CINXE.COM
1 Timothy 3:14 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Timothy 3:14 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_timothy/3-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/1_timothy/3-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > 1 Timothy 3:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_timothy/3-13.htm" title="1 Timothy 3:13">◄</a> 1 Timothy 3:14 <a href="../1_timothy/3-15.htm" title="1 Timothy 3:15">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/1_timothy/3-14.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek: 3778">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ταῦτά<br /><span class="translit"><a href="/greek/tauta_3778.htm" title="Tauta: These things.">Tauta</a></td><td class="eng" valign="top">These things</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural">DPro-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σοι<br /><span class="translit"><a href="/greek/soi_4771.htm" title="soi: to you.">soi</a></td><td class="eng" valign="top">to you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular">PPro-D2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1125.htm" title="Strong's Greek 1125: A primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe.">1125</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1125.htm" title="Englishman's Greek: 1125">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γράφω<br /><span class="translit"><a href="/greek/grapho__1125.htm" title="graphō: I write.">graphō</a></td><td class="eng" valign="top">I am writing,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1679.htm" title="Strong's Greek 1679: To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.">1679</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1679.htm" title="Englishman's Greek: 1679">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐλπίζων<br /><span class="translit"><a href="/greek/elpizo_n_1679.htm" title="elpizōn: hoping.">elpizōn</a></td><td class="eng" valign="top">hoping</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2064.htm" title="Strong's Greek 2064: To come, go. ">2064</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2064.htm" title="Englishman's Greek: 2064">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐλθεῖν<br /><span class="translit"><a href="/greek/elthein_2064.htm" title="elthein: to come.">elthein</a></td><td class="eng" valign="top">to come</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4314.htm" title="Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">4314</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4314.htm" title="Englishman's Greek: 4314">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πρὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/pros_4314.htm" title="pros: to.">pros</a></td><td class="eng" valign="top">to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/se_4771.htm" title="se: you.">se</a></td><td class="eng" valign="top">you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular">PPro-A2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">‹ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5034.htm" title="Strong's Greek 5034: Quickness, speed; hastily, immediately. From the same as tachus; a brief space, i.e. in haste.">5034</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5034.htm" title="Englishman's Greek: 5034">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τάχει›·<br /><span class="translit"><a href="/greek/tachei_5034.htm" title="tachei: without necessary delay.">tachei</a></td><td class="eng" valign="top">a short time,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Singular">N-DNS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/1_timothy/3.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:14 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Ταῦτά σοι γράφω ἐλπίζων ἐλθεῖν πρὸς σὲ τάχειον·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/1_timothy/3.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Ταῦτά σοι γράφω, ἐλπίζων ἐλθεῖν πρὸς σὲ ἐν τάχει,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/1_timothy/3.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Ταῦτά σοι γράφω, ἐλπίζων ἐλθεῖν πρὸς σὲ ἐν τάχει,</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/1_timothy/3.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Tαῦτά σοι γράφω, ἐλπίζων ἐλθεῖν πρὸς σὲ τάχιον· </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/1_timothy/3.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:14 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Ταῦτά σοι γράφω ἐλπίζων ἐλθεῖν πρός σε τάχιον·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/1_timothy/3.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">οὗτος σύ γράφω ἐλπίζω ἔρχομαι πρός σύ τάχιον</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/1_timothy/3.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">Ταῦτά σοι γράφω, ἐλπίζων ἐλθεῖν πρὸς σὲ τάχιον·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/1_timothy/3.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Ταῦτά σοι γράφω ἐλπίζων ἐλθεῖν πρὸς σὲ τάχιον·</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/1_timothy/3.htm">1 Timothy 3:14 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/1_timothy/3.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/1_timothy/3.