CINXE.COM

Chinesische Literatur – Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs" lang="de" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Chinesische Literatur – Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )dewikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","Januar","Februar","März","April","Mai","Juni","Juli","August","September","Oktober","November","Dezember"],"wgRequestId":"4bdbe077-2fe4-47f9-b9bb-0ca71c04740d","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Chinesische_Literatur","wgTitle":"Chinesische Literatur","wgCurRevisionId":246910692,"wgRevisionId":246910692,"wgArticleId":254099,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"], "wgCategories":["Literatur (Chinesisch)"],"wgPageViewLanguage":"de","wgPageContentLanguage":"de","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Chinesische_Literatur","wgRelevantArticleId":254099,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"accuracy":{"levels":1}}},"wgStableRevisionId":246910692,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"de","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"de"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":40000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":true, "wgVector2022LanguageInHeader":false,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q456012","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.citeRef":"ready","ext.gadget.defaultPlainlinks":"ready","ext.gadget.dewikiCommonHide":"ready","ext.gadget.dewikiCommonLayout":"ready","ext.gadget.dewikiCommonStyle":"ready","ext.gadget.NavFrame":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.styles.legacy":"ready","ext.flaggedRevs.basic":"ready","mediawiki.codex.messagebox.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready", "codex-search-styles":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.legacy.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.flaggedRevs.advanced","ext.gadget.createNewSection","ext.gadget.WikiMiniAtlas","ext.gadget.OpenStreetMap","ext.gadget.CommonsDirekt","ext.gadget.donateLink","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.compactlinks","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&amp;modules=codex-search-styles%7Cext.cite.styles%7Cext.flaggedRevs.basic%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cmediawiki.codex.messagebox.styles%7Cskins.vector.styles.legacy%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector"> <script async="" src="/w/load.php?lang=de&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&amp;modules=ext.gadget.NavFrame%2CciteRef%2CdefaultPlainlinks%2CdewikiCommonHide%2CdewikiCommonLayout%2CdewikiCommonStyle&amp;only=styles&amp;skin=vector"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=de&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/LiBai-Kalligraphie.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="814"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/LiBai-Kalligraphie.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="542"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="434"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Chinesische Literatur – Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//de.m.wikipedia.org/wiki/Chinesische_Literatur"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Seite bearbeiten" href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (de)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//de.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://de.wikipedia.org/wiki/Chinesische_Literatur"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Atom-Feed für „Wikipedia“" href="/w/index.php?title=Spezial:Letzte_%C3%84nderungen&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin-vector-legacy mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Chinesische_Literatur rootpage-Chinesische_Literatur skin-vector action-view"><div id="mw-page-base" class="noprint"></div> <div id="mw-head-base" class="noprint"></div> <div id="content" class="mw-body" role="main"> <a id="top"></a> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> <div class="mw-indicators"> </div> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Chinesische Literatur</span></h1> <div id="bodyContent" class="vector-body"> <div id="siteSub" class="noprint">aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie</div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="contentSub2"></div> <div id="jump-to-nav"></div> <a class="mw-jump-link" href="#mw-head">Zur Navigation springen</a> <a class="mw-jump-link" href="#searchInput">Zur Suche springen</a> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="de" dir="ltr"><figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:LiBai-Kalligraphie.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/LiBai-Kalligraphie.jpg/260px-LiBai-Kalligraphie.jpg" decoding="async" width="260" height="176" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/LiBai-Kalligraphie.jpg/390px-LiBai-Kalligraphie.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/LiBai-Kalligraphie.jpg 2x" data-file-width="472" data-file-height="320" /></a><figcaption>Gedicht und Kalligraphie von <a href="/wiki/Li_Bai" title="Li Bai">Lǐ Bái</a> (8.&#160;Jahrhundert)</figcaption></figure> <p><b>Chinesische Literatur</b> bezeichnet das in <a href="/wiki/Chinesische_Sprache" class="mw-redirect" title="Chinesische Sprache">chinesischer Sprache</a> geschriebene und veröffentlichte Schrifttum. Nicht dazu gehören insbesondere anderssprachige Werke der in der <a href="/wiki/Volksrepublik_China" title="Volksrepublik China">Volksrepublik China</a> lebenden nationalen Minderheiten, sehr wohl aber im Ausland publizierte chinesische Texte. Wie Literatur in nahezu allen Kulturen war und ist die chinesische Literatur nicht nur eine Reflexion der jeweiligen Gesellschaft und des Lebens, sondern auch oft selbst ein Politikum. Exzellente <a href="/wiki/Lesekompetenz" title="Lesekompetenz">Lese-</a> und <a href="/wiki/Schreibkompetenz" title="Schreibkompetenz">Schreibfähigkeiten</a> und <a href="/wiki/Beredsamkeit" class="mw-redirect" title="Beredsamkeit">Beredsamkeit</a> führten oft zu hohem <a href="/wiki/Beamtentum" title="Beamtentum">Beamtenstatus</a>. Diese Position erlaubte meist auch, aktiv zur Entwicklung der <a href="/wiki/Chinesische_Philosophie" title="Chinesische Philosophie">chinesischen Philosophie</a> beizutragen. Auch einige <a href="/wiki/Chinesische_Kaiser" class="mw-redirect" title="Chinesische Kaiser">Kaiser</a> betätigten sich erfolgreich als Dichter und Literaten. </p><p>Mit der Sprache hat sich im Lauf der Zeit auch die Literatur gewandelt. Nicht nur die Wortwendungen oder Satzstrukturen haben sich geändert, sondern auch die Aussprache. So ist zum Beispiel zu erklären, warum sich die Gedichte aus der Zeit vor der <a href="/wiki/Qin-Dynastie" title="Qin-Dynastie">Qin-Dynastie</a> mit einer modernen chinesischen Lesung heute nicht mehr reimen. Gerade wegen der Dichtung lassen sich aber klassisch- oder antikchinesische Aussprachen wieder anhand der Dichtungsregeln rekonstruieren. </p><p>Die chinesische Literatur übte auch einen Einfluss auf die umgebenden Regionen aus, vor allem auf die <a href="/wiki/Koreanische_Literatur" title="Koreanische Literatur">Literaturen Koreas</a>, <a href="/wiki/Japanische_Literatur" title="Japanische Literatur">Japans</a> und <a href="/wiki/Vietnamesische_Literatur" title="Vietnamesische Literatur">Vietnams</a>. Zugleich hat sie auch immer wieder Einflüsse von außen in sich aufgenommen. Viele bedeutende Literaten wie <a href="/wiki/Li_Bai" title="Li Bai">Li Bai</a> waren außerhalb von China geboren. Einen wesentlichen Impuls verdankte sie u. a. dem Kontakt mit westlichen Völkern über die <a href="/wiki/Seidenstra%C3%9Fe" title="Seidenstraße">Seidenstraße</a> sowie mit Völkern aus dem Süden. </p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none" /><div class="toctitle" lang="de" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Inhaltsverzeichnis</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#Die_Anfänge"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Die Anfänge</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#Han-Dynastie_(206_v._Chr._–_220_n._Chr.)"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Han-Dynastie (206 v. Chr. – 220 n. Chr.)</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#Die_Zeit_zwischen_Han_und_Tang_(220–618)"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Die Zeit zwischen Han und Tang (220–618)</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#Tang-Dynastie_(618–907)"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Tang-Dynastie (618–907)</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="#Lyrik"><span class="tocnumber">4.1</span> <span class="toctext">Lyrik</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="#Tang-Novelle"><span class="tocnumber">4.2</span> <span class="toctext">Tang-Novelle</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-7"><a href="#Song-Dynastie_(etwa_960–1279)"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Song-Dynastie (etwa 960–1279)</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-8"><a href="#Yuan-Dynastie_(1261–1368)"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Yuan-Dynastie (1261–1368)</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-9"><a href="#Ming-Dynastie_(1368–1644)"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Ming-Dynastie (1368–1644)</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-10"><a href="#Qing-Dynastie_(1644–1911)"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Qing-Dynastie (1644–1911)</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-11"><a href="#Moderne"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">Moderne</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-12"><a href="#Prosa"><span class="tocnumber">9.1</span> <span class="toctext">Prosa</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-13"><a href="#Lyrik_2"><span class="tocnumber">9.2</span> <span class="toctext">Lyrik</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-14"><a href="#Volksrepublik_China"><span class="tocnumber">10</span> <span class="toctext">Volksrepublik China</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-15"><a href="#Gegenwartsliteratur"><span class="tocnumber">11</span> <span class="toctext">Gegenwartsliteratur</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-16"><a href="#Kultliteratur"><span class="tocnumber">11.1</span> <span class="toctext">Kultliteratur</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-17"><a href="#Kritischer_Surrealismus"><span class="tocnumber">11.2</span> <span class="toctext">Kritischer Surrealismus</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-18"><a href="#Vagabundenliteratur"><span class="tocnumber">11.3</span> <span class="toctext">Vagabundenliteratur</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-19"><a href="#Underground-Literatur"><span class="tocnumber">11.4</span> <span class="toctext">Underground-Literatur</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-20"><a href="#Sehnsuchtsliteratur"><span class="tocnumber">11.5</span> <span class="toctext">Sehnsuchtsliteratur</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-21"><a href="#Frauenliteratur"><span class="tocnumber">11.6</span> <span class="toctext">Frauenliteratur</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-22"><a href="#Meistererzähler"><span class="tocnumber">11.7</span> <span class="toctext">Meistererzähler</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-23"><a href="#Siehe_auch"><span class="tocnumber">12</span> <span class="toctext">Siehe auch</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-24"><a href="#Literatur"><span class="tocnumber">13</span> <span class="toctext">Literatur</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-25"><a href="#Weblinks"><span class="tocnumber">14</span> <span class="toctext">Weblinks</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-26"><a href="#Einzelnachweise"><span class="tocnumber">15</span> <span class="toctext">Einzelnachweise</span></a></li> </ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Die_Anfänge"><span id="Die_Anf.C3.A4nge"></span>Die Anfänge</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=1" title="Abschnitt bearbeiten: Die Anfänge" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=1" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Die Anfänge"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Aus der <a href="/wiki/Shang-Dynastie" title="Shang-Dynastie">Shang-Dynastie</a> stammen Inschriften auf <a href="/wiki/Orakelknochen" title="Orakelknochen">Orakelknochen</a>. Die ersten chinesischen Schriftdokumente, die als Literatur im eigentlichen Sinn bezeichnet werden können, stammen aus der <a href="/wiki/Zhou-Dynastie" title="Zhou-Dynastie">Zhou-Dynastie</a>. An deren Ende war bereits eine Vielzahl von Werken entstanden, von philosophischen Abhandlungen über Geschichtsbücher bis zu Gedichtsammlungen. Einige dieser Texte stammen wahrscheinlich aus noch früheren Zeiten und geben uns einen flüchtigen Blick in jene dunklen Zeiten. </p><p>Zu den wichtigsten Philosophen, deren Texte auch literarischen Wert besitzen, zählen unter anderem <a href="/wiki/Konfuzius" title="Konfuzius">Konfuzius</a> (孔子, <i>Kǒngzi</i>, „Meister Kong“), <a