CINXE.COM
1 Samuel 28:1 Parallel: And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Samuel 28:1 Parallel: And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_samuel/28-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_samuel/28-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_samuel/28-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Samuel 28:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_samuel/27-12.htm" title="1 Samuel 27:12">◄</a> 1 Samuel 28:1 <a href="../1_samuel/28-2.htm" title="1 Samuel 28:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_samuel/28.htm">New International Version</a></span><br />In those days the Philistines gathered their forces to fight against Israel. Achish said to David, "You must understand that you and your men will accompany me in the army."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_samuel/28.htm">New Living Translation</a></span><br />About that time the Philistines mustered their armies for another war with Israel. King Achish told David, “You and your men will be expected to join me in battle.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_samuel/28.htm">English Standard Version</a></span><br />In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. And Achish said to David, “Understand that you and your men are to go out with me in the army.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_samuel/28.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Now in those days the Philistines gathered their forces for warfare against Israel. So Achish said to David, “You must understand that you and your men are to go out to battle with me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_samuel/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now it came about in those days that the Philistines gathered their armed camps for war, to fight against Israel. And Achish said to David, “Know for certain that you will go out with me in the camp, you and your men.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_samuel/28.htm">NASB 1995</a></span><br />Now it came about in those days that the Philistines gathered their armed camps for war, to fight against Israel. And Achish said to David, "Know assuredly that you will go out with me in the camp, you and your men."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_samuel/28.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now it came about in those days that the Philistines gathered their armed camps for war, to fight against Israel. And Achish said to David, “Know assuredly that you will go out with me in the camp, you and your men.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_samuel/28.htm">Amplified Bible</a></span><br />In those days the Philistines gathered their forces for war to fight against Israel. Achish said to David, “Understand for certain that you and your men will go out with me to battle.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_samuel/28.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />At that time, the Philistines gathered their military units into one army to fight against Israel. So Achish said to David, “You know, of course, that you and your men must march out in the army with me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_samuel/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />At that time, the Philistines brought their military units together into one army to fight against Israel. So Achish said to David, "You know, of course, that you and your men must march out in the army with me." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_samuel/28.htm">Good News Translation</a></span><br />Some time later the Philistines gathered their troops to fight Israel, and Achish said to David, "Of course you understand that you and your men are to fight on my side." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_samuel/28.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />At that time the Philistines had gathered their army to fight against Israel. Then Achish said to David, "You need to know that you and your men will be going with me into battle."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_samuel/28.htm">International Standard Version</a></span><br />At that time the Philistines assembled their army for war to fight against Israel. Achish told David, "You know, of course, that you and your men will go out with me into the battle."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_samuel/28.htm">NET Bible</a></span><br />In those days the Philistines gathered their troops for war in order to fight Israel. Achish said to David, "You should fully understand that you and your men must go with me into the battle."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_samuel/28.htm">King James Bible</a></span><br />And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_samuel/28.htm">New King James Version</a></span><br />Now it happened in those days that the Philistines gathered their armies together for war, to fight with Israel. And Achish said to David, “You assuredly know that you will go out with me to battle, you and your men.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_samuel/28.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know you assuredly, that you shall go out with me to battle, you and your men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_samuel/28.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It happened in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. Achish said to David, "Know assuredly that you are to go out with me to battle, you and your men."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_samuel/28.htm">World English Bible</a></span><br />It happened in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. Achish said to David, "Know assuredly that you shall go out with me in the army, you and your men."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_samuel/28.htm">American King James Version</a></span><br />And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish said to David, Know you assuredly, that you shall go out with me to battle, you and your men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_samuel/28.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their hosts together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me in the host, thou and thy men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_samuel/28.htm">A Faithful Version</a></span><br />And in those days it came to pass that the Philistines gathered their armies for war to fight with Israel. And Achish said to David, "You surely know that you shall go with me to battle, you and your men."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_samuel/28.