAS></PARA><NUMERO VL="EN" INDEX="3-0433-0000" ACT="2017001479069" PRE="2017001479068" SUIV="2017001479070" VOD-START="2024-09-18T20:43:33" VOD-END="2024-09-18T20:46:15" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Stella | Kyriakides" PP="NULL" LG="EN" MEPID="0" CODICT="201941" SPEAKER_TYPE="membre de la Commission"><LG>EN</LG><EMPHAS NAME="B">Stella Kyriakides, </EMPHAS></ORATEUR><PARA><EMPHAS NAME="I">Member of the Commission</EMPHAS><EMPHAS NAME="B">.</EMPHAS> – Madam President, honourable Members of the European Parliament, we appreciate the attention of this Parliament to the specific case of José Daniel Ferrer in Cuba. We have followed this case very closely and shared our concerns through the relevant channels. The EU has on numerous occasions called for the release of all those detained for the mere expression of these views, including José Daniel Ferrer, and we have called for the respect for their fundamental rights and physical integrity during detention as well. Today, I reiterate this urgent call.</PARA><PARA>The EU holds a long-standing and unequivocal position on the need to respect human rights in Cuba, as elsewhere. We expect Cuba to uphold fundamental rights and freedoms, respect the human dignity of all citizens, and engage in meaningful dialogue and address their grievances.</PARA><PARA>These concerns are consistently raised by the EU in its critical, yet constructive, engagement with Cuba, both in Havana and in Brussels, within the framework of the Political Dialogue and Cooperation Agreement. This agreement provides us with the essential space for direct dialogue on issues where we share similar views, but also on others where we have clear disagreements or even opposing positions. This includes particularly the EU-Cuba Human Rights Dialogue, for which the EU Special Representative for Human Rights last travelled to Havana in November 2023.</PARA><PARA>We have underlined to the Cuban Government our deep concerns about the detentions and disproportionate sentences handed out in connection with the demonstrations of July 2021. We have called for further efforts to improve transparency and due process, including allowing diplomats to observe trials.</PARA><PARA>We will continue to express our concerns and call for significant improvement in human rights, in line with Cuba's responsibilities as an elected member of the Human Rights Council and as enshrined in Cuba's Constitution. Human rights will remain an important component of our critical – but constructive – engagement and agreement with Cuba, and we are convinced that frank, direct dialogue with the Cuban authorities is the best way to defend our interests, promote our values, and encourage political and economic reforms.</PARA></INTERVENTION><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0434-0000" ACT="2017001479070" PRE="2017001479069" SUIV="2017001479099" VOD-START="2024-09-18T20:46:15" VOD-END="2024-09-18T20:46:26" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – La discussione è chiusa.</PARA><PARA>La votazione si svolgerà domani giovedì 19 settembre 2024.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="12"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Обяснение на вот</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Explicaciones de voto</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Vysvětlení hlasování</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Stemmeforklaringer</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Erklärungen zur Abstimmung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Selgitused hääletuse kohta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Αιτιολογήσεις ψήφου</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Explanations of vote</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Explications de vote</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Mínithe ar an vótáil</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Obrazloženja glasovanja</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Dichiarazioni di voto</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Balsojumu skaidrojumi</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Paaiškinimai dėl balsavimo</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">A szavazáshoz fűzött indokolások</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Spjegazzjonijiet tal-vot</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Stemverklaringen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Wyjaśnienia dotyczące sposobu głosowania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Declarações de voto</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Explicații privind votul</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Vysvetlenia hlasovania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Obrazložitev glasovanja</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Äänestysselitykset</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:26">Röstförklaringar</TL-CHAP><NUMERO INDEX="3-0436-0000" ACT="2017001479099" PRE="2017001479070" SUIV="2017001479072" VL="EN" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(Explanations of vote submitted in writing under Rule 201 appear on the Members' pages on Parliament's website)</EMPHAS></PARA></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="13"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Дневен ред на следващото заседание</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Orden del día de la próxima sesión</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Pořad jednání příštího zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Dagsorden for næste møde</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Tagesordnung der nächsten Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Järgmise istungi päevakord</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Ημερήσια διάταξη της επόμενης συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Agenda of the next sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Ordre du jour de la prochaine séance</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Clár oibre an chéad suí eile</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Dnevni red sljedeće dnevne sjednice</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Ordine del giorno della prossima seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Nākamās sēdes darba kārtība</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Kito posėdžio darbotvarkė</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">A