CINXE.COM

Luke 3:5 Interlinear: every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways;

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 3:5 Interlinear: every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/3-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/luke/3-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Luke 3:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/3-4.htm" title="Luke 3:4">&#9668;</a> Luke 3:5 <a href="../luke/3-6.htm" title="Luke 3:6">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/luke/3.htm">Luke 3 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">5&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">5&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/pasa_3956.htm" title="pasa: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">pasa</a></span><br><span class="refmain">5&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">πᾶσα</span><br><span class="refbot">5&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Every</span><br><span class="reftop2">5&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5327.htm" title="Strong's Greek 5327: A valley, ravine, chasm, cleft. Properly, strengthened from the base of peran or rather of rhegnumi; a gap or chasm, i.e. Ravine.">5327</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5327.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pharanx_5327.htm" title="pharanx: A valley, ravine, chasm, cleft. Properly, strengthened from the base of peran or rather of rhegnumi; a gap or chasm, i.e. Ravine.">pharanx</a></span><br><span class="greek">φάραγξ</span><br><span class="eng">valley</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4137.htm" title="Strong's Greek 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.">4137</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4137.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ple_ro_the_setai_4137.htm" title="plērōthēsetai: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.">plērōthēsetai</a></span><br><span class="greek">πληρωθήσεται</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">will&nbsp;be&nbsp;filled</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-FIP-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pan_3956.htm" title="pan: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">pan</a></span><br><span class="greek">πᾶν</span><br><span class="eng">every</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3735.htm" title="Strong's Greek 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).">3735</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3735.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oros_3735.htm" title="oros: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).">oros</a></span><br><span class="greek">ὄρος</span><br><span class="eng">mountain</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1015.htm" title="Strong's Greek 1015: A hillock, hill. Probably of foreign origin; a hillock.">1015</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1015.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/bounos_1015.htm" title="bounos: A hillock, hill. Probably of foreign origin; a hillock.">bounos</a></span><br><span class="greek">βουνὸς</span><br><span class="eng">hill</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5013.htm" title="Strong's Greek 5013: To make or bring low, humble, humiliate; pass: To be humbled. From tapeinos; to depress; figuratively, to humiliate.">5013</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5013.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tapeino_the_setai_5013.htm" title="tapeinōthēsetai: To make or bring low, humble, humiliate; pass: To be humbled. From tapeinos; to depress; figuratively, to humiliate.">tapeinōthēsetai</a></span><br><span class="greek">ταπεινωθήσεται</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;;</span><br><span class="eng">will&nbsp;be&nbsp;made&nbsp;low</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-FIP-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/estai_1510.htm" title="estai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">estai</a></span><br><span class="greek">ἔσται</span><br><span class="eng">will&nbsp;become</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-FIM-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ta</a></span><br><span class="greek">τὰ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Plural">Art-NNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4646.htm" title="Strong's Greek 4646: Crooked, perverse, unfair, curved, tortuous. From the base of skelos; warped, i.e. Winding; figuratively, perverse.">4646</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4646.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/skolia_4646.htm" title="skolia: Crooked, perverse, unfair, curved, tortuous. From the base of skelos; warped, i.e. Winding; figuratively, perverse.">skolia</a></span><br><span class="greek">σκολιὰ</span><br><span class="eng">crooked</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">eis</a></span><br><span class="greek">εἰς</span><br><span class="eng">into</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2117.htm" title="Strong's Greek 2117: Perhaps from eu and tithemi; straight, i.e. level, or true; adverbially at once.">2117</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2117.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eutheian_2117.htm" title="eutheian: Perhaps from eu and tithemi; straight, i.e. level, or true; adverbially at once.">eutheian</a></span><br><span class="greek">εὐθείαν*</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">straight</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hai_3588.htm" title="hai: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">hai</a></span><br><span class="greek">αἱ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Plural">Art-NFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5138.htm" title="Strong's Greek 5138: Rough, rugged, uneven. Perhaps strengthened from the base of rhegnumi; uneven, rocky.">5138</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5138.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tracheiai_5138.htm" title="tracheiai: Rough, rugged, uneven. Perhaps strengthened from the base of rhegnumi; uneven, rocky.">tracheiai</a></span><br><span class="greek">τραχεῖαι</span><br><span class="eng">rough</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Plural">Adj-NFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">eis</a></span><br><span class="greek">εἰς</span><br><span class="eng">into</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3598.htm" title="Strong's Greek 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.">3598</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3598.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hodous_3598.htm" title="hodous: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.">hodous</a></span><br><span class="greek">ὁδοὺς</span><br><span class="eng">ways</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3006.htm" title="Strong's Greek 3006: Smooth, level, plain. Apparently a primary word; smooth, i.e. "level".">3006</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3006.