href="/wiki/Laotse" class="mw-redirect" title="Laotse">Laotse</a> (老子, <i>Lǎozi</i>, „Meister Lao“, Verfasser des <i><a href="/wiki/Tao_Te_King" class="mw-redirect" title="Tao Te King">Tao Te King</a></i>, 道德經), <a href="/wiki/Zhuangzi" title="Zhuangzi">Zhuangzi</a> (莊子, <i>Zhuāngzi</i>, „Meister Zhuang“), <a href="/wiki/Mengzi" title="Mengzi">Mengzi</a> (孟子, <i>Mèngzi</i>, lat. Mencius, „Meister Meng“) und <a href="/wiki/Mozi" title="Mozi">Mozi</a> (墨子, <i>Mòzi</i>). Auch das Werk von <a href="/wiki/Sunzi" title="Sunzi">Sunzi</a> (孫子, <i>Sūnzi</i>), <i><a href="/wiki/Die_Kunst_des_Krieges_(Sunzi)" title="Die Kunst des Krieges (Sunzi)">Die Kunst des Krieges</a></i> (孫子兵法, <i>Sunzi bingfa</i>) ist nicht nur ein Handbuch für Militärführer, sondern besitzt zugleich auch einen hohen literarischen Wert. </p><p>Den größten Einfluss übten die Werke von Konfuzius aus, allein schon wegen der staatsreligionsartigen Stellung, auf die der <a href="/wiki/Konfuzianismus" title="Konfuzianismus">Konfuzianismus</a> während der Han-Zeit gehoben wurde. Nicht zu Unrecht können die Werke um ihn und die Ru 儒-Schule als politische Handbücher zur korrekten Staatsführung verstanden werden. Seine Werke wurden in der <a href="/wiki/Song-Dynastie" title="Song-Dynastie">Song-Dynastie</a> zusammen mit anderen konfuzianischen Werken in den <i><a href="/wiki/Konfuzius#Fünf_Klassiker" title="Konfuzius">Fünf Klassikern</a></i> und <i><a href="/wiki/Vier_B%C3%BCcher_(Konfuzianismus)" title="Vier Bücher (Konfuzianismus)">Vier Büchern</a></i> zusammengefasst. Bei den <i>Fünf Klassikern</i> handelt es sich dabei um Textsammlungen der <a href="/wiki/Zhou-Dynastie" title="Zhou-Dynastie">Zhou-Zeit</a> oder sogar davor. Hier ist vor allem das <i>Shi Jing</i>, das chinesische <a href="/wiki/Buch_der_Lieder_(China)" title="Buch der Lieder (China)"><i>Buch der Lieder</i></a>, hervorzuheben, in dem Lieder jener Zeit gesammelt wurden. Es beginnt mit den Liedern, die bei religiösen Riten im Königshaus gesungen wurden und endet mit Volksliedern aus den Fürstenstaaten. Alle Lieder haben pro Zeile genau vier Schriftzeichen. Besonders die Volkslieder werden gelegentlich auch heute noch zitiert. </p><p>Eine einzigartige Stellung erlangt der Dichter <a href="/wiki/Qu_Yuan" title="Qu Yuan">Qu Yuan</a> (屈原) mit seinen <i><a href="/wiki/Chuci" title="Chuci">Chuci</a></i> oder <i>Elegien aus Chu</i> (楚辭, zusammengestellt im 2.&#160;Jahrhundert n.&#160;Chr.), die sich durch ihre langen, relativ freien und emotionsgeladenen Gedichte auszeichnen. </p> <div class="sieheauch" role="navigation" style="font-style:italic;"><span class="sieheauch-text">Siehe auch</span>: <a href="/wiki/Liste_fr%C3%BCher_chinesischer_Texte" title="Liste früher chinesischer Texte">Liste früher chinesischer Texte</a></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Han-Dynastie_(206_v._Chr._–_220_n._Chr.)"><span id="Han-Dynastie_.28206_v._Chr._.E2.80.93_220_n._Chr..29"></span>Han-Dynastie (206 v. Chr. – 220 n. Chr.)</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=2" title="Abschnitt bearbeiten: Han-Dynastie (206 v. Chr. – 220 n. Chr.)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=2" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Han-Dynastie (206 v. Chr. – 220 n. Chr.)"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Das Buch <i><a href="/wiki/Shiji" title="Shiji">Aufzeichnungen eines Großhistorikers</a></i> (史記, <i>Shĭ Jì</i>) des <a href="/wiki/Sima_Qian" title="Sima Qian">Sima Qian</a> (司馬遷) ist nicht nur ein bedeutendes Werk der chinesischen Geschichtsschreibung, zugleich ist es auch ein literarisch sehr hochstehendes Werk, das heute noch in den chinesischen Schulbüchern für klassisches Chinesisch zitiert wird. </p><p>Während der Han-Zeit haben sich die Gedichtformen weiterentwickelt, wobei zwei Traditionen entstanden. Die eine Tradition folgte dem Stil der ungebundenen Lyrik von Qu Yuan und wird <a href="/wiki/Fu_(Dichtung)" class="mw-redirect" title="Fu (Dichtung)">Fu</a> (賦, <i>Fù</i>) genannt. Auch in der Stimmung (Trauer oder Unmutsäußerungen) ahmte diese Tradition das Vorbild Qu Yuans nach. Die andere Tradition entwickelte sich aus den sehr strengen prosodischen Regeln folgenden Gedichten des <i>Buches der Lieder</i>. Besonderer Beliebtheit erfreuten sich hier Gedichte mit fünf oder sieben Silben pro Verszeile (五言古詩, <i>Wuyan Gushi</i>, bzw. 七言古詩, <i>Qiyan Gushi</i>), die zu den „Gedichten im Alten Stil“ (古詩, <i><a href="/wiki/Shi_(Lyrik)#Gushi" title="Shi (Lyrik)">Gushi</a></i>) gezählt werden. Diese beiden Versmaße sollten sich in weiterentwickelter Form (近體詩, <i><a href="/wiki/Shi_(Lyrik)#Jintishi" title="Shi (Lyrik)">Jintishi</a></i> oder „Gedichte im Neueren Stil“) besonders während der <a href="/wiki/Tang-Dynastie" title="Tang-Dynastie">Tang-Dynastie</a> entfalten. Die Han-Kaiser hatten sich auch bemüht, Volkslieder (樂府, <i><a href="/wiki/Yuefu" title="Yuefu">Yuefu</a></i>) aus allen Teilen des Reiches zusammenzutragen. </p><p>Eine andere große Gattung der Literatur war die <a href="/wiki/Prosa" title="Prosa">Prosa</a>. Die meisten dieser Texte äußerten sich zu einem bestimmten politischen Thema oder gaben Ratschläge für den Kaiser. Nach der heutigen Interpretation können sie zur Gattung der politischen <a href="/wiki/Essay_(China)" title="Essay (China)">chinesischen Essays</a> gezählt werden. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Die_Zeit_zwischen_Han_und_Tang_(220–618)"><span id="Die_Zeit_zwischen_Han_und_Tang_.28220.E2.80.93618.29"></span>Die Zeit zwischen Han und Tang (220–618)</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=3" title="Abschnitt bearbeiten: Die Zeit zwischen Han und Tang (220–618)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=3" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Die Zeit zwischen Han und Tang (220–618)"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:Cao_Pi_Tang-detail.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f1/Cao_Pi_Tang-detail.jpg/220px-Cao_Pi_Tang-detail.jpg" decoding="async" width="220" height="289" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f1/Cao_Pi_Tang-detail.jpg/330px-Cao_Pi_Tang-detail.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f1/Cao_Pi_Tang-detail.jpg 2x" data-file-width="380" data-file-height="500" /></a><figcaption><a href="/wiki/Cao_Pi" title="Cao Pi">Cao Pi</a>, Detail aus der <i><a href="/wiki/Dreizehn-Kaiser-Rolle" title="Dreizehn-Kaiser-Rolle">Dreizehn-Kaiser-Rolle</a></i>, 7.&#160;Jahrhundert</figcaption></figure> <p>Zum Ende der <a href="/wiki/%C3%96stliche_Han-Dynastie" title="Östliche Han-Dynastie">Östlichen Han-Dynastie</a> erreichte die pentasyllabische Gedichtform (fünf Schriftzeichen pro Zeile) ihren Höhenpunkt. Selbst Staatsmänner wie <a href="/wiki/Cao_Cao" title="Cao Cao">Cao Cao</a> und dessen Söhne <a href="/wiki/Cao_Pi" title="Cao Pi">Cao Pi</a> und <a href="/w/index.php?title=Cao_Zhi&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Cao Zhi (Seite nicht vorhanden)">Cao Zhi</a> schrieben Werke in dieser Gedichtform und erreichten ein hohes Niveau darin. Die Dichterin <a href="/wiki/Cai_Wenji" title="Cai Wenji">Cai Wenji</a>, die zur gleichen Zeit lebte, schrieb in dieser Form ein langes Gedicht über ihre Erlebnisse in der Gefangenschaft der <a href="/wiki/Xiongnu" title="Xiongnu">Xiongnu</a>, das eine Länge von über hundert Zeilen erreichte. Auch Volkslieder bedienten sich dieser Gedichtform. Das bekannteste Beispiel ist das Gedicht <i>Mulan Ci</i> (木蘭辭), welches die Geschichte der jungen Frau <a href="/wiki/Hua_Mulan" title="Hua Mulan">Hua Mulan</a> erzählte, die an Stelle ihres Vaters zur Armee ging und gegen die Hunnen kämpfte. Durch die (den Handlungsverlauf allerdings stark verändernde) <a href="/wiki/Mulan_(Film)" class="mw-redirect" title="Mulan (Film)">Disney-Verfilmung</a> ist die Geschichte auch in der westlichen Hemisphäre bekannt geworden. Alles in allem ist die literarische Produktion während der Unruhezeiten zwischen Han- und <a href="/wiki/Tang-Dynastie" title="Tang-Dynastie">Tang-Dynastie</a> im Vergleich zu den Epochen davor und danach etwas dünn gesät. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tang-Dynastie_(618–907)"><span id="Tang-Dynastie_.28618.E2.80.93907.29"></span>Tang-Dynastie (618–907)</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=4" title="Abschnitt bearbeiten: Tang-Dynastie (618–907)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=4" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Tang-Dynastie (618–907)"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die <a href="/wiki/Tang-Dynastie" title="Tang-Dynastie">Tang-Dynastie</a> gilt von jeher als der Gipfel der chinesischen Kaiserzeit, so ist es auch nicht weiter verwunderlich, dass aus dieser Zeit zahlreiche literarische Werke bis heute überdauert haben. Der gesellschaftliche Reichtum, die soziale Sicherheit und eine ungewöhnliche politische Meinungsfreiheit besonders zu Anfang der Tang-Zeit haben ein Feuerwerk literarischen Schaffens hervorgebracht. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lyrik">Lyrik</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=5" title="Abschnitt bearbeiten: Lyrik" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=5" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Lyrik"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Besondere Blüte erlebten die penta- und heptasyllabischen Gedichtformen, vor allem das <i><a href="/wiki/Shi_(Lyrik)#Jintishi" title="Shi (Lyrik)">Lüshi</a></i> (律詩, „regelmäßiger Achtzeiler“) und das <i><a href="/wiki/Shi_(Lyrik)#Jintishi" title="Shi (Lyrik)">Jueju</a></i> (絕句, „Vierzeiler“). Ein in der <a href="/wiki/Qing-Dynastie" title="Qing-Dynastie">Qing-Dynastie</a> zusammengetragener Gedichtband <i>Alle Tang-Gedichte</i> (全唐詩) enthält über 48.900&#160;Gedichte von über 2200&#160;Dichtern. Herausragende Vertreter dieser Epoche sind die drei Dichter <a href="/wiki/Li_Bai" title="Li Bai">Li Bai</a> (李白), <a href="/wiki/Du_Fu" title="Du Fu">Du Fu</a> (杜甫) und <a href="/wiki/Bai_Juyi" title="Bai Juyi">Bai Juyi</a> (白居易). </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:LiBai.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/LiBai.jpg/150px-LiBai.jpg" decoding="async" width="150" height="248" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/LiBai.jpg/225px-LiBai.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/LiBai.jpg/300px-LiBai.jpg 2x" data-file-width="395" data-file-height="654" /></a><figcaption><i>Lǐ Bái</i>, Tuschmalerei von <a href="/wiki/Liang_Kai" title="Liang Kai">Liáng Kǎi</a></figcaption></figure> <p><a href="/wiki/Li_Bai" title="Li Bai">Li Bai</a>, der in der Blütezeit der Tang-Herrschaft lebte, wurde schon zu Lebzeiten als ein Genie gefeiert und war ein gerngesehener Gast in der gehobenen Gesellschaft (einschließlich des Kaiserhofs). Sein ungezügelter und undisziplinierter Lebensstil versperrte ihm den Zugang zu einer Beamtenlaufbahn. Dafür wanderte er durch das ganze Reich und besang das Land und die Menschen in seinen Gedichten. Obwohl diese sehr exakten Silbenzahlvorgaben und Betonungsschemata folgen, wirken sie ungekünstelt und sind durchdrungen von Li Bais Freiheitsdrang, manchmal erahnt man auch einen gewissen Hochmut in seinen Zeilen. Li Bai genießt in China bis heute den Status eines „Heiligen der Dichtung“. Du Fus Lebenszeit überschneidet sich zum Teil mit derjenigen Li Bais. Du Fu erlebte, wie die Tang-Dynastie durch die <a href="/wiki/An_Lushan" title="An Lushan">An Lushan-Rebellion</a> und die nachfolgenden Kriege schwer geschwächt wurde. Er schilderte in seinen Gedichten das reale Leben der Menschen jener Zeit. Viele seiner Gedichte haben sich von den Einschränkungen des vier- oder achtzeiligen Versmaßes befreit, sie sind lange Erzählgedichte. Zudem sind sie in einer allgemeinverständlichen Sprache geschrieben. Bai Juyi lebte gegen Ende der Tang-Zeit. Auch er schrieb längere Gedichte, die freier wirken als die Gedichte aus früheren Zeiten. </p><p>Eine literarische Strömung der Tang-Zeit ist die <a href="/w/index.php?title=Antike-Sprache-Bewegung&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Antike-Sprache-Bewegung (Seite nicht vorhanden)">Antike-Sprache-Bewegung</a> (古文運動). Die Vertreter dieser Bewegung propagierten die Rückbesinnung auf die ungeschmückte, knappere und sachlichere Sprache der Han- und Vor-Han-Zeit. Sie wandten sich gegen den gekünstelten Sprachgebrauch, der seit der Zeit der <a href="/wiki/Zeit_der_Nord-_und_S%C3%BCd-Dynastien" class="mw-redirect" title="Zeit der Nord- und Süd-Dynastien">Zeit der Nord- und Süd-Dynastien</a> in China seine Blüten trieb. Viele Literaten dieser Bewegung sind hervorragende Essayisten. Besonders berühmte Vertreter dieser Strömung sind <a href="/wiki/Han_Yu" title="Han Yu">Han Yu</a> (韓愈) und <a href="/wiki/Liu_Zongyuan" title="Liu Zongyuan">Liu Zongyuan</a> (柳宗元). Es hat in der chinesischen Geschichte mehrfach Strömungen gegeben, deren Schlachtruf eine Rückführung auf eine frühere, einfachere und konzisere Sprache war. Die Antike-Sprache-Bewegung der Tang-Zeit war die erste und auch eine der nachhaltigsten. