CINXE.COM

Isaiah 10:2 to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 10:2 to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/10-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/23_Isa_10_02.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 10:2 - Woe to Tyrants" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/10-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/10-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/10.htm">Chapter 10</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/10-1.htm" title="Isaiah 10:1">&#9668;</a> Isaiah 10:2 <a href="/isaiah/10-3.htm" title="Isaiah 10:3">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/10.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/10.htm">New International Version</a></span><br />to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/10.htm">New Living Translation</a></span><br />They deprive the poor of justice and deny the rights of the needy among my people. They prey on widows and take advantage of orphans.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/10.htm">English Standard Version</a></span><br />to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/10.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/10.htm">King James Bible</a></span><br />To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and <i>that</i> they may rob the fatherless!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/10.htm">New King James Version</a></span><br />To rob the needy of justice, And to take what is right from the poor of My people, That widows may be their prey, And <i>that</i> they may rob the fatherless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So as to deprive the needy of justice And rob the poor among My people of <i>their</i> rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/10.htm">NASB 1995</a></span><br />So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of their rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />So as to deprive the needy of justice, And rob the poor of My people of <i>their</i> rights, In order that widows may be their spoil, And that they may plunder the orphans.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/10.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So as to turn the poor away from <i>their</i> cause And rob the afflicted of My people of <i>their</i> justice, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of rightful claims, So that widows may be their spoil And that they may plunder the fatherless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />to keep the poor from getting a fair trial and to deprive the needy among my people of justice, so that widows can be their spoil and they can plunder the fatherless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />to keep the poor from getting a fair trial and to deprive the afflicted among my people of justice, so that widows can be their spoil and they can plunder the fatherless. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/10.htm">American Standard Version</a></span><br />to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />that let you cheat the poor and needy and rob widows and orphans. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/10.htm">English Revised Version</a></span><br />to turn aside the needy from judgment, and to take away the right of the poor of my people, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />They deprive the poor of justice. They take away the rights of the needy among my people. They prey on widows and rob orphans.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/10.htm">Good News Translation</a></span><br />That is how you keep the poor from having their rights and from getting justice. That is how you take the property that belongs to widows and orphans. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/10.htm">International Standard Version</a></span><br />to deprive the needy of justice and to rob the poor of my people of their rights, so that widows may become their spoil and so that they may plunder orphans! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/10.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/10.htm">NET Bible</a></span><br />to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />to deprive the needy from justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/10.htm">World English Bible</a></span><br />to deprive the needy of justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their plunder, and that they may make the fatherless their prey! <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Of My people, "" That widows may be their prey, "" That they may spoil the fatherless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />To turn away the judgment of the powerless, and to strip off judgment of the distressed of my people, for widows to be their plunder, and they will plunder orphans.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />To oppress the poor in judgment, and do violence to the cause of the humble of my people: that widows might be their prey, and that they might rob the fatherless. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />in order to oppress the poor in judgment, and to do violence to the case of the humble of my people, in order that widows may be their prey, and that they might plunder the orphan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/10.htm">New American Bible</a></span><br />Depriving the needy of judgment, robbing my people&#8217;s poor of justice, Making widows their plunder, and orphans their prey! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/10.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be your spoil, and that you may make the orphans your prey!<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />To turn aside the needy from justice and to take away the right from the poor of my people, that they may plunder the widows and that they may rob the fatherless!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/10.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />To decline the justice of the poor and to rob the justice of the afflicted of my people, who will plunder widows and will seize orphans!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/10.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />To turn aside the needy from judgment, And to take away the right of the poor of My people, That widows may be their spoil, And that they may make the fatherless their prey!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/10.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />perverting the cause of the poor, violently wresting the judgement of the needy ones of my people, that the widow may be a prey to them, and the orphan a spoil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/10-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=2100" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/10.htm">Woe to Tyrants</a></span><br><span class="reftext">1</span>Woe to those who enact unjust statutes and issue oppressive decrees, <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5186.htm" title="5186: l&#601;&#183;ha&#7789;&#183;&#7789;&#333;&#183;w&#7791; (Prep-l:: V-Hifil-Inf) -- A primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away; used in a great variety of application.">to deprive</a> <a href="/hebrew/1800.htm" title="1800: dal&#183;l&#238;m (Adj-mpc) -- Dangling, weak, thin. From dalal; properly, dangling, i.e. weak or thin.">the poor</a> <a href="/hebrew/1779.htm" title="1779: mid&#183;d&#238;n (Prep-m:: N-ms) -- Judgment. From diyn; judgement; by impl. Also strife.">of fair treatment</a> <a href="/hebrew/1497.htm" title="1497: w&#601;&#183;li&#7713;&#183;z&#333;l (Conj-w, Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To tear away, seize, rob. A primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob.">and withhold</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941: mi&#353;&#183;pa&#7789; (N-msc) -- Judgment. ">justice</a> <a href="/hebrew/6041.htm" title="6041: &#8216;a&#774;&#183;n&#238;&#183;y&#234; (Adj-mpc) -- Poor, afflicted, humble. From anah; depressed, in mind or circumstances.">from the oppressed</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: &#8216;am&#183;m&#238; (N-msc:: 1cs) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">of My people,</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: lih&#183;y&#333;&#183;w&#7791; (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">to make</a> <a href="/hebrew/490.htm" title="490: &#8217;al&#183;m&#257;&#183;n&#333;&#183;w&#7791; (N-fp) -- A widow. Fem of 'alman; a widow; also a desolate place.">widows</a> <a href="/hebrew/7998.htm" title="7998: &#353;&#601;&#183;l&#257;&#183;l&#257;m (N-msc:: 3mp) -- A prey, spoil, plunder, booty. From shalal; booty.">their prey</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">and</a> <a href="/hebrew/3490.htm" title="3490: y&#601;&#183;&#7791;&#333;&#183;w&#183;m&#238;m (N-mp) -- An orphan. From an unused root meaning to be lonely; a bereaved person.">orphans</a> <a href="/hebrew/962.htm" title="962: y&#257;&#183;&#7687;&#333;z&#183;z&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To spoil, plunder. A primitive root; to plunder.">their plunder.</a> </span><span class="reftext">3</span>What will you do on the day of reckoning when devastation comes from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/micah/2-1.htm">Micah 2:1-2</a></span><br />Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning&#8217;s light they accomplish it because the power is in their hands. / They covet fields and seize them; they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/5-12.htm">Amos 5:12</a></span><br />For I know that your transgressions are many and your sins are numerous. You oppress the righteous by taking bribes; you deprive the poor of justice in the gate.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/22-3.htm">Jeremiah 22:3</a></span><br />This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/22-22.htm">Proverbs 22:22-23</a></span><br />Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate, / for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/7-9.htm">Zechariah 7:9-10</a></span><br />&#8220;This is what the LORD of Hosts says: &#8216;Administer true justice. Show loving devotion and compassion to one another. / Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. And do not plot evil in your hearts against one another.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/23-6.htm">Exodus 23:6</a></span><br />You shall not deny justice to the poor in their lawsuits.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/27-19.htm">Deuteronomy 27:19</a></span><br />&#8216;Cursed is he who withholds justice from the foreigner, the fatherless, or the widow.&#8217; And let all the people say, &#8216;Amen!