következő ülésnap napirendje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">L-aġenda tas-seduta li jmiss</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Agenda van de volgende vergadering</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Porządek obrad następnego posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Ordem do dia da próxima sessão</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Ordinea de zi a următoarei ședințe</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Program rokovania na nasledujúci deň</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Dnevni red naslednje seje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Seuraavan istunnon esityslista</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38">Föredragningslista för nästa sammanträde</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0438-0000" ACT="2017001479072" PRE="2017001479099" SUIV="2017001479074" VOD-START="2024-09-18T20:46:26" VOD-END="2024-09-18T20:46:38" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – L'ordine del giorno è stato pubblicato ed è disponibile sul sito web del Parlamento europeo.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="14"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Одобряване на протокола от настоящото заседание</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Aprobación del Acta de la presente sesión</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Schválení zápisu z tohoto denního zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Godkendelse af protokollen fra dette møde</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Genehmigung des Protokolls der laufenden Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Käesoleva istungi protokolli kinnitamine</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Έγκριση των Συνοπτικών Πρακτικών της παρούσας συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Approval of the minutes of the sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Approbation du procès-verbal de la présente séance</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Formheas mhiontuairiscí an tsuí</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Usvajanje zapisnika s aktualne dnevne sjednice </TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Approvazione del processo verbale della presente seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Šīs sēdes protokola apstiprināšana</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Šio plenarinio posėdžio protokolo tvirtinimas</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Az aktuális ülésnap jegyzőkönyvének jóváhagyása</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Approvazzjoni tal-minuti tas-seduta li għaddejja</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Goedkeuring van de notulen van deze vergadering </TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Zatwierdzenie protokołu bieżącego posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Aprovação da ata da presente sessão</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Aprobarea procesului-verbal al prezentei ședințe</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Schválenie zápisnice z dnešného rokovania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Sprejetje zapisnika te seje </TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Tämän istunnon pöytäkirjan hyväksyminen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45"> Justering av protokollet från detta sammanträde</TL-CHAP><NUMERO VL="IT" INDEX="3-0440-0000" ACT="2017001479074" PRE="2017001479072" SUIV="2017001479077" VOD-START="2024-09-18T20:46:38" VOD-END="2024-09-18T20:46:45" /><INTERVENTION><ORATEUR LIB="Presidente" PP="NULL" LG="IT" MEPID="257113" CODICT="257113"><LG>IT</LG><EMPHAS NAME="B">Presidente.</EMPHAS></ORATEUR><PARA> – Il processo verbale della presente seduta sarà sottoposto all'approvazione del Parlamento domani nel primo pomeriggio.</PARA></INTERVENTION></CHAPTER><CHAPTER NUMBER="15"><TL-CHAP VL="BG" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Закриване на заседанието</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ES" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Cierre de la sesión</TL-CHAP><TL-CHAP VL="CS" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Ukončení zasedání</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Hævelse af mødet</TL-CHAP><TL-CHAP VL="DE" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Schluss der Sitzung</TL-CHAP><TL-CHAP VL="ET" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Istungi lõpp</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Λήξη της συνεδρίασης</TL-CHAP><TL-CHAP VL="EN" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Closure of the sitting</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Levée de la séance</TL-CHAP><TL-CHAP VL="GA" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Críoch an tsuí</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HR" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Zatvaranje dnevne sjednice</TL-CHAP><TL-CHAP VL="IT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Chiusura della seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Sēdes slēgšana</TL-CHAP><TL-CHAP VL="LT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Posėdžio pabaiga</TL-CHAP><TL-CHAP VL="HU" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Az ülés berekesztése</TL-CHAP><TL-CHAP VL="MT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Għeluq tas-seduta</TL-CHAP><TL-CHAP VL="NL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Sluiting van de vergadering</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Zamknięcie posiedzenia</TL-CHAP><TL-CHAP VL="PT" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Encerramento da sessão</TL-CHAP><TL-CHAP VL="RO" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Ridicarea ședinței</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SK" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Skončenie rokovania</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SL" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Zaključek seje</TL-CHAP><TL-CHAP VL="FI" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Istunnon päättäminen</TL-CHAP><TL-CHAP VL="SV" TYPE="OTHER" VOD-START="2024-09-18T20:46:45" VOD-END="2024-09-18T20:46:49">Avslutande av sammanträdet</TL-CHAP><NUMERO INDEX="3-0442-0000" ACT="2017001479077" PRE="2017001479074" VL="IT" /><PARA><EMPHAS NAME="I">(La seduta è tolta alle 20.46)</EMPHAS></PARA></CHAPTER></DEBATS></HTML>