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Tang-Novelle">Tang-Novelle</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=6" title="Abschnitt bearbeiten: Tang-Novelle" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=6" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Tang-Novelle"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die Novellen der Tang-Dynastie sind von vergleichsweise komplexer Erzählstruktur und werden traditionell in vier Gruppen unterschieden, nämlich in <a href="/wiki/Romanze_(Literatur)" title="Romanze (Literatur)">Liebesgeschichten</a>, <a href="/wiki/Historischer_Roman" title="Historischer Roman">historische Geschichten</a>, <a href="/wiki/Held" title="Held">Heldenerzählungen</a> und <a href="/wiki/Phantastische_Literatur" class="mw-redirect" title="Phantastische Literatur">phantastische Geschichten</a>. </p><p>Bekannt geworden ist die Epoche indes hauptsächlich für ihre phantastischen Novellen, die üblicherweise als <i><a href="/w/index.php?title=Chuanqi&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Chuanqi (Seite nicht vorhanden)">Chuanqi</a></i> (傳奇, wörtlich „Überlieferungen von seltsamen Ereignissen“) bezeichnet werden. Sie spielen zwar mit in der realen Welt der Tang-Zeit und nehmen häufig Bezug auf bekannte Örtlichkeiten insbesondere in der Hauptstadt <a href="/wiki/Chang%E2%80%99an" title="Chang’an">Chang’an</a>, bringen den Protagonisten aber häufig in Kontakt mit übersinnlichen oder phantastischen Welten. Zu nennen ist insbesondere <i>Die Geschichte vom Gouverneur des Südbezirks</i> (南柯太守傳, <i>Nánkē tàishǒu zhuàn</i>) von <a href="/w/index.php?title=Li_Gongzuo&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Li Gongzuo (Seite nicht vorhanden)">Li Gongzuo</a> (李公佐), in der der Erzähler in einem Traumerlebnis in einem Ameisenhaufen einen vollendeten Staat vorfindet. In <i>Fräulein Ren</i> (任氏傳, <i>Rènshì zhuàn</i>) von <a href="/w/index.php?title=Shen_Jiji&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Shen Jiji (Seite nicht vorhanden)">Shen Jiji</a> (沈既濟) aus dem Jahre 781 wird von der Begegnung eines jungen Mannes mit einem weiblichen <a href="/wiki/Chinesische_Mythologie" title="Chinesische Mythologie">Fuchsgeist</a> berichtet. </p><p>Als Beispiel für eine historische Novelle sei <a href="/wiki/Du_Guangting" title="Du Guangting">Du Guangtings</a> (杜光庭; 850–933) <i>Der Alte mit dem lockigen Bart</i> (虯髯客傳, <i>Qiuranke zhuan</i>) genannt, die den Gründer der <a href="/wiki/Sui-Dynastie" title="Sui-Dynastie">Sui-Dynastie</a>, Kaiser <a href="/wiki/Sui_Wendi" title="Sui Wendi">Wen</a>, glorifiziert. Zu den bekanntesten Liebesgeschichten der Epoche gehört <i>Leben des Fräulein Li</i> (李娃傳, <i>Lǐ Wá zhuàn</i>), die von der Liebe eines jungen Gelehrten zu einer liederlichen, am Ende aber geläuterten Kurtisane handelt. </p><p>Es existieren auch umfangreiche Novellensammlungen; zu nennen sind insbesondere die <i>Berichte von Geheimnisvollem und Außergewöhnlichem</i> (玄怪錄, <i>Xuanguai lu</i>) von <a href="/w/index.php?title=Niu_Sengru&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Niu Sengru (Seite nicht vorhanden)">Niu Sengru</a> (牛僧孺; 780–848), die <i>Berichte aus dem Palastgemach</i> (宣室志, <i>Xuanshi Zhi</i>) von <a href="/w/index.php?title=Zhang_Du&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Zhang Du (Seite nicht vorhanden)">Zhang Du</a> (張讀; 834 [?]&#160;– 882) sowie die <i>Sammlung von Unerhörtem</i> (异闻集, <i>Yiwen Ji</i>) des <a href="/w/index.php?title=Chen_Han&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Chen Han (Seite nicht vorhanden)">Chen Han</a> (陈翰). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Song-Dynastie_(etwa_960–1279)"><span id="Song-Dynastie_.28etwa_960.E2.80.931279.29"></span>Song-Dynastie (etwa 960–1279)</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=7" title="Abschnitt bearbeiten: Song-Dynastie (etwa 960–1279)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=7" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Song-Dynastie (etwa 960–1279)"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die <a href="/wiki/Song-Dynastie" title="Song-Dynastie">Song-Dynastie</a> ist zwar in der chinesischen Geschichte eine relativ schwache, und auch recht instabile Dynastie, nichtsdestoweniger war sie eine Glanzzeit der chinesischen klassischen Kunst, wahrscheinlich auch begünstigt durch die starke Förderung der Song-Kaiser. So war zum Beispiel <a href="/wiki/Song_Huizong" title="Song Huizong">Kaiser Huizong von Song</a> selbst ein begabter Maler und <a href="/wiki/Kalligraphie" class="mw-redirect" title="Kalligraphie">Kalligraph</a> und hatte viele Künstler zu hohen Beamten bestellt, die allerdings alle in ihren Ämtern versagten und so das Schicksal der <a href="/wiki/Song-Dynastie#Nördliche_Song_960–1126" title="Song-Dynastie">Nördlichen Song-Dynastie</a> besiegelten. </p><p>Die Blüte der Lyrik in der Tang-Dynastie setzte sich in der Song-Zeit zwar fort, doch wurde großteils an die Vorbilder der verflossenen Ära angeknüpft. Viele Dichter bekannten sich ausdrücklich zu einer bestimmten, den Namen des historischen Vorbilds tragenden „Schulen“. Durch einfache Sprache und sozialkritische Züge zeichnet sich etwa der sogenannte Bái Jūyì-Stil (nach <a href="/wiki/Bai_Juyi" title="Bai Juyi">Bái Jūyì</a>, 白居易; 772–846) aus, als dessen wichtigster Vertreter <a href="/w/index.php?title=Wang_Yucheng&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Wang Yucheng (Seite nicht vorhanden)">Wáng Yǔchēng</a> (王禹偁; 954–1001) gilt. Den blumig-sentimentalen Stil des Tang-Dichters <a href="/wiki/Li_Shangyin" title="Li Shangyin">Lǐ Shāngyǐn</a> (李商隱; 813–858) ahmte hingegen die von <a href="/w/index.php?title=Yang_Yi_(Schriftsteller,_974)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Yang Yi (Schriftsteller, 974) (Seite nicht vorhanden)">Yang Yi</a> (楊億; 974–1020) angeführte <i>Xikun</i>-Schule (西崑) nach. Ihren Namen verdankt sie einer nach dem Xikun-Gebirge benannten songzeitlichen Gedichtanthologie. Die Changli-Schule (昌黎) indes geht auf den Studionamen (號, <i>hào</i>) des von ihr verehrten Tang-Dichters <a href="/wiki/Han_Yu" title="Han Yu">Hán Yù</a> (韓愈; 768–824) zurück. Sie gilt gemeinhin als Reaktion auf die ältere Song-Lyrik, insbesondere die Xikun-Tradition. Bekanntester Vertreter war <a href="/wiki/Ouyang_Xiu" title="Ouyang Xiu">Ōuyáng Xiū</a> (歐陽修; 1007–1072). In der südlichen Song-Zeit kam schließlich noch die nach der Heimatprovinz ihres geistigen Hauptes <a href="/wiki/Huang_Tingjian" title="Huang Tingjian">Huáng Tíngjiān</a> (黄庭堅; 1045–1105) benannte <a href="/wiki/Jiangxi" title="Jiangxi">Jiangxi</a>-Schule (江西) dazu, die insbesondere stimmungsvolle Naturlyrik hervorgebracht hat. </p><p>Überragende Dichtergestalt der Song-Zeit war indes <a href="/wiki/Su_Dongpo" class="mw-redirect" title="Su Dongpo">Sū Dōngpō</a> (蘇東坡; 1037–1101). Anders als viele seiner Kollegen stand er bereits zu Lebzeiten allgemein in hohem Ansehen. Er betätigte sich auf nahezu allen Feldern klassisch-chinesischer Poesie und schrieb <a href="/wiki/Ci_(Lyrik)" title="Ci (Lyrik)">Ci-Lieder</a> (詞) und <a href="/wiki/Rhapsodie" title="Rhapsodie">Rhapsodien</a> (<a href="/wiki/Fu_(Lyrik)" title="Fu (Lyrik)">Fu</a>, 賦) ebenso wie alle Arten von Gedichten im alten und neuen Stil (<a href="/wiki/Shi_(Lyrik)" title="Shi (Lyrik)">Shi-Dichtung</a>, 詩). Berühmt geworden ist insbesondere sein <i>Ode von der Fahrt zur Roten Wand</i> (前赤壁賦, <i>Qián Chìbì Fù</i>). </p><p>Eine selbständigere Entwicklung erlebte das <a href="/wiki/Ci_(Lyrik)" title="Ci (Lyrik)">Ci-Gedicht</a>. Im Gegensatz zu der Poesieform der Tang-Zeit besitzen die Ci unterschiedliche Satzlängen und sind somit freier und emotionaler. Ci waren ursprünglich Volkslieder, die später von den Literaten aufgenommen wurden. Sie wurden zur Song-Zeit noch gesungen. Als Vertreter dieser Gedichtsform sind unter anderem Sū Dōngpō, <a href="/wiki/Li_Qingzhao" title="Li Qingzhao">Lǐ Qīngzhào</a> (李清照; 1084–1151) und <a href="/wiki/Xin_Qiji" title="Xin Qiji">Xīn Qìjí</a> (辛棄疾; 1140–1207) zu nennen. In eine spätere Gedichtssammlung mit dem Namen <i>Alle Ci-Gedichte der Song-Zeit</i> (全宋詞, <i>Quán Sòng-Cí</i>) wurden fast 20.000&#160;Gedichte von über 1300&#160;Dichtern und Dichterinnen aufgenommen. </p><p>In Mode kamen in der Song-Zeit auch die sogenannten <a href="/wiki/Pinselnotizen" title="Pinselnotizen">Pinselnotizen</a> (筆記, <i>Bǐjì</i>), meist kurze Prosastücke essayistischen Inhalts, die oft in Sammlungen herausgegeben wurden und heute als wertvolle kulturgeschichtliche Quellen geschätzt werden. Anekdoten, Tagebücher, Reiseberichte finden sich darunter, aber auch Abenteuer- und Geistergeschichten, Witze, Rätsel und Kleinprosa jeglicher Art. Ältestes Werk dieser Art sind die <i>Pinselnotizen des Song Jingwen</i> (宋景文公筆記, <i>Sòng Jǐngwén Gōng Bǐjì</i>) des <a href="/w/index.php?title=Song_Qi&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Song Qi (Seite nicht vorhanden)">Sòng Qí</a> (宋祁; 998–1061). </p><p>Schließlich kamen in der Song-Zeit auch andere Literaturformen auf, die in den späteren Epochen weiterentwickelt wurden, so sind zum Beispiel die Urformen der späteren Romane <i><a href="/wiki/Geschichte_der_drei_Reiche" class="mw-redirect" title="Geschichte der drei Reiche">Geschichte der drei Reiche</a></i> und <i><a href="/wiki/Die_Reise_nach_dem_Westen" class="mw-redirect" title="Die Reise nach dem Westen">Die Reise nach dem Westen</a></i> in dieser Zeit entstanden. Auch Theateraufführungen sind dokumentiert, die sich in den späteren Epochen zu den heutigen <a href="/wiki/Chinesische_Oper" title="Chinesische Oper">chinesischen Opern</a> in ihren jeweiligen regionalen Prägungen weiterentwickelten. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Yuan-Dynastie_(1261–1368)"><span id="Yuan-Dynastie_.281261.E2.80.931368.29"></span>Yuan-Dynastie (1261–1368)</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=8" title="Abschnitt bearbeiten: Yuan-Dynastie (1261–1368)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=8" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Yuan-Dynastie (1261–1368)"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Während der <a href="/wiki/Yuan-Dynastie" title="Yuan-Dynastie">Yuan-Dynastie</a> erreichte das bereits während der Song-Zeit entstandene Theater einen Höhepunkt. Von den über 600 namentlich bekannten Werken sind bis heute mehr als 160 überliefert, einige davon sind immer noch sehr beliebt und gehören weiterhin zum oft aufgeführten Repertoire der traditionellen Theater. Einer der produktivsten Dramatiker dieser Zeit war <a href="/wiki/Guan_Hanqing" title="Guan Hanqing">Guan Hanqing</a> (Kuan Han-ch'ing, ca. 1210–1298). </p><p>Die Herrschaft der <a href="/wiki/Mongolen" title="Mongolen">Mongolen</a> hat auch zu einer kulturellen Vermischung geführt, so entstanden zu dieser Zeit zahlreiche Heldenepen, deren Protagonisten beispielsweise tibetischer oder mongolischer Abstammung waren. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ming-Dynastie_(1368–1644)"><span id="Ming-Dynastie_.281368.E2.80.931644.29"></span>Ming-Dynastie (1368–1644)</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=9" title="Abschnitt bearbeiten: Ming-Dynastie (1368–1644)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=9" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Ming-Dynastie (1368–1644)"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Während der <a href="/wiki/Ming-Dynastie" title="Ming-Dynastie">Ming-Dynastie</a> erlebten die klassischen chinesischen Romane ihre Blütezeit. Außer <i><a href="/wiki/Der_Traum_der_Roten_Kammer" title="Der Traum der Roten Kammer">Der Traum der Roten Kammer</a></i> entstanden die meisten bedeutenden klassischen Romane zu dieser Zeit, darunter die <a href="/wiki/Vier_klassische_Romane" title="Vier klassische Romane">vier klassischen Romane</a> <i><a href="/wiki/Geschichte_der_drei_Reiche" class="mw-redirect" title="Geschichte der drei Reiche">Geschichte der drei Reiche</a></i>, <i><a href="/wiki/Die_R%C3%A4uber_vom_Liang-Schan-Moor" title="Die Räuber vom Liang-Schan-Moor">Die Räuber vom Liang-Schan-Moor</a></i>, <i><a href="/wiki/Jin_Ping_Mei" title="Jin Ping Mei">Jin Ping Mei</a></i> und <i><a href="/wiki/Die_Reise_nach_Westen" title="Die Reise nach Westen">Die Reise nach Westen</a></i>. </p> <ul><li><i><a href="/wiki/Geschichte_der_drei_Reiche" class="mw-redirect" title="Geschichte der drei Reiche">Die Geschichte der drei Reiche</a></i> basiert auf der historischen <i><a href="/wiki/Zeit_der_drei_Reiche" class="mw-redirect" title="Zeit der drei Reiche">Zeit der drei Reiche</a></i>, wobei der Autor der späteren Fassung sich die Freiheit nahm, auch eigene Fantasien und dramaturgische Elemente einzubauen. Im Roman wird die <a href="/wiki/Shu_Han" title="Shu Han">Shu Han</a> als das „gute“ Reich und die <a href="/wiki/Wei-Dynastie" title="Wei-Dynastie">Wei-Dynastie</a> als das „böse“ Reich dargestellt. Diese Darstellung prägt bis heute das volkstümliche Bild jener Epoche.</li> <li>Auch <i><a href="/wiki/Die_R%C3%A4uber_vom_Liang-Schan-Moor" title="Die Räuber vom Liang-Schan-Moor">Die Räuber vom Liang-Schan-Moor</a></i> basiert auf einer historischen Gegebenheit. Es handelt von einer Gruppe von Räubern, die sich während der Song-Dynastie auf dem Liang-Shan-Moor in <a href="/wiki/Shandong" title="Shandong">Shandong</a> zusammengerauft hatten. Ähnlich wie <a href="/wiki/Robin_Hood" title="Robin Hood">Robin Hood</a> hatten sie korrupten Beamten den Kampf angesagt.