CINXE.COM

Exodus 32:8 How quickly they have turned aside from the way that I commanded them! They have made for themselves a molten calf and have bowed down to it. They have sacrificed to it and said, 'These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.'"

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 32:8 How quickly they have turned aside from the way that I commanded them! They have made for themselves a molten calf and have bowed down to it. They have sacrificed to it and said, 'These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.'"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/32-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/02_Exo_32_08.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 32:8 - Moses Informed of Israel's Sin" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="How quickly they have turned aside from the way that I commanded them! They have made for themselves a molten calf and have bowed down to it. They have sacrificed to it and said, 'These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/32-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/32-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/32.htm">Chapter 32</a> > Verse 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/32-7.htm" title="Exodus 32:7">&#9668;</a> Exodus 32:8 <a href="/exodus/32-9.htm" title="Exodus 32:9">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/32.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/32.htm">New International Version</a></span><br />They have been quick to turn away from what I commanded them and have made themselves an idol cast in the shape of a calf. They have bowed down to it and sacrificed to it and have said, &#8216These are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/32.htm">New Living Translation</a></span><br />How quickly they have turned away from the way I commanded them to live! They have melted down gold and made a calf, and they have bowed down and sacrificed to it. They are saying, &#8216;These are your gods, O Israel, who brought you out of the land of Egypt.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/32.htm">English Standard Version</a></span><br />They have turned aside quickly out of the way that I commanded them. They have made for themselves a golden calf and have worshiped it and sacrificed to it and said, &#8216;These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/32.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />How quickly they have turned aside from the way that I commanded them! They have made for themselves a molten calf and have bowed down to it. They have sacrificed to it and said, &#8216;These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.&#8217;&#8239;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/32.htm">King James Bible</a></span><br />They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These <i>be</i> thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/32.htm">New King James Version</a></span><br />They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and worshiped it and sacrificed to it, and said, &#8216;This <i>is</i> your god, O Israel, that brought you out of the land of Egypt!&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/32.htm">New American Standard Bible</a></span><br />They have quickly turned aside from the way which I commanded them. They have made for themselves a cast metal calf, and have worshiped it and have sacrificed to it and said, &#8216;This is your god, Israel, who brought you up from the land of Egypt!&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/32.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220They have quickly turned aside from the way which I commanded them. They have made for themselves a molten calf, and have worshiped it and have sacrificed to it and said, &#8216This is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt!&#8217&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/32.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;They have quickly turned aside from the way which I commanded them. They have made for themselves a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, &#8216;This is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt!&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/32.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />They have quickly turned aside from the way which I commanded them. They have made for themselves a molten calf and have worshiped it and have sacrificed to it and said, &#8216;These are your gods, O Israel, who brought you up from the land of Egypt!&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/32.htm">Amplified Bible</a></span><br />They have quickly turned aside from the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it and sacrificed to it, and said, &#8216;This is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt!&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/32.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They have quickly turned from the way I commanded them; they have made for themselves an image of a calf. They have bowed down to it, sacrificed to it, and said, &#8216;Israel, these are your gods, who brought you up from the land of Egypt.&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/32.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They have quickly turned from the way I commanded them; they have made for themselves an image of a calf. They have bowed down to it, sacrificed to it, and said, &#8216Israel, this is your God, who brought you up from the land of Egypt.