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And it came to pass in those days that the Philistines gathered together their armies for warfare to fight against Israel. And Achish said to David, Know thou assuredly that thou shalt go out with me to the camp, thou and thy men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_samuel/28.htm">English Revised Version</a></span><br />And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their hosts together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me in the host, thou and thy men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_samuel/28.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it came to pass in those days, that the Philistines collected their armies for warfare, to fight with Israel. And Achish said to David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_samuel/28.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Nowe at that time the Philistims assembled their bandes and armie to fight with Israel: therfore Achish said to Dauid, Be sure, thou shalt go out with me to the battel, thou, and thy men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_samuel/28.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And in those dayes, the Philistines gathered theyr hoast together to warre, to fight with Israel: And Achis sayd to Dauid, Be sure thou shalt go out with me to battayle, thou and the men that are with thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_samuel/28.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />It fortuned at ye same tyme, that the Philistynes gathered their hoost together to the battayll, to go agaynst Israel. And Achis sayde vnto Dauid: Thou shalt knowe, that thou and thy men shal go forth with me in the hoost.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_samuel/28.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it comes to pass in those days, that the Philistines gather their camps for the war, to fight against Israel, and Achish says to David, “You certainly know that you go out with me into the camp, you and your men.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_samuel/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it cometh to pass in those days, that the Philistines gather their camps for the war, to fight against Israel, and Achish saith unto David, 'Thou dost certainly know that with me thou dost go out into the camp, thou and thy men.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_samuel/28.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it will be in those days, and the rovers will gather their camps together for war to fight against Israel. And Achish will say to David, Knowing, thou shalt know that with me thou shalt go forth with the camp, thou and thy men.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_samuel/28.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And it came to pass in those days, that the Philistines gathered together their armies to be prepared for war against Israel: and Achis said to David: Know thou now assuredly, that thou shalt go out with me to the war, thou, and thy men. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_samuel/28.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now it happened that, in those days, the Philistines gathered together their troops, so that they might be prepared for war against Israel. And Achish said to David, “I know now, certainly, that you will go out with me to war, you and your men.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_samuel/28.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And it was in those days, and the Philistines gathered their camps for battle to the valley to fight with Israel, and Akish said to David: “You will surely know that you will go out with me to the encampment, you and your men!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_samuel/28.htm">Lamsa Bible</a></span><br />AND it came to pass in those days, the Philistines gathered their armies together in the valley for war to fight with Israel. And Achish said to David, Know assuredly that you shall go out with me to the host, you and your men.<CL>Samuel 291 NOW the Philistines gathered together all their armies at Aphek; and the Israelites were encamped by the fountain which is in Jezreel.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_samuel/28.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their hosts together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David: 'Know thou assuredly, that thou shalt go out with me in the host, thou and thy men.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_samuel/28.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And it came to pass in those days that the Philistines gathered themselves together with their armies to go out to fight with Israel; and Anchus said to David, Know surely, that thou shalt go forth to battle with me, <i>thou</i>, and thy men.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_samuel/28.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way·hî (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">Now</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: hā·hêm (Art:: Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they.">in those</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bay·yā·mîm (Prep-b, Art:: N-mp) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">days</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="6430: p̄ə·liš·tîm (N-proper-mp) -- Inhab. of Philistia. Patrial from Plesheth; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.">the Philistines</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6908.htm" title="6908: way·yiq·bə·ṣū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To gather, collect. A primitive root; to grasp, i.e. Collect.">gathered</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ma·ḥă·nê·hem (N-cpc:: 3mp) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">their forces</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: laṣ·ṣā·ḇā (Prep-l, Art:: N-cs) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">for warfare</a> <a href="/hebrew/3898.htm" title="3898: lə·hil·lā·ḥêm (Prep-l:: V-Nifal-Inf) -- To feed on, to consume, to battle. A primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle."></a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: bə·yiś·rā·’êl (Prep-b:: N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">against Israel.</a> <a href="/hebrew/397.htm" title="397: ’ā·ḵîš (N-proper-ms) -- King of Gath. Of uncertain derivation; Akish, a Philistine king.">So Achish</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: dā·wiḏ (N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">David,</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: yā·ḏō·a‘ (V-Qal-InfAbs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">“You must understand</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: tê·ḏa‘ (V-Qal-Imperf-2ms) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially."></a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: ’at·tāh (Pro-2ms) -- You (masc. sing.). ">you</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: wa·’ă·nā·še·ḵā (Conj-w:: N-mpc:: 2ms) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">and your men</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: tê·ṣê (V-Qal-Imperf-2ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">are to go out</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ḇam·ma·ḥă·neh (Prep-b, Art:: N-cs) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">to battle</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: ’it·tî (Prep:: 1cs) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">with me.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_samuel/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">And it cometh to pass</a><a href="/hebrew/1992.htm" title="1992. hem (haym) -- like"> in those</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> days</a><a href="/hebrew/6430.htm" title="6430. Plishtiy (pel-ish-tee') -- inhab. of Philistia">, that the Philistines</a><a href="/hebrew/6908.htm" title="6908. qabats (kaw-bats') -- to gather, collect"> gather</a><a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp"> their camps</a><a href="/hebrew/6635.htm" title="6635. tsaba' (tsaw-baw') -- army, war, warfare"> for the war</a><a href="/hebrew/3898.htm" title="3898. lacham (law-kham') -- devour">, to fight</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> against Israel</a><a href="/hebrew/397.htm" title="397. 'Akiysh (aw-keesh') -- king of Gath">, and Achish</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps "beloved one," a son of Jesse"> David</a><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">, ‘Thou dost certainly know</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> that</a><a href="/hebrew/854.htm" title="854. 'eth (ayth) -- with (denoting proximity)"> with</a><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out"> me thou dost go out</a><a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp"> into the camp</a><a href="/hebrew/859.htm" title="859. 'attah (at-taw') -- you (masc. sing.)">, thou</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> and thy men.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_samuel/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp">At</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="הֵם pi3mp 1992"> that</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmpa 3117"> time</a>, <a href="/hebrew/6430.htm" title="פְּלִשְׁתִּי np 6430">the Philistines</a>  <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> brought their</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="מַחֲנֶה ncbpc 4264"> military units</a> <a href="/hebrew/6908.htm" title="קבץ vqw3mp 6908"> together</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> into</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="צָבָא ncbsa 6635"> one army</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/3898.htm" title="לחם_1 vnc 3898"> fight</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> against</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="יִשְׂרָאֵל np 3478"> Israel</a>. <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">So</a> <a href="/hebrew/397.htm" title="אָכִישׁ np 397"> Achish</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559"> said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="דָּוִד np 1732"> David</a>, <a href="/hebrew/3045.htm" title="ידע vqi2ms 3045">“You know</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">of course, that</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="אַתָּה pi2ms 859"> you</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="אִישׁ ncmpc 376"> men</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="יצא vqi2ms 3318"> must march out</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="מַחֲנֶה ncbsa 4264"> army</a>  <a href="/hebrew/854.htm" title="אֵת_2 Pp 854"> with</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> me</a>.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_samuel/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">Now it came</a> <a href="/hebrew/1992a.htm" title="1992a">about in those</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">days</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="6430. Plishtiy (pel-ish-tee') -- inhab. of Philistia">that the Philistines</a> <a href="/hebrew/6908.htm" title="6908. qabats (kaw-bats') -- to gather, collect">gathered</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp">their armed camps</a> <a href="/hebrew/6633.htm" title="6633. tsaba' (tsaw-baw') -- to wage war, serve">for war,</a> <a href="/hebrew/3898a.htm" title="3898a">to fight</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">against Israel.</a> <a href="/hebrew/397.htm" title="397. 'Akiysh (aw-keesh') -- king of Gath">And Achish</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">to David,</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">"Know</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">assuredly</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">that you will go</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp">out with me in the camp,</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">you and your men."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_samuel/28.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">And it came to pass in those days,</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="6430. Plishtiy (pel-ish-tee') -- inhab. of Philistia">that the Philistines</a> <a href="/hebrew/6908.htm" title="6908. qabats (kaw-bats') -- to gather, collect">gathered</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp">their armies</a> <a href="/hebrew/6908.htm" title="6908. qabats (kaw-bats') -- to gather, collect">together</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635. tsaba' (tsaw-baw') -- army, war, warfare">for warfare,</a> <a href="/hebrew/3898.htm" title="3898. lacham (law-kham') -- devour">to fight</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">with Israel.</a> <a href="/hebrew/397.htm" title="397. 'Akiysh (aw-keesh') -- king of Gath">And Achish</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">unto David,</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">Know</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">thou assuredly,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">that thou shalt go out</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp">with me to battle,</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582. 'enowsh (en-oshe') -- man, mankind">thou and thy men.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_samuel/27-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 27:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 27:12" /></a></div><div id="right"><a href="../1_samuel/28-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 28:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 28:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>