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/leias_3006.htm" title="leias: Smooth, level, plain. Apparently a primary word; smooth, i.e. "level".">leias</a></span><br><span class="greek">λείας</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;;</span><br><span class="eng">smooth</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural">Adj-AFP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -nsf- 3956">Every</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5327.htm" title="&#966;&#8049;&#961;&#945;&#947;&#958; n- -nsf- 5327"> valley</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4137.htm" title="&#960;&#955;&#951;&#961;&#8057;&#969; v- 3-s--fpi 4137"> will be filled</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -nsn- 3956"> every</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3735.htm" title="&#8004;&#961;&#959;&#962; n- -nsn- 3735"> mountain</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1015.htm" title="&#946;&#959;&#965;&#957;&#8057;&#962; n- -nsm- 1015"> hill</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5013.htm" title="&#964;&#945;&#960;&#949;&#953;&#957;&#8057;&#969; v- 3-s--fpi 5013"> will be made low</a>; <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -npn- 3588">the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4646.htm" title="&#963;&#954;&#959;&#955;&#953;&#8057;&#962; a- -npn- 4646"> crooked</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2071.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-s--fmi 2071"> will become</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2117.htm" title="&#949;&#8016;&#952;&#8059;&#962; a- -asf- 2117"> straight</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -npf- 3588">the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5138.htm" title="&#964;&#961;&#945;&#967;&#8059;&#962; a- -npf- 5138"> rough</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3598.htm" title="&#8001;&#948;&#8057;&#962; n- -apf- 3598"> ways</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3006.htm" title="&#955;&#949;&#8150;&#959;&#962; a- -apf- 3006"> smooth</a>,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">EVERY</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5327.htm" title="5327. pharagx (far'-anx) -- a chasm, ravine">RAVINE</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4137.htm" title="4137. pleroo (play-ro'-o) -- to make full, to complete">WILL BE FILLED,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">AND EVERY</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3735.htm" title="3735. oros (or'-os) -- a mountain">MOUNTAIN</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1015.htm" title="1015. bounos (boo-nos') -- a hill">AND HILL</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5013.htm" title="5013. tapeinoo (tap-i-no'-o) -- to make low, fig. to humble">WILL BE BROUGHT LOW;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4646.htm" title="4646. skolios (skol-ee-os') -- curved, winding, hence crooked">THE CROOKED</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1510.htm" title="1510. eimi (i-mee') -- I exist, I am">WILL BECOME</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2117.htm" title="2117. euthus (yoo-thoos') -- straight, straightway">STRAIGHT,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5138.htm" title="5138. trachus (trakh-oos') -- rough">AND THE ROUGH</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3598.htm" title="3598. hodos (hod-os') -- a way, road">ROADS</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3006.htm" title="3006. leios (li'-os) -- smooth">SMOOTH;</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">Every</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5327.htm" title="5327. pharagx (far'-anx) -- a chasm, ravine">valley</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2071.htm" title="2071. esomai (es'-om-ahee) -- should be, shall come to pass, may have">shall be</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4137.htm" title="4137. pleroo (play-ro'-o) -- to make full, to complete">filled,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">every</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3735.htm" title="3735. oros (or'-os) -- a mountain">mountain</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1015.htm" title="1015. bounos (boo-nos') -- a hill">hill</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5013.htm" title="5013. tapeinoo (tap-i-no'-o) -- to make low, fig. to humble">shall be brought low;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4646.htm" title="4646. skolios (skol-ee-os') -- curved, winding, hence crooked">the crooked</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">shall be made</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2117.htm" title="2117. euthus (yoo-thoos') -- straight, straightway">straight,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5138.htm" title="5138. trachus (trakh-oos') -- rough">the rough</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3598.htm" title="3598. hodos (hod-os') -- a way, road">ways</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">[shall be] made</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3006.htm" title="3006. leios (li'-os) -- smooth">smooth;</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/3.htm">International Standard Version</a></span><br />Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled. The crooked ways will be made straight, and the rough roads will be made smooth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/3.htm">American Standard Version</a></span><br />Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways;<div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/3-5.htm">Luke 3:5</a> &#8226; <a href="/niv/luke/3-5.htm">Luke 3:5 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/luke/3-5.htm">Luke 3:5 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/luke/3-5.htm">Luke 3:5 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/luke/3-5.htm">Luke 3:5 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/luke/3-5.htm">Luke 3:5 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/luke/3-5.htm">Luke 3:5 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/luke/3-5.htm">Luke 3:5 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/3-5.htm">Luke 3:5 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/luke/3-5.htm">Luke 3:5 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/3-5.htm">Luke 3:5 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/3-5.htm">Luke 3:5 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/3-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 3:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 3:4" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/3-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 3:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 3:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10