&#8217&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/32.htm">American Standard Version</a></span><br />they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed unto it, and said, These are thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/32.htm">Contemporary English Version</a></span><br />They have already stopped obeying me and have made themselves an idol in the shape of a young bull. They have bowed down to it, offered sacrifices, and said that it is the god who brought them out of Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/32.htm">English Revised Version</a></span><br />they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed unto it, and said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/32.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />They've already turned from the way I commanded them to live. They've made a statue of a calf for themselves. They've bowed down to it and offered sacrifices to it. They've said, 'Israel, here are your gods who brought you out of Egypt.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/32.htm">Good News Translation</a></span><br />They have already left the way that I commanded them to follow; they have made a bull-calf out of melted gold and have worshiped it and offered sacrifices to it. They are saying that this is their god, who led them out of Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/32.htm">International Standard Version</a></span><br />They have been quick to turn aside from the way I commanded them, and they have made for themselves a molten calf. They have bowed down to it in worship, they have offered sacrifices to it, and they have said, 'This, Israel, is your god who brought you out of the land of Egypt.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/32.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />How quickly they have turned aside from the way that I commanded them! They have made for themselves a molten calf and have bowed down to it. They have sacrificed to it and said, &#8216;These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/32.htm">NET Bible</a></span><br />They have quickly turned aside from the way that I commanded them--they have made for themselves a molten calf and have bowed down to it and sacrificed to it and said, 'These are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/32.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/32.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />They have turned aside quickly from the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, These are thy gods, O Israel, which have brought thee out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/32.htm">World English Bible</a></span><br />They have turned away quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, &#8216;These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.&#8217;&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/32.htm">Literal Standard Version</a></span><br />they have quickly turned aside from the way that I have commanded them; they have made a molten calf for themselves, and bow themselves to it, and sacrifice to it, and say, These [are] your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/32.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> they have turned aside hastily from the way that I have commanded them; they have made for themselves a molten calf, and bow themselves to it, and sacrifice to it, and say, These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/32.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For they turned aside quickly from the way which I commanded them: they made for them a molten calf, and worship to it, and will sacrifice to it, and will say, These thy gods, Israel, which raised thee up out of the land of Egypt.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/32.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />They have quickly strayed from the way which thou didst shew them: and they have made to themselves a molten calf, and have adored it, and sacrificing victims to it, have said: These are thy gods, O Israel, that have brought thee out of the land of Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/32.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />They have quickly withdrawn from the way which you revealed to them. And they have made for themselves a molten calf, and they have worshiped it. And immolating victims to it, they have said: &#8216;These are your gods, O Israel, who led you away from the land of Egypt.&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/32.htm">New American Bible</a></span><br />They have quickly turned aside from the way I commanded them, making for themselves a molten calf and bowing down to it, sacrificing to it and crying out, &#8220;These are your gods, Israel, who brought you up from the land of Egypt!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/32.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />they have been quick to turn aside from the way that I commanded them; they have cast for themselves an image of a calf, and have worshiped it and sacrificed to it, and said, &#8216;These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!&#8217;&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/32.htm">Lamsa Bible</a></span><br />They have turned aside quickly from the way which I commanded them; they have made for themselves a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed to it, and said, This is your god, O Israel, who has brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/32.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And LORD JEHOVAH said to Moshe, &#8220;Go down, go from here because your people is corrupt, whom you brought out from Egypt:<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/32.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />they have turned aside quickly out of the way which I commanded them; they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed unto it, and said: This is thy god, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/32.