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/82-3.htm">Psalm 82:3-4</a></span><br />Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed. / Rescue the weak and needy; save them from the hand of the wicked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-27.htm">James 1:27</a></span><br />Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself from being polluted by the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-23.htm">Matthew 23:23</a></span><br />Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-42.htm">Luke 11:42</a></span><br />Woe to you Pharisees! For you pay tithes of mint, rue, and every herb, but you disregard justice and the love of God. You should have practiced the latter without neglecting the former.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/5-28.htm">Jeremiah 5:28</a></span><br />They have grown fat and sleek, and have excelled in the deeds of the wicked. They have not taken up the cause of the fatherless, that they might prosper; nor have they defended the rights of the needy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/22-29.htm">Ezekiel 22:29</a></span><br />The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy and have exploited the foreign resident without justice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/3-5.htm">Malachi 3:5</a></span><br />&#8220;Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,&#8221; says the LORD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/29-12.htm">Job 29:12-17</a></span><br />because I rescued the poor who cried out and the fatherless who had no helper. / The dying man blessed me, and I made the widow&#8217;s heart sing for joy. / I put on righteousness, and it clothed me; justice was my robe and my turban. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!</p><p class="hdg">turn aside</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/29-21.htm">Isaiah 29:21</a></b></br> That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.</p><p class="tskverse"><b><a href="/lamentations/3-35.htm">Lamentations 3:35</a></b></br> To turn aside the right of a man before the face of the most High,</p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/2-7.htm">Amos 2:7</a></b></br> That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the <i>same</i> maid, to profane my holy name:</p><p class="hdg">that wisdom</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/1-23.htm">Isaiah 1:23</a></b></br> Thy princes <i>are</i> rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/3-14.htm">Isaiah 3:14</a></b></br> The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor <i>is</i> in your houses.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/5-7.htm">Isaiah 5:7</a></b></br> For the vineyard of the LORD of hosts <i>is</i> the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/9-16.htm">Cause</a> <a href="/isaiah/3-5.htm">Crushed</a> <a href="/isaiah/5-23.htm">Deprive</a> <a href="/isaiah/9-17.htm">Fatherless</a> <a href="/isaiah/9-7.htm">Judgment</a> <a href="/isaiah/9-7.htm">Justice</a> <a href="/isaiah/9-21.htm">Making</a> <a href="/proverbs/31-20.htm">Needy</a> <a href="/isaiah/3-5.htm">Oppressed</a> <a href="/psalms/109-12.htm">Orphans</a> <a href="/isaiah/9-3.htm">Plunder</a> <a href="/isaiah/5-15.htm">Poor</a> <a href="/isaiah/8-11.htm">Power</a> <a href="/isaiah/8-1.htm">Prey</a> <a href="/isaiah/3-14.htm">Property</a> <a href="/isaiah/9-20.htm">Right</a> <a href="/isaiah/5-23.htm">Rights</a> <a href="/proverbs/22-23.htm">Rob</a> <a href="/proverbs/28-24.htm">Robbing</a> <a href="/isaiah/9-3.htm">Spoil</a> <a href="/isaiah/9-21.htm">Turn</a> <a href="/ecclesiastes/5-8.htm">Violently</a> <a href="/isaiah/9-17.htm">Widows</a> <a href="/ecclesiastes/11-6.htm">Withhold</a> <a href="/isaiah/7-16.htm">Wrong</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/10-24.htm">Cause</a> <a href="/isaiah/14-25.htm">Crushed</a> <a href="/isaiah/29-21.htm">Deprive</a> <a href="/jeremiah/5-28.htm">Fatherless</a> <a href="/isaiah/16-3.htm">Judgment</a> <a href="/isaiah/11-4.htm">Justice</a> <a href="/isaiah/10-23.htm">Making</a> <a href="/isaiah/11-4.htm">Needy</a> <a href="/isaiah/14-2.htm">Oppressed</a> <a href="/jeremiah/49-11.htm">Orphans</a> <a href="/isaiah/10-6.htm">Plunder</a> <a href="/isaiah/10-30.htm">Poor</a> <a href="/isaiah/10-33.htm">Power</a> <a href="/isaiah/10-6.htm">Prey</a> <a href="/isaiah/13-16.htm">Property</a> <a href="/isaiah/11-4.htm">Right</a> <a href="/isaiah/45-25.htm">Rights</a> <a href="/isaiah/17-14.htm">Rob</a> <a href="/malachi/3-8.htm">Robbing</a> <a href="/isaiah/10-6.htm">Spoil</a> <a href="/isaiah/10-4.htm">Turn</a> <a href="/isaiah/13-18.htm">Violently</a> <a href="/jeremiah/15-8.htm">Widows</a> <a href="/isaiah/43-6.htm">Withhold</a> <a href="/isaiah/29-21.htm">Wrong</a><div class="vheading2">Isaiah 10</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/10-1.htm">The woe of tyrants</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/10-5.htm">Assyria, the rod of hypocrites, for its pride shall be broken</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/10-20.htm">A remnant of Israel shall be saved</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/10-23.htm">Judah is comforted with promise of deliverance from Assyria</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/10.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/10.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>to deprive the poor of fair treatment</b><br>This phrase highlights the social injustice prevalent in Israel during Isaiah's time. The poor were often marginalized and denied their rights, contrary to the Mosaic Law, which emphasized justice and care for the less fortunate (<a href="/exodus/23-6.htm">Exodus 23:6</a>; <a href="/leviticus/19-15.htm">Leviticus 19:15</a>). The prophets frequently condemned such practices, calling for repentance and a return to God's standards (<a href="/amos/5-11.htm">Amos 5:11-12</a>). This reflects God's heart for justice and His concern for the vulnerable, a theme echoed throughout Scripture (<a href="/proverbs/31-8.htm">Proverbs 31:8-9</a>).