CINXE.COM

Judges 19:12 Parallel: And his master said unto him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Judges 19:12 Parallel: And his master said unto him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/judges/19-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/judges/19-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/judges/19-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Judges 19:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../judges/19-11.htm" title="Judges 19:11">&#9668;</a> Judges 19:12 <a href="../judges/19-13.htm" title="Judges 19:13">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/judges/19.htm">New International Version</a></span><br />His master replied, "No. We won't go into any city whose people are not Israelites. We will go on to Gibeah."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/judges/19.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;No,&#8221; his master said, &#8220;we can&#8217;t stay in this foreign town where there are no Israelites. Instead, we will go on to Gibeah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/judges/19.htm">English Standard Version</a></span><br />And his master said to him, &#8220;We will not turn aside into the city of foreigners, who do not belong to the people of Israel, but we will pass on to Gibeah.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/judges/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br />But his master replied, &#8220;We will not turn aside to the city of foreigners, where there are no Israelites. We will go on to Gibeah.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/judges/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />However, his master said to him, &#8220;We will not turn aside into a city of foreigners who are not of the sons of Israel; instead, we will go on as far as Gibeah.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/judges/19.htm">NASB 1995</a></span><br />However, his master said to him, "We will not turn aside into the city of foreigners who are not of the sons of Israel; but we will go on as far as Gibeah."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/judges/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />However, his master said to him, &#8220;We will not turn aside into the city of foreigners who are not of the sons of Israel; but we will go on as far as Gibeah.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/judges/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />But his master said to him, &#8220;We will not turn aside into a city of foreigners who are not of the sons (descendants) of Israel. We will go on as far as Gibeah.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/judges/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But his master replied to him, &#8220;We will not stop at a foreign city where there are no Israelites. Let&#8217;s move on to Gibeah.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/judges/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But his master replied to him, "We will not stop at a foreign city where there are no Israelites. Let's move on to Gibeah.""<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/judges/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"No," the Levite answered. "They aren't Israelites, and I refuse to spend the night there. We'll stop for the night at Gibeah, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/judges/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The Levite told him, "We'll never go into a city of foreigners. They're not Israelites. We'll go on to Gibeah."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/judges/19.htm">International Standard Version</a></span><br />But his master replied, "We're not going to turn aside into a city of foreigners who are not part of the Israelis. Instead, we'll go on to Gibeah." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/judges/19.htm">NET Bible</a></span><br />But his master said to him, "We should not stop at a foreign city where non-Israelites live. We will travel on to Gibeah."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/judges/19.htm">King James Bible</a></span><br />And his master said unto him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that <i>is</i> not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/judges/19.htm">New King James Version</a></span><br />But his master said to him, &#8220;We will not turn aside here into a city of foreigners, who <i>are</i> not of the children of Israel; we will go on to Gibeah.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/judges/19.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And his master said unto him, We will not turn aside here into the city of strangers, that is not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/judges/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />His master said to him, "We won't go into the city of a foreigner that is not of the children of Israel, but we will pass over to Gibeah."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/judges/19.htm">World English Bible</a></span><br />His master said to him, "We won't turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/judges/19.htm">American King James Version</a></span><br />And his master said to him, We will not turn aside here into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/judges/19.htm">American Standard Version</a></span><br />And his master said unto him, We will not turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/judges/19.htm">A Faithful Version</a></span><br />And his master said to him, "We will not turn aside here into the city of a stranger that<i> is</i> not of the children of Israel. We will pass over to Gibeah."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/judges/19.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />But his master said to him, We will not turn aside into the city of a stranger, which is not of the children of Israel, but we will pass on to Gibeah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/judges/19.htm">English Revised Version</a></span><br />And his master said unto him, We will not turn aside into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/judges/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And his master said to him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/judges/19.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And his master answered him, We will not turne into the citie of strangers that are not of the children of Israel, but we will goe forth to Gibeah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/judges/19.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />His maister aunswered him: We wyll not turne into a straunge citie that are not of the children of Israel, we will go foorth to Gibea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/judges/19.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Not withstondinge his master sayde vnto him: I wil not turne in to ye cite of the aleauntes, that are not of the children of Israel, but I wyl go ouer vnto Gibea.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/judges/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And his lord says to him, &#8220;Let us not turn aside to the city of a stranger, that is not of the sons of Israel there, but we have passed over to Gibeah.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/judges/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And his lord saith unto him, 'Let us not turn aside unto the city of a stranger, that is not of the sons of Israel, thither, but we have passed over unto Gibeah.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/judges/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And his lord will say to him, We will not turn into a strange city which is not of the sons of Israel here; and we passed over even to Gibeah.