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />they have quickly gone out of the way which thou commandedst; they have made for themselves a calf, and worshipped it, and sacrificed to it, and said, These are thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/32-8.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=8276" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/32.htm">Moses Informed of Israel's Sin</a></span><br><span class="reftext">7</span>Then the LORD said to Moses, &#8220;Go down at once, for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves. <span class="reftext">8</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4118.htm" title="4118: ma&#183;h&#234;r (Adv) -- Hastening, speedy, swift. From mahar; properly, hurrying; hence in a hurry.">How quickly they have</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493: s&#257;&#183;r&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To turn aside. Or suwr; a primitive root; to turn off.">turned aside</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">from</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: had&#183;de&#183;re&#7733; (Art:: N-cs) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">the way</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">that</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680: &#7779;iw&#183;w&#238;&#183;&#7791;im (V-Piel-Perf-1cs:: 3mp) -- To lay charge (upon), give charge (to), command, order. A primitive root; to constitute, enjoin.">I commanded them!</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: &#8216;&#257;&#183;&#347;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">They have made</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- ">for themselves</a> <a href="/hebrew/4541.htm" title="4541: mas&#183;s&#234;&#183;&#7733;&#257;h (N-fs) -- From nacak; properly, a pouring over, i.e. Fusion of metal; by implication, a libation, i.e. League; concretely a coverlet.">a molten</a> <a href="/hebrew/5695.htm" title="5695: &#8216;&#234;&#183;&#7713;el (N-ms) -- A calf. From the same as agol; a calf, especially one nearly grown.">calf</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812: way&#183;yi&#353;&#183;ta&#183;&#7717;a&#774;&#183;w&#363;- (Conj-w:: V-Hitpael-ConsecImperf-3mp) -- To bow down. A primitive root; to depress, i.e. Prostrate.">and have bowed down</a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">to it.</a> <a href="/hebrew/2076.htm" title="2076: way&#183;yiz&#183;b&#601;&#183;&#7717;&#363;- (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To slaughter for sacrifice. A primitive root; to slaughter an animal.">They have sacrificed</a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">to it</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and said,</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: &#8217;&#234;l&#183;leh (Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">&#8216;These,</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">O Israel,</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;he&#183;&#7733;&#257; (N-mpc:: 2ms) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">are your gods,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">who</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: he&#183;&#8216;&#277;&#183;l&#363;&#183;&#7733;&#257; (V-Hifil-Perf-3cp:: 2ms) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">brought you up</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: m&#234;&#183;&#8217;e&#183;re&#7779; (Prep-m:: N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">out of the land</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;r&#257;&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt.&#8217;&#8221;</a> </span><span class="reftext">9</span>The LORD also said to Moses, &#8220;I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/9-12.htm">Deuteronomy 9:12</a></span><br />And the LORD said to me, &#8220;Get up and go down from here at once, for your people, whom you brought out of Egypt, have corrupted themselves. How quickly they have turned aside from the way that I commanded them! They have made for themselves a molten image.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-18.htm">Nehemiah 9:18</a></span><br />Even when they cast for themselves an image of a calf and said, &#8216;This is your God who brought you up out of Egypt,&#8217; and when they committed terrible blasphemies,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/106-19.htm">Psalm 106:19-20</a></span><br />At Horeb they made a calf and worshiped a molten image. / They exchanged their Glory for the image of a grass-eating ox.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-39.htm">Acts 7:39-41</a></span><br />But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt. / They said to Aaron, &#8216;Make us gods who will go before us! As for this Moses who led us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.&#8217; / At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/12-28.htm">1 Kings 12:28-30</a></span><br />After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, &#8220;Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.&#8221; / One calf he set up in Bethel, and the other in Dan. / And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/8-4.htm">Hosea 8:4-6</a></span><br />They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction. / He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence? / For this thing is from Israel&#8212;a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-16.htm">2 Kings 17:16</a></span><br />They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/11-15.htm">2 Chronicles 11:15</a></span><br />And Jeroboam appointed his own priests for the high places and for the goat demons and calf idols he had made.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/2-11.htm">Jeremiah 2:11</a></span><br />Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But My people have exchanged their Glory for useless idols.