<p><b>and withhold justice from the oppressed of My people</b><br>The phrase underscores the failure of leaders to uphold justice, a key responsibility in theocratic Israel. The oppressed, often the poor and marginalized, were denied their rights, leading to societal decay. This injustice is a violation of God's covenant, which required leaders to act justly (<a href="/deuteronomy/16-18.htm">Deuteronomy 16:18-20</a>). The phrase "My people" indicates God's personal relationship with Israel, highlighting the betrayal of divine trust. This theme of justice is central to the prophetic message and is fulfilled in Christ, who brings ultimate justice (<a href="/isaiah/42.htm">Isaiah 42:1-4</a>).<p><b>to make widows their prey</b><br>Widows, among the most vulnerable in ancient society, were often exploited due to their lack of protection and resources. The Mosaic Law provided specific protections for widows (<a href="/deuteronomy/24-17.htm">Deuteronomy 24:17-21</a>), and their mistreatment was a serious offense against God. This exploitation is a sign of moral decay and a departure from God's commands. The New Testament continues this concern, with <a href="/james/1-27.htm">James 1:27</a> emphasizing care for widows as true religion.<p><b>and orphans their plunder</b><br>Orphans, like widows, were particularly vulnerable and often subject to exploitation. The law commanded care for orphans (<a href="/deuteronomy/10-18.htm">Deuteronomy 10:18</a>), reflecting God's compassion for the fatherless. The prophets frequently condemned the mistreatment of orphans, viewing it as a sign of societal corruption (<a href="/jeremiah/5-28.htm">Jeremiah 5:28</a>). In the New Testament, Jesus' ministry reflects God's heart for the vulnerable, and believers are called to care for orphans as part of living out the gospel (<a href="/james/1-27.htm">James 1:27</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, Isaiah is the author of the book that bears his name. He prophesied during the reigns of several kings of Judah and addressed issues of social justice, idolatry, and the coming Messiah.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, where Isaiah primarily ministered. During Isaiah's time, Judah faced threats from surrounding nations and internal corruption.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_oppressed.htm">The Oppressed</a></b><br>This refers to the marginalized groups in society, such as the poor, widows, and orphans, who were often denied justice and protection.<br><br>4. <b><a href="/topical/w/widows_and_orphans.htm">Widows and Orphans</a></b><br>In ancient Israel, widows and orphans were particularly vulnerable and were often mentioned in the Bible as needing special care and protection.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_rulers_and_judges.htm">The Rulers and Judges</a></b><br>The leaders and authorities in Judah who were responsible for ensuring justice but were instead exploiting the vulnerable.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_heart_for_justice.htm">God's Heart for Justice</a></b><br>God consistently shows His concern for justice throughout Scripture. He calls His people to reflect His character by advocating for the oppressed and ensuring fairness in society.<br><br><b><a href="/topical/t/the_responsibility_of_leaders.htm">The Responsibility of Leaders</a></b><br>Leaders and those in authority have a God-given responsibility to protect the vulnerable and uphold justice. Failure to do so invites God's judgment.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_action_for_believers.htm">The Call to Action for Believers</a></b><br>Believers are called to be active in their communities, standing against injustice and supporting those who are marginalized, reflecting God's love and justice.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_injustice.htm">The Consequences of Injustice</a></b><br>Ignoring the plight of the oppressed leads to societal decay and divine judgment. Believers must be vigilant in promoting justice to avoid these consequences.<br><br><b><a href="/topical/p/personal_reflection_and_repentance.htm">Personal Reflection and Repentance</a></b><br>Each believer should examine their own actions and attitudes towards the vulnerable, seeking repentance and change where necessary to align with God's will.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_10.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 10</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_social_justice.htm">What defines social justice?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'father_to_the_fatherless'_mean.htm">What does 'God as father to the fatherless' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_christian_service_in_the_bible.htm">What does the Bible teach about Christian service?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_use_christianity_to_justify_oppression.htm">If Christianity is based on love, why has it been used to justify oppression, colonialism, and slavery?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/10.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> - <span class="cmt_word">The poor... the widow... the fatherless</span>. These were the classes who were the chief sufferers by the perversion of justice (comp. <a href="/isaiah/1-17.htm">Isaiah 1:17, 23</a>). They were exactly the classes for whom God had most compassion, and whom he had commended in the Law to the tender care of his people (see note on Isaiah 9:17). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/10-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">to deprive</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1492;&#1463;&#1496;&#1468;&#1444;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;ha&#7789;&#183;&#7789;&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Hifil - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5186.htm">Strong's 5186: </a> </span><span class="str2">To stretch out, spread out, extend, incline, bend</span><br /><br /><span class="word">the poor</span><br /><span class="heb">&#1491;&#1468;&#1463;&#1500;&#1468;&#1460;&#1428;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(dal&#183;l&#238;m)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1800.htm">Strong's 1800: </a> </span><span class="str2">Dangling, weak, thin</span><br /><br /><span class="word">of fair treatment</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1491;&#1468;&#1460;&#1497;&#1503;&#1433;</span> <span class="translit">(mid&#183;d&#238;n)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1779.htm">Strong's 1779: </a> </span><span class="str2">Judgement, strife</span><br /><br /><span class="word">and withhold</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1500;&#1460;&#1490;&#1456;&#1494;&#1465;&#1429;&#1500;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;li&#7713;&#183;z&#333;l)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-l &#124; Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1497.htm">Strong's 1497: </a> </span><span class="str2">To pluck off, to flay, strip, rob</span><br /><br /><span class="word">justice</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1508;&#1468;&#1463;&#1430;&#1496;</span> <span class="translit">(mi&#353;&#183;pa&#7789;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4941.htm">Strong's 4941: </a> </span><span class="str2">A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style</span><br /><br /><span class="word">from the oppressed</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1458;&#1504;&#1460;&#1497;&#1468;&#1461;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#774;&#183;n&#238;&#183;y&#234;)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6041.htm">Strong's 6041: </a> </span><span class="str2">Poor, afflicted, humble</span><br /><br /><span class="word">of My people,</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1502;&#1468;&#1460;&#1425;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8216;am&#183;m&#238;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">to make</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1460;&#1492;&#1456;&#1497;&#1444;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(lih&#183;y&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">widows</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1500;&#1456;&#1502;&#1464;&#1504;&#1493;&#1465;&#1514;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;al&#183;m&#257;&#183;n&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_490.htm">Strong's 490: </a> </span><span class="str2">A widow, a desolate place</span><br /><br /><span class="word">their spoil</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1456;&#1500;&#1464;&#1500;&#1464;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(&#353;&#601;&#183;l&#257;&#183;l&#257;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7998.htm">Strong's 7998: </a> </span><span class="str2">A prey, spoil, plunder, booty</span><br /><br /><span class="word">and plunder</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1464;&#1489;&#1465;&#1469;&#1494;&#1468;&#1493;&#1468;&#1475;</span> <span class="translit">(y&#257;&#183;&#7687;&#333;z&#183;z&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_962.htm">Strong's 962: </a> </span><span class="str2">To spoil, plunder</span><br /><br /><span class="word">the fatherless.</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1514;&#1493;&#1465;&#1502;&#1460;&#1430;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(y&#601;&#183;&#7791;&#333;&#183;w&#183;m&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3490.htm">Strong's 3490: </a> </span><span class="str2">A bereaved person</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/10-2.htm">Isaiah 10:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/10-2.htm">Isaiah 10:2 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/10-2.htm">Isaiah 10:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/10-2.htm">Isaiah 10:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/10-2.htm">Isaiah 10:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/10-2.htm">Isaiah 10:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/10-2.htm">Isaiah 10:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/10-2.htm">Isaiah 10:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/10-2.htm">Isaiah 10:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/10-2.htm">Isaiah 10:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/10-2.htm">OT Prophets: Isaiah 10:2 To deprive the needy from justice (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/10-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 10:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 10:1" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/10-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 10:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 10:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10