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/judges/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />His master answered him: I will not go into the town of another nation, who are not of the children of Israel, but I will pass over to Gabaa: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/judges/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />His lord responded to him: &#8220;I will not enter into the town of a foreign people, who are not of the sons of Israel. Instead, I will cross over as far as Gibeah.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/judges/19.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And his Master said to him: &#8220;We will not turn aside to a foreign city that is not one of the household of Israel, but we will pass unto Gabah&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/judges/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And his master said to him, We will not turn aside into a strange city that does not belong to the house of Israel; but we will pass on to Gibeah.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/judges/19.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And his master said unto him: 'We will not turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/judges/19.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And his master said to him, We will not turn aside to a strange city, where there is not one of the children of Israel, but we will pass on as far as Gabaa.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/judges/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/113.htm" title="113: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#257;w (N-mpc:: 3ms) -- Lord. Or adon; from an unused root; sovereign, i.e. Controller.">But his master</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">replied,</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;&#234;&#183;l&#257;w (Prep:: 3ms) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">&#8220;We will not</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493: n&#257;&#183;s&#363;r (V-Qal-Imperf-1cp) -- To turn aside. Or suwr; a primitive root; to turn off.">turn aside</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: &#8216;&#238;r (N-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">the city</a> <a href="/hebrew/5237.htm" title="5237: n&#257;&#183;&#7733;&#601;&#183;r&#238; (Adj-ms) -- Foreign, alien. From neker; strange, in a variety of degrees and applications.">of foreigners,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">where</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">there are no</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: mib&#183;b&#601;&#183;n&#234; (Prep-m:: N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">Israelites.</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity."></a> <a href="/hebrew/2007.htm" title="2007: h&#234;n&#183;n&#257;h (Pro-3fp) -- They. Prolongation for hen; themselves."></a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: w&#601;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#7687;ar&#183;n&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cp) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">We will go on</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">to</a> <a href="/hebrew/1390.htm" title="1390: gi&#7687;&#183;&#8216;&#257;h (N-proper-fs) -- Hill, three cities in Pal. The same as gib'ah; Gibah; the name of three places in Palestine.">Gibeah.&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/judges/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">And his lord</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> him, &#8216;Let us not</a><a href="/hebrew/5493.htm" title="5493. cuwr (soor) -- to turn aside"> turn aside</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement"> the city</a><a href="/hebrew/5237.htm" title="5237. nokriy (nok-ree') -- foreign, alien"> of a stranger</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">, that</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> is not</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> of</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> the sons</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> of Israel</a><a href="/hebrew/2007.htm" title="2007. hennah (hane'-naw) -- they">, thither</a><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">, but we have passed over</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while"> unto</a><a href="/hebrew/1390.htm" title="1390. Gib'ah (ghib-aw') -- "hill," three cities in Palestine"> Gibeah.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/judges/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">But</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="&#1488;&#1464;&#1491;&#1465;&#1493;&#1503; ncmpc 113"> master</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> replied</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> him</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">We will not</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="&#1505;&#1493;&#1512; vqi1cp 5493"> stop</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> at</a> <a href="/hebrew/5237.htm" title="&#1504;&#1464;&#1499;&#1456;&#1512;&#1460;&#1497; amsa 5237"> a foreign</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="&#1506;&#1460;&#1497;&#1512;&#95;&#49; ncfsa 5892"> city</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834"> where</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> there are no</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="&#1489;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#49; ncmpc 1121"> Israelites</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="&#1497;&#1460;&#1513;&#1474;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1500; np 3478"></a>. <a href="/hebrew/5674.htm" title="&#1506;&#1489;&#1512;&#95;&#49; vqp1cp{2} 5674">Let&rsquo;s move on</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="&#1506;&#1463;&#1491;&#95;&#51; Pp 5704"> to</a> <a href="/hebrew/1390.htm" title="&#1490;&#1468;&#1460;&#1489;&#1456;&#1506;&#1464;&#1492;&#95;&#50; np 1390"> Gibeah</a>.&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/judges/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">However, his master</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493. cuwr (soor) -- to turn aside">to him, "We will not turn</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493. cuwr (soor) -- to turn aside">aside</a> <a href="/hebrew/5892b.htm" title="5892b">into the city</a> <a href="/hebrew/5237.htm" title="5237. nokriy (nok-ree') -- foreign, alien">of foreigners</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">who</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">are not of the sons</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel;</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">but we will go</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">on as far</a> <a href="/hebrew/1390.htm" title="1390. Gib'ah (ghib-aw') -- 'hill,' three cities in Palestine">as Gibeah."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/judges/19.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">And his master</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493. cuwr (soor) -- to turn aside">unto him, We will not turn aside</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement">hither into the city</a> <a href="/hebrew/5237.htm" title="5237. nokriy (nok-ree') -- foreign, alien">of a stranger,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">that [is] not of the children</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel;</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">we will pass over</a> <a href="/hebrew/1390.htm" title="1390. Gib'ah (ghib-aw') -- 'hill,' three cities in Palestine">to Gibeah.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../judges/19-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Judges 19:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Judges 19:11" /></a></div><div id="right"><a href="../judges/19-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Judges 19:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Judges 19:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10