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-23.htm">Romans 1:23</a></span><br />and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-9.htm">Isaiah 44:9-20</a></span><br />All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-7.htm">1 Corinthians 10:7</a></span><br />Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: &#8220;The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/20-8.htm">Ezekiel 20:8</a></span><br />But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/judges/2-17.htm">Judges 2:17</a></span><br />Israel, however, did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods and bowed down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the LORD&#8217;s commandments; they did not do as their fathers had done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-15.htm">2 Peter 2:15</a></span><br />They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be your gods, O Israel, which have brought you up out of the land of Egypt.</p><p class="hdg">have turned</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/9-16.htm">Deuteronomy 9:16</a></b></br> And I looked, and, behold, ye had sinned against the LORD your God, <i>and</i> had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you.</p><p class="tskverse"><b><a href="/judges/2-17.htm">Judges 2:17</a></b></br> And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; <i>but</i> they did not so.</p><p class="hdg">which I</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/20-3.htm">Exodus 20:3,4,23</a></b></br> Thou shalt have no other gods before me&#8230; </p><p class="hdg">these be</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/32-4.htm">Exodus 32:4</a></b></br> And he received <i>them</i> at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These <i>be</i> thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/12-28.htm">1 Kings 12:28</a></b></br> Whereupon the king took counsel, and made two calves <i>of</i> gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/exodus/23-24.htm">Bow</a> <a href="/exodus/24-1.htm">Bowed</a> <a href="/exodus/32-5.htm">Calf</a> <a href="/exodus/32-4.htm">Cast</a> <a href="/exodus/31-11.htm">Commanded</a> <a href="/exodus/32-7.htm">Egypt</a> <a href="/exodus/32-4.htm">Gods</a> <a href="/genesis/41-14.htm">Hastily</a> <a href="/exodus/32-4.htm">Idol</a> <a href="/exodus/32-4.htm">Israel</a> <a href="/exodus/32-4.htm">Metal</a> <a href="/exodus/32-4.htm">Molten</a> <a href="/exodus/32-6.htm">Offerings</a> <a href="/exodus/32-4.htm">Ox</a> <a href="/genesis/25-30.htm">Quick</a> <a href="/exodus/32-7.htm">Quickly</a> <a href="/exodus/21-31.htm">Rule</a> <a href="/exodus/30-9.htm">Sacrifice</a> <a href="/exodus/32-6.htm">Sacrificed</a> <a href="/exodus/32-4.htm">Shape</a> <a href="/exodus/32-7.htm">Themselves</a> <a href="/1_peter/3-9.htm">Thereunto</a> <a href="/matthew/20-12.htm">These</a> <a href="/exodus/28-34.htm">Turn</a> <a href="/exodus/32-7.htm">Turned</a> <a href="/exodus/29-9.htm">Way</a> <a href="/exodus/24-1.htm">Worship</a> <a href="/exodus/12-27.htm">Worshiped</a> <a href="/exodus/12-27.htm">Worshipped</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/34-8.htm">Bow</a> <a href="/exodus/33-10.htm">Bowed</a> <a href="/exodus/32-19.htm">Calf</a> <a href="/exodus/32-19.htm">Cast</a> <a href="/exodus/32-28.htm">Commanded</a> <a href="/exodus/32-11.htm">Egypt</a> <a href="/exodus/32-23.htm">Gods</a> <a href="/deuteronomy/7-4.htm">Hastily</a> <a href="/deuteronomy/4-16.htm">Idol</a> <a href="/exodus/32-13.htm">Israel</a> <a href="/exodus/34-17.htm">Metal</a> <a href="/exodus/34-17.htm">Molten</a> <a href="/exodus/34-15.htm">Offerings</a> <a href="/exodus/32-20.htm">Ox</a> <a href="/leviticus/13-10.htm">Quick</a> <a href="/exodus/34-8.htm">Quickly</a> <a href="/leviticus/23-21.htm">Rule</a> <a href="/exodus/34-15.htm">Sacrifice</a> <a href="/leviticus/4-10.htm">Sacrificed</a> <a href="/deuteronomy/4-16.htm">Shape</a> <a href="/exodus/32-26.htm">Themselves</a> <a href="/exodus/36-36.htm">Thereunto</a> <a href="/deuteronomy/7-17.htm">These</a> <a href="/exodus/32-12.htm">Turn</a> <a href="/exodus/32-14.htm">Turned</a> <a href="/exodus/32-10.htm">Way</a> <a href="/exodus/32-35.htm">Worship</a> <a href="/exodus/33-10.htm">Worshiped</a> <a href="/exodus/33-10.htm">Worshipped</a><div class="vheading2">Exodus 32</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-1.htm">The people in the absence of Moses, caused Aaron to make a calf</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-7.htm">God informs Moses, who intercedes for Israel, and prevails</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-15.htm">Moses comes down with the tablets</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-19.htm">He breaks them</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-20.htm">He destroys the calf</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-22.htm">Aaron's excuse for himself</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-25.htm">Moses causes the idolaters to be slain</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/32-30.htm">He prays for the people</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/exodus/32.htm">Berean Study Bible</a></div><b>How quickly</b><br />This phrase underscores the rapidity with which the Israelites turned away from God's commandments. In the Hebrew text, the word used conveys a sense of haste and immediacy. This highlights the human tendency to quickly forget divine instructions and revert to old habits when not constantly reminded of God's presence and commands. It serves as a cautionary reminder of the need for vigilance in faith and obedience.