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5023.htm" title="tauta: things -- 5023: this; he, she, it -- Demonstrative - Accusative Plural Neuter">Ταῦτά</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4671.htm" title="soi: to you -- 4671: you -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Singular">σοι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1125.htm" title="graphō: I write -- 1125: to write -- Verb - Present Active Indicative - First Person Singular">γράφω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1679.htm" title="elpizōn: hoping -- 1679: to expect, to hope (for) -- Verb - Present Active Participle - Nominative Singular Masculine">ἐλπίζων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="elthein: to come -- 2064: to come, go -- Verb - Aorist Active Infinitive">ἐλθεῖν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4314.htm" title="pros: unto -- 4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) -- Preposition">πρὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4571.htm" title="se: thee -- 4571: you -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Singular">σὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: about -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5034.htm" title="tachei: speed -- 5034: speed -- Noun - Dative Singular Neuter">τάχει·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/1_timothy/3.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5023.htm" title="tauta (tow'-tah) -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus">These things</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1125.htm" title="grapho (graf'-o) -- describe, write(-ing, -ten)">write I</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4671.htm" title="soi (soy) -- thee, thine own, thou, thy">unto thee</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1679.htm" title="elpizo (el-pid'-zo) -- (have, thing) hope(-d) (for), trust">hoping</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="erchomai (er'-khom-ahee) -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set">to come</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4314.htm" title="pros (pros) -- about, according to, against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for ">unto</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4571.htm" title="se (seh) -- thee, thou, X thy house">thee</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5032.htm" title="tachion (takh'-ee-on) -- out (run), quickly, shortly, sooner">shortly</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/1_timothy/3.htm">1 Timothy 3:14 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">זאת אני כתב אליך ואקוה לבא אליך במהרה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/1_timothy/3.htm">1 Timothy 3:14 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܗܠܝܢ ܟܬܒ ܐܢܐ ܠܟ ܟܕ ܡܤܒܪ ܐܢܐ ܕܒܥܓܠ ܐܬܐ ܐܢܐ ܠܘܬܟ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/1_timothy/3-14.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_timothy/3.htm">New American Standard Bible </a></span><br />I am writing these things to you, hoping to come to you before long;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_timothy/3.htm">King James Bible</a></span><br />These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_timothy/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I write these things to you, hoping to come to you soon. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">hoping.</p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/4-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 4:13</span> Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/11-34.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 11:34</span> And if any man hunger, let him eat at home; that you come not together …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/16-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 16:5-7</span> Now I will come to you, when I shall pass through Macedonia: for …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/1-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 1:15-17</span> And in this confidence I was minded to come to you before, that you …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_thessalonians/2-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Thessalonians 2:18</span> Why we would have come to you, even I Paul, once and again; but Satan …</a></p><p class="tskverse"><a href="/philemon/1-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philemon 1:22</span> But with prepare me also a lodging: for I trust that through your …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/13-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 13:23</span> Know you that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_john/1-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 John 1:12</span> Having many things to write to you, I would not write with paper …</a></p><p class="tskverse"><a href="/3_john/1-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">3 John 1:14</span> But I trust I shall shortly see you, and we shall speak face to face. …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/1_timothy/3-14.htm">1 Timothy 3:14</a> • <a href="/niv/1_timothy/3-14.htm">1 Timothy 3:14 NIV</a> • <a href="/nlt/1_timothy/3-14.htm">1 Timothy 3:14 NLT</a> • <a href="/esv/1_timothy/3-14.htm">1 Timothy 3:14 ESV</a> • <a href="/nasb/1_timothy/3-14.htm">1 Timothy 3:14 NASB</a> • <a href="/kjv/1_timothy/3-14.htm">1 Timothy 3:14 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/1_timothy/3-14.htm">1 Timothy 3:14 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/1_timothy/3-14.htm">1 Timothy 3:14 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/1_timothy/3-14.htm">1 Timothy 3:14 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/1_timothy/3-14.htm">1 Timothy 3:14 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/1_timothy/3-14.htm">1 Timothy 3:14 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_timothy/3-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Timothy 3:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Timothy 3:13" /></a></div><div id="right"><a href="../1_timothy/3-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Timothy 3:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Timothy 3:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>