</li> <li><i><a href="/wiki/Jin_Ping_Mei" title="Jin Ping Mei">Jin Ping Mei</a></i> (<i>Schlehenblüten in goldener Vase</i>) liefert ein Kultur- und Sittengemälde des Chinas der <a href="/wiki/Song-Dynastie" title="Song-Dynastie">Song-Dynastie</a>. Der Roman besticht vor allem durch die sehr freizügige Beschreibung der Sexualität und ist bis heute in seiner unzensierten Version in der <a href="/wiki/Volksrepublik_China" title="Volksrepublik China">Volksrepublik China</a> verboten.</li> <li><i><a href="/wiki/Die_Reise_nach_Westen" title="Die Reise nach Westen">Die Reise nach Westen</a></i> ist eine fantastische Geschichte, die auf der historischen Reise eines buddhistischen Mönches basiert, der nach Indien ging, um buddhistische Sutras nach China zu bringen. Beschützt von drei magischen Schülern, deren berühmtester der <a href="/wiki/Sun_Wukong" title="Sun Wukong">Affenkönig</a> ist (und von dem das Buch auch in weiten Teilen handelt), muss der Mönch insgesamt 81 gefährliche Abenteuer erleben, bis er die Sutras nach China bringen kann und dann persönlich von Buddha empfangen wird. <i>Die Reise nach Westen</i> liefert bis heute Inspirationen, zum Beispiel auch für japanische <a href="/wiki/Manga" title="Manga">Mangas</a> (vgl. <i><a href="/wiki/Dragonball" class="mw-redirect" title="Dragonball">Dragonball</a></i>).</li></ul> <p>Aber auch die Kleinprosa erlebte eine Blüte. Bereits 1378 etwa veröffentlichte <a href="/wiki/Qu_You" title="Qu You">Qu You</a> seine hochsprachlichen <i>Jiangdeng xinhua</i> (<i>Neue Gespräche beim Putzen der Lampe</i>). Gegen Ende der Dynastie setzten sich indes zunehmend umgangssprachliche Werke (<i><a href="/w/index.php?title=Huaben&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Huaben (Seite nicht vorhanden)">Huaben</a></i> 話本) durch: <a href="/wiki/Feng_Menglong" title="Feng Menglong">Feng Menglongs</a> Werk <i>Sanyan</i> (<i>Drei Gespräche</i>) von 1620–1627 umfasst drei Sammlungen namens <i>Yushi Mingyan</i> (<i>Klare Worte, um die Welt zu erhellen</i>), <i>Jingshi Tongyan</i> (<i>Durchgreifende Worte zur Aufmunterung der Welt</i>) und <i>Xingshi Hengyan</i> (<i>Eindringliche Worte zur Ernüchterung der Welt</i>). Bekannt geworden ist auch die Novellensammlung <i>Pai'an Jingqi</i> (<i>Auf den Tisch schlagen vor Staunen über das Ungewöhnliche</i>) des <a href="/wiki/Ling_Mengchu" title="Ling Mengchu">Ling Mengchu</a> von 1628/1632. </p><p>Auch das Theaterwesen wurde weiterentwickelt; es entstanden regional unterschiedliche Aufführungsformen. </p><p>Während der Ming-Dynastie erlebte China eine erneute Renaissance der antiken Gedichtformen. Die Wirkung dieser späteren Bewegung blieb jedoch beschränkt. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Qing-Dynastie_(1644–1911)"><span id="Qing-Dynastie_.281644.E2.80.931911.29"></span>Qing-Dynastie (1644–1911)</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=10" title="Abschnitt bearbeiten: Qing-Dynastie (1644–1911)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=10" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Qing-Dynastie (1644–1911)"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:Traum-der-roten-Kammer.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Traum-der-roten-Kammer.jpg/260px-Traum-der-roten-Kammer.jpg" decoding="async" width="260" height="314" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3a/Traum-der-roten-Kammer.jpg 1.5x" data-file-width="263" data-file-height="318" /></a><figcaption>Szene aus dem Roman <i>Der Traum der Roten Kammer</i>, Darstellung von Xu Bao, 1810</figcaption></figure> <p>Die <a href="/wiki/Qing-Dynastie" title="Qing-Dynastie">Qing-Dynastie</a> ist die letzte Kaiserdynastie in der chinesischen Geschichte und zugleich auch die langandauerndste Dynastie, die nicht von <a href="/wiki/Han-Chinesen" class="mw-redirect" title="Han-Chinesen">Han-Chinesen</a> gebildet wird. Um ihre Herrschaft zu festigen, wurden besonders am Anfang der Dynastie Intellektuelle stark verfolgt. Zudem wurden durch die Einführung einer stark formalisierten und streng konfuzianischen Form des Staatsexamens die Ausbildung der zukünftigen Beamten in ein enges intellektuelles Korsett gezwängt. Diese Politik führte dazu, dass literarische Innovationen und neue philosophische Theorien während der Qing-Zeit selten waren. Eine nennenswerte Ausnahme bildet der Roman <i><a href="/wiki/Der_Traum_der_Roten_Kammer" title="Der Traum der Roten Kammer">Der Traum der Roten Kammer</a></i>. Die detailreiche Beschreibung des Untergangs einer Oberschichtfamilie lieferte reichlich Einsichten in das Leben, die Sitten und die Situation jener Zeit. Eine Satire auf das Beamten- und <a href="/wiki/Chinesische_Beamtenpr%C3%BCfung" title="Chinesische Beamtenprüfung">Prüfungswesen</a> der Epoche stellt <a href="/wiki/Wu_Jingzi" title="Wu Jingzi">Wu Jingzis</a> Roman <i><a href="/wiki/Die_inoffizielle_Geschichte_des_Gelehrtenwalds" title="Die inoffizielle Geschichte des Gelehrtenwalds">Die inoffizielle Geschichte des Gelehrtenwalds</a></i> von 1749 dar. </p><p>Als Erzähler der kleinen Prosa-Form trat insbesondere <a href="/wiki/Pu_Songling" title="Pu Songling">Pú Sōnglíng</a> (蒲松齡; 1640–1715) mit seiner berühmten Sammlung <i><a href="/wiki/Liaozhai_Zhiyi" title="Liaozhai Zhiyi">Liaozhai Zhiyi</a></i> (<a href="/wiki/Chinesische_Schrift" title="Chinesische Schrift">chinesisch</a>&#160;<style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r184932623">.mw-parser-output .Hani{font-size:110%}</style><span lang="zh-Hani" class="Hani">聊齋誌異</span>, <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Pinyin</a> <i><span lang="zh-Latn" style="font-style:italic">Liáozhāi zhìyì</span></i>&#160;–&#160;„<i>Seltsame Geschichten aus einem Gelehrtenzimmer</i>“) hervor. </p><p>Erst zu Ende der Qing-Dynastie entstanden – begünstigt durch den Kontakt mit der westlichen Kultur – vor allem in der freien Atmosphäre der offenen Handelsstädte wie <a href="/wiki/Guangzhou" title="Guangzhou">Kanton</a> und <a href="/wiki/Shanghai" title="Shanghai">Shanghai</a> neue literarische Impulse. Ein Meisterwerk dieser Spätzeit ist der in <a href="/wiki/Wu_(Sprache)" title="Wu (Sprache)">Wu</a> geschriebene Roman <i>Lebensbeschreibungen der Blumen am See</i> (海上花列傳, <i>Die Blumen von Shanghai</i>) aus dem Jahr 1892 von <a href="/w/index.php?title=Han_Bangqing&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Han Bangqing (Seite nicht vorhanden)">Han Bangqing</a> (ins Mandarin und ins Englische übersetzt von <a href="/wiki/Eileen_Chang" class="mw-redirect" title="Eileen Chang">Eileen Chang</a>). </p> <div class="sieheauch" role="navigation" style="font-style:italic;"><span class="sieheauch-text">Siehe auch</span>: <a href="/wiki/Vier_klassische_Romane" title="Vier klassische Romane">Vier klassische Romane</a></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Moderne">Moderne</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=11" title="Abschnitt bearbeiten: Moderne" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=11" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Moderne"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Die moderne chinesische Literatur begann im <a href="/wiki/20._Jahrhundert" title="20. Jahrhundert">20. Jahrhundert</a>. Die Hinwendung zur <a href="/wiki/Baihua" title="Baihua">Alltagssprache</a> auf Kosten der dem Volk kaum noch verständlichen <a href="/wiki/Klassisches_Chinesisch" title="Klassisches Chinesisch">klassischen Sprache</a> ging einher mit dem tiefen gesellschaftlichen Schnitt, verursacht durch den Übergang von der Kaiserdynastie zur Republik. Viele westliche Formen wurden mit großem Erfolg adaptiert und in die chinesische Literatur eingefügt. Meilensteine setzten insofern das Manifest des <a href="/wiki/Hu_Shi" title="Hu Shi">Hu Shi</a> von 1916 sowie die sog. <a href="/wiki/Bewegung_des_4._Mai" class="mw-redirect" title="Bewegung des 4. Mai">Vierter-Mai-Bewegung</a>, die sich beide die Überwindung des traditionell-Konfuzianischen und eine Modernisierung der chinesischen Kultur auf die Fahnen geschrieben hatten. So versuchten sie auch die Literatur der sogenannten <a href="/wiki/Mandarinenten_und_Schmetterlinge" title="Mandarinenten und Schmetterlinge">Mandarinenten und Schmetterlinge</a> zu bekämpfen, obwohl die Werke dieser Gruppe zu der am meisten gelesenen Literatur ihrer Zeit zählte. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prosa">Prosa</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=12" title="Abschnitt bearbeiten: Prosa" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=12" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Prosa"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Als Begründer der modernen chinesischen Prosa gilt der Arzt <a href="/wiki/Lu_Xun" title="Lu Xun">Lǔ Xùn</a> (鲁迅; 1881–1936). Nach dem Untergang der maroden <a href="/wiki/Qing-Dynastie" title="Qing-Dynastie">Qing-Dynastie</a> trat er in seinen Erzählungen und Essays für eine geistige Neuausrichtung des chinesischen Volkes und die Überwindung traditioneller Bevormundungen ein. Obwohl ihn seine Schriften in den dreißiger Jahren häufig in Konflikt mit den Kommunisten brachten, wurde er nach seinem Tod von der nunmehr an die Macht gekommenen <a href="/wiki/Kommunistische_Partei_Chinas" title="Kommunistische Partei Chinas">Kommunistischen Partei Chinas</a> für ihre Zwecke instrumentalisiert. Sein berühmtestes Werk ist <i>Applaus</i> (吶喊, <i>Nàhǎn</i>). </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Datei:Ba_Jin_1938.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Ba_Jin_1938.jpg/220px-Ba_Jin_1938.jpg" decoding="async" width="220" height="287" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Ba_Jin_1938.jpg/330px-Ba_Jin_1938.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/Ba_Jin_1938.jpg 2x" data-file-width="350" data-file-height="457" /></a><figcaption>Ba Jin, 1938</figcaption></figure> <p>Der Mandschure <a href="/wiki/Lao_She" title="Lao She">Lǎo Shě</a> (老舍; 1899–1966) ist vor allem durch seinen Roman <i><a href="/w/index.php?title=Rikschakuli&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Rikschakuli (Seite nicht vorhanden)">Rikschakuli</a></i> (駱駝祥子, <i>Luòtuo Xiángzi</i>) und das Drama <i><a href="/w/index.php?title=Das_Teehaus&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Das Teehaus (Seite nicht vorhanden)">Das Teehaus</a></i> (茶館; <i>Cháguǎn</i>) bekannt geworden. </p><p>Zu den politischsten unter den Schriftstellern der chinesischen Moderne zählt der ursprünglich aus dem Journalismus kommende <a href="/wiki/Mao_Dun" title="Mao Dun">Máo Dùn</a> (茅盾; 1896–1981). Er war nicht nur 1921 an der Gründung der KPCh beteiligt, sondern arbeitete später auch als <a href="/wiki/Mao_Zedong" title="Mao Zedong">Maos</a> Privatsekretär sowie schließlich als Kultusminister. Seine Hauptwerke sind die Romane <i><a href="/w/index.php?title=Seidenraupen_im_Fr%C3%BChling&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Seidenraupen im Frühling (Seite nicht vorhanden)">Seidenraupen im Frühling</a></i> (<i>Chūnchiji</i>; 春蚕) und <i><a href="/w/index.php?title=Shanghai_im_Zwielicht&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Shanghai im Zwielicht (Seite nicht vorhanden)">Shanghai im Zwielicht</a></i> (<i>Zǐyè</i>; 子夜). </p><p><a href="/wiki/Ba_Jin" title="Ba Jin">Bā Jīn</a> (巴金; 1904–2005) schließlich verdankt seine literarische Bedeutung seinem breiten Romanwerk, etwa den Trilogien <i>Liebe</i> (<i>Aìqíng</i>; 爱情) von 1936 und <i>Heftige Strömung</i> (<i>Jīliú</i>; 激流) von 1940, aber auch seinem Wirken als Übersetzer ausländischer Literatur und als Vorkämpfer der <a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">Esperanto</a>-Bewegung in China. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lyrik_2">Lyrik</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=13" title="Abschnitt bearbeiten: Lyrik" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=13" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Lyrik"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Auch im Bereich der Lyrik streifte die chinesische Literatur infolge des Manifests des Hú Shì von 1916 sowie der sogenannten Bewegung des 4. Mai traditionelle Bindungen ab. So überwinden moderne chinesische Gedichte (新詩, „Freivers“) etwa die strengen formalen Vorgaben des <a href="/wiki/Shi_(Lyrik)#Jintishi" title="Shi (Lyrik)">Jintishi</a> und folgen meist keinem bestimmten Muster mehr. </p><p>Inhaltlich lassen sich starke Einflüsse der europäischen Lyrik feststellen, wofür insbesondere die aus <a href="/wiki/England" title="England">England</a>, <a href="/wiki/Frankreich" title="Frankreich">Frankreich</a> und <a href="/wiki/Deutschland" title="Deutschland">Deutschland</a> zurückgekehrten Dichter verantwortlich zeichnen. So knüpft etwa <a href="/wiki/Xu_Zhimo" title="Xu Zhimo">Xu Zhimo</a> in seinen <a href="/wiki/Romantik" title="Romantik">romantischen</a> Dichtungen an die Schöpfungen der englischen Dichter <a href="/wiki/John_Keats" title="John Keats">Keats</a> und <a href="/wiki/Percy_Bysshe_Shelley" title="Percy Bysshe Shelley">Shelley</a> an. </p><p>Berühmte chinesische Dichter der Zeit zwischen dem Sturz der Monarchie und der Gründung der Volksrepublik sind etwa <a href="/wiki/Hu_Shi" title="Hu Shi">Hú Shì</a> (胡适/胡適; 1891–1962), <a href="/w/index.php?title=Kang_Baiqing&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kang Baiqing (Seite nicht vorhanden)">Kāng Báiqíng</a> (康白情, 1896–1959) sowie Frau <a href="/w/index.php?title=Bing_Xin&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bing Xin (Seite nicht vorhanden)">Bīng Xīn</a> (冰心; 1900–1999). Erhebliches auf dem Gebiet der Lyrik hat auch der universell begabte <a href="/wiki/Guo_Moruo" title="Guo Moruo">Guō Mòruò</a> (郭沫若; 1892–1978) geleistet. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Volksrepublik_China">Volksrepublik China</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=14" title="Abschnitt bearbeiten: Volksrepublik China" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=14" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Volksrepublik China"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nach Gründung der Volksrepublik China 1949 befand sich die chinesische Literatur fest im Griff der offiziellen Parteipolitik: Nach einem Wort <a href="/wiki/Mao_Zedong" title="Mao Zedong">Mao Zedongs</a> hatte sie „den Massen zu dienen“ und „den Standpunkt der Massen einzunehmen“. Maßgeblich waren insofern die sog. <a href="/wiki/Yan%E2%80%99an" title="Yan’an">Yan’an</a>-Richtlinien. Der politische Wind wehte, insbesondere während verschiedener Kampagnen restriktiver dazwischen liberaler. Bedeutende Schriftsteller wie <a href="/wiki/Hu_Feng" title="Hu Feng">Hú Fēng</a> (胡風; 1902–1985) und <a href="/wiki/Ding_Ling" title="Ding Ling">Dīng Líng</a> (丁玲; 1904–1986) sahen sich massiven staatlichen Repressionen und Kampagnen ausgesetzt. Wohlwollen genossen indes Autoren, die sich sozialistischer Propagandathemen wie des Klassenkampfes, des Kollektivierungsprozesses in der Landwirtschaft oder des Fortschritts der Industrialisierung annahmen. Zu nennen sind etwa <a href="/wiki/Zhao_Shuli" title="Zhao Shuli">Zhào Shùlǐ</a> (趙樹理; 1906–1970), der durch den Roman <i>Lijia zhuangde banjian</i> („Veränderungen im Dorf der Familie Li“) von 1946 bekannt geworden war, <a href="/wiki/Ai_Wu" title="Ai Wu">Aì Wú</a> (艾芜; 1904–1992), der in seinem Werk <i>Bailian chenggang</i> („Hundertfach gestählt“) aus dem Jahr 1958 die Schönheit der industriellen Produktion glorifiziert, oder <a href="/w/index.php?title=Du_Pengcheng&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Du Pengcheng (Seite nicht vorhanden)">Du Pengchéng</a> (排舫程; 1921–1991), der die Herausforderungen beim Bahnlinienbau schildert. Daneben wurde in großem Maße künstlerisch Zweitrangiges gefördert, wie etwa harmlose volkstümliche Geschichten in epigonenhaft-traditionellem Stil oder auch Tanzgesänge im Stil der <i>Yangge-Oper</i>. </p><p>Während der sogenannten <a href="/wiki/Kulturrevolution" title="Kulturrevolution">Kulturrevolution</a> (ca. 1966–1976) kam die schriftstellerische Produktion weitgehend zum Erliegen, es waren nur wenige ideologische Modellstücke erlaubt, teils wurden Schriftsteller Opfer von Kampagnen. Ähnlich wie im Bereich der Malerei brachte die politische Öffnung Chinas ab 1979 auch für die Literatur eine gewisse Liberalisierung mit sich. Die sogenannten <a href="/wiki/Narbenliteratur" title="Narbenliteratur">Narbenliteratur</a> (伤痕文学, <i>shānghén wénxué</i>) etwa thematisierte die teilweise traumatischen Erfahrungen weiter Bevölkerungskreise in den Zeiten der Kulturrevolution. Zentrale Werke des Genres sind u.&#160;a. die Erzählung <i>Banzhuren</i> („Der Klassenlehrer“) von <a href="/w/index.php?title=Liu_Xinwu&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Liu Xinwu (Seite nicht vorhanden)">Liú Xīnwǔ</a> (刘心武; * 1942), <i>Shanghen</i> („Wunden“) von <a href="/w/index.php?title=Lu_Xinhua&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Lu Xinhua (Seite nicht vorhanden)">Lú Xīnhúa</a> (卢新华; * 1954) oder <i>Feng</i> („Roter Ahorn“) von <a href="/wiki/Zheng_Yi" title="Zheng Yi">Zhèng Yì</a> (郑义; * 1947). </p><p>Auf die Wundenliteratur folgte dann die stärker den Problemen des täglichen Lebens der Gegenwart zugewandte „Literatur der neuen Periode“. Behandelt werden hier etwa Themen wie die Bürokratie, die Gleichberechtigung der Frau, oder der Reformbedarf in der Industrie. Bekannte Vertreter sind u.&#160;a. <a href="/w/index.php?title=Jiang_Zilong&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Jiang Zilong (Seite nicht vorhanden)">Jiǎng Zǐlóng</a> (蒋子龍; * 1941) sowie die Autorin <a href="/w/index.php?title=Sh%C3%A9n_R%C3%B3ng&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Shén Róng (Seite nicht vorhanden)">Shén Róng</a> (諶容; * 1950). <a href="/wiki/Wang_Meng_(Schriftsteller)" title="Wang Meng (Schriftsteller)">Wáng Méng</a> (王蒙; *1934) ist dabei ein Schriftsteller, der nach der politischen Öffnung in der Volksrepublik China als erster auch mit neuen Formen in der <a href="/wiki/Erz%C3%A4hltechnik" title="Erzähltechnik">Erzähltechnik</a> experimentierte. In seiner Kurzgeschichte „<a href="/w/index.php?title=Das_Auge_der_Nacht&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Das Auge der Nacht (Seite nicht vorhanden)">Das Auge der Nacht</a>“ hatte er es sich zum Ziel gesetzt, den westlichen <i><a href="/wiki/Stream_of_consciousness" class="mw-redirect" title="Stream of consciousness">stream of consciousness</a></i> zu imitieren, wie er explizit in seiner Absichtserklärung angibt. Ein besonders wichtiges Genre in Bezug auf Geschichte und politischen Diskurs ist in der VR China die <a href="/wiki/Reportageliteratur_(China)" title="Reportageliteratur (China)">Reportageliteratur</a>. Daneben entstand eine umfangreiche, den Bedürfnissen der breiten Massen entgegenkommende Heimat- und Trivialliteratur. </p><p>Die Hooligan-Literatur (痞子文学, <i>pǐzi wénxué</i>) der 1980er Jahre beschrieb das Leben herumgammelnder Jugend-Cliquen, die sich prinzipiell über alle Regeln hinwegsetzen. Insbesondere die Werke von <a href="/wiki/Wang_Shuo" title="Wang Shuo">Wang Shuo</a> sind in China äußerst populär, nicht zuletzt aufgrund des für den Autor charakteristischen nonchalanten Schreibstils. </p><p>Einen Aufschwung erlebte die während der maoistischen Phase der Volksrepublik kaum mehr existente gehobene chinesische Lyrik. Genannt sei insbesondere die erhebliches Unbehagen an den gesellschaftlichen Verhältnissen zum Ausdruck bringende sogenannte <a href="/wiki/Nebeldichtung" title="Nebeldichtung">Nebeldichtung</a> (朦胧诗, <i>ménglóngshī</i>). Anfangs kursierte sie nur in Privatdrucken und obskuren halblegalen Zeitschriften. Das erste und wegweisende Gedicht dieser Stilrichtung wurde 1979 von <a href="/wiki/Bei_Dao" title="Bei Dao">Běi Dǎo</a> (北岛; * 1949) verfasst und trug den Titel <i>Die Antwort</i> (回答, <i>Huídá</i>). Weitere bekannte Vertreter der Nebeldichtung sind etwa <a href="/wiki/Gu_Cheng" title="Gu Cheng">Gù Chéng</a> (顾城; 1956–1993) und <a href="/wiki/Shu_Ting" title="Shu Ting">Shū Tíng</a> (舒婷; * 1952). </p><p>Auch die moderne Literatur war phasenweise immer wieder erheblicher staatlicher Repression ausgesetzt, insbesondere etwa im Zuge der „Kampagne gegen geistige Verschmutzung“ (清除精神污染运动, <i>qingchu jingshen wuran yundong</i>) ab 1983 oder nach der Niederschlagung der Studentenproteste am <a href="/wiki/Tian%E2%80%99anmen-Platz" title="Tian’anmen-Platz">Tian’anmen-Platz</a> 1989. </p><p>Die heutige chinesische Literatur umfasst nicht nur die Werke von Schriftstellern oder Dichtern aus der <a href="/wiki/Volksrepublik_China" title="Volksrepublik China">Volksrepublik China</a>, sondern auch Werke aus <a href="/wiki/Republik_China_(Taiwan)" title="Republik China (Taiwan)">Taiwan</a> sowie chinesische Werke aus <a href="/wiki/Singapur" title="Singapur">Singapur</a>, anderen <a href="/wiki/S%C3%BCdostasien" title="Südostasien">südostasiatischen Ländern</a> und Übersee. Dass bislang nur zwei Chinesen der <a href="/wiki/Nobelpreis_f%C3%BCr_Literatur" title="Nobelpreis für Literatur">Nobelpreis für Literatur</a> (<a href="/wiki/Gao_Xingjian" title="Gao Xingjian">Gao Xingjian</a> im Jahr 2000 und <a href="/wiki/Mo_Yan" title="Mo Yan">Mo Yan</a> im Jahr 2012) verliehen wurde, belegt den noch immer begrenzten Austausch zwischen Ost und West. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Gegenwartsliteratur">Gegenwartsliteratur</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=15" title="Abschnitt bearbeiten: Gegenwartsliteratur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=15" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Gegenwartsliteratur"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nach Einschätzung <a href="/wiki/Martin_Woesler" title="Martin Woesler">Martin Woeslers</a> präsentiert sich die chinesische Gegenwartsliteratur 2009, in dem China Gastland der <a href="/wiki/Frankfurter_Buchmesse" title="Frankfurter Buchmesse">Frankfurter Buchmesse</a> war, nach einer starken Kommerzialisierungswelle seit den 1990er Jahren vor allem mit den Strömungen Kultliteratur, Vagabundenliteratur, Kritischer <a href="/wiki/Surrealismus" title="Surrealismus">Surrealismus</a>, Underground-Literatur, Sehnsuchtsliteratur mit Tibet-Exotik und einer großen Nostalgiewelle, <a href="/wiki/Frauenliteratur_(China)" title="Frauenliteratur (China)">Frauenliteratur</a> und der Literatur des seelischen Notstands.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Kultliteratur">Kultliteratur</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=16" title="Abschnitt bearbeiten: Kultliteratur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=16" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Kultliteratur"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In China gibt es um diese junge Autoren aus den <a href="/wiki/Megastadt" title="Megastadt">Megastädten</a> einen unvorstellbaren Rummel. Sie werden wie Popstars gefeiert. <a href="/w/index.php?title=Guo_Jingming&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Guo Jingming (Seite nicht vorhanden)">Guo Jingming</a> (郭敬明; * 1983) etwa hat mit seinem Titel <i>Tränen gegen den Strom</i> (悲伤逆流成河) allein im Jahr 2007 11&#160;Millionen Yuan eingenommen; damit stand er mit etwa 500.000 verkauften Büchern auf Platz&#160;1. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Kritischer_Surrealismus">Kritischer Surrealismus</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=17" title="Abschnitt bearbeiten: Kritischer Surrealismus" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=17" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Kritischer Surrealismus"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Sein streitlustiger, älterer Kollege <a href="/wiki/Han_Han" title="Han Han">Han Han</a> (韩寒; * 1982), hat mit <i>Tage des Ruhms</i> (光荣日) einen gesellschaftskritischen, humorvollen Roman im Stile des <a href="/wiki/Magischer_Realismus" title="Magischer Realismus">magischen Realismus</a> geschrieben, der aber aufgrund seines sarkastischen Untertons und seiner grotesken Elemente eher in den kritischen Surrealismus einzuordnen ist. Anfang 2009 stand er ebenfalls mit etwa 500.000&#160;verkauften Exemplaren auf Platz&#160;1 der Bestsellerlisten in China mit seinem neuen, ebenfalls beißend gesellschaftskritischen Roman <i>Sein Land</i> (他的国), in dem Materialismus und Heldenkult humorvoll auf die Schippe genommen werden. Han Han ist ebenfalls Kult und ebenso wie Guo Jingming ein Gesamtkunstwerk, unter anderem ist er ein erfolgreicher Rennfahrer und wurde vom <i>Times Magazine</i> vor allem wegen seines Blogs 2010 zum „zweiteinflussreichsten Mensch der Welt“ gekürt. Zu den surrealistisch-gesellschaftskritischen Romanen zählt auch die Tragikomödie <i>Lenins Küsse</i> (dt. 2015) von <a href="/wiki/Yan_Lianke" title="Yan Lianke">Yan Lianke</a> (阎连科; * 1958). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vagabundenliteratur">Vagabundenliteratur</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=18" title="Abschnitt bearbeiten: Vagabundenliteratur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=18" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Vagabundenliteratur"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In der Tradition der Vagabundenliteratur <a href="/wiki/Wang_Shuo" title="Wang Shuo">Wang Shuos</a> schreibt <a href="/wiki/Xu_Zechen" title="Xu Zechen">Xu Zechen</a> (徐则臣; * 1978) <i>Im Laufschritt durch Peking</i> (跑步穿过中关村). Diese Geschichte beschreibt hautnah das Leben von Pekinger Straßenhändlern, die mit gefälschten Dokumenten und DVD-<a href="/wiki/Urheberrechtsverletzung" title="Urheberrechtsverletzung">Schwarzkopien</a> handeln. In diese realistische Schreibweise passt auch der Roman <i>Die Taschendiebe</i> (我叫刘跃) von <a href="/wiki/Liu_Zhenyun" title="Liu Zhenyun">Liu Zhenyun</a> (刘震云; * 1958), der 2008 auf Platz&#160;1 der Bestsellerliste in China stand. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Underground-Literatur">Underground-Literatur</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=19" title="Abschnitt bearbeiten: Underground-Literatur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=19" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Underground-Literatur"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Prominenteste Vertreterin dieser Richtung, die das Shanghaier Nachtleben aus der Perspektive junger weiblicher Singles beschreibt, ist <a href="/wiki/Mian_Mian" title="Mian Mian">Mian Mian</a> 棉棉, etwa mit <i>Panda Sex</i> (熊猫). Sie war die erste, die über Sex, Alkohol und andere <a href="/wiki/Droge" title="Droge">Drogen</a> schrieb und vorübergehend in China verboten wurde. Zusammen mit <a href="/wiki/Wei_Hui" class="mw-redirect" title="Wei Hui">Wei Hui</a>, Autorin von <i>Shanghai Baby</i> (1999), stand sie in der Kritik, weil ihr in einer landesweiten Debatte geringe literarische Qualität vorgeworfen wurde. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sehnsuchtsliteratur">Sehnsuchtsliteratur</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=20" title="Abschnitt bearbeiten: Sehnsuchtsliteratur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=20" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Sehnsuchtsliteratur"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ein großes Publikum in China nutzt die Möglichkeit, sich mit Sehnsuchtsliteratur, häufig in Gestalt der in China besonders stark verbreiteten Online-Literatur,<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> aus dem materialistischen Alltag in eine exotische, doch eigenartig vertraute Welt zurückzuziehen. Diese Strömung besteht aus den beiden Bereichen Tibet-Exotik, die oft esoterisch entrückt auch bei Nicht-Tibetern derzeit in China viele Anhänger findet, und Nostalgie. Die nostalgische Literatur blickt in die Geschichte zurück: so beispielsweise <a href="/w/index.php?title=Yu_Dan_(Autorin)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Yu Dan (Autorin) (Seite nicht vorhanden)">Yu Dans</a> (于丹; * 1965) <i>Konfuzius im Herzen</i> (《论语》心得), Kommentare zum Roman <i>Die drei Reiche</i> von <a href="/wiki/Yi_Zhongtian" title="Yi Zhongtian">Yi Zhongtian</a> (易中天; * 1947), der 2007 auf Platz&#160;3 der Bestsellerliste stand, der historische Roman über die letzte Kaiserdynastie <i>Der Qing-Premierminister</i> von <a href="/w/index.php?title=Wang_Yuewen&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Wang Yuewen (Seite nicht vorhanden)">Wang Yuewen</a> sowie <i>Kriegstrommeln in Peking</i> von <a href="/w/index.php?title=Dou_Liang&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Dou Liang (Seite nicht vorhanden)">Dou Liang</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Frauenliteratur">Frauenliteratur</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=21" title="Abschnitt bearbeiten: Frauenliteratur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=21" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Frauenliteratur"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="hauptartikel" role="navigation"><span class="hauptartikel-pfeil" title="siehe" aria-hidden="true" role="presentation">→&#160;</span><i><span class="hauptartikel-text">Hauptartikel</span>: <a href="/wiki/Frauenliteratur_(China)" title="Frauenliteratur (China)">Frauenliteratur (China)</a></i></div> <p>Shanghai hat mit <a href="/wiki/Zhang_Ailing" title="Zhang Ailing">Zhang Ailing</a> (1920–1995) seine eigene Literatur entwickelt, in diesem Fall eine autobiographische Frauenliteratur, die das Innenleben von Shanghaier Single-Frauen beschreibt. In ihrer Nachfolge schreiben Autorinnen wie <a href="/w/index.php?title=Bi_Shumin&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bi Shumin (Seite nicht vorhanden)">Bi Shumin</a> (毕淑敏) mit <i>Frauenboxen</i> (女儿拳) und <i>Die Psychologin</i> (女心理师). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Meistererzähler"><span id="Meistererz.C3.A4hler"></span>Meistererzähler</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=22" title="Abschnitt bearbeiten: Meistererzähler" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=22" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Meistererzähler"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Neben den genannten teils sehr modernen Strömungen gibt es noch die Meistererzähler wie <a href="/wiki/Mo_Yan" title="Mo Yan">Mo Yan</a> (莫言) mit seinem Roman <i>Der Überdruß</i> (生死疲勞) oder <a href="/wiki/Yu_Hua" title="Yu Hua">Yu Huas</a> <i>Brüder</i>. Mo Yan gehört mit seinem historischen Roman <i>Die Sandelholzstrafe</i> eher in die Strömung der Literatur des seelischen Notstands. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Siehe_auch">Siehe auch</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=23" title="Abschnitt bearbeiten: Siehe auch" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=23" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Siehe auch"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Chinesische_Naturlyrik" class="mw-redirect" title="Chinesische Naturlyrik">Chinesische Naturlyrik</a></li> <li><a href="/wiki/Erz%C3%A4hlung_(China)" title="Erzählung (China)">Erzählung (China)</a></li> <li><a href="/wiki/Roman_(China)" title="Roman (China)">Roman (China)</a></li> <li><a href="/wiki/Essay_(China)" title="Essay (China)">Essay (China)</a></li> <li><a href="/wiki/Reportageliteratur_(China)" title="Reportageliteratur (China)">Reportageliteratur (China)</a></li> <li><a href="/wiki/Chinesische_Volksliteratur" title="Chinesische Volksliteratur">Chinesische Volksliteratur</a></li> <li><a href="/wiki/Liste_chinesischer_Schriftsteller" title="Liste chinesischer Schriftsteller">Liste chinesischer Schriftsteller</a></li> <li><a href="/wiki/Konfuzius-Institut" title="Konfuzius-Institut">Konfuzius-Institut</a></li> <li><a href="/wiki/Xungen-Literatur" title="Xungen-Literatur">Xungen-Literatur</a></li> <li><a href="/wiki/Chinesisch-amerikanische_Literatur" title="Chinesisch-amerikanische Literatur">Chinesisch-amerikanische Literatur</a></li> <li><a href="/wiki/Li_Shishi_waizhuan" title="Li Shishi waizhuan">Li Shishi waizhuan</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Literatur">Literatur</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=24" title="Abschnitt bearbeiten: Literatur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=24" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Literatur"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Jean-Baptiste_Du_Halde" title="Jean-Baptiste Du Halde">Jean-Baptiste Du Halde</a>: <i>Ausführliche Beschreibung des Chinesischen Reichs und der großen Tartarey.</i> 3 Bände. Johann Christian Koppe, Rostock 1747–1749; erneut Verlag Klaus-D. Becker, Potsdam 2012, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783883720470" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-88372-047-0</a>.</li> <li>Wilhelm Grube: <i>Geschichte der chinesischen Litteratur.</i> Amelang, Leipzig 1902.</li> <li>C. T. Hsia: <i>The classic Chinese novel. A critical introduction.</i> Columbia University Press, New York 1968. (deutsche Ausgabe: <i>Der klassische chinesische Roman. Eine Einführung.</i> übersetzt von Eike Schönfeld. Insel Verlag, Frankfurt am Main 1989)</li> <li>Nagasawa Kikuya: <i>Geschichte der chinesischen Literatur und ihrer gedanklichen Grundlage, nach Nagasawa Kikuya, Shina Gakujutsu Bungeishi.</i> übersetzt von P. Eugen Feifel, The Catholic University, Peking 1945.</li> <li>Wolfgang Kubin (Hrsg.): <i>Geschichte der chinesischen Literatur.</i> 10 Bände. de Gruyter Saur, Berlin / New York 2002–2012, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783598245404" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-598-24540-4</a>: <ul><li>Band 1: Wolfgang Kubin: <i>Die chinesische Dichtkunst. Von den Anfängen bis zum Ende der Kaiserzeit.</i> Saur, München 2002, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3598245416" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-598-24541-6</a>.</li> <li>Band 2: Thomas Zimmer: <i>Der chinesische Roman der ausgehenden Kaiserzeit.</i> Saur, München 2002, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3598245440" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-598-24544-0</a>.</li> <li>Band 3: Monika Motsch: <i>Die chinesische Erzählung. Vom Altertum bis zur Neuzeit.</i> Saur, München 2003, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3598245424" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-598-24542-4</a>.</li> <li>Band 4: Marion Eggert: <i>Die klassische chinesische Prosa. Essay, Reisebericht, Skizze, Brief, vom Mittelalter bis zur Neuzeit.</i> Saur, München 2003, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3598245459" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-598-24545-9</a>.</li> <li>Band 5: Karl-Heinz Pohl: <i>Ästhetik und Literaturtheorie in China, von der Tradition bis zur Moderne.</i> Saur, München 2007, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783598245466" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-598-24546-6</a>.</li> <li>Band 6: Wolfgang Kubin: <i>Das traditionelle chinesische Theater. Vom Mongolendrama bis zur Pekinger Oper.</i> Saur, München 2009, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783598245435" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-598-24543-5</a>.</li> <li>Band 7: Wolfgang Kubin: <i>Die chinesische Literatur im 20. Jahrhundert.</i> Saur, München 2005, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3598245475" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-598-24547-5</a>.</li> <li>Band 8: Lutz Bieg: <i>Bibliographie zur chinesischen Literatur in deutscher Sprache.</i> de Gruyter Saur, Berlin 2011, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783598245480" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-598-24548-0</a>.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Band 9: Marc Hermann, Brigitte Diep: <i>Biographisches Handbuch chinesischer Schriftsteller: Leben und Werke.</i> De Gruyter Saur, Berlin / New York 2011, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783598245503" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-598-24550-3</a>.</li> <li>Band 10: Nicola Dischert: <i>Register.</i> De Gruyter Saur, Berlin / New York 2012, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783598245497" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-598-24549-7</a>.</li></ul></li> <li>Victor H. Mair (Hrsg.): <i>The Columbia History of Chinese Literature.</i> Columbia University Press, 2002, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/0231109849" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-231-10984-9</a>.</li> <li>Alexander Melzer: <i>Der Buchmarkt in der Volksrepublik China als Lizenzmarkt für deutsche Buchverlage.</i> Ehling, London, und Iko-Verlag für Interkulturelle Kommunikation, Frankfurt am Main 2006, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/388939812X" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-88939-812-X</a> (Diplomarbeit Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig 2005 mit graphischen Darstellungen).</li> <li>Helwig Schmidt-Glintzer: <i>Geschichte der chinesischen Literatur. Von den Anfängen bis zur Gegenwart.</i> Bern 1990. (2. Auflage. C. H. Beck, München 1999, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/3406453376" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 3-406-45337-6</a>)</li> <li>Idema Wilt, Lloyd Haft: <i>A Guide to Chinese Literature.</i> Ann Arbor (Michigan) 1997, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/0892641231" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-89264-123-1</a>.</li> <li>Martin Woesler: <i>Chinesische Literatur der Gegenwart. Autoren, Werke, Trends. Eine Momentaufnahme 2007/2008.</i> Europäischer Universitätsverlag, Bochum 2008, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783899662894" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-89966-289-4</a>.</li> <li>Martin Woesler (Hrsg.): <i>Chinesische Literatur in deutscher Übersetzung. China&#160;– Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2009. Symposiumsband.</i> Europäischer Universitätsverlag, Bochum 2009, <a href="/wiki/Spezial:ISBN-Suche/9783899662931" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-3-89966-293-1</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Weblinks">Weblinks</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=25" title="Abschnitt bearbeiten: Weblinks" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=25" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Weblinks"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://chinapoint.info/datenbank/china-kultur/china-literatur"><i>ChinaPoint.info</i></a> – umfassende Buchdatenbank für chinesische Literatur (in Deutsch)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.goethe.de/ins/cn/lp/kul/mag/lit/deindex.htm">goethe.de/china Artikel zum Thema „Literatur und Sprache in Deutschland und China“</a> auf der Seite des Goethe-Instituts China (in Chinesisch, Deutsch und Englisch)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Einzelnachweise">Einzelnachweise</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit&amp;section=26" title="Abschnitt bearbeiten: Einzelnachweise" class="mw-editsection-visualeditor"><span>Bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit&amp;section=26" title="Quellcode des Abschnitts bearbeiten: Einzelnachweise"><span>Quelltext bearbeiten</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text">Martin Woesler: <i>,Art is Back in Literature‘ – How a few Works of Contemporary Chinese Mass Literature Turn against the Opportunist Main Stream.</i> In: <i>European Journal of Sinology.</i> Band 1, 2010, S. 88–97.</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text">Michel Hockx, in: <i>Cambridge History of Chinese Literature.</i> Bd. 2, 2010.</span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text">Mit Ausnahme Japans ist in wohl keinem Land der Welt so viel an chinesischer Literatur übersetzt worden wie in Deutschland. Der Band macht die oftmals nur schwer zugängliche, reiche Übersetzungsliteratur von den Anfängen bis zur Gegenwart bibliographisch zugänglich.</span> </li> </ol></div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Abgerufen von „<a dir="ltr" href="https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;oldid=246910692">https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;oldid=246910692</a>“</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Wikipedia:Kategorien" title="Wikipedia:Kategorien">Kategorie</a>: <ul><li><a href="/wiki/Kategorie:Literatur_(Chinesisch)" title="Kategorie:Literatur (Chinesisch)">Literatur (Chinesisch)</a></li></ul></div></div> </div> </div> <div id="mw-navigation"> <h2>Navigationsmenü</h2> <div id="mw-head"> <nav id="p-personal" class="mw-portlet mw-portlet-personal vector-user-menu-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-personal-label" > <h3 id="p-personal-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Meine Werkzeuge</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anonuserpage" class="mw-list-item"><span title="Benutzerseite der IP-Adresse, von der aus du Änderungen durchführst">Nicht angemeldet</span></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Meine_Diskussionsseite" title="Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse [n]" accesskey="n"><span>Diskussionsseite</span></a></li><li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Meine_Beitr%C3%A4ge" title="Eine Liste der Bearbeitungen, die von dieser IP-Adresse gemacht wurden [y]" accesskey="y"><span>Beiträge</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Benutzerkonto_anlegen&amp;returnto=Chinesische+Literatur" title="Wir ermutigen dich dazu, ein Benutzerkonto zu erstellen und dich anzumelden. Es ist jedoch nicht zwingend erforderlich."><span>Benutzerkonto erstellen</span></a></li><li id="pt-login" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Anmelden&amp;returnto=Chinesische+Literatur" title="Anmelden ist zwar keine Pflicht, wird aber gerne gesehen. [o]" accesskey="o"><span>Anmelden</span></a></li> </ul> </div> </nav> <div id="left-navigation"> <nav id="p-namespaces" class="mw-portlet mw-portlet-namespaces vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-namespaces-label" > <h3 id="p-namespaces-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Namensräume</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/Chinesische_Literatur" title="Seiteninhalt anzeigen [c]" accesskey="c"><span>Artikel</span></a></li><li id="ca-talk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Diskussion:Chinesische_Literatur" rel="discussion" title="Diskussion zum Seiteninhalt [t]" accesskey="t"><span>Diskussion</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-variants" class="mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-variants-label" > <input type="checkbox" id="p-variants-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-variants" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-variants-label" > <label id="p-variants-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Deutsch</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation"> <nav id="p-views" class="mw-portlet mw-portlet-views vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-views-label" > <h3 id="p-views-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Ansichten</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/Chinesische_Literatur"><span>Lesen</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;veaction=edit" title="Diese Seite mit dem VisualEditor bearbeiten [v]" accesskey="v"><span>Bearbeiten</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=edit" title="Den Quelltext dieser Seite bearbeiten [e]" accesskey="e"><span>Quelltext bearbeiten</span></a></li><li id="ca-history" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=history" title="Frühere Versionen dieser Seite [h]" accesskey="h"><span>Versionsgeschichte</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-cactions" class="mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-cactions-label" title="Weitere Optionen" > <input type="checkbox" id="p-cactions-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-cactions" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-cactions-label" > <label id="p-cactions-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Weitere</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <h3 >Suche</h3> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="vector-search-box-form"> <div id="simpleSearch" class="vector-search-box-inner" data-search-loc="header-navigation"> <input class="vector-search-box-input" type="search" name="search" placeholder="Wikipedia durchsuchen" aria-label="Wikipedia durchsuchen" autocapitalize="sentences" title="Durchsuche die Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <input type="hidden" name="title" value="Spezial:Suche"> <input id="mw-searchButton" class="searchButton mw-fallbackSearchButton" type="submit" name="fulltext" title="Suche nach Seiten, die diesen Text enthalten" value="Suchen"> <input id="searchButton" class="searchButton" type="submit" name="go" title="Gehe direkt zu der Seite mit genau diesem Namen, falls sie vorhanden ist." value="Artikel"> </div> </form> </div> </div> </div> <div id="mw-panel" class="vector-legacy-sidebar"> <div id="p-logo" role="banner"> <a class="mw-wiki-logo" href="/wiki/Wikipedia:Hauptseite" title="Hauptseite"></a> </div> <nav id="p-navigation" class="mw-portlet mw-portlet-navigation vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-navigation-label" > <h3 id="p-navigation-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Navigation</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Hauptseite" title="Hauptseite besuchen [z]" accesskey="z"><span>Hauptseite</span></a></li><li id="n-topics" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Wikipedia_nach_Themen"><span>Themenportale</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Zuf%C3%A4llige_Seite" title="Zufällige Seite aufrufen [x]" accesskey="x"><span>Zufälliger Artikel</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-Mitmachen" class="mw-portlet mw-portlet-Mitmachen vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-Mitmachen-label" > <h3 id="p-Mitmachen-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Mitmachen</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-Artikel-verbessern" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Beteiligen"><span>Artikel verbessern</span></a></li><li id="n-Neuerartikel" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Hilfe:Neuen_Artikel_anlegen"><span>Neuen Artikel anlegen</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Autorenportal" title="Info-Zentrum über Beteiligungsmöglichkeiten"><span>Autorenportal</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Hilfe:%C3%9Cbersicht" title="Übersicht über Hilfeseiten"><span>Hilfe</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Letzte_%C3%84nderungen" title="Liste der letzten Änderungen in Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Letzte Änderungen</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Kontakt" title="Kontaktmöglichkeiten"><span>Kontakt</span></a></li><li id="n-sitesupport" class="mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_de.wikipedia.org&amp;uselang=de" title="Unterstütze uns"><span>Spenden</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-tb" class="mw-portlet mw-portlet-tb vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-tb-label" > <h3 id="p-tb-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Werkzeuge</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Linkliste/Chinesische_Literatur" title="Liste aller Seiten, die hierher verlinken [j]" accesskey="j"><span>Links auf diese Seite</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:%C3%84nderungen_an_verlinkten_Seiten/Chinesische_Literatur" rel="nofollow" title="Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind [k]" accesskey="k"><span>Änderungen an verlinkten Seiten</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Spezial:Spezialseiten" title="Liste aller Spezialseiten [q]" accesskey="q"><span>Spezialseiten</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;oldid=246910692" title="Dauerhafter Link zu dieser Seitenversion"><span>Permanenter Link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;action=info" title="Weitere Informationen über diese Seite"><span>Seiten­­informationen</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:Zitierhilfe&amp;page=Chinesische_Literatur&amp;id=246910692&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Hinweise, wie diese Seite zitiert werden kann"><span>Artikel zitieren</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:URL-K%C3%BCrzung&amp;url=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2Fwiki%2FChinesische_Literatur"><span>Kurzlink</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fde.wikipedia.org%2Fwiki%2FChinesische_Literatur"><span>QR-Code herunterladen</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-coll-print_export" class="mw-portlet mw-portlet-coll-print_export vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-coll-print_export-label" > <h3 id="p-coll-print_export-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Drucken/​exportieren</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Spezial:DownloadAsPdf&amp;page=Chinesische_Literatur&amp;action=show-download-screen"><span>Als PDF herunterladen</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;printable=yes" title="Druckansicht dieser Seite [p]" accesskey="p"><span>Druckversion</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-wikibase-otherprojects" class="mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-wikibase-otherprojects-label" > <h3 id="p-wikibase-otherprojects-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">In anderen Projekten</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Literature_of_China" hreflang="en"><span>Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q456012" title="Link zum verbundenen Objekt im Datenrepositorium [g]" accesskey="g"><span>Wikidata-Datenobjekt</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-lang" class="mw-portlet mw-portlet-lang vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-lang-label" > <h3 id="p-lang-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">In anderen Sprachen</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D8%AF%D8%A8_%D8%B5%D9%8A%D9%86%D9%8A" title="أدب صيني – Arabisch" lang="ar" hreflang="ar" data-title="أدب صيني" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabisch" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%AF%D8%A8_%D8%B5%D9%8A%D9%86%D9%89" title="ادب صينى – Ägyptisches Arabisch" lang="arz" hreflang="arz" data-title="ادب صينى" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Ägyptisches Arabisch" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Lliteratura_de_China" title="Lliteratura de China – Asturisch" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Lliteratura de China" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturisch" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/%C3%87in_%C9%99d%C9%99biyyat%C4%B1" title="Çin ədəbiyyatı – Aserbaidschanisch" lang="az" hreflang="az" data-title="Çin ədəbiyyatı" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Aserbaidschanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D2%A0%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%B9_%D3%99%D2%99%D3%99%D0%B1%D0%B8%D3%99%D1%82%D0%B5" title="Ҡытай әҙәбиәте – Baschkirisch" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Ҡытай әҙәбиәте" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="Baschkirisch" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%96%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" title="Кітайская літаратура – Belarussisch" lang="be" hreflang="be" data-title="Кітайская літаратура" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarussisch" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bjn mw-list-item"><a href="https://bjn.wikipedia.org/wiki/Sastra_Tiongkok" title="Sastra Tiongkok – Banjaresisch" lang="bjn" hreflang="bjn" data-title="Sastra Tiongkok" data-language-autonym="Banjar" data-language-local-name="Banjaresisch" class="interlanguage-link-target"><span>Banjar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Kineska_knji%C5%BEevnost" title="Kineska književnost – Bosnisch" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Kineska književnost" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="Bosnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Literatura_xinesa" title="Literatura xinesa – Katalanisch" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Literatura xinesa" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Katalanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/%C4%8C%C3%ADnsk%C3%A1_literatura" title="Čínská literatura – Tschechisch" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Čínská literatura" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Tschechisch" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_literature" title="Chinese literature – Englisch" lang="en" hreflang="en" data-title="Chinese literature" data-language-autonym="English" data-language-local-name="Englisch" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/%C4%88inlingva_literaturo" title="Ĉinlingva literaturo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Ĉinlingva literaturo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Literatura_de_China" title="Literatura de China – Spanisch" lang="es" hreflang="es" data-title="Literatura de China" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanisch" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Hiina_kirjandus" title="Hiina kirjandus – Estnisch" lang="et" hreflang="et" data-title="Hiina kirjandus" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Txinerazko_literatura" title="Txinerazko literatura – Baskisch" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Txinerazko literatura" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Baskisch" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D8%AA_%DA%86%DB%8C%D9%86%DB%8C" title="ادبیات چینی – Persisch" lang="fa" hreflang="fa" data-title="ادبیات چینی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persisch" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Kiinan_kirjallisuus" title="Kiinan kirjallisuus – Finnisch" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Kiinan kirjallisuus" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Litt%C3%A9rature_chinoise" title="Littérature chinoise – Französisch" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Littérature chinoise" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="Französisch" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A1%D7%A4%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%A1%D7%99%D7%A0%D7%99%D7%AA" title="ספרות סינית – Hebräisch" lang="he" hreflang="he" data-title="ספרות סינית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebräisch" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%9A%E0%A5%80%E0%A4%A8%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE_%E0%A4%94%E0%A4%B0_%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%B9%E0%A4%BF%E0%A4%A4%E0%A5%8D%E0%A4%AF" title="चीनी भाषा और साहित्य – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="चीनी भाषा और साहित्य" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Kineska_knji%C5%BEevnost" title="Kineska književnost – Kroatisch" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Kineska književnost" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Kroatisch" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/K%C3%ADnai_irodalom" title="Kínai irodalom – Ungarisch" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Kínai irodalom" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Ungarisch" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%89%D5%AB%D5%B6%D5%A1%D5%AF%D5%A1%D5%B6_%D5%A3%D6%80%D5%A1%D5%AF%D5%A1%D5%B6%D5%B8%D6%82%D5%A9%D5%B5%D5%B8%D6%82%D5%B6" title="Չինական գրականություն – Armenisch" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Չինական գրականություն" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Sastra_Tiongkok" title="Sastra Tiongkok – Indonesisch" lang="id" hreflang="id" data-title="Sastra Tiongkok" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Letteratura_cinese" title="Letteratura cinese – Italienisch" lang="it" hreflang="it" data-title="Letteratura cinese" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italienisch" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%96%87%E5%AD%A6" title="中国文学 – Japanisch" lang="ja" hreflang="ja" data-title="中国文学" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanisch" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A9%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%90" title="ჩინური ლიტერატურა – Georgisch" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ჩინური ლიტერატურა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgisch" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D2%9A%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%B9_%D3%99%D0%B4%D0%B5%D0%B1%D0%B8%D0%B5%D1%82%D1%96" title="Қытай әдебиеті – Kasachisch" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Қытай әдебиеті" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="Kasachisch" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%A4%91%EA%B5%AD_%EB%AC%B8%ED%95%99" title="중국 문학 – Koreanisch" lang="ko" hreflang="ko" data-title="중국 문학" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Koreanisch" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Litterae_Sinarum" title="Litterae Sinarum – Latein" lang="la" hreflang="la" data-title="Litterae Sinarum" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latein" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82" title="Кинеска книжевност – Mazedonisch" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Кинеска книжевност" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Mazedonisch" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%9A%E0%B5%88%E0%B4%A8%E0%B5%80%E0%B4%B8%E0%B5%8D_%E0%B4%B8%E0%B4%BE%E0%B4%B9%E0%B4%BF%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B4%82" title="ചൈനീസ് സാഹിത്യം – Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ചൈനീസ് സാഹിത്യം" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Chinese_literatuur" title="Chinese literatuur – Niederländisch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Chinese literatuur" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Niederländisch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Kinesisk_litteratur" title="Kinesisk litteratur – Norwegisch (Nynorsk)" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Kinesisk litteratur" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norwegisch (Nynorsk)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%9A%E0%A9%80%E0%A8%A8%E0%A9%80_%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BF%E0%A8%A4" title="ਚੀਨੀ ਸਾਹਿਤ – Punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਚੀਨੀ ਸਾਹਿਤ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Literatura_chi%C5%84ska" title="Literatura chińska – Polnisch" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Literatura chińska" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polnisch" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Literatura_da_China" title="Literatura da China – Portugiesisch" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Literatura da China" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portugiesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Literatura_chinez%C4%83" title="Literatura chineză – Rumänisch" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Literatura chineză" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Rumänisch" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" title="Китайская литература – Russisch" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Китайская литература" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russisch" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/%C4%8C%C3%ADnska_literat%C3%BAra" title="Čínska literatúra – Slowakisch" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Čínska literatúra" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slowakisch" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Kitajska_knji%C5%BEevnost" title="Kitajska književnost – Slowenisch" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Kitajska književnost" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slowenisch" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/Kineska_knji%C5%BEevnost" title="Kineska književnost – Serbisch" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Kineska književnost" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbisch" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Kinesisk_litteratur" title="Kinesisk litteratur – Schwedisch" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Kinesisk litteratur" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Schwedisch" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%9A%E0%AF%80%E0%AE%A9_%E0%AE%87%E0%AE%B2%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%BF%E0%AE%AF%E0%AE%AE%E0%AF%8D" title="சீன இலக்கியம் – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="சீன இலக்கியம்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C3%87in_edebiyat%C4%B1" title="Çin edebiyatı – Türkisch" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Çin edebiyatı" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Türkisch" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" title="Китайська література – Ukrainisch" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Китайська література" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainisch" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%DA%86%DB%8C%D9%86%DB%8C_%D8%A7%D8%AF%D8%A8" title="چینی ادب – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="چینی ادب" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/V%C4%83n_h%E1%BB%8Dc_Trung_Qu%E1%BB%91c" title="Văn học Trung Quốc – Vietnamesisch" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Văn học Trung Quốc" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamesisch" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Literatura_Tsinino" title="Literatura Tsinino – Waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Literatura Tsinino" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="Waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%96%87%E5%AD%A6" title="中国文学 – Chinesisch" lang="zh" hreflang="zh" data-title="中国文学" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinesisch" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%96%87%E5%AD%B8" title="中文文學 – Kantonesisch" lang="yue" hreflang="yue" data-title="中文文學" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Kantonesisch" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q456012#sitelinks-wikipedia" title="Links auf Artikel in anderen Sprachen bearbeiten" class="wbc-editpage">Links bearbeiten</a></span></div> </div> </nav> </div> </div> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Diese Seite wurde zuletzt am 20. Juli 2024 um 07:35 Uhr bearbeitet.</li> <li id="footer-info-copyright"><div id="footer-info-copyright-stats" class="noprint"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://pageviews.wmcloud.org/?pages=Chinesische_Literatur&amp;project=de.wikipedia.org">Abrufstatistik</a>&#160;· <a rel="nofollow" class="external text" href="https://xtools.wmcloud.org/authorship/de.wikipedia.org/Chinesische_Literatur?uselang=de">Autoren</a> </div><div id="footer-info-copyright-separator"><br /></div><div id="footer-info-copyright-info"> <p>Der Text ist unter der Lizenz <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">„Creative-Commons Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“</a> verfügbar; Informationen zu den Urhebern und zum Lizenzstatus eingebundener Mediendateien (etwa Bilder oder Videos) können im Regelfall durch Anklicken dieser abgerufen werden. Möglicherweise unterliegen die Inhalte jeweils zusätzlichen Bedingungen. Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit den <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/de">Nutzungsbedingungen</a> und der <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Privacy_policy/de">Datenschutzrichtlinie</a></span> einverstanden.<br /> </p> Wikipedia® ist eine eingetragene Marke der Wikimedia Foundation Inc.</div></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/de">Datenschutz</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:%C3%9Cber_Wikipedia">Über Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Impressum">Impressum</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Verhaltenskodex</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Entwickler</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/de.wikipedia.org">Statistiken</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Stellungnahme zu Cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//de.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Chinesische_Literatur&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile Ansicht</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("This page is using the deprecated ResourceLoader module \"codex-search-styles\".\n[1.43] Use a CodexModule with codexComponents to set your specific components used: https://www.mediawiki.org/wiki/Codex#Using_a_limited_subset_of_components");mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-ksxdk","wgBackendResponseTime":163,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.145","walltime":"0.203","ppvisitednodes":{"value":533,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":2528,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":402,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":7,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":11,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":1592,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 110.642 1 -total"," 87.84% 97.191 1 Vorlage:Zh"," 68.70% 76.008 2 Vorlage:Lang"," 5.35% 5.918 2 Vorlage:Siehe_auch"," 4.15% 4.587 1 Vorlage:Hauptartikel"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.049","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":1555315,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-5b65756c6d-dpsbp","timestamp":"20241119154557","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Chinesische Literatur","url":"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Chinesische_Literatur","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q456012","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q456012","author":{"@type":"Organization","name":"Autoren der Wikimedia-Projekte"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-06-24T06:43:26Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/7\/72\/LiBai-Kalligraphie.jpg","headline":"Literatur in China"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10