<p><b>they have turned aside</b><br />The Hebrew root here is "s&#251;r," which means to turn away or deviate. This is not just a physical turning but a spiritual and moral deviation from the path God set for them. It reflects a conscious decision to abandon the covenant relationship with God, emphasizing the gravity of their actions. Historically, this turning aside is symbolic of Israel's repeated struggles with faithfulness throughout their history.<p><b>from the way</b><br />"The way" refers to the path of righteousness and obedience that God had laid out for the Israelites. In biblical terms, "the way" often symbolizes a lifestyle or conduct that aligns with God's will. This phrase reminds believers of the importance of staying on the path of righteousness and the dangers of straying from it.<p><b>I commanded them</b><br />This phrase emphasizes the divine authority behind the commandments. The use of "I" signifies God's personal involvement and the direct nature of His instructions. It is a reminder that the commandments are not mere suggestions but divine mandates that require obedience. The historical context here is the giving of the Law at Sinai, which was a foundational moment for the Israelites.<p><b>They have made for themselves</b><br />This phrase indicates the self-initiated action of the Israelites in creating the golden calf. The act of making something for themselves suggests a reliance on human effort and understanding rather than trusting in God's provision. It highlights the sin of idolatry, where humans create and worship their own gods, turning away from the true God.<p><b>a molten calf</b><br />The "molten calf" is a direct reference to the idol that the Israelites crafted while Moses was on Mount Sinai. The calf, likely influenced by Egyptian religious symbols, represents a tangible object of worship that the Israelites could see and touch. This act of idolatry is a significant transgression against the first two commandments, which prohibit the making of idols and the worship of other gods.<p><b>and have bowed down to it</b><br />Bowing down signifies worship and submission. The Israelites' act of bowing to the calf indicates a complete reversal of their allegiance from God to an idol. This physical act of worship is a profound betrayal of their covenant with God, demonstrating the depth of their spiritual infidelity.<p><b>and sacrificed to it</b><br />Sacrificing to the calf further compounds the sin of idolatry. Sacrifices were meant to be offerings to God, acts of worship and atonement. By offering sacrifices to the calf, the Israelites not only violated God's commandments but also misdirected their worship, which was meant for God alone. This act underscores the seriousness of their rebellion.<p><b>and said, &#8216;O Israel, this is your god</b><br />This declaration is a tragic misidentification of the calf as the god who delivered them. It reflects a complete misunderstanding and misrepresentation of God's identity and power. The Israelites' proclamation is a stark reminder of how easily people can be led astray and attribute divine power to false idols.<p><b>who brought you up out of the land of Egypt.&#8217</b><br />This phrase is a direct affront to God's mighty acts of deliverance. It attributes the miraculous exodus from Egypt to a man-made idol, which is both absurd and blasphemous. This statement highlights the Israelites' ingratitude and forgetfulness of God's true power and deliverance. It serves as a warning against the dangers of idolatry and the importance of remembering and honoring God's past works in our lives.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/exodus/32.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(8) <span class= "bld">These be thy gods.</span>--Rather, <span class= "ital">This is thy god, </span>as in <a href="/exodus/32-4.htm" title="And he received them at their hand, and fashioned it with a engraving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be your gods, O Israel, which brought you up out of the land of Egypt.">Exodus 32:4</a>.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/exodus/32.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 8.</span> - <span class="cmt_word">They have turned aside quickly</span>. A few weeks have sufficed to make them forget their solemn pledges (<a href="/exodus/19-8.htm">Exodus 19:8</a>; <a href="/exodus/24-3.htm">Exodus 24:3</a>), and fly in the face of a plain unmistakable commandment. A molten calf. In the contemptuous language of Holy Scripture when speaking of idols, such an emblematic figure as the Babylonion man-bull would be a mere "calf." That the figure made by Aaron is called always "a molten calf" - literally, "a calf of fusion" - disposes of the theory of Keil, that it was of carved wood covered with gold plates hammered on to it. <span class="cmt_word">These be thy gods,</span> <span class="cmt_word">which have brought thee.</span> Rather, "This is thy god, which has brought thee." The plural must be regarded as merely one of dignity. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/32-8.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">How quickly they have</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1463;&#1492;&#1461;&#1431;&#1512;</span> <span class="translit">(ma&#183;h&#234;r)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4118.htm">Strong's 4118: </a> </span><span class="str2">Hastening, speedy, swift</span><br /><br /><span class="word">turned aside</span><br /><span class="heb">&#1505;&#1464;&#1443;&#1512;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(s&#257;&#183;r&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5493.htm">Strong's 5493: </a> </span><span class="str2">To turn aside</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(min-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm">Strong's 4480: </a> </span><span class="str2">A part of, from, out of</span><br /><br /><span class="word">the way</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1491;&#1468;&#1462;&#1433;&#1512;&#1462;&#1498;&#1456;&#1433;</span> <span class="translit">(had&#183;de&#183;re&#7733;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1870.htm">Strong's 1870: </a> </span><span class="str2">A road, a course of life, mode of action</span><br /><br /><span class="word">I commanded them.</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1460;&#1493;&#1468;&#1460;&#1497;&#1514;&#1460;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(&#7779;iw&#183;w&#238;&#183;&#7791;im)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - first person common singular &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6680.htm">Strong's 6680: </a> </span><span class="str2">To lay charge (upon), give charge (to), command, order</span><br /><br /><span class="word">They have made</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1513;&#1474;&#1443;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;&#347;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">for themselves</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1492;&#1462;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">a molten</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1463;&#1505;&#1468;&#1461;&#1499;&#1464;&#1425;&#1492;</span> <span class="translit">(mas&#183;s&#234;&#183;&#7733;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4541.htm">Strong's 4541: </a> </span><span class="str2">A pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet</span><br /><br /><span class="word">calf</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1461;&#1430;&#1490;&#1462;&#1500;</span> <span class="translit">(&#8216;&#234;&#183;&#7713;el)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5695.htm">Strong's 5695: </a> </span><span class="str2">A, calf, one nearly grown</span><br /><br /><span class="word">and have bowed down to it,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1463;&#1469;&#1495;&#1458;&#1493;&#1493;&#1468;&#1470;</span> <span class="translit">(way&#183;yi&#353;&#183;ta&#183;&#7717;a&#774;&#183;w&#363;-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7812.htm">Strong's 7812: </a> </span><span class="str2">To depress, prostrate</span><br /><br /><span class="word">sacrificed to it,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1460;&#1494;&#1456;&#1489;&#1468;&#1456;&#1495;&#1493;&#1468;&#1470;</span> <span class="translit">(way&#183;yiz&#183;b&#601;&#183;&#7717;&#363;-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2076.htm">Strong's 2076: </a> </span><span class="str2">To slaughter for sacrifice</span><br /><br /><span class="word">and said,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1443;&#1488;&#1502;&#1456;&#1512;&#1428;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8216;O Israel,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1513;&#1474;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1428;&#1500;</span> <span class="translit">(yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm">Strong's 3478: </a> </span><span class="str2">Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1461;&#1444;&#1500;&#1468;&#1462;&#1492;</span> <span class="translit">(&#8217;&#234;l&#183;leh)</span><br /><span class="parse">Pronoun - common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_428.htm">Strong's 428: </a> </span><span class="str2">These, those</span><br /><br /><span class="word">is your God,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1462;&#1433;&#1497;&#1498;&#1464;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;he&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1443;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#353;er)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">brought you up</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1469;&#1462;&#1506;&#1457;&#1500;&#1430;&#1493;&#1468;&#1498;&#1464;</span> <span class="translit">(he&#183;&#8216;&#277;&#183;l&#363;&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person common plural &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5927.htm">Strong's 5927: </a> </span><span class="str2">To ascend, in, actively</span><br /><br /><span class="word">out of the land</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1461;&#1488;&#1462;&#1445;&#1512;&#1462;&#1509;</span> <span class="translit">(m&#234;&#183;&#8217;e&#183;re&#7779;)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">of Egypt.&#8217;&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1464;&#1469;&#1497;&#1460;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(mi&#7779;&#183;r&#257;&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/32-8.htm">Exodus 32:8 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/32-8.htm">Exodus 32:8 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/32-8.htm">Exodus 32:8 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/32-8.htm">Exodus 32:8 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/32-8.htm">Exodus 32:8 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/32-8.htm">Exodus 32:8 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/32-8.htm">Exodus 32:8 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/32-8.htm">Exodus 32:8 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/32-8.htm">Exodus 32:8 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/32-8.htm">Exodus 32:8 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/32-8.htm">OT Law: Exodus 32:8 They have turned aside quickly out (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/32-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 32:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 32:7" